А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но иногда он ловил на себе ее взгляд, однако из стеснения боялся
ответить на него.
Если бы он мог относиться к женщинам, как отец.
Если бы он был похож на отца.
Если бы он был знаменит, богат. Если бы все его обожали. Если бы отец умер.
Наконец-то отделавшись от Эвана, Эл решил отдохнуть. Ему страшно надоело
играть в няньки. К черту все. Он Ц звезда. Суперзвезда. Не Поль, а он должен
был отдыхать целый день на яхте.
Эл просмотрел приглашения, разбросанные в номере. Вечеринки. Приемы. Бол
ьшинство из них были от людей, которых он не знал и знать не хотел. Но что де
лать? Нужно куда-то выбраться, а иначе он не избавится от Эвана, даже если з
акроется в спальне с блондинкой.
Эл выбрал приглашение на обед к английскому послу, быстро оделся, потом п
риказал Люку подать лимузин. И они тронулись в путь.
Ц Так хорошо, Ц пробормотала Линда. Она лежала в шезлонге, потягивала л
икер и наблюдала за другими гостями, бегавшими от группы к группе в боязн
и пропустить кого-то значительного.
Ц Неплохо, Ц согласился Поль. Но он был не в настроении и постоянно бесп
окоился, все ли в порядке с Элом. После ссоры между ними сложились натянут
ые отношения. Во всяком случае, Поль старался держаться в стороне. Хотя от
лично понимал, что Эл с удовольствием притворился бы, что никакого инцид
ента и не было. Но Поль по-настоящему обиделся. Пусть это детство, но он жда
л извинений и твердо намеревался держаться холодно, пока не получит их.
Линда радовалась, что наконец-то заполучила Поля. Он занимался делом, сле
дил за тем, чтобы концерты проходили гладко, и все остальное время провод
ил с ней. Не нужно было ждать, захочет ли чего-нибудь Эл. Не было необходимо
сти держать его за руку, лизать задницу или поставлять девок. Отличная пе
ремена.
Когда Поль скисал, Линда напоминала ему, что Эван всегда был с Элом, а Берн
и и Люк исполняли его любую прихоть.
Это-то хорошо, раздумывал Поль. Но он отлично видел, что Эл становится все
более и более напряженным. Ему хотелось сказать брату, этому упрямому на
глецу, чтобы он извинился, и все будет по-прежнему. Он присмотрел бы за Эва
ном, нашел бы ему прекрасную телку. Все, что звезда захочет.
Ц Мне нравится жизнь богачей, Ц заметила Линда. Ц Почему бы нам не купи
ть яхту и не уехать куда-нибудь, где нас никто не найдет? У тебя ведь достат
очно денег?
Поль скорчил шутливую гримасу:
Ц Значит, тебе нужны мои деньги?
Ц Ни за что! Только твое тело, так было всегда… Иди ко мне, машина любви. Ид
и сюда, ты…
Ц Прекрати! Руки прочь от меня! Кто-нибудь может увидеть…
Ц Ты слишком англичанин.
Ц А ты слишком американка. Руки прочь от моего…
Ц Ладно, ладно! Ц Линда лениво потянулась и рассмеялась. Ц Я загорела?

Ц Неплохо. Ты ведь любишь поваляться на солнце?
Ц Да. Вот бы пожить так. Непонятно, почему мы не можем… Ц начала она, пото
м резко остановилась. Настроение внезапно поменялось. Она отлично поним
ала, что они не могут купить яхту и уехать. Не могут остаться вместе. Линда
потянулась за сумочкой, достала сигарету, прикурила, глубоко затянулась
и посмотрела на Поля. Ц Как я ненавижу то, что ты женат, Ц заявила она. Ц Д
ико ненавижу!
Ц Незачем говорить об этом, я никогда ничего не скрывал, Ц защищался он.

Ц Да, Ц горько рассмеялась Линда. Ц Ты никогда не скрывал.
