А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Да, ужасно испугаюсь!» – хотелось закричать ей во весь голос, но она, естественно, не сделала этого.
– Если я хорошо знаю Кристу, – вкрадчиво произнес Джереми, – то она непременно справится со всеми трудностями. Полагаю, у нас больше оснований беспокоиться об индейцах команчи, нежели о ней.
– Что?! – начал было Джесс, но в этот момент Криста вихрем ворвалась в гостиную, широким веером распустив вокруг себя пышную юбку.
Она быстро направилась к шкафчику с бутылками виски, решив не обращать никакого внимания на мужа даже в том случае, если он станет изображать удивление и таращить на нее глаза. Он умеет корчить из себя благовоспитанного джентльмена, но она не намерена потакать ему. Подойдя к бару, Криста налила себе немного виски, а затем медленно повернулась и вперила свой взгляд в Джереми.
– Ну, так что ты решила, Криста? – обратился к ней Дэниел. – Ты все-таки поедешь с Джереми?
– Тебе следует хорошенько подумать над этим, – заботливо добавил Джесс, не спуская с нее глаз.
Какая прекрасная возможность урезонить этого зарвавшегося ковбоя и сказать ему, чтобы он играл во все эти игры на свой страх и риск и не рассчитывал на ее понимание. Пусть сам воюет со своими индейцами, а она останется дома, где всегда сможет рассчитывать на помощь и поддержку со стороны братьев. Да, ни в коем случае нельзя упускать такую возможность. Но с другой стороны, ее братья по горло заняты своими собственными делами, своими семьями и вряд ли будут нянчиться с ней. Нет-нет, конечно же, она может остаться дома и вести привычный образ жизни. Ведь они любят ее и не дадут в обиду. Должна же она, в конце концов, иметь свой угол в этом родительском доме…
Свой угол после стольких потерь!..
Джереми пристально посмотрел на нее, крепко сжал пальцами стакан и, обойдя стол с картой, направился к ней. Там он налил себе еще немного виски, а потом уставился на нее своими серебристыми глазами.
– Знаешь, Криста, они действительно очень забавные и интересные люди. Мы, белые жители восточного побережья, почему-то привыкли сваливать всех в одну кучу, но они на самом деле очень разные, непохожие друг на друга. Племя арикара, которое проживает на берегах Миссури, как правило, живет в глубоких пещерах. Они не знают частной собственности и делят поровну свое имущество. Кроме того, племя до сих пор не отказалось от кровосмесительных браков и всю зиму проводит в погоне за чужими женами. Некоторые племена добились в этом деле потрясающего мастерства. Их жены принадлежат всем взрослым мужчинам племени и искренне бахвалятся исполнением своих женских обязанностей, даже больше, чем любой охотник, подстреливший оленя.
– А кроме них, есть еще племена сиу, апачей и команчей, – со знанием дела вставил Джесс.
Только сейчас Криста сообразила, что Джереми хочет поразить ее своими познаниями в той области, в которой она сама практически ничего не смыслила. Интересно, он подозревает о том, что она подслушала выдержки из недавно прочитанного письма?
– Расскажи мне поподробнее об индейцах команчи, – попросила она нарочито приторным голосом.
– Криста, может быть, не стоит сейчас… – начал было Дэниел.
– Нет-нет, отчего же! Мне очень интересно! Я просто умираю от нетерпения услышать что-нибудь забавное от своего мужа!
– Они очень подвижны и восприимчивы к внешней опасности, – издалека начал Джереми. – Кроме того, они прекрасно держатся в седле и вообще, насколько я могу судить, являются самыми лучшими наездниками из всех, каких мне доводилось видеть. А еще они очень гордятся тайной своего происхождения и никому не раскрывают ее. – Джереми сделал небольшую паузу и медленно обошел вокруг Кристы, не отрывая от нее глаз. – Существует легенда, что индеец по имени Идущий Медведь выкрал техасскую женщину, в то время как ее муж мирно дремал рядом с ней, и именно от них пошло племя команчей. Кроме того, они очень любят похищать пленных и часто подвергают их ужасным пыткам. А по ночам, когда пленные кричат особенно громко, они просто-напросто отрезают им языки.
– А ты не боишься, что твоя новая жизнь может начаться с ненужных страхов и ощущения безысходности? – предупредил ее Дэниел. – Тебе не кажется, что лучше остаться дома? По крайней мере, до тех пор, пока ты не родишь ребенка, а Джереми не устроится, как следует на новом месте?
