А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Так-так. Ц Мать, прищурившись, посмотрела на Джубала. То, что ее сын на э
тот раз уделил собственной внешности как никогда много внимания, сразу б
росилось ей в глаза. Она отметила, что щеки его выбриты с особой тщательно
стью, а блестящие темные волосы причесаны необычайно аккуратно.
Ц Ты это что же? Решил сходить в церковь? В понедельник? Ц пошутила мать.

Ц Да не собираюсь я ни в какую церковь, Ц буркнул он, покраснев. Ц Ма, что
-то мне волосы мои не нравятся.
Ц Волосы? С каких это пор ты стал обращать внимание на свою прическу?
Ц Ма, как, по-твоему, я нормально выгляжу?
На этот раз Мэгги Кейн посмотрела на своего двадцатитрехлетнего сына ос
обенно внимательно.
Ц Ясно. Девушка, Ц пришла к окончательному выводу мать. На слове «девуш
ка» она сделала особое ударение.
Джубал покраснел еще больше и попытался что-то возразить.
Ц Вот этого, сынок, не надо. Слава Богу, я, кроме тебя, еще троих сыновей выр
астила. Так что понимаю, что к чему. Ц Она постаралась произнести эти сло
ва как можно спокойней, ей не хотелось, чтобы Джубал понял, что творится у
нее на душе. Ц А выгладишь ты очень даже ничего.
Сегодня все в конторе было не так. Рабочий день подошел к концу, и Розали у
же засобиралась домой. Террил совсем не хотелось оставаться наедине с Дж
убалом, который, не поднимая головы, работал за соседним столом. Террил чу
вствовала себя как-то неловко, не проронивший ни слова, Джубал своим прис
утствием смущал ее.
Некоторое время она героически боролась с желанием еще разок взглянуть
на него Ц никогда прежде не приходилось Террил испытывать ничего подоб
ного. Наконец она не выдержала. Приняв, насколько это было возможно, безра
зличный вид, она обернулась в его сторону.
Джубал поднял взгляд от бумаг и уставился на нее.
Террил не выдержала и отвернулась. Медленно тянулись минута за минутой.
Но в этом взгляде он, наверное, все же уловил какой-то скрытый сигнал, поня
тный лишь им двоим. Стоило Розали скрыться в кабинете Генри, чтобы узнать,
не будет ли напоследок каких-нибудь указаний, и попрощаться, Джубал тут ж
е окликнул ее своим низким голосом:
Ц Террил!
Она медленно повернулась к Джубалу.
Ц Как твоя щека? Не болит?
Рука Террил резко взметнулась к лицу, чтобы прикрыть злополучный синяк.

Ц Да все в порядке. Скоро пройдет…
Минуту Джубал собирался с духом, потом заговорил вновь:
Ц Ты знаешь, я много думал об этом… Ну-у… О тебе… И вообще… Обо всем.
Взгляд Джубала на какое-то мгновение задержался на ее губах. В душе Терри
л назревала паника. Она решила прервать дальнейшие откровения своего со
беседника.
Ц Послушайте-ка, что я вам скажу, Джубал Кейн, Ц медленно начала она, тща
тельно подбирая слова. Ц «Ты все забудешь»… Это ведь сказали вы, не так л
и? Вы сами заявили, что это вскоре произойдет. Ну, так вот, я действительно в
се уже забыла.
Она перевела дух и схватилась за свои бумаги, словно за спасательный кру
г.
А Джубал так и остался за столом, неподвижный и внешне спокойный.
Из конторы он вышел, не замечая ничего вокруг. Потом Джубал довольно долг
о сидел в кабине грузовика, крепко сжимая руль. Растерянный. Разъяренный.
И, самое главное, Ц обиженный.
«Ну ты и придурок! Ты что Ц и впрямь решил, что она хоть капельку изменила
сь? Что из-за какого-то единственного поцелуя все станет по-другому?»
На следующий день в мастерской появился Генри Кэролл и объявил ему, что в
пятницу вечером предстоит еще одна поездка в Кентукки. После чего хозяин
выдержал многозначительную паузу, явно ожидая, что Джубал попытается ем
у возразить. Но тот не клюнул на приманку.
Какое это теперь имело значение: что делать, куда ехать И когда…

Глава 10

Зайдя на кухню в семь утра, Террил застыла как вкопанная. Несмотря на стол
ь ранний час, тетя Тэнди была одета совсем не по-домашнему. На ней был кост
юм-тройка темно-синего цвета и туфли, подобранные в тон. У самой двери Тер
рил заметила тетушкину сумку.
Ц Ты что? Куда-то собираешься? Ц изумленно спросила она.
