А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



Джубал меньше всего хотел, чтобы с этой девушкой у него сложились незамы
словатые, ни к чему не обязывающие отношения.
Ц Не хочется, чтобы это была история на одну ночь, признался он, устремля
я свой взор в темноту, боясь посмотреть ей в глаза.
Она сглотнула комок, застрявший где-то в горле, и вновь шагнула в его объя
тия, тесно прижавшись к нему. Казалось, что от неожиданно нахлынувших сил
ьных переживаний запросто можно было бы умереть. Террил решила немного р
азрядить обстановку и спросила, смеясь, хотя голос все же дрогнул:
Ц Ну, так ты обещаешь мне быть благоразумным мальчиком?
Джубал подхватил ее шутливый тон и смиренно произнес:
Ц Я буду таким тихоней, что тебе придется долго умолять меня поцеловать
тебя хоть разочек.
Ц Ну не до такой же степени, Ц запротестовала Террил запрокидывая голо
ву.
Ц Ладно, Ц несколько смягчился Джубал, Ц долго умолять, может быть, и не
придется.
Он провел руками вверх по ее спине. Его губы маячили где-то совсем близко.
Джубал тихо шепнул ей в ухо:
Ц Надеюсь, если что не так, ты сразу же дашь мне знать.

Глава 15

Ц Как тебе удается справляться с такой машиной? Ц спросила Террил, набл
юдавшая за тем, как он возится с рычагами, разгоняя машину.
Ц Я сильный парень, Ц невозмутимо ответил он. Ц К тому же сейчас поздно
, так что машин на трассе Ц раз-два и обчелся. Ехать я буду в основном по пр
оселочным дорогам. Если вдруг кто и повстречается, вряд ли он вздумает ос
танавливать машину с лесопилки Кэролла Ц она многим дает работу. Так чт
о немного найдется охотников позлить Кэролла.
Ц А-а… Ц протянула Террил и затем на несколько минут умолкла, перевари
вая то, что услышала от Джубала. Затем поинтересовалась: Ц Куда же мы сейч
ас направляемся? И что везем?
Джубал ответил на все интересующие ее вопросы.
Ц Двигатели? Ночью? Ц удивилась Террил.
Ц А что тут такого? Ц все так же спокойно пояснил Джубал. Ц Впрочем, как
ое мне дело? Мне заплатили за работу, а все остальное Ц не моего ума дело.

Ц Тебе, похоже, не очень-то по душе эта работа? Ц совершенно неожиданно с
просила она вдруг.
Взглянув на девушку, Джубал увидел, что она изучающе смотрит на него.
Ц Ну, так зачем все-таки ты этим занимаешься? Ц не унималась Террил. Ц П
ойди да скажи Генри «нет».
Ц Неохота терять свое место, Ц не стал вдаваться в подробности Джубал.

Террил по-прежнему пристально глядела на него во мраке, царившем в кабин
е.
Ц Ты не распсихуешься опять, если я спрошу тебя кое о чем? Мне очень надо э
то знать, Ц вновь заговорила она, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно.
Джубал не торопился с ответом.
Ц Ты хочешь узнать, как я очутился в Ланвилле? Ц обреченно сказал он.
Ц Да нет. Это-то я как раз знаю. Мне непонятно другое… Зачем ты все это сде
лал? Ц не без колебания спросила Террил. Произнести слово «украл» она та
к и не отважилась.
Джубал задумался. Он считал, что не обязан перед кем-либо отчитываться. По
большому счету всем было наплевать, его просто спрашивали иногда «ты чт
о, правда сделал это?», и он отвечал «ну сделал». На этом обычно все и заканч
ивалось. До вопроса «зачем?» дело просто не доходило.
А вот Террил задала этот злополучный вопрос. Ну что ж. Кое-что ей, пожалуй, м
ожно рассказать.