– Но Кристу не так уж легко испугать, не правда ли, любовь моя? – не переставал дразнить ее Джереми.
Ничего ему не ответив, Криста повернулась к братьям:
– Боже мой, раз уж меня угораздило выйти замуж за янки, то как я могу испугаться каких-то несчастных коротышек команчей?
– Они только на первый взгляд кажутся коротышками, – неожиданно поправил ее Джереми. Криста сверкнула глазами на мужа и заметила, что тот до белизны костяшек на пальцах сжал свой бокал с виски, а его глаза сверлили ее насквозь. – Среди них встречаются довольно высокие экземпляры и к тому же достаточно смышленые. А уж силы им не занимать. Они могут быть страстными, безумно отчаянными и вообще жестокими, так что, моя дорогая, может быть, тебе и впрямь следует остаться дома?
– В конце концов, рядом со мной будет бесстрашный полковник Макгоули. Ни минуты не сомневаюсь, что он защитит меня от всяческих невзгод и ни один смельчак не посмеет выкрасть его жену.
– Будем надеяться, что это так, – тихо проворчал Джесс и озабоченно посмотрел на сестру.
Криста почувствовала, что и Дэниел готов броситься на ее защиту, и если это случится, то о мире в их семье можно будет только мечтать.
– Да, я знаю, что все будет нормально, – воодушевленно вмешалась она, поднимая глаза на мужа.
А Джереми тем временем грустно вздохнул и потянулся к ней. Она вдруг вспомнила то мгновение, когда он в последний раз прикасался к ней, и густо покраснела, ощущая легкое головокружение. Ее бросило в жар, а перед глазами пошли темные круги. К счастью, все закончилось хорошо.
Он лишь слегка обнял ее за плечи и подтолкнул к лежащей на столе карте:
– Давай проследим по карте тот путь, по которому тебе придется добираться до места встречи со мной. Местный поезд довезет тебя из Ричмонда до Вашингтона, оттуда ты направишься в Иллинойс, а после этого сядешь на пароход и поплывешь снова на юг по реке Миссисипи…
– Ты хочешь сказать, что мне придется ехать на север, чтобы, в конце концов, оказаться на юго-западе?
– Криста, неужели ты не знаешь, что почти половина всех железных дорог в южной части страны полностью разрушена? – счел уместным вмешаться Дэниел. В его голосе, как ей показалось, была какая-то необъяснимая горечь. – И даже если бы с ними было все в полном порядке, поверь мне, это все равно самый лучший путь на Запад.
Криста согласно кивнула и уставилась на карту. Да, ей предстоит долгий, почти бесконечный путь в далекие и совершенно дикие места. Тяжело вздохнув, она подняла голову и посмотрела на Джереми, который стоял рядом и не спускал с нее глаз. Встретившись с его насмешливым взглядом, она поспешила вернуться к карте. Она была старая, изрядно потрепанная, ее Джесс приобрел еще в свою бытность в Канзасе до начала войны. Правда, сейчас на ней уже не было той ужасной жирной линии, которая раньше отделяла южные штаты от северных. Сейчас на ней не было ни Севера, ни Юга, а все это пространство представляло собой одну единственную огромную страну. И только на дальнем Западе виднелись белые пятна, помеченные аккуратно выведенными словами «ничейная земля». Должно быть, совершенно дикая и никем еще не покоренная территория.
– Это будет весьма впечатляющее путешествие, – с наигранной беззаботностью сказала Криста, но в душе у нее было тревожно.
На карте были еще кое-какие слова, разделяющие все это бескрайнее пространство на более мелкие части, и каждая из них была обозначена названием населяющих ее местных племен.
Криста тупо смотрела на эти неизвестные ей названия, а они, в свою очередь, рябили в глазах, вызывая смутное чувство тревоги и панического страха.
Интересно, о чем думает сейчас Джереми? Неужели он действительно пришел к выводу, что не стоит подвергать ее опасности и вынуждать к столь длительному путешествию? Может быть, он решил, что она вообще не стоит того, чтобы отягощать себе и без того нелегкую жизнь в этих диких краях?
К ее вящему разочарованию, в глазах появилась предательская слеза, и защемило сердце. Нет, только не это! Похоже, всему виной ее беременность, которая последнее время истощала ее и часто вызывала слабость во всем теле.
Что же до мужа, то она испытывала по отношению к нему самые противоречивые чувства. Ей страшно хотелось показать ему, что она ничего не боится, что готова пойти на самый рискованный шаг, о котором какая-нибудь девушка с Севера и думать не смеет.
Кроме того, ей очень нравятся серебристо-стального цвета глаза, отчаянно сверкающие в минуту опасности. Ее волновало его мускулистое, прекрасно сложенное тело, его горделивая осанка и весьма своеобразные манеры поведения. Конечно, она была абсолютно уверена в том, что всегда будет отвергать его, но в то же время ни минуты не сомневалась, что он с таким же упрямством будет домогаться близости с ней.
– В чем дело, любовь моя? – растерянно пробормотал Джереми, не сводя с нее глаз.
– Как ни крути, а все равно нужно ехать на Запад. – Криста провела пальцем по карте. – Я никогда не удалялась от дома на такое большое расстояние, – ровным голосом проворковала она. – Это будет совершенно необычное для меня путешествие. Джереми, сколько пройдет времени, пока я доберусь до Литл-Рока, где мы с тобой должны встретиться?
Тот молча ухмыльнулся, снова демонстрируя свое превосходство. Иногда его дразнящая и снисходительная ухмылка просто выводила ее из себя. И вместе с тем в его серебристых глазах она безошибочно обнаружила нечто вроде скрытого восхищения. Это уже хороший признак.
– Это отнимет у тебя не так уж много времени, моя дорогая. Если предположить, что ты отправишься в путь недели через две, то на все это у тебя уйдет не более двух недель. Должен напомнить, что наше расставание не должно быть больше месяца. Надеюсь, это не очень огорчит тебя?
– Нет-нет, я буду думать о тебе каждый день, – в таком же шутливом тоне проворчала она и внезапно отвернулась в другую сторону, чтобы он не видел ее минутной слабости. Не хватало еще, чтобы он заподозрил ее в трусости. – Джентльмены, почему бы вам всем не вернуться к виски и не продолжить ваш весьма занимательный разговор, – обратилась она ко всем присутствующим. – А я, с вашего позволения…
Когда на следующий вечер Криста отправилась вместе с Джессом в Ричмонд, Джереми почувствовал искреннее сожаление, что предложил ей эту идею и тем самым вынудил ее расстаться с ним на какое-то время. Может быть, они все – он сам, Джесс, Дэниел и все остальные – стали слишком грубыми, черствыми в результате недавней войны и даже не почувствовали, что совершают жестокий поступок.
На улицах Ричмонда было полно искалеченных мужчин. Ампутация конечностей спасла многих от верной смерти, но смотреть на них сейчас просто не было сил. Они были везде, на каждой улочке, в каждом переулке. Одни медленно передвигались по мощеным тротуарам, другие просто сидели под деревьями и коротали время, выставив свои безобразные культи. Многие были одеты в серую потрепанную униформу, а точнее сказать, в те лохмотья, которые от нее остались. Общую невеселую картину завершали небритые и немытые лица солдат и грустные глаза, угрюмо поглядывающие на окружающих.
Помимо этих несчастных, на улицах было множество других проявлений жестокости и последствий войны. Мимо искалеченных солдат то и дело сновали местные проститутки, свободно разгуливающие по тротуарам в попытке заработать на жизнь. Когда-то нравы здесь были совершенно иными. А сейчас тут правили бал развязные, густо накрашенные женщины легкого поведения, облаченные в кричащие, вызывающие туалеты. При этом они приставали почти к каждому более или менее жизнеспособному солдату в надежде найти соответствующий отклик не столько в его сердце, сколько в его кармане.
На этом неприглядном фоне резко выделялись местные бизнесмены и ростовщики. Они, упитанные, одетые в яркие рубашки и полосатые брюки, часто взбирались на большие ящики из-под мыла, призывая бывших солдат и чернокожих, бывших рабов, заключать с ними контракт по трудоустройству. Конечно, это была работа с раннего утра и до позднего вечера и к тому же за незначительную плату, на которую практически невозможно было прокормить семью, но все же это была работа для свободных людей; имеющих право покинуть хозяина в любой момент.