Она думала о своем неизвестном враге Ц его жене. И в тысячный раз пыталас
ь догадаться, какая она. А что еще важнее, какой Поль с ней? Занимаются ли он
и любовью? Безусловно. Хорошо ли им? Линда закусила губу. Этого она не спро
сит. Она не будет вести себя, как другие женщины. Она, как всегда, спустит вс
е на тормозах. Но, в конце концов, что ей это дает? Абсолютно ничего. Если бы
она была умна, то строила бы глазки кому-то другому. И обязательно Ц чело
веку свободному.
Линда вздохнула, чуть вздрогнула, осушила стакан и сказала:
Ц Давай побродим, Поль. Посмотрим, кто здесь еще есть.
Может быть, ей пора пофлиртовать. Возможно, так она пробьется к его сердцу
? Но кому это нужно в ее возрасте? Флирт подходит для подростков.
Ц Разве это необходимо? Ц простонал Поль.
Ц Да, Ц настояла Линда. Ц Мне кажется, минуту назад я видела Рамо Калифа
. Мне так хочется познакомиться с ним.
Ц Веди меня, Ц неохотно согласился Поль. Он как раз раздумывал, чем сейч
ас занимается Эл.

Глава 29

В аэропорту Майами Даллас показалось, что она попала в парилку. Это вызва
ло в ней дурные воспоминания. Неужели только два года назад они с Бобби уд
ирали отсюда, как воровки?
Она помнила ту ночь в мельчайших подробностях… Умерший старик. Бобби, во
рующая деньги. Лихорадочный побег в грязную квартиру. Сборы в спешке. А по
том аэропорт. Тогда Даллас казалось, что рука полицейского вот-вот опуст
ится ей на плечо, и ее арестуют… Внезапно прозвучавший вопрос испугал ее:

Ц Такси нужно?
Ц Да, пожалуйста, Ц Даллас села в машину и назвала водителю отель «Фонт
енбло».
Опять воспоминания. Там она начинала зарабатывать своим телом. Даллас со
дрогнулась, внезапно осознав, как много мужчин пользовались им.
Ц Сегодня в спортивном зале концерт Эла Кинга, Ц заговорил водитель.
Ц Там что-то ужасное. Такая шумиха из-за поддельных билетов. Приехали от
дохнуть?
Ц Нет.
Ц Мне, вроде, знакомо ваше лицо. Вы не снимаетесь на телевидении?
Ц Нет.
Ц На прошлой неделе я подвозил девушку. Она англичанка и…
Под болтовню шофера Даллас отключилась. Интересно, ее родители еще живут
в зоопарке? А муж с ними? Думают ли они о ней?
Будь у нее время, можно было бы съездить туда. Конечно, не заходить, а прост
о удостовериться, что зоопарк на месте…
Подлецы. Ей ведь тогда только исполнилось семнадцать. И все бросили ее од
ну. Она была настолько невинна, что посчитала первого мужчину, переспавш
его с ней, добряком.
Такси остановилось у «Фонтенбло».
Ц И все-таки ваше лицо мне знакомо… Ц пытался припомнить шофер. Даллас
не обратила никакого внимания на его слова, расплатилась и по ступенькам
поднялась в отель.
Ни Линды, ни Поля на месте не оказалось. Но портье показал ей Берни Сантана
, который как раз выходил из отеля.
Даллас поспешила к нему.
Ц Мистер Сантан, Ц позвала она. Ц Я… Он даже не остановился.
Ц Извините. Свободных мест нет. Канут. Все продали. Поезжайте за ним в Чик
аго, и, может быть, там я чем-нибудь смогу помочь вам.
Ц Мне не нужны билеты, Ц сказала она, Ц Меня зовут Даллас. Я подруга Лин
ды Косма. Мне нужно немедленно найти ее. Срочно. Вы можете помочь?
Берни остановился, оглядел ее с головы до ног, и от удивления присвистнул.

