А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кто-то из южан переправил по реке записку, в которой говорится, что брат будет ждать вас ниже по течению. С рассветом, наверное, начнется бой, а пока еще тихо, полковник Грейсон не против. Если, конечно, вы того желаете.
– Да, черт возьми, желаю! – рявкнул Джесс и, набросив на плечи шинель – утро выдалось прохладное, – вышел из палатки вслед за солдатом.
Янки уже окапывались на своих позициях, готовясь к сражению. Обойдя их, Джесс стал спускаться к реке.
– Дорогу! – закричал провожатый.
Солдаты расступились. Джесс козырнул полковнику Грейсону, командиру пехотной роты, занимавшей передовую позицию.
– Только недолго, – предупредил его Грейсон. – У меня приказ – атаковать с рассветом.
– Спасибо, – кивнул Камерон.
Теперь он уже бежал бегом, время от времени перепрыгивая окопы. В утреннем тумане, поднимавшемся над рекой, он наконец, разглядел младшего брата.
– Дэниел! – крикнул Джесс, рванувшись к нему.
– Джесс!
Братья на мгновение замерли, похожие как две капли воды – только один в синем, а другой в сером.
Именно об этом оба и подумали, приглядываясь друг к другу. Ведь прошел уже целый год с тех пор, как они расстались. Впрочем, они почти не изменились. Джесс первым шагнул вперед и обнял брата.
– Дэниел, черт возьми! Как я рад, что ты жив и здоров!
Тот усмехнулся:
– И я тоже, Джесс.
– Давно мы не виделись…
– Для братьев даже слишком.
– Как дома? Ты там был?
Дэниел кивнул.
– У Кристы все в порядке. Меня беспокоит только, что северяне продвинулись в глубь полуострова. Мы с ребятами здорово их потревожили в свое время, вот я и переживаю, не скажется ли это на Камерон-холле.
– С чего бы? – удивился Джесс. – Ведь по закону он мой, а не твой.
– Не забывай, Джесс, что мы в Виргинии, то есть на земле Конфедерации, а я – часть этой Конфедерации. По-моему, северяне смотрят на дело именно так, хотя как знать… Криста сейчас живет у Джона Маккея – вдвоем не так страшно, к тому же сестра за ним ухаживает – Маккей серьезно заболел. Не знаю, правда, сообщили ли об этом Кирнан.
– Маккей болен?
– По всей видимости.
– А что с ним?
– Что-то с легкими. Но послушай, Джесс…
– Интересно, дадут ли мне отпуск… Я бы тогда к нему съездил. Впрочем, скоро здесь такое начнется, что и не выберешься!
– Джесс, подожди, я не все тебе сказал…
– Что еще?
– Кирнан…
– О Боже! – воскликнул Камерон-старший, хватая брата за руку. – Что с ней? Тоже заболела? Где она?
– Джесс…
– Дэниел, если ты сейчас же мне не скажешь…
– Да ты же все время меня перебиваешь! – в сердцах воскликнул младший брат. – Кирнан вовсе не больна. Если хочешь знать, у нее будет ребенок!
Джесс буквально остолбенел. Он ждал чего угодно, только не сообщения о том, что скоро станет отцом.
– Но откуда…
– Черт возьми, Джесс, я думаю, ты сам прекрасно знаешь, откуда берутся дети! – ухмыльнулся Дэниел.
– Я хотел спросить: откуда ты узнал? – укоризненно взглянул на брата Джесс.
– Незадолго до того, как мы начали наступление, у меня побывал Джейкоб Миллер. Он и сообщил. Еще просил передать, что они с сестрой считают тебя «неплохим парнем», хоть ты и янки. Я с ним, естественно, согласился. Ты должен жениться на ней, – неожиданно добавил Дэниел.
– Пытаюсь давно и безуспешно… – начал было Джесс, но тут кто-то крикнул:
– Эй, южанин, пригнись! А вы, полковник Камерон, немедленно возвращайтесь. Сейчас начнется!
– Уходи, Дэниел, – забеспокоился Джесс.
Братья порывисто обнялись.
– Скорее! – кричали им. – Вот-вот начнется стрельба!
– Прошу тебя, будь осторожен, – Камерон-старший с тревогой взглянул на брата.
– Ну-ну, не увиливай. Я жду приглашения на свадьбу! – ухмыльнулся тот.
– Кирнан все еще в Монтемарте?
– Не знаю. Может быть, уже выехала к отцу. Ты тоже будь осторожен, Джесс, черт тебя возьми! – вмиг посерьезнел Дэниел.
Тот кивнул, и братья разошлись – каждый в свою сторону.