Наблюдая все это, Криста неоднократно приходила к выводу, что Джереми был прав вчера, когда говорил, что ему осточертела вся эта Реконструкция. Она долго ездила по городу верхом на лошади, с состраданием смотрела на искалеченных людей и неожиданно для себя наткнулась на большое серое здание, которое, как ей подсказали, когда-то было Белым домом Конфедерации.
Она подъехала поближе и внимательно рассмотрела его высокие колонны и величественный портик. В течение всех долгих лет войны здесь располагалась резиденция Джефферсона Дэвиса, а в его огромном холле часто принимала гостей жена президента, грациозная и прекрасно одетая Варина, предпринимавшая отчаянные усилия, чтобы хоть как-то развлечь людей, уставших от беспредельной жестокости. Конечно, в военных лагерях далеко на севере солдаты часто у костра посмеивались над ней, но, несмотря на это, ей все же удалось заслужить репутацию честной и преданной мужу жены, чему мог позавидовать любой мужчина. Бедняжка Мэри Тодд Линкольн, как тогда поговаривали, была не совсем в своем уме, а после убийства мужа и вовсе превратилась в старую развалину.
Криста молча наблюдала за военными в форме, которые шныряли рядом, входили и выходили из огромных дверей Белого дома.
– Криста! – негромко окликнул ее Джереми, но она, казалось, не слышала его. – Криста! – настойчиво повторил он. – Проезжай, хватит таращить глаза на это убожество!
Она пришпорила лошадь и помчалась, куда глаза глядят. Джереми с тревогой посмотрел на Джесса, как будто желая сказать, что его жена не отвечает за себя. Не сговариваясь, они пришпорили лошадей и помчались вслед за ней, не выпуская из поля зрения шлейф прекрасного платья. Богато одетая женщина в этом дурном городе могла привлечь к себе внимание грабителей, которые не станут церемониться с ней.
Вскоре они свернули за угол и оказались на узкой улочке, заполненной мелкими торговцами и праздными прохожими. Все товары здесь продавались исключительно за деньги северян. Южане по-прежнему гордились своим происхождением, но при этом никто из них не желал брать в качестве оплаты обесценившиеся деньги Конфедерации. Из всех продуктов наиболее доступными были помидоры, а молоко и мясо могли купить только достаточно богатые люди.
Когда они уже подъезжали к концу длинных торговых рядов, откуда-то из-за торговой палатки донесся громкий возглас:
– Продавшаяся янки шлюха!
В ту же секунду из торговых рядов в Кристу полетел какой-то предмет. Джереми инстинктивно бросился вперед, вытянул руку и перехватил его. Во все стороны полетели брызги красного сока, окрашивая пятнами его самого, лошадь и все вокруг. Слава Богу, что это был всего лишь помидор, брошенный в Кристу каким-то сумасшедшим патриотом. Остановив лошадь, Джереми снял перчатку, стряхнул с себя остатки помидора и посмотрел на жену. Та с ужасом уставилась на него, не понимая, что, собственно, произошло.
– Боже мой! – воскликнула она, прикрывая рот рукой. – Какой же идиот решился швырнуть в меня таким дорогим продуктом?
– Прекрати сейчас же! – заорала что есть мочи какая-то женщина за прилавком, обращаясь, очевидно, к виновнице этого оскорбительного акта. – Ты же сама с удовольствием бы переспала с янки, старая корова, если бы на тебя хоть кто-нибудь польстился!
– Поехали отсюда, – предложил Джесс с гримасой отвращения.
Но Джереми уже слезал с лошади, демонстрируя готовность отыскать и наказать виновную.
– Нет! – попыталась остановить его Криста. – Пожалуйста, не надо, – взмолилась она, когда тот на мгновение замер и посмотрел на нее. – Джесс прав, давай поскорее уедем отсюда! – С этими словами она сильно ударила вожжами лошадь и поскакала прочь.
Ему ничего не оставалось, как вскочить на лошадь и последовать за ней вместе с Джессом.
– Думаю, что будет лучше, если ты отвезешь ее в гостиницу, – предложил Джереми, догоняя ее. – Если, конечно, не возражаешь, – добавил он скорее из деликатности, чем по существу дела. – Не думаю, что ей будет приятно видеть всю эту толпу вокруг правительственного здания.
– Да, ты прав, – согласился Джесс и рванул вперед. – Я сейчас догоню ее.
Джереми помчался вслед за ним, стараясь не терять из виду жену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47