А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ничего подобного в жизни раньше он не чувствова
л.
Все пошло вразнос, нельзя было влюбляться в нее. Никогда. Она держит его за
друга… А ведь Даллас Ц его жена! Жена. А теперь она спит с другим.
Коди надеялся провести прекрасный вечер. Настоящий праздник. Он заключи
л потрясающую сделку. Подписал контракт с киностудией для английского к
омедийного актера. Это доказало, что ему везет не только с Даллас.
Коди заказал столик в «Бистро». Он планировал сказать Даллас о доме, снят
ом в Акапулько, и о том, что будет рад завести ребенка, если с делами все ула
дится.
Но где же она?
Даллас Ц человек импульсивный. Может, она просто переехала. Но они не ссо
рились. Хотя Коди прекрасно понимал, что жена страдает.
Возможно, с ней произошел несчастный случай. Однако Даллас прекрасно вод
ит машину.
Она изменяет мужу. Это случилось скорее, чем он предполагал.
И тут Коди услышал, что подъезжает машина. Он тут же заставил себя сесть и
собраться. Нужно держать себя в руках. Послушать, что она скажет.
Даллас вошла в дом, села на стул и уставилась в пустоту, словно забыв о его
существовании.
Ц Наконец-то ты дома, Ц сказал Коди, что прозвучало совсем не к месту.
Даллас была в трансе. Волосы спутались. Лицо выглядело усталым и изможде
нным. Она отлично провела время, заключил Коди, и точно Ц переспала с мужи
ком. Думать об этом не хотелось, но он не мог выкинуть эту мысль из головы.

Ц Где ты была? Ц спросил Коди, хотя отлично понимал, что не стоит сейчас т
рогать Даллас.
Она безразлично посмотрела на него. Потом ответила:
Ц Там и сям.
Ц Где? Ц переспросил он.
Ц Ездила за рулем.
Ц Куда?
Ц Почему бы тебе не оставить меня в покое?
Ц А почему бы тебе не сказать, где ты была?
Ц Отвали. Коди поднялся.
Ц Мне, наверное, не нужно спрашивать, кто он?
Даллас не ответила, а только холодно посмотрела на мужа. Он пожал плечами,
стараясь скрыть, что ему больно.
Ц Ты меня не слушаешь. Я ведь говорил, что это случится. Я знал…
Ц Ты ошибаешься, Ц вздохнула Даллас.
Ц Делай, что хочешь. Давай покончим со всем. Вез криков и обвинений. Без ос
корблений, хотя мне бы хотелось кое-что сказать тебе.
Ц Как хочешь, Коди.
Ц Не стоит обзывать тебя…
Ц Тогда не делай этого.
Явное безразличие Даллас еще больше разозлило Коди. Он медленно пошел к
двери.
Ц Я переночую в отеле.
Даллас промолчала. Она просто сидела на стуле и смотрела в пустоту, а когд
а Коди исчез, по лицу девушки потекли слезы.
Как только Коди очутился в машине, он тут же пожалел о своем уходе. Быстро,
слишком быстро. Хотелось убраться до ее признаний. Победило желание сохр
анить свою честь и, может быть, не сойти с ума.
Пусть Даллас была с другим мужчиной. Ну и что? Ведь она же вернулась к нему.
Но Коди не нравилось подобное положение. Зачем оставаться ревнивым муже
м, дураком, который ждет дома, когда появится неверная жена?
Коди решил, что уходить надо сразу. Незамедлительно. Немедленный развод.
А потом все вернется на круги своя. Дружба. Работа. Он потеряет ее тело, ну и
пусть. Зато душа не будет разрываться от того, что это тело достается друг
им.
Коди ехал с огромной скоростью. А может, стоило выслушать Даллас? Но зачем
обманывать себя? Она не собиралась ничего говорить. Вела себя так, словно
его вообще нет. Коди все время старался забыть о ее прошлом. Во всяком случ
ае, о том немногом, что она рассказала. Даллас была проституткой, но давно.
Она перестала быть ею. Проститутка, такое старомодное слово, мать обожае
т его. Но разве он способен это забыть?
Зачем она рассказала об этом? Коди еще сильнее нажал на газ.
Идти было некуда. Он больше не снимал квартиру. Только не к матери. Да и об о
теле думать не хотелось.
Коди стало жалко себя, и он направился к Конни. Сегодня он заслуживает соч
увствия.
Даллас вспоминала прошлое.
Начало их отношений с Бобби. Радость. Смех. Конечно, вряд ли профессия прос
титутки Ц подходящее занятие, но в Майами с Бобби все было не так уж плохо
. Тогда она смотрела на работу как на возможность заработать деньги. И они
как-то любили друг друга. Негритянка была первым человеком, который забо
тился о Даллас.
Бобби научила ее готовить, танцевать, смеяться. Умению постоять за себя и
заработать на жизнь.
Потом несчастье со стариком в отеле, побег в Лос-Анджелес и внезапное исч
езновение всего того, что раньше доставляло удовольствие.
И, конечно, наркотики. До Лос-Анджелеса Бобби практически не употребляла
их. Этот жестокий город погубил ее. Черт! А ведь она тоже могла пристрастит
ься к ним. Но, к счастью, появился Эд Курлник…
Даллас вздрогнула и прижала колени к груди.
Она вспомнила худое тело Бобби на полу грязной комнаты. Эти двое животны
х так избили ее. Их место Ц в тюрьме… Но никто не укажет на них, кроме нее. Д
аллас отлично понимала, что делать этого не стоит. Лучше задушить воспом
инания.
Смешно. Ей бы радоваться, что Бобби умерла. Даже устроить праздник. Такой п
рекрасный выход из щекотливого положения. Но вместо этого она чувствует
лишь печаль. Потерю. Как ни странно.
Даллас смутно припомнила, как уходил Коди. Бедняга, он думал, что она с дру
гим мужчиной. Если бы он знал… Если бы можно было с ним поделиться…
Но так лучше. Значительно лучше.
Даллас внезапно поняла, что уже привыкла к одиночеству, и ей никто не нуже
н. Пусть и Коди поймет это. Кроме того, он так плохо думает о ней! И сразу реш
ил, что она проводит время с другим. Ну и черт с ним… Завтра она сообщит ему
хорошую новость, что они вообще не женаты. Она притворялась, но отлично по
мнила, что где-то в Майами у нее был муж.
Ц Что тебе нужно? Ц спросила Конни, выглядывая из-за цепочки.
Ц Впусти меня, и я все объясню, Ц ответил Коди, чувствуя себя торговцем, к
оторого не пускают даже на порог.
Конни стояла на своем:
Ц Наш общий психоаналитик говорит мне, что ты относишься ко мне как к дер
ьму. Просто используешь меня. И мне нужно выбросить тебя из своей жизни. Хо
тя бы на время.
Ц Ты назвала ему мое имя? Ц спросил Коди, боясь, что психоаналитик плохо
подумает о нем.
Ц Конечно, нет. Ты же прекрасно знаешь, что мы называем только инициалы. К
стати, почему ты не был у него уже три недели?
Ц Откуда ты знаешь?
Ц Оттуда… Сходи к нему. У тебя явные проблемы. Мужчина, который относится
к женщинам как к сексуальным объектам, должен постоянно посещать врача.

Ц Это я-то?
Ц Да. А как ты относился ко мне?
Из квартиры напротив появилась женщина и уставилась на него.
Ц Впусти меня, Конни, Ц зашептал Коди.
Ц Извини, но нет. Я Ц личность. Человек. И не собираюсь ублажать тебя в сек
суальном смысле.
Ц Но мне не нужен секс!
Конни с видом превосходства улыбнулась.
Ц Конечно, нет, Ц понимающе сказала она и захлопнула дверь. Женщина в ко
ридоре хихикнула и скрылась прежде, чем Коди придумал, какую гадость ска
зать ей.
Он встречался с Конни время от времени уже два года. Почему же она прогнал
а его?
Неужели Конни не знает, что скоро он разбогатеет и обретет власть? Неужел
и ей наплевать?
Внезапно Коди вспомнил о человеке, который не откажет. Ее имя тут же всплы
ло в памяти. Кэрол Камерон никогда не захлопнет дверь перед его носом. Для
него она откроет все.
Он поехал в ближайший бар, просмотрел телефонный справочник, твердо зная
, что найдет там ее имя, и отправился по указанному адресу.

Глава 48

Как только уехала Мелани, Поль тут же позвонил Линде. Но она не подходила к
телефону. Он все время слышал автоответчик, и только после того, когда пят
ь раз оставил свой номер, догадался, что Линда не перезвонит. Сначала Поль
разозлился. Какое она имеет право поступать так? Но постепенно до него до
шло, что Линда права. Их ничто не связывало. Она Ц свободный человек.
Поль молча страдал. Он раздумывал над тем, что она делает, с кем встречаетс
я, с кем спит…
Эл даже не поинтересовался, где Линда. Хотя брат, наверное, не догадываетс
я, что значат добрые отношения между людьми.
Прошло три недели, и гастроли должны возобновиться. Поль никогда не виде
л Эла в лучшей форме. Слава Богу! Потому что Берни представил огромный спи
сок телевизионных интервью, встреч с прессой и приемов.
Возвращение в пасть к тигру. В лучах прожектора.
Готов ли к этому Эл?
Больше, чем когда-нибудь.
Ц Сигаретка есть? Ц спросила Линда.
Она была в маленькой квартирке Рика, в его расшатанной постели.
Они только что позанимались сексом.
Ц Не надо курить, дорогая, ты же обещала, Ц он лежал на спине, руки заложе
ны под голову и довольная улыбка на лице.
Ц Я хочу закурить! Ц отрезала она.
Ц Хорошо, хорошо, Ц он наклонился и достал из-под кровати пачку сигарет.
Рик сам решил, что ей надо бросить курить. Линда до такого не додумалась бы
.
Он прикурил сигарету, вставил ей в губы и голосом трагика произнес:
Ц Это плохо для здоровья.
Линда глубоко затянулась, так, чтобы приятный яд попал в легкие, и посмотр
ела на мужчину. Он лежал в прежнем положении и продолжал улыбаться.
Хорош собой! Но, Боже, какой же он скучный! Уже три недели Линда регулярно в
иделась с ним, и это сводило ее с ума!
Раньше она думала, что интрижка с другим мужчиной поможет ей выбросить П
оля из головы. Но глубоко ошибалась.
Линда вылезла из постели и принялась одеваться.
Ц Куда ты? Ц спросил Рик, улыбка исчезла с его лица.
Ц Хочу пройтись.
Ц Подожди меня.
Ц Я пойду одна.
Ц Ты же обещала, что останешься на ночь.
Ц Не могу.
Ц Но ты обещала.
Ц Послушай, Рик. Я думаю, что нам вообще не стоит встречаться.
Ц Что?!
Ц Хотя бы на время.
Он вскочил с кровати и схватил ее за плечи.
Ц Почему? Ц спрашивал он. Ц Что я не так сделал? Линда недовольно вырвал
ась.
Ц Ничего ты не сделал, просто… Ц она пожала плечами, Ц Не знаю. Я словно
попала в западню.
Ц Странно, Ц он презрительно сжал губы.
Ц Это может показаться странным тебе, но не мне. Рик повернулся к ней спи
ной.
Ц А почему ты раньше этого не говорила?
Ц Когда раньше?
Ц До того, как мы занялись любовью.
Ц Какая разница?
Ц Большая.
Линда попыталась отшутиться:
Ц Послушай, я всегда не против переспать с удовольствием. Рик выглядел о
биженным, и она поняла, что сказала не то.
Ц Я позвоню тебе, Рик, Ц попыталась исправить положение Линда. Ц Через
пару дней.
Он смотрел на нее. Интересно, почему она говорит слона, которые обычно про
износят мужчины?
Ц Ты никогда не выполняешь своих обещаний, Ц пробормотал он. Линда весе
ло улыбнулась.
Ц В этот раз все будет по-другому. Вот увидишь, Ц и прежде чем он успел во
зразить, она выскочила на улицу, махнула такси и приняла решение.
Эдна вернулась в Англию вместе с молчаливым Эваном и сделала то, о чем меч
тала многие годы. Она уволила кухарку, горничную и Нелсона. Последнего он
а выгоняла с особым удовольствием. От него было трудно избавиться. Нелсо
н скалился и говорил:
Ц Я обязательно встречусь с мистером Кингом, когда он вернется.
Ц Нет, Ц ответила Эдна. Ц Достаточно меня. Убирайтесь сегодня же. Подле
нькие глазки Нелсона сузились.
Ц Значит, так? Вы просто выталкиваете меня за дверь?
Ц Я плачу вам за две недели вперед, Ц твердо сказала Эдна.
Ц Этого недостаточно, Ц ворчал Нелсон. Ц Вот так богачи выгоняют нас, б
едняков. Вы думаете, что тем, кто с деньгами, все дозволено?
Ц Вас устроит жалование за четыре недели? Ц спросила Эдна.
Ц Только за шесть, миссис. Так будет честно.
Ц Хорошо, она согласилась бы заплатить любую сумму, лишь бы он убрался.
Эднa отсчитала деньги, и Нелсон жадно схватил их.
Ц Вы ведь останетесь одна, совсем одна, пока хозяин не вернется. Ц Спаси
бо, Нелсон, Ц довольно грубо отрезала Эдна. Но он настаивал на своем:
Ц Мне нужно собрать вещи. Вы не будете возражать? Эдна с облегчением отве
рнулась, радуясь, что ей все же удалось уволить этого неприятного типа.
Ц Нет, Ц сухо ответила она. Ц Но сделайте это как можно быстрее. Он прот
ивно скалился.
Ц Хорошо, мадам, Ц и побрел в глубь сада, что-то бормоча под нос. Наконец о
на сделала это! Скоро Эдна останется в доме одна. В собственном доме. И смо
жет готовить на кухне, не чувствуя себя незваным гостем. Она сама почисти
т мебель, вытрет пыль на полках. Будет купаться в бассейне, и этот ужасный
мужчина не станет подглядывать за ней. Займется садом, вырастит овощи. И е
сли Элу после возвращения это не понравится… Ему придется смириться. Она
будет делать то, что хочется ей.
А наверху Эван лежал в постели, уставившись в пустоту. Если бы он не убежал
… Он бы оказался на месте в тот момент, когда Нелли больше всего нуждалась
в нем… Он винил себя в ее смерти. Только себя. По лицу Эвана текли слезы. Он н
е знал, что делать. Совершенно не знал…
Поездка в Лос-Анджелес стоила того. Калифорнийские поклонники Эла Книга
были в полном сборе. Полиция с трудом удерживала толпы, пока звезду усажи
вали в длинный черный лимузин.
Добро пожаловать! Ц кричали фанаты. Они держали плакаты, обещавшие вечн
ую любовь Элу Кингу.
В машине его ожидала журналистка, чтобы взять интервью. Ее программу буд
ут передавать по всей Америке.
Берни Сантан был под рукой. Этот толстяк наконец-то выглядел счастливым.
Он попал в свой город. Здесь все Ц под его контролем. Он протянул Элу спис
ок голливудских знаменитостей, которые намеревались дать приемы в eго че
сть. Хозяйки умирали от желания заполучить Эла.
Из всего списка Эл выбрал имя Дорис Эндрюс. Ему очень нравились ее фильмы.
И не забыл о Кармен Раш, которая тоже была суперзвездой, хотя и не очень кр
асивой. Одна эта певица царственно держалась и обладала удивительно сил
ьным голосом. И Дорис Эндрюс, и Кармен Раш не волновали Эла как женщины, но
он был поклонником обеих.
Берни обрадовался выбору Эла. Во всех газетах появятся заметки об этих д
вух приемах. Кармен Раш уже попросила билеты на оба концерта Эла.
Многие знаменитости хотели увидеть Эла, и Берни радовался тому, как хоро
шо выглядит его подопечный. В Таксоне он был опухшим, усталым и изможденн
ым. А здесь Ц перемена налицо.
Линда приехала в Лос-Анджелес, хотя не знала о совпадении до тех пор, пока
не увидела газеты. Она этого не планировала. У Линды вообще не было никаки
х планов. Она просто решила уехать на какое-то время из Нью-Йорка, а поэтом
у взяла одежду, фотоаппараты и вылетела сюда. Она Ц свободный человек. Ли
нде хотелось, чтобы чувство свободы не покидало ее. Ну и что, если они с Пол
ем оказались в одном городе. Встречаться совсем необязательно.
Линда позвонила Даллас на студию, и подруга настояла, чтобы она останови
лась в ее доме.
Ц Я собираюсь повеселиться, Ц шутливо объяснила Линда. Ц Но пока разы
щу подходящую пару, с удовольствием побуду у тебя.
Ц Заезжай на студию и возьми ключ, Ц сказала Даллас. Ц Я оставлю его на
проходной.
Как только Эл устроился в бунгало в отеле «Беверли Хиллз», он сразу же про
тянул Полю клочок бумаги.
Ц Позвони ей, Ц попросил он.
Ц Кому?
Ц Даллас.
Ц Даллас?
Ц Ты что, оглох?
Ц Я думал…
Ц Что?
Ц Черт подери, Эл. Ты знаешь, что. С ней всегда трудно. Зачем тебе это?
Ц Я знаю, что делаю.
Ц И все же, теперь она Ц знаменитость. Все журналы и газеты печатают ее ф
отографии.
Ц Ну и что?
Ц Ну… Ц заколебался Поль. А потом произнес. Ц Она и раньше не хотела зна
ться с тобой. Почему же ты думаешь…
Ц Просто позвони ей. Твое мнение меня не интересует. Я плачу тебе, чтобы т
ы делал, а не думал.
Ц Ты платишь мне?!
Ц Не придирайся, Ц отрезал Эл. Ц Позвони и скажи ей, что я приглашаю ее з
автра на концерт.
Ц Так точно, босс, Ц саркастично выдавил Поль. Три недели прошли в мире и
покое. Эл вел себя по-человечески. Но теперь все возвращается па круги сво
я. Боже! Сказать, что он платит ему! Это же оскорбление! Может быть, Эл думает
, что легко найти человека, который будет делать работу Поля. Если бы не он,
Эл давно бы пропал.
Когда гастроли закончатся, многое придется выяснить. Либо брат будет отн
оситься к нему с уважением, либо отношения между ними закончатся.
Поль вышел из бунгало, скомкал бумажку с телефоном и выбросил ее в кусты. В
се равно звонить бесполезно. Даллас опять откажет Элу. Она всегда так пос
тупала.
Кроме того, Берни уже нанял двух негритянок, которые займут Эла. Как полож
ено.

Глава 49

Несмотря на две таблетки снотворного, Даллас плохо спала. Ничто не помог
ало.
Она поднялась за час до того, как ехать на студию, и сложила вещи Коди. Два ч
емодана. Остальное он всегда держал у матери. Слава Богу, что он ничего ей
не сказал.
Даллас с облегчением восприняла их скорый разрыв. Если Коди согласится,
то можно опять стать друзьями. Ошиблась она. Даллас не любила его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71