Не успел Камерон-старший добежать до окопов, как раздался первый выстрел. И началось…
Работал он машинально, почти не вдумываясь в то, что делает. Иногда снаряды рвались так близко, что, казалось, у него вот-вот лопнут барабанные перепонки-. Все вокруг смешалось – выстрелы, крики, стоны раненых. В какой-то момент госпитальную палатку чуть не смели конфедераты, но северяне вовремя отогнали их и даже немного продвинулись вперед.
Раненые поступали беспрерывным потоком.
Не считая Джесса, в палатке трудились пять докторов, и работы хватало всем. Пули и осколки снарядов извлекали из ран голыми руками. Джесс скрепя сердце проводил одну ампутацию за другой.
Хорошо хоть хлороформа и эфира было в избытке. Доходили слухи, что у врачей на том берегу реки даже этого нет. Конечно, вряд ли можно назвать счастьем работу пилой и ножом в госпитальной палатке, но Джесс думал именно так. Ему хватало помощников, имелся даже анестезиолог, было кому ухаживать за ранеными после операции, вытирать кровь и пот, подносить инструменты.
И все же к концу дня Джесс выдохся. Он вообще устал от войны. Ему хотелось не резать и зашивать раненых, а лечить мирные болезни вроде инфлюэнцы и расстройства желудка. Или принимать роды.
Джессу до боли захотелось самому принять своего ребенка. Кирнан… Где она теперь? Когда-то в такой же жаркий день, как сегодня, она храбро стояла рядом с ним у операционного стола и ассистировала. Ни разу не вскрикнула, не лишилась чувств. А ведь ей, должно быть, пришлось нелегко…
И все же в очередной раз потом поклялась, что ни за что не выйдет за него замуж.
«Ну нет! – сердито подумал Джесс. – Теперь уж придется, черт побери!»
Кликнув санитара, он велел вынести из палатки последнего раненого. Неожиданно все стихло. Сражение окончилось. Сгущались сумерки. Джесс вышел из палатки. Мимо в спешке пробежал какой-то солдат, и он ухватил его за руку.
– Ну, как там?
– Дела неважные, полковник. Мы чуть ли не везде отступаем. Решено перенести лагерь немного восточнее. Там, за рекой, еще есть раненые. Но только осторожнее, сэр, вокруг полно южан.
– Забирайте всех моих людей, за исключением капрала О'Малли. Да оставьте еще пару повозок и мою сумку с инструментами. Если я подберу кого-нибудь из раненых, О'Малли мне поможет.
– Слушаюсь, сэр. Но помните – там еще много южан.
– Благодарю за заботу. А вы не забудьте, что я несколько лет прослужил в регулярной кавалерии.
– Это мне известно, сэр! – Солдат довольно осклабился. – Что-нибудь еще?
– Нет, благодарю, – коротко бросил Джесс, устремляясь к реке.
Он ступил в воду и удивился, какая она холодная. Даже высокие сапоги не спасали.
Перейдя речку, Камерон в ужасе замер. Контраст между мирно струившимся потоком, лениво огибавшим пороги и топляки, и полем битвы был слишком разителен.
Повсюду на берегу лежали, убитые и раненые. Казалось, даже небо окрашено кровью…
Джесс снова устремил взор на человеческие тела, еще недавно полные жизни, и стал медленно двигаться вперед, внимательно осматривая каждое. Бойцы в синем лежали вперемешку с бойцами в сером. Наклонившись, он щупал пульс и у тех и у других.
– Джесс! – вдруг окликнул его кто-то.
Он остановился в изумлении и, выпрямившись, огляделся.
Его звал офицер, кавалерийский офицер в серой форме!
Дэниел!
Не помня себя от ужаса, Джесс в два прыжка очутился рядом с братом. Присев на корточки, он увидел, что Дэниел, морщась, прижимает руку к животу. Сквозь пальцы его сочится кровь.
– Черт бы тебя побрал! – в сердцах выругался старший брат. – Я ведь просил тебя быть осторожнее.
– Я и старался! – возразил Дэниел. – Кто же знал, что пуля угодит мне в живот.
Он попытался улыбнуться, но тут же сморщился от боли. Ресницы его дрогнули, и он потерял сознание.
Джесс разорвал шинель и рубашку брата. Беглого пальпирования хватило, чтобы понять – пуля все еще сидит в теле. Надо удалить ее и как можно скорее зашить рану. Но Дэниел уже и так ослаб от потери крови и потеряет еще больше, если он, старший брат, замешкается.
– Скорее бы добраться до госпитальной палатки, – пробормотал Джесс, переживая за брата.
– Только посмей еще раз прикоснуться к нашему капитану, янки, – вдруг раздалось у него за спиной, – и тебя самого придется нести в госпиталь!
Джесс резко обернулся, проклиная все на свете. Ну, как он мог забыть об осторожности, не обращать внимания, что делается у него за спиной, и не прислушиваться?