Ц Боже, какая вы красавица! Я видел телевизионный клип. Вы там снимались
с Элом. Извините, что не узнал вас. Эти гастроли меня достали. Для вас у меня
, конечно, найдется билетик.
Ц Он мне не нужен, Ц спокойно объяснила Даллас Ц Мне необходимо повида
ться с Линдой.
Ц Конечно, конечно, Ц согласился Берни, потирая потные ладони. Ц Поеде
мте на машине в концертный зал. Она там.
Ц Спасибо.
Шофер был прав, когда говорил, что у зала Ц настоящий сумасшедший дом. Там
собрались огромные толпы людей. Было выпущено множество поддельных бил
етов, и некоторые обладатели настоящих не смогли попасть на концерт.
Ц Если бы поймали тех, кто печатает фальшивки, то жить стало бы значитель
но легче, Ц жаловался Берни, когда машина пробивалась сквозь гущу народ
а. Ц Я отведу вас в гримерную Эла, а потом найду Линду. Мне она нравится. А к
акие прекрасные фотографии она делает! Вам надо посмотреть концерт.
Ц Я видела его в Нью-Йорке.
Ц Неужели? Жаль, что я не знал. Можно было бы использовать это для рекламы.
Сделать фотографии… Вы ведь старые друзья с Элом? Вашей карьере это тоже
не помешало бы.
Ц Вряд ли это нужно. Мне кажется, Эл всегда нервничает из-за жены. Берни ди
ко расхохотался:
Ц Эл? И нервничает из-за жены? Чепуха, малышка, просто выдумка. Эл не пропу
скает ни одной юбки. Не обижайтесь… Я имел в виду… Все ведь знают об Эле.
Ц Конечно, Ц согласилась Даллас Ц А если бы вы были девушкой, то соглас
ились бы сфотографироваться с ним?
Берни засмеялся еще сильнее.
Ц Будь я девушкой, я бы бежал от него так, что пятки сверкали бы. Он безобра
зно относится к женщинам.
Ц А разве кто-нибудь относится к ним по-другому? Ц сухо констатировала
Даллас.
Ц В вас что-то есть, Ц пялился Берни. Ц Вы мне нравитесь. Когда я стану пр
одюсером, непременно использую вас.
Ц Очень приятно.
Ц Какого черта… В жизни ведь нужно помогать друзьям…
Ц Точно, Ц сдержанно согласилась Даллас. Ц Может, поищете Линду?
На сцене группа «Обещание» исполняла песню «Сила любви». Черные кожаные
костюмы блестели в лучах прожекторов.
Эл пил в гримерной. Он уже опустошил полторы бутылки виски и на сцену выхо
дить не хотел. К черту концерт! К черту публику! Он что, марионетка?
Эван стоял в углу и неумело курил сигарету. Люк убежал разыскивать Поля.

Ничего не подозревающий Берни вместе с Даллас вошел в гримерную. Эл не за
метил за его спиной девушку. Он увидел в зеркале пресс-агента и сразу же н
абросился на него:
Ц Где ты шлялся, Берни? Катался на водных лыжах? Или наслаждался Диснейле
ндом? Непонятно, зачем ты вообще явился сюда. Стоило ли беспокоиться. Я раб
отаю, а остальные держатся в сторонке и только загребают деньги. Сволочи!
У меня для тебя хорошие новости. Сегодня Эл Кинг не выйдет на сцену. Эл Кин
г спекся и хочет спать. Как тебе это нравится? Дошло, наконец?!
Ц Эл, Ц запротестовал Берни. Ц Малыш! Что случилось? Я только что законч
ил переговоры с Чикаго. Я бы добрался сюда раньше, если бы…
Даллас потихоньку вышла из комнаты. Не хотелось наблюдать подобную сцен
у. Эл Кинг Ц несносен, она не ошиблась. Навстречу ей шел Поль.
Ц Что происходит? Ц раздраженно спросил он. Ц Что вы здесь делаете?
Ц Первый вопрос Ц не знаю. Второй Ц ищу Линду. Она здесь?
