А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Слушай сюда, ходячая п
роблема. Я сейчас прочитаю заклинание, ты отцепишься от этой долбаной ве
тки и пойдешь ко мне. Упасть не сможешь, даже если очень постараешься. Поня
л?
Ц Понял, Ц вздохнул парень и бодренько двинулся вперед. Конечно, пополз
, а не пошел, но все равно прогресс был налицо.
Короче, когда в комнате Роледо спешно зажгли свечи (дверь, видимо, все-так
и сломали), он уже добрался до карниза и вместе со мной пытался открыть ста
вни. Но тут они вдруг распахнулись сами. К счастью, внутрь, иначе нас прост
о смело бы с карниза.
Впрочем, от неожиданности я и сама чуть не упала. Пришлось взмахнуть рука
ми, сохраняя равновесие. И в тот же момент меня оглушил визг. Хороший такой
визг, душераздирающий. Аж уши заложило.
Визжала растрепанная женщина в ночнушке, стоящая возле окна. Наверно, ее
разбудил грохот в доме Гатьбу, и ставни она открыла, чтобы глянуть, что же
случилось у соседей. Но сейчас соседи волновали ее в последнюю очередь. В
первую же Ц незнакомые люди, невесть как оказавшиеся на ее подоконнике.

Женщина наконец-то замолчала, перевела дыхание, а затем грянула с новой с
илой. Но теперь она вопила осознанно, вкладывая в крик не только душу, но и
смысл:
Ц Приведе-э-эние-э-э! Изы-ы-ыди, дух нечистый, пощади-и-и тело мое, и душу, и
кров… Ц Она размашисто перекрестилась и захлопнула ставни прямо у меня
перед носом.
Ц Сама дура, Ц буркнула я, повисая на карнизе. Впрочем, провисела я недол
го. Нога как-то сама собой нащупала опору Ц выщербленный кусок стены, пот
ом маленькая вентиляционная отдушина, прикрытая решеткой с затейливым
орнаментом, балкон… А дальше стена вообще заросла мощным слоем какого-т
о местного вьюнка, и ползти по ней было скорее приятно, чем сложно.
Следом за мной на землю спрыгнул Кьяло. Стараясь остаться в тени, мы обогн
ули дом по периметру, перелезли через забор и бросились бежать. За нашей с
пиной кто-то истошно орал, чтобы вызвали стражу, еще кто-то вещал про поли
тический скандал и про то, что во всем виноваты эльфы. Но нас вроде бы так н
икто и не заметил. По крайней мере, в погоню не бросились, и это обнадежива
ло.
Ц Интересно, чего это она так испугалась? Ц прохрипела я спустя пару кв
арталов.
Ц Откуда я знаю? Ц Кьяло оглянулся на безнадежно отставшую меня и переш
ел на шаг. Ц И это… Спасибо тебе…
Ц За что?
Ц Как это за что? Ну за то что подстраховала там, на дереве. Чтоб я не упал.

Ц Да ни фига я тебя не страховала, Ц улыбнулась я. Ц Нет такого заклинан
ия, чтоб с деревьев не падать. Просто нагло соврала, чтоб ты не так боялся.

Некоторое время после этого признания Кьяло явно метался между желание
м дать мне затрещину и осознанием того, что стоит сказать еще одно спасиб
о и перестать наконец бояться высоты. Выбрал, естественно, третий вариан
т Ц промолчал. А потом смерил меня суровым взглядом («Будь проклят тот де
нь, когда я познакомился с этой сумасшедшей эльфой!») и внезапно расхохот
ался.
Ц Ты чего? Ц обалдела от смены настроений я.
Ц Да я понял все! Про привидение! Как эта тетка тебя, а?!
Ц А чего сразу меня-то? Может, это она от тебя так шарахнулась? Может, ты по
хож на ее третьего сына от седьмого брака, трагически скончавшегося от у
дара по голове розовым воздушным шариком в пятый четверг февраля невисо
косного года?
Ц Да при чем тут ее третий сын?! Ты лучше на себя посмотри! Ц Кьяло протян
ул мне маленькое круглое зеркальце в раме, усыпанной рубинами.
Мельком отметив, что эту прелесть он тоже спер у Роледо, я глянула на свое
отражение. И тоже разразилась безудержным смехом.
А вы бы не разразились, увидев свое лицо, покрытое толстым слоем пыли (наве
рно, под кроватью накопилось), паутину, свисающую с ушей и волос (скорее вс
его, там же), тонкую струйку крови, стекающую с губы (нехило я ее прикусила, а
ведь даже не заметила когда), и светящиеся в темноте глаза (ну это у ведьм и
магов дело обычное)? Да еще белая рубашка, отдаленно напоминающая кружев
ной саван, и рукава почти до колен свисают. И все это в лунном свете!
Пришлось срочно стягивать с себя рубашку и вытирать ею лицо. Ну вот, тепер
ь я по крайней мере могла спокойно идти по улице и не бояться, что у случай
ного прохожего при виде меня случится инфаркт.

Несмотря на позднюю ночь, упрямо не желающую перетекать в раннее утро, во
зле входа в трактир было людно. Верба сноровисто седлала лошадь, а Льени с
детьми стояли неподалеку и очень слаженно пытались не шмыгать носами.
На трактирщика я едва глянула, а вот к седлу присмотрелась повнимательне
е. По собственному признанию воительницы, лишних денег у нее не было, а зна
чит, раздобыть этот необходимый для верховой езды предмет она могла толь
ко одним образом Ц спереть. Главное, чтобы не у меня.
Проследив мой взгляд, Верба хихикнула в кулак.
Ц И ничего смешного, Ц привычно огрызнулась я.
Ц А я и не смеюсь. Просто настроение хорошее. И успокойся, раздевать твое
го коня я не стала бы в любом случае.
Ц Почему?
Ц Да какой-то он у тебя… неправильный. Умный слишком. Как зыркнет Ц будт
о насквозь видит. И вообще… я ж со вчерашнего дня чуть-чуть твоя должница.
Ц Женщина улыбнулась.
Ц В смысле?
Ц Спасибо, что помогла с метанием тарелки, малышка. Может, когда-нибудь и
сочтемся.
Ц Э-э-э…
Я хотела спросить, с чего она взяла, что тарелку подтолкнула именно я, но в
оительница уже вспорхнула на лошадь и картинно взмахнула рукой.
Ц Всем до встречи!
Ц Мам, ты только возвращайся поскорее, ладно? Ц не выдержала Лита.
Ц Как будто у меня есть выбор, Ц фыркнула Верба, тряхнув поводьями.
Ее кобылка сразу же встрепенулась и послушно потрусила по улице, оставив
меня в полнейшем недоумении. Кьяло, впрочем, тоже.
Ц Мама? Ц переспросил он, уставившись на дочь трактирщика в надежде най
ти хоть какое-то внешнее сходство.
Льени вздрогнул и уставился на него. Мне показалось, что он только что зам
етил наше присутствие, и теперь ускоренно соображал, как мы здесь оказал
ись. Наконец трактирщик совладал с собой:
Ц Ну не папа же. Папа здесь, по всей видимости, еще пока я.
Ц А она что? Ну то есть вам она тогда кто? Ц Кьяло махнул рукой в направле
нии ускакавшей воительницы.
Ц Ну я же не спрашиваю, кем тебе приходится Марготта и куда вы каждую ноч
ь отлучаетесь? Ц парировал Льени. Но внезапно сжалился над вконец приба
лдевшим парнем. Ц Да жена она мне. Вполне законная, между прочим. Только я
вам этого не говорил, а вы ничего не слышали.
Ц А мы ничего и не слышали, Ц кивнула я, цепляя Кьяло под ручку и пытаясь
хоть как-то продвинуть его в направлении нашей комнаты.
Но сдвинуть с места эту ошалевшую тушу было не проще, чем вручную разогна
ть локомотив по трамвайным рельсам. Пришлось прибегнуть к крайней мере
Ц щекотке. Я, к счастью, всегда относилась к той категории людей, которые
щекотки не боятся, а поэтому совершенно точно знала, что на самом деле щек
отки боятся все. Просто некоторые боятся ее в строго определенных местах
, и афишировать эти места, по понятным причинам, не любят.
Искать ахиллесову пяту у Кьяло не пришлось Ц парень согнулся пополам от
истерического хохота, стоило мне только провести пальцами по его боку.
Ц Прекрати, Ц прохрипел он, безуспешно пытаясь то ли вдохнуть, то ли выд
охнуть. Ц Уже сдаюсь, только отпусти.
Ц Да никто тебя и не держит. Ц Я послушно спрятала руки за спину и направ
илась на второй этаж. Кьяло покорно потащился следом.
А дальше последовал короткий провал в памяти на фоне многочисленных пер
еживаний. Понятия не имею, как я добралась до кровати Ц наверно, ползком и
с закрытыми глазами. А вот что дверь не заперла ни на задвижку, ни на магию
Ц это совершенно точно. Потому что утро началось с крика.
Ц Кто это? Ц проорал Хозяин, указывая на Кьяло.
Я спросонья соображала медленно и смогла только мыкнуть что-то невразум
ительное. Но Топиэр Рулипп айр Муллен моим ответом почему-то не удовлетв
орился и бесцеремонно стянул бедного парня с кровати. Кажется, он хотел е
ще поднять его над полом и встряхнуть, как нашкодившего щенка, но не рассч
итал разницу в росте. Все-таки Кьяло был сантиметров на десять выше Хозяи
на да и в плечах пошире. Но, несмотря на все превосходство в размерах, он по
спешил спрятаться под стол, едва почувствовав, что хватка ослабела.
Ц Ну и что он здесь делает?
Ц Спит, Ц совершенно серьезно ответила я. Ц То есть спал, пока вы нас не
разбудили.
Ц И после этого ты еще будешь уверять, что замуж тебе рано?
Ц Да не было ничего! Ц Я хихикнула, сообразив, к чему он клонит. Ц Просто
человеку ночевать негде.
Ц А откуда этот человек вообще взялся? Ц нахмурился мой покровитель.
Я пожала плечами и занялась глубокомысленным изучением потолка. Кьяло п
од столом попытался изобразить эфемерную пылинку, но после минутной пау
зы понял, что отвертеться от разговора ему не удастся, и начал с жалобным п
одвыванием:
Ц Вообще-то меня выгнали из дома…
Ц Давно? Ц осведомился Хозяин, даже не пытаясь скрыть презрительные ин
тонации в голосе.
Ц Двенадцать с половиной лет назад, Ц сознался парень. Ц А вообще-то… м
ожно вам кое-что сказать? Только по секрету?
Ц Ну говори, Ц великодушно разрешил Хозяин.
Ц Совсем по секрету. Ц Кьяло многозначительно покосился на меня.
Ц Да делайте что хотите. Тоже мне, нашли великие тайны исчезнувших цивил
изаций! Ц обиделась я и вышла в окно. Мне проводили три пары удивленных г
лаз (даже Глюк соизволил проснуться). А что? Я же не виновата, что самая коро
ткая дорога к деревянному зданию недвусмысленного назначения лежала и
менно через окно.
К моему возвращению (для разнообразия я решила сделать это через дверь) в
комнате ничего не изменилось. Но, кажется, Кьяло и Хозяин уже успели обсуд
ить все, что требовалось. Впрочем, меня они в свои тайны посвящать не спеши
ли.
Первым молчание нарушил Хозяин:
Ц Не стой в дверях, твой друг уже уходит.
Ц Э-э-э… Совсем уходит? Ц Я даже не подумала сдвинуться с места.
Ц Совсем и навсегда! Ц отрубил мужчина. Ц Я Ц начальник внешней страж
и, а не руководитель приюта для обиженных и обездоленных.
Ц А жаль… Но хоть попрощаться-то с ним можно?
Ц Можно. И с ним, и еще с кем хочешь. Только побыстрее, мы уезжаем.
Ц Когда?
Ц Сейчас! И надеюсь, что больше ты сюда не вернешься.
Ц Ура!!! Ц завопила я, бросаясь на шею самому жестокому человеку во всей П
редонии.
Ц Успокойся, я тоже буду безмерно счастлив от тебя отделаться. Но извеща
ть об этом весь город необязательно. Ц Хозяин отлепил меня от себя и акку
ратно сгрузил на пол. Ц Так что быстренько собирай вещи, прощайся с этим…
А я пока скажу внизу, чтобы седлали твоего Глазастого.
Едва Хозяин скрылся за дверью, я сразу же набросилась на Кьяло:
Ц Что ты ему сказал?
Ц Какая тебе разница? Что надо было, то и сказал. Это мое личное дело. Давай
уж, прощайся со мной теперь!
Я с сомнением осмотрела стоящую передо мной двухметровую тушу и поняла,
что не представляю, как нужно прощаться навсегда. У меня совершенно не бы
ло опыта таких длительных расставаний. Сказать «Пока!» и разойтись Ц сл
ишком просто, а зачитывать по памяти длинный монолог, от которого даже Гл
юк прослезится, Ц банально.
Поэтому, прокрутив в голове все возможные варианты прощания, я наконец-т
о наткнулась на то, что мне было действительно важно:
Ц Ты мне жемчужину отдашь?
Ц Только в обмен на браслет!
Ц Ну где я тебе сейчас возьму этот браслет, а? Лучше сам сходи к речке и пом
еняйся. Не думаю, что никса будет против.
Ц Я тоже не думаю… Слушай, ты ведь оттуда письма писать не сможешь, да?
Ц Откуда? Ц насторожилась я.
Ц Ну а откуда ты? Из какого-нибудь другого мира, да?
Ц Ты давно догадался? Неужели это так сразу бросается в глаза?
Ц Да нет, не бросается… Просто мне как человеку, которого в детстве выгна
ли из дома, кое-что гораздо виднее.
Честно говоря, на этом все прощание и закончилось. Вещей у меня практичес
ки не было, но, чтобы создать хоть какую-то иллюзию сборов, я прилежно расс
овала по карманам несколько безделушек, прихватизированных у Роледо, по
том присовокупила к ним Глюка и листок с вопросами, адресованными самой
себе (половину можно было смело вычеркивать, но время уже поджимало), приц
епила к поясу нож. Хотела подарить Кьяло что-нибудь на память, но запоздал
о поняла, что дарить-то и нечего.
Ц Ну может быть, я и вернусь еще…
Ц Ага, так я тебе и поверил. Да если даже и вернешься… Где ты меня искать-т
о будешь, если я сам не знаю, где завтра окажусь.
Ц Логично…
Та-а-ак… Непрошеные слезы в уголках глаз все-таки скопились, пришлось ср
очно отворачиваться. Оказалось, Ц что расставаться навсегда Ц это жут
ко тяжело.
Ц Марго, ну ты скоро там?! Ц Голос Хозяина разом выбил из романтической к
олеи.
Ц Уже иду.
Ц Крыса не забыла?
Ц Да проще свое имя забыть! Этот спящий красавец категорически не желае
т теряться и забываться.
Глюка я сразу же переселила в седельную сумку. За последние дни зверек зд
орово отъелся и спокойно спать в кармане штанов уже не мог Ц ему было тес
но, а мне просто неуютно. Ну правильно: если бы я целую неделю только и дела
ла, что спала и усиленно питалась, со мной было бы то же самое. Наверно…
И, кстати, о еде. Опять ведь позавтракать не успела!

Кьяло меланхолично проводил глазами ускакавшую парочку и вернулся в ко
мнату. Муллен очень недвусмысленно дал понять, что видеть его в ближайше
е время не хочет, разве что за решеткой. И не сдал страже только потому, что
не хотел портить настроение Марго Ц эльфа наверняка закатила бы истери
ку с воплями, пинками и тяжелой артиллерией в виде магии.
Ладно хоть из комнаты пока никто не выгонял. Да если бы и попытался выгнат
ь… Благодаря ночной вылазке деньги у парня были, и немалые. Не то что комна
ту на втором этаже трактирчика Ц целый небольшой дом можно было купить.
Или хотя бы взять в аренду лет эдак на пять. Или оплатить учебу в Таинской
Высшей Военной Академии.
Учеба была, конечно, предпочтительнее: на целых три года решались пробле
мы жилья, еды, смысла жизни и банальной скуки. А потом махнуть куда-нибудь
в Приграничье, причем сразу офицером. На границе постоянно что-то случае
тся, кто-то нападает, соседи-эльфы (не такие, как Марго, а нормальные) мелки
е пакости подстраивают. Зато не до скуки…
Парень вздохнул. План был хорош. Но, к сожалению, столь же нереален, как и вы
сшая справедливость.
Для того чтобы поступить в Академию, требовалось иметь дворянское проис
хождение. Или хотя бы рекомендацию от какого-нибудь очень влиятельного
дворянина. Только кто же даст рекомендацию вору? Муллен, например, не дал.
А происхождение… его еще и подтвердить надо, потому что на слово никто не
поверит.
Кьяло повертел в руках жемчужину. Да, за эту штуку можно было купить даже п
роисхождение. Но браслет… Расставаться с браслетом не хотелось. В конце
концов, ностальгия, воспоминания, буйная молодость…
Разрываясь между прошлым и будущим, парень поплелся к речке. Представлен
ие о том, как искать водяную, он имел довольно смутное, но решил, что разбер
ется на месте. Но на месте его ждала пустота. На берегу никого не было. Коро
че, как говорила мелкая эльфа, «Упс».
Ц Эй, ты… как там тебя… никса! Выходи! Ц крикнул Кьяло, лениво поболтав в
воде рукой.
Но ответа конечно же не последовало. Чертыхнувшись, парень разделся и за
шел в реку по пояс. Вода была теплая, приятная, но купаться отчего-то совсе
м не хотелось. Жемчужина так и норовила выскользнуть из мокрой ладони. За
поздало мелькнула мысль, что надо было оставить ее на берегу… Хотя какой
берег? Упрут ведь! Не успеешь оглянуться Ц сразу упрут!
Парень вздохнул и, погрузившись в реку с головой, повторил призыв. То есть
попытался повторить. Сначала изо рта вырвалось невразумительное бульк
анье, а потом вода хлынула в горло, в нос… Если бы не барабанные перепонки,
то она, несомненно, затекла бы и в уши. Но кто сказал, что она не пыталась?! Пы
талась, да еще как! Причем вместе с головастиками и какими-то мелкими рыбе
шками.
Вынырнув, отплевавшись и вытащив из волос запутавшегося щуренка, Кьяло з
адумался, что делать дальше. И не сразу услышал сквозь заложенные уши ехи
дный женский смех. На камушке под ивой сидела и заливисто хохотала девуш
ка.
Ц Звал? Ц осведомилась она, кокетливо закидывая ногу на ногу.
Легкое платье при этом так колыхнулось, что у парня разом перехватило ды
хание и отключило мозги. Он, конечно, все помнил: и про жемчужину, и про брас
лет, но был готов подарить ей и то и другое просто в знак хорошего отношени
я.
Ц Ну так зачем звал-то?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40