– Ему нужна помощь, – попытался объяснить Джесс двум конфедератам, наставившим на него свои ружья.
– Но не от янки! Мы его сами заберем – ведь это наш капитан!
– Нет, если ему сейчас же не помочь, он умрет.
– А если ты притронешься к нему, синебрюхий, то наверняка сам убьешь! Нечего какому-то там костоправу-янки глумиться над нашим капитаном. Убери руки, если хочешь жить. У нас есть прекрасные тюрьмы – как раз для таких, как ты!
– Идиоты безмозглые! – выпалил Джесс и, не обращая внимания на воинственно настроенных южан, поднял Дэниела на руки. – Это мой брат, и нечего мешать мне спасать его! В общем, я его забираю, а вы стреляйте, если хотите.
Парни недоуменно переглянулись.
– А ты знаешь, Том, – нерешительно произнес один из них, – ведь у капитана и впрямь есть брат-хирург.
Но другой по-прежнему глядел на Джесса подозрительно.
– А откуда нам знать, действительно ли ты его брат?
– Да вы посмотрите на нас, черт побери! – скрипнув зубами, Джесс двинулся вперед. – Уйдите с дороги! Мне некогда с вами разбираться.
Он услышал, как щелкнул затвор, но не оглянулся, поскольку Дэниел вдруг приподнялся.
– Может быть, ты объяснишь своим ретивым подчиненным, что я – твой брат?
Камерон-младший сморщился от боли и негромко проговорил:
– Ребята, это и, правда, мой брат. Слушай, Джесс, но неужели ты и впрямь понесешь меня в ваш лагерь?
– Разумеется, – коротко бросил Джесс.
– Капитан! – окликнул Дэниела Том.
– Не волнуйтесь, ребята. Как только Джесс меня подлатает, я к вам присоединюсь.
Южане, однако, заступили Джессу путь. Особенно упорствовал Том:
– Предположим, вы вылечите нашего капитана, док. Но ведь тогда ему одна дорога – в лагерь янки. Там его будут допрашивать, а потом, может, и убьют как шпиона. А что, если до него доберется кто-нибудь из ваших костоправов…
– И ты думаешь, я позволю отправить в тюрьму родного брата? – не помня себя от злости, взревел Джесс.
Конфедераты с минуту размышляли, а потом Том резонно спросил:
– А как, интересно, ты им помешаешь?
Кровь Дэниела уже сочилась по рукам Джесса. Медлить было нельзя.
– Слово даю, что никому не отдам брата. А вам еще раз повторяю: можете меня застрелить, если хотите, но вашему капитану от этого лучше не будет. Вы что, не видите – он истекает кровью? Если я сейчас же ему не помогу, он просто-напросто умрет!
На сей раз мужчины препятствовать не стали.
Джесс осторожно понес брата через реку. Дэниел чуть приоткрыл глаза.
– Как считаешь, я выкарабкаюсь?
– Само собой! Я не дам тебе умереть, можешь не сомневаться.
– Но если мне станет хуже, обещай, что отвезешь меня домой, Джесс. О Господи, как бы я хотел сейчас очутиться дома!
– И я тоже, – не задумываясь откликнулся Джесс. – И я тоже…
Еще никогда у него так сильно не щемило сердце от тоски по Камерон-холлу. Он соскучился по дому, по Кирнан. Ему хотелось сжать ее в объятиях, прикоснуться к таинству новой жизни, зарождавшейся в ней, сесть рядышком у камина и молча смотреть на реку. Мирная, но, увы, несбыточная картина!..
Дэниел вдруг застонал от боли, и видение тут же улетучилось. От волнения у Джесса перехватило дыхание.
«Господи, если мне суждено спасти хотя бы одну жизнь, то пусть это будет жизнь младшего брата!» – взмолился он.
Погас уже последний луч вечерней зари, когда он добрался наконец до госпитальной палатки и бережно опустил Дэниела на операционный стол.
Глава 22
Никогда в жизни Кирнан не доводилось предпринимать путешествие столь долгое и утомительное, как сейчас – в апреле, омраченном войной.
Обильные дожди размыли дороги, а бои препятствовали их восстановлению.
Ей часто приходилось выбираться из повозки и ждать, пока Тайн с Джеремией, подставив плечи, помогут лошадям преодолеть глубокую выбоину или крутизну. Иногда путешественники останавливались, чтобы убрать с дороги завалы, а иногда – просто потому, что не было сил двигаться дальше. Спать им приходилось в повозке, поскольку, разумеется, никакие гостиницы в это смутное время не работали. Все четверо тесно прижимались друг к другу, пытаясь хоть немного согреться.
Но чаще всего их останавливали солдаты.