Ц Она фотографирует «Обещание».
Ц Спасибо. Пойду, поищу ее.
Ц Вы видели Эла?
Ц Как-нибудь в другой раз.
Поль кивнул и вошел в гримерную.
Даллас обнаружила Линду за кулисами, но не стала мешать подруге, пока та н
е начала перезаряжать пленку. В этот момент Даллас подошла ближе, и от нео
жиданности Линда чуть не выронила фотоаппарат.
Ц Нам необходимо поговорить. Мы можем куда-нибудь сбежать? Ц спросила
Даллас.
Ц Конечно. Я уже закончила. Как ты здесь оказалась?
Ц Это длинная история, но мне нужна твоя помощь. Именно поэтому я здесь.
Ц Поедем в отель, Ц решила Линда. Ц Вряд ли сегодня можно сделать снимо
к века. Эй, Лерри, Ц позвала она одного из служащих, Ц скажи Полю, что мне н
ужно уйти. Я позвоню позднее.
Даллас долго думала, насколько откровенной она может быть с Линдой. И в ко
нце концов поняла, что нужно рассказать только правду. Конечно, не стоит у
поминать о смерти старика и о попытке утопить Бобби. Но все остальное она
выложит. Линда достаточно умна и вранью не поверит. Чтобы заручиться под
держкой подруги, Даллас решила быть предельно откровенной и рассказать
свою жизнь в мельчайших неприятных подробностях. Если Линда действител
ьно друг, то она поможет.
Они приехали в отель, заказали выпивку в номер, и Даллас начала свой расск
аз. Она говорила два часа. А Линда просто слушала и кивала. Когда все закон
чилось, Даллас, к собственному удивлению, расплакалась.
Линда протянула ей носовой платок.
Ц Я не плакала с детства, Ц оправдывалась девушка.
Ц Все это очень грустно, Ц заключила Линда. Ц Боже, Даллас, а я ведь ниче
го и не подозревала. Я, конечно, понимала, что ты не девственница и многое п
овидала, мы ведь все через что-то прошли. Но такое… Спаси нас, Господи!
Ц Странно, но когда я рассказывала тебе о себе, все, что случилось, казало
сь таким далеким, словно это происходило не со мной. Теперь мне не верится
, что я переспала со столькими мужчинами. Будто это была не я. А этот сукин с
ын хочет вернуть меня к прошлой жизни. Он сделает меня звездой, но для него
я останусь шлюхой.
Ц Я помогу тебе, Ц быстро сказала Линда, Ц и сделаю фотографии. Но ты не
все обдумала. Если на снимках вы будете вместе, он первый использует их дл
я шантажа. Этого допустить нельзя. Нужно нанять проститутку за деньги.
Ц Он на это не пойдет. Линда прикурила сигарету.
Ц Пойдет. Если ты подыграешь. Мы найдем негритянку, которая напомнит ему
Бобби. Ты же будешь присутствовать, но на фотографиях окажутся только он
и проститутка.
Ты здорово придумала. Но ведь за один день трудно найти черную профессио
налку.
Линда нахмурилась.
Ц В Лос-Анджелесе их полно. Нам поможет Берни, он знает их всех.
Ц Но ты пообещала никому не рассказывать!
Ц Конечно. Я только спрошу у него телефон такой девочки. И что-нибудь при
думаю. Все равно придется врать с ходу. Ему не понравится, что я уезжаю в Ло
с-Анджелес на целый день.
Ц Послушай, Ц серьезно сказала Даллас. Ц Я сделаю для тебя все и в любое
время. Когда-нибудь я сумею отплатить.
Ц Не нужно благодарить заранее, мы еще ничего не добились, Ц улыбнулась
Линда. Ц И это будет нелегко. Но я надеюсь, что нам повезет. Пошли к Полю. Он
и должны скоро вернуться. Нужно предупредить его об отъезде. Так ему и над
о! Может, он заскучает по мне? Только Ц может быть. Но такого шанса упускат
ь нельзя!
Поль уговорил Эла выступить. Тот прикончил бутылку виски и шатающейся по
ходкой вышел на сцену. Публика завопила. Пел он ужасно. Но об этом догадалс
я только сам Эл. Визг в зале не прекращался ни на секунду, так что никто не с
лышал, что его голос хрипел. Вместо слова «любовь» он несколько раз встав
ил ругательство, но никто ничего не понял.
Ц Идиоты! Ц бормотал он, садясь в машину, чтобы ехать в отель. Элу хотелос
ь еще повеселиться, но он был настолько пьян, что отключился в номере. Люк
остался на своем наблюдательном посту и получил строгий приказ от Поля с
разу же позвонить, как только звезда проснется.
Поль решил, что пора забыть их ссору. Он не думал, что брат в таком странном
состоянии, ведь гастроли проходили сенсационно. Слава Богу, он не уехал и
з-за пустого эгоизма. Он нужен Элу и не бросит его.
Когда Линда сказала Полю, что уезжает с Даллас в Лос-Анджелес на нескольк
о дней, он не возражал, а издал вздох облегчения. Так он будет абсолютно св
ободен и посвятит себя Элу. Линда бы ворчала по этому поводу.
Линда отлично поняла любовника и холодно улыбнулась:
Ц Может быть, мне придется задержаться дольше, чем на пару дней.
Ц Оставайся, сколько пожелаешь, Ц рассеянно ответил Поль.
Сукин сын. Ему наплевать. Если она сумеет собраться с силами, лучше вообще
не возвращаться.
Они вернулись в Лос-Анджелес рано утром и сразу же поехали домой к Даллас
. Линда осмотрела место, откуда придется фотографировать.
Берни дал телефон черной проститутки. Линда была права. У него имелась сп
ециальная записная книжка, в которой содержались не только координаты д
евушек, но и описание того, на что они способны. Глаза Берни округлились, к
огда Линда попросила у него номер негритянки из Лос-Анджелеса. Но в ответ
она просто улыбнулась и сказала:
Ц У каждого свои интересы, Берни, Ц и больше ни слова.
Девушка с экзотическим именем Дайамонд (бриллиант) сразу же подошла к те
лефону и заговорила с акцентом южанки. Линда сказала, что имеет для нее пр
едложение и хочет обговорить условия. Дайамонд согласилась, записала ад
рес и пообещала явиться через час.
Правда, явилась она через два. Но оказалась очень хорошенькой девушкой л
ет двадцати с копной черных волос и улыбкой Дайаны Росс. У нее было два нед
остатка: слишком короткие ноги и отвисший зад. Во всем остальном она была
прекрасна.
Линда наплела ей о каком-то мужчине, жена которого хотела заполучить ком
прометирующие фотографии. Дайамонд запротестовала, но Линда пообещала
заплатить пятьсот долларов, и сделка состоялась. Дайамонд ушла, оставив
за собой запах резких духов.
Ц Все готово, Ц объявила Линда. Ц Может, лучше позвонить старине Ли и уб
едиться, что он явится?
Ц В этом я не сомневаюсь, Ц горько сказала Даллас. Ц Остается надеятьс
я, что я смогу пройти через это.
Ц Успокойся! Ц уговаривала ее Линда. Ц Помни о последствиях. Думай о то
м времени, когда ты его поимеешь.
Ц Да, Ц согласилась Даллас. Ц Могу представить его лицо, когда я покажу
фотографии. Ему даже в голову не придет, что у меня хватит мозгов на нечто
подобное. Он считает, что я растеряла их, когда была шлюхой.
Ц Послушай, милая, мне неприятно это говорить, но все мужчины считают, чт
о у женщин минимум ума. Знаешь, что я думаю? Нам нужно немного выпить. А как н
асчет травки? Имеется?
Ц В красной коробочке под холодильником. Линда, это невероятно, но я волн
уюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71