Ц Дело в том, что это касается не только меня, Ц заговорил он, наконец, и р
езко добавил: Ц Я не могу назвать тебе имя другого человека.
Ц Какого еще другого человека?
Ц Того, с кем я был в ту ночь. До всей этой истории с ограблением он уже усп
ел отработать на Кэролла не то два, не то три года. А тем летом у него была ка
кая-то сверхурочная работа Ц Кэролл посулил ему хорошие премиальные. Н
у а когда он их не получил, то здорово разозлился на Генри. И вот как-то ночь
ю сидим мы у реки, он уже успел здорово набраться. Ну, тут ему и взбрела в гол
ову идея взломать сейф Кэролла и забрать себе все денежки.
Секунду помешкав, Террил уточнила:
Ц Ну а ты? Ты-то здесь при чем?
Ц Этот парень был близким приятелем моего брата. И когда он захотел, чтоб
ы я пошел с ним, я так и сделал.
Ц Но почему именно ты?
Ц Да просто я слыл мастером на все руки, вот он и решил; что я с этим сейфом
управлюсь в два счета. Я даже не задумывался, а что будет, если нас застука
ют за этим делом.
В словах Джубала было столько горечи и боли, что у Террил сжалось сердце. О
н вглядывался в ночную тьму, а перед мысленным взором представала совсем
другая ночь. Он помнил все так, будто это случилось только вчера. Появись
на лесопилке той ночью привидение, это, наверное, не потрясло бы его так, к
ак невесть откуда взявшаяся машина Стэндфорда с этими треклятыми мигал
ками. Он до той ночи и понятия не имел о сигнализации, которая в случае взл
ома моментально срабатывала, но только не там, где это произошло, а на пуль
те у шерифа.
Джубал вполне отчетливо вспомнил, как у него в тот момент буквально заск
ребло внутри от страха Ц от этих автомобильных огней, вспыхнувших где-т
о совсем недалеко от конторы, и от воя сирены, раздавшейся вдруг посреди н
очной тишины. А потом от голоса самого Стэндфорда, заговорившего через р
упор.
Ц А ну выходите, ребята! Ц заорал шериф. Ц Мы знаем, что вы там.
Террил задумчиво протянула:
Ц И ты попался…
Ц Попался. А он Ц тот парень Ц как сквозь землю провалился. Я распласта
лся на полу, пот с меня градом катит, а сам все думаю: куда же он запропастил
ся? Ну, тут те ребята решили взломать дверь. Сирены как завоют. На всю округ
у. Я и не знал, что они такие голосистые. Потом кто-то Ц позже выяснилось, ч
то это был Фостер Ц открыл пальбу из темноты. Где-то совсем неподалеку от
меня.
Террил судорожно сглотнула. Ей самой показалось, что звук получился слиш
ком громким. Джубал рассказывал как-то слишком спокойно, словно речь шла
совсем не о нем. Вот только тело его было напряжено, он словно застыл на св
оем сиденье.
Ц У меня и в мыслях не было покалечить его. И он об этом прекрасно знал. Я п
одобрался поближе к нему, в руках у меня была такая штуковина Ц ну-у, ей ещ
е письма открывают, Ц не знаю, как она мне попала в руки. И когда он еще раз
пальнул, я налетел на него и схватил его сзади за горло. Я мог бы запросто п
рикончить его, но не стал. Только врезал пару раз ему по руке изо всех сил, ч
тобы он выпустил свою пушку. И тут кто-то двинул меня по голове. Больше я ни
чего не помню. Очнулся, когда Стэндфорд плеснул мне в лицо водой.
Голос его звучал все тише и тише, пока, наконец, Джубал и вовсе не замолчал.
После паузы, что уже явно стала затягиваться, он неожиданно заговорил вн
овь:
Ц И тут я сдрейфил. Ей-Богу! Сдрейфил по-настоящему.
Ц Ну а твой приятель? Ц прозвучал во тьме приглушенный голос Террил. Он
а живо представила себе, как все там было, и охотно сменила бы тему, но, тем н
е менее, задала этот вопрос.
Ц Он смылся.
Ц А почему ты не сказал, что был там не один?
Ц Что толку? Послушай, Ц воскликнул Джубал, похоже не на шутку разозлив
шись, Ц если ты мне не веришь, то к чему тогда все эти расспросы?!
Ц Почему не верю? Верю, Ц решительно ответила Террил. Ц С чего это вдруг
я должна тебе не верить? Ты признался, что взломал контору, проник внутрь,
обчистил ее и потом чуть не прирезал кого-то. Всего-то…
На этот раз Джубал взглянул на Террил уже не столь дружелюбно.
Ц По-моему, я этого никогда и не отрицал. И не скрывал. И ты, когда решила от
правиться со мной в дорогу, знала об этом.
Ц Тебе надо было попробовать объяснить все суду, Ц настаивала на своем
Террил.
Джубал насмешливо фыркнул.
Ц Девочка, ты, видать, давненько не бывала в этих краях, если полагаешь, чт
о это что-то могло изменить. То, что я сделал, было противозаконно, ну а чтоб
засадить меня в Ланвилл, им ни к чему было докапываться до истинных причи
н. И меня упекли за решетку. По-другому и быть не могло, и, наверное, я это зас
лужил. Мама считает, что так оно и есть.
В кабине огромного грузовика воцарилось молчание.
Ц Почему бы тебе не сказать напрямую? Я ведь догадываюсь, что ты хочешь с
казать, Ц выпалил Джубал, нарушив тишину. Ц Ты думаешь… Ты думаешь: и зач
ем я только пришла!
Ц Да нет, Джубал, Ц не дослушала она его. Ц Мне просто стало жалко…
Ц Меня нечего жалеть. Так что не стоит и заводить разговора на этот счет.

Ц Мои чувства Ц это мое дело, Ц рассердилась в свою очередь Террил. Ц И
я чувствую не только сожаление, но и радость. Радость оттого, что пришла с
егодня ночью к тебе. Оттого, что ты все мне рассказал. Рада, что я с тобой. Зд
есь. Сейчас. Ну что? Опять выйдешь из себя? Нет?
Ее дерзкие слова эхом отозвались в кабине грузовика. После долгой паузы
он, не выдержав, рассмеялся.
Ц Ладно. Ну и ты, пожалуйста, не вздумай выпрыгивать на полном ходу из гру
зовика, Ц смог, наконец, выговорить Джубал, все еще не в силах справиться
с разобравшим его смехом. И добавил уже более спокойно: Ц Я никогда и нико
му не рассказывал обо всем, что приключилось той ночью, кроме мамы. Ну, вот
теперь и ты в курсе. Правда, никто больше меня и не спрашивал, Ц признался
он.
Террил слабо улыбнулась.
Ц Ага. Значит, я другая. Не такая, как все.
Ц Да нет, не другая, Ц уточнил он. Ц Особенная.
По его голосу чувствовалось, что эти слова он произнес с удовольствием. П
о всему телу Террил разлилось приятное тепло. Несколько минут они молчал
и в смущении. Затем Джубал участливо спросил:
Ц Не устала?
Террил слегка выпрямилась, чуть подавшись вперед:
Ц Не очень. Просто темно, и меня клонит в сон.
Ц Ну, так поспи, Ц предложил Джубал, кивнув на спальное место, располага
вшееся за сиденьями.
Ц Не стоит, я лучше потерплю, Ц отказалась Террил.
Ц На месте мне надо быть в условленное время. Я уже и так запаздываю, так ч
то у меня совсем нет времени, чтобы приткнуть грузовик где-нибудь на обоч
ине и приласкать тебя. Во всяком случае, по дороге туда. Так что можешь спо
койно поспать, если хочешь.
Ц Нет, только не по пути туда! Ц как эхо, отозвалась Террил и спросила: Ц
А вот как насчет обратной дороги?
Ц Ну-у… Ц с наигранным сомнением в голосе протянул Джубал, Ц я могу вкл
ючить это отдельным пунктом в наш график, если ты хочешь.
Он уловил ее частое дыхание. Она засмеялась.
Ц Вот спасибо-то, Ц чувство юмора не оставило ее.
Затем она стянула свои туфли и забралась наверх, на спальное место, проск
ользнув за спиной у Джубала. Еще до того как они уехали со склада, он закин
ул туда свою старую куртку, и Террил улеглась прямо на нее, лицом уткнувши
сь в воротник. Ощущение было такое же, как и там, на складе, когда она прижал
ась к Джубалу. Чуть впереди, если повернуть голову, можно было разглядеть
его руку на руле. Террил не без удивления подумала, что ей отчего-то ниско
лечко не страшно с ним, здесь, среди ночи, в этой огромной машине.
Джубал на мгновение оглянулся: как она там? Террил лежала, свернувшись ка
лачиком. Он почувствовал, как волна тепла и нежности прокатилась по нему.
Приятное чувство. Так все и должно быть. Он и Террил, совсем одни, она безмя
тежно спит, а он охраняет ее сон. Он был удовлетворен. Удовлетворен. Единст
венное слово, которое пришло ему на ум.
Протянув правую руку назад, Джубал пошарил за сиденьем Ц вот оно, ее лицо
. Она моментально отозвалась на его прикосновение. Протянув руку, Террил
нащупала его ладонь и крепко-крепко сжала ее.
Ц А разве руль держат не обеими руками? Ц на всякий случай поинтересова
лась она.
Ц Ну, минуту-другую можно и одной порулить, Ц успокоил ее Джубал и поясн
ил: Ц Я просто хотел проверить, как ты там.
По правде говоря, он просто хотел лишний раз дотронуться до Террил, удост
овериться, что она и вправду там, что он не грезит наяву.
Ц Все нормально, Ц ответила Террил и еще крепче стиснула его руку.
Но долго так продолжаться не могло Ц дорога есть дорога. Вопреки собств
енному желанию он вынужден был высвободить свою руку. Когда несколько ми
нут спустя он смог-таки еще разок оглянуться, Террил уже спала. Волосы ее
разметались, а одну руку она, трогательно сжав в кулачок, положила под под
бородок.
Проснулась Террил от урчания, которое издал напоследок только что выклю
ченный двигатель. А еще ее разбудил чей-то крик из темноты. Она резко подн
ялась, отбросив волосы назад, и огляделась по сторонам, все еще не соображ
ая спросонья, где это она.
Единственное, что ей удалось разглядеть во мраке, Ц фигуру Джубала.
Ц Джубал…
Ц Ш-ш-ш, Ц не дал он ей договорить.
Ц Где мы? Ц перешла на шепот Террил.
Ц Уже на месте, в Кентукки. Мне сейчас надо кое-что сделать. А ты сиди тихо
нько. Никто и не узнает, что ты здесь.
Ц Эй, водитель! Ц еще раз окликнул его чей-то голос из ночного мрака.
Джубал взял куртку, не торопясь, натянул ее, затем открыл дверцу и спрыгну
л вниз. Дверцу он захлопывать не стал, так что Террил могла вполне отчетли
во разобрать голоса, доносившиеся до нее.
Ц Это опять ты, Ц раздался сердитый голос незнакомца. Он не скрывал сво
его раздражения. Ц Я ж тебе в тот раз сказал, что хочу…
Ц Да помню я, помню. Но это опять я. Здесь сгружать будем или где в другом м
есте?
Судя по тому, что голоса зазвучали не так громко и отчетливо, Джубал и его
собеседник отошли от грузовика Ц Террил уже ничего не могла разобрать.

Террил уже начала переживать, не случилось ли чего, когда наконец-то верн
улся Джубал. Ни слова не говоря, он сел на свое место, завел мотор, но не трог
ался с места.
Ц Можем ехать? Ц не выдержав, спросила она. Оглянувшись назад, Джубал ул
ыбнулся девушке. Похоже, он не разделял ее волнений.
Ц Еще нет. Мне надо еще прицепить трейлер, который я здесь оставил в прош
лый раз, и отогнать его домой.
С этими словами он вытащил из кармана продолговатый коричневый конверт
и бросил его на панельную доску. Затем Джубал включил передние фары и ста
л разворачивать машину.
Ц Какое-то странное место. И зачем только понадобилось привозить сюда ц
елый грузовик двигателей, Ц задумчиво проговорила Террил, пока Джубал
выруливал к трейлеру. Ц Хотя, может, я просто чего-то не понимаю.
Джубал повернулся и посмотрел на Террил с нескрываемым удивлением на ли
це. И вдруг она поняла, что ей нет ровным счетом никакого дела до этих двиг
ателей и непонятных делишек дяди. Главное, что этот парень здесь, совсем р
ядом. Вот его лицо. В такой соблазнительной близости. Он еще немного повер
нулся, привстал и поцеловал Террил.
На пути домой она не стала пересаживаться на место рядом с водителем. Вме
сто этого она, свесив ноги вниз, уселась прямо на своем ложе, чуть справа о
т Джубала. И всю дорогу они болтали о разных вещах.
Террил рассказала ему о Роуз Холле.
Ц … а больше всего меня доставал этот распорядок дня. В семь Ц завтрак, в
полдень Ц ленч, в шесть Ц пожалуйте на обед. Все расписано по секундам. О
поздал к столу хоть на пять минут Ц все, можешь гулять.
Помолчав с минуту, Террил спросила:
Ц А в Ланвилле тоже так было?
Неохота ему было вспоминать об этом Ланвилле. Хорошо хоть, что она призна
ла: да, такое место все же существует на белом свете. Правда, толкует об это
й тюрьме так, будто это и не тюряга вовсе, а какая-то исправительная школа.

Ц Там у нас был кафетерий, Ц сказал он неохотно. Ц Мы все сначала выстаи
вали в очереди, потом быстро-быстро лопали и сбрасывали подносы. И так три
раза в день.
Ц У нас в школе была такая строгая дисциплина, Ц пожаловалась Террил.
Ц Нам придумывали самые невероятные занятия, лишь бы мы были все время з
аняты и не имели свободного времени.
Помолчав, Джубал продолжил свой рассказ:
Ц А у нас устраивали прогулки. Там был огромный такой грязный двор. И вот
мы ходили по кругу. Только по кругу. Больше никак. Рехнуться можно было. Са
мое противное: хочешь не хочешь, а ходить надо. Как же я ненавидел эту ходь
бу. Но стоять было еще хуже. Только попробуй ослушаться Ц тогда тебе пока
жут, что такое настоящая тюрьма.
Она вглядывалась в этот профиль так, будто увидела его в первый раз. Рядом
с ним Террил вдруг почувствовала себя маленькой девочкой, а все эти ее ст
радания, о которых она только что поведала, теперь представлялись ей сам
ой сущим пустяком. Роуз Холл по сравнению с тем местом, где довелось побыв
ать Джубалу, Ц это роскошная золоченая клетка. Ей вдруг стало от души жал
ко этого парня.
Это несколько страдальческое выражение ее лица не ускользнуло от внима
ния Джубала, когда он в очередной раз бросил в сторону Террил мимолетный
взгляд. Истолковал он его по-своему. Bo-многом из-за того, что примерно тако
й реакции он и ожидал, когда только-только начался весь этот разговор.
Ц Тебе же не нравится все это. Зачем в сто первый раз выслушивать, что я бы
л в Ланвилле? Ц пожав плечами, спросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31