Еще на выезде из Монтемарта их нагнал Томас и вручил Кирнан пропуск, который ему удалось раздобыть у какого-то полковника-янки. Эта бумага поможет пройти через посты северян, заверил он миссис Миллер.
Она от души поблагодарила Томаса, но в тот момент ей и в голову не приходило, насколько часто придется пользоваться документом!
Кроме того, Кирнан вскоре поняла, что северная Виргиния в ходе войны стала весьма своеобразным местом. Тут вперемешку стояли и янки, и конфедераты, а между ними лежали многочисленные города и селения, опустошенные и теми и другими.
Проехать напрямую не представлялось возможным. Целую неделю путешественники добирались до Ричмонда и там не без содрогания узнали, что обе армии ведут ожесточенные сражения в окрестностях города. Оказалось, что янки в огромном количестве двинулись с полуострова сюда. На подступах к столице конфедератов красавцы мальчики в сером отражали натиск северян.
– Вперед, на Ричмонд! – воинственно кричали янки.
Однако южане под предводительством доблестного генерала Роберта Ли стиснув зубы держали оборону, а кавалерия Джеба Стюарта двинулась в обход противника.
Обстановка здесь царила напряженная. Никогда прежде Кирнан не видела в Ричмонде столько народу: город буквально был наводнен людьми. А по дорогам бесконечной вереницей шли солдаты. Продукты стоили очень дорого. Джейни, отправившись за покупками, ругалась на чем свет стоит – на те деньги, что дала ей миссис Миллер, негритянке не удалось раздобыть даже картофеля.
– Ничего страшного, – попыталась успокоить ее Кирнан. – Возьми побольше денег и все же купи хоть что-нибудь. Не можем же мы голодать! Сегодня переночуем здесь, а завтра к вечеру, надеюсь, уже попадем домой.
– Ошибаетесь, миз Кирнан, – вмешался Тайн. – Вы, наверное, не слышали, что нам рассказал давеча один солдат? Сражение идет у самого города. Вокруг оборонительные укрепления, и мы вряд ли их минуем. Солдаты нас не пропустят.
– Пусть только посмеют! – запальчиво возразила хозяйка. – Мне надо попасть домой, и я туда попаду. Никто меня не остановит – ни янки, ни конфедераты!
Вместе с Патрисией и Джейкобом она направилась в ресторан неподалеку, а Джейни с Тайном занялись подготовкой ночлега.
Кирнан хорошо знала этот ресторан – в прежние годы она не раз бывала здесь с отцом. Сейчас у здания собралась большая толпа страждущих, но девушке все же удалось протиснуться вперед и заглянуть внутрь.
Слава Богу, хоть что-то осталось неизменным! Столы, как и раньше, были накрыты белоснежными скатертями, серебро и хрусталь по-прежнему сверкали, скрипач наигрывал негромкую мелодию, а посетители наслаждались ее звуками. Войдя в ресторан, Кирнан с запоздалым сожалением подумала, что они с детьми одеты совсем неподобающе. Хорошо хоть просторный плащ скрывает ее положение, да и Джейкоб с Патрисией выглядят не так уж плохо, несмотря на утомительную дорогу.
Однако Кирнан ждало новое разочарование – желающих поесть было неизмеримо больше, чем свободных столиков. Она чуть не разрыдалась от огорчения. Сказалось все сразу – и тревога за отца, и долгий, полный трудностей путь, отнявший у нее последние силы, и ночевки в тесной повозке, практически под открытым небом. Словом, ни разу за все время путешествия Кирнан не чувствовала себя комфортно и спокойно, однако до сих пор ей все же удавалось держать себя в руках.
Но эта огромная очередь, похоже, переполнила чашу ее терпения.
– Кого я вижу! Никак это миссис Миллер! – раздалось вдруг изнутри ресторана. К ней приближался высокий и стройный мужчина в элегантном сером сюртуке, из-под которого виднелась ослепительно белая рубашка. Кирнан готова была поклясться, что никогда прежде не видела его, однако он, по всей видимости, ее знал.
Она с тревогой посмотрела на Джейкоба:
– Кто это?
– Не знаю, – шепотом ответил мальчик. – Наверное, один из твоих деловых партнеров.
– Ах, вот как! – радостно воскликнула Кирнан, немало удивив этим Патрисию. Девочка, широко раскрыв глаза, уставилась на старшую подругу, а та лишь улыбнулась. – Оружейные заводы Миллера, – пробормотала она. – Вот кто отвезет нас домой!
– Миссис Миллер! – раздался тот же голос. Мужчине, наконец, удалось к ним протиснуться. Кирнан, стараясь выглядеть обворожительной, протянула ему руку для поцелуя.
– Последний раз мы с вами виделись в Чарлстауне, – поспешил объяснить подошедший, – когда судили этого негодяя Джона Брауна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43