Ц У Кэтрин была тяжелая ночь, Ц Тэнди словно не слышала никакого вопрос
а. Вспомнив об ужасной ночи, она провела пальцами по щекам, как бы пытаясь
смахнуть с лица усталость. Ц Прямо и не знаю, откуда в ней находятся силы,
чтобы выдерживать такие нечеловеческие муки.
Террил схватилась за ворот рубашки, словно ей не хватало воздуха.
Ц Так она…
Ц Ей уже легче.
Ц А почему не позвали меня?
Ц Сказать по правде, Рила, я слишком устала и перенервничала и мне было н
е до того. Ну и потом, Генри против того, чтобы ты появлялась в их комнате ве
чером. Мы все, что надо было, сделали, так что вряд ли бы ты чем-то помогла…
Ц Но она же могла умереть! Ц Террил без сил опустилась на ближайший сту
л.
Ц Нет. Я уже один раз видела нечто подобное. С моей матерью все было приме
рно так же. Будь уверена: когда понадобится, я дам тебе знать.
Террил взяла сумку.
Ц И куда же вы едете?
Ц В Нашвилл. В больницу. Мы звонили врачу. Он хотел бы посмотреть Кэтрин с
егодня. Может быть, ему удастся как-нибудь облегчить ее страдания.
Ц А где же Генри?
Ц В машине. И Кэтрин уже там. Меня ждут.
Тэнди посмотрела прямо в глаза племяннице. Казалось, что она чего-то ждет
от Террил. Та прекрасно понимала, какие слова будут произнесены в следую
щий момент.
Ц И вы, конечно же, хотите, чтобы я осталась дома? Ц она сделала невероятн
ое усилие над собой, и потому голос ее был почти спокоен.
Ц Просто в машине нет места, Ц постаралась смягчить ситуацию Тэнди. Ц
На заднем сиденье устроилась Кэтрин. Так что тебе просто некуда сесть. А, к
роме того, мало ли что может случиться на лесопилке. Розали, если надо, поз
вонит сюда и все через тебя передаст…
Ц Позвонит сюда?! Тетя Тэнди, так сегодня же пятница! А по пятницам я сама б
ываю на лесопилке, Ц возразила Террил, отлично понимая, куда клонит тету
шка.
Ц Сегодня можешь остаться дома, Ц решительно сказала Тэнди. Ц Тем бол
ее что там не будет Генри и некому за тобой присмотреть. Ну а потом…
Она запнулась на полуслове.
Ц … от моего присутствия на лесопилке все равно нет толку, Ц бесстрастн
о завершила Террил начатую тетушкой фразу. Ц Разве не так?
Ц Я этого не говорила, Рила. Ну и… Одним словом, не надо усложнять ситуаци
ю. И так тяжело… Нам надо ехать. Ц Вспомнив, Тэнди добавила: Ц Тебя хотела
видеть Кэтрин.
Она открыла дверь перед племянницей, но та даже не пошевелилась. Тэнди вы
шла на улицу. Поколебавшись еще секунду, Террил шагнула вслед за тетей в п
рохладное ненастное утро.
На подъездной аллее ждал автомобиль, за рулем которого сидел необычайно
молчаливый Генри. Террил открыла заднюю дверцу. Лежавшая на подушках Кэт
рин слабо улыбнулась ей.
Ц Рила, Ц прошептала мать с облегчением, Ц я так рада видеть тебя. Ты по
будешь дома одна?
Ц Я уже не маленькая, мама, Ц Террил постаралась скрыть одолевавшее ее
раздражение, Ц и больше не боюсь домовых.
Она на минуту стиснула тонкие руки матери.
Кэтрин еле заметно кивнула головой, и Террил выпрямилась, захлопнув за с
обой дверцу машины.
Тэнди помедлила в нерешительности, прежде чем закрыть дверцу со своей ст
ороны:
Ц Если что, Рила, мы в больнице святого Фомы. Я позвоню тебе попозже, сообщ
у новости.
Террил проводила взглядом машину, выезжавшую на шоссе, и только когда он
а скрылась из глаз, заметила, что крепко сжимает кулаки.
Итак, в доме, кроме нее самой, никого не было. Такого, наверное, не было ни ра
зу за всю ее жизнь. Чтобы она осталась дома вот так, совсем одна.
Непривычная тишина стояла в доме. Террил замерла на пороге, глядя на круж
ащиеся листья. Она чувствовала себя такой одинокой, никому не нужной…
Террил обернулась, взглянула на белый дом, на широкий двор, на осенний лес
, спускающийся с холмов. И ее поразило новое для нее ощущение: оказывается
, иногда это не так уж и плохо Ц остаться совсем одной. Не надо тщательно в
звешивать свои слова и обдумывать поступки. Можно расслабиться и стать с
амой собой.
Террил распахнула в доме все двери, заглянула в каждую комнату, не считая
тех, где жили Тэнди, Генри и Кэтрин. Не забыла про мансарду. А потом она даже
вышла из дома и поднялась в комнату над гаражом, которую дедушка специал
ьно перестроил для себя после того, как не стало бабушки.
Там Террил нашла кое-что, напомнившее ей о прошлом. Коробку с фотографиям
и. Вот отец и мать, совсем еще молодые, в день свадьбы. А вот на руках у Люка е
го крошечная дочурка, с улыбкой от уха до уха. Тэнди с большой шляпой в рук
ах стоит рядом со старшим братом и его двухлетней девочкой…
Вот она, вся жизнь человека. Уместилась в обычной коробке. Коробку спрята
ли в шкаф. А шкаф заперли в крошечной комнатенке. От этих мыслей Террил ста
ло совсем грустно и захотелось плакать.
Коробку она забрала к себе в комнату, устроилась в кресле и стала перебир
ать фотографии. На самом дне она обнаружила совсем старые снимки. В основ
ном на них были изображены бабушка и дедушка. Какая-то совсем другая, неве
домая ей жизнь. Среди фотографий лежал пожелтевший от времени календарь
. Террил даже потрогала пальцем цифры, как бы желая ощутить связь времен
. 1943. Чья жизнь была скрыта под ними? Какая другая женщина, быть может, похожа
я на нее, билась над той же загадкой: кто я, зачем я, чего хочу? Кто-то другой,
так же, как и она, наверное, пытался понять: для чего живет человек?
В тишине, царившей в доме и нарушаемой лишь мерным тиканьем часов, неумол
имо отсчитывавших очередной год, как никогда отчетливо были слышны звук
и, доносившиеся с лесопилки.
А где-то там, на лесопилке, был и Джубал Кейн. Необычайно серьезный, молчал
ивый и замкнутый. Так подействовали на него слова Террил о том, чтобы он ос
тавил ее в покое.
Но сама Террил не хотела забывать о тех нескольких необыкновенных минут
ах жизни. Если и было что ей вспомнить за многие годы, так это короткие сча
стливые минуты, минуты настоящей, полноценной жизни.
Террил попыталась представить, что делает он в этот самый момент. Раньше
ей и в голову не приходило, как это, оказывается, здорово Ц приходить в ко
нтору и ожидать его появления за соседним столом. Видеть склоненного над
работой Джубала уже стало для нее привычным.
Он не имел никакого права смотреть на нее так, как он порой себе позволял.
Взглядом грешного ангела. Да кто он такой есть, в конце концов?! Сомнительн
ый тип, побывавший в тюрьме, вкалывающий на лесопилке и просиживающий су
бботние вечера в баре. Террил не хотелось признаться даже себе самой, что
при всем при этом ей хотелось бы встретиться с этим парнем, почувствоват
ь на себе взгляд его зеленых глаз. После всего того, что она наговорила в п
онедельник, вряд ли он посмеет это сделать.
В одиннадцать зазвонил телефон.
Ц Рила? Ц услышала она голос Тэнди. Ц Твоей матери хотят сделать микро
операцию, чтобы снять боли.
Ц Операцию?! Ц переспросила Террил. Ц А что, если она не перенесет ее?
После небольшой паузы Тэнди неохотно добавила:
Ц Она уже в операционной, Рила. Генри дал добро.
Ц Понятно.
Ц Но только так складывается, Рила, что нам придется задержаться здесь д
о завтра. Может быть, ты позвонишь Джонсонам? Лайонел мог бы заехать за тоб
ой и забрать к себе. Ты пообщалась бы с Тесс и переночевала у них.
Ц Мне и здесь хорошо, Ц ответила Террил.
От одной мысли, что ей придется провести целый вечер в обществе Лайонела
и его ненаглядной куколки, Террил передернуло.
Ц Но, я…
Ц Если что, я им обязательно позвоню, Ц перебила тетку Террил. Ц Догово
рились?
Еще одна неловкая пауза.
Ц Тебе, наверное, уже пора идти? Ц прервала молчание Террил.
Ц Да, я хочу знать, как там Кэтрин. Операция уже закончена. Я, пожалуй, не бу
ду больше звонить, если только… Ну, если вдруг возникнут какие-то проблем
ы… Ну, пока, Рила.
Террил медленно опустила трубку на рычаг. Она специально контролировал
а свои движения, опасаясь, что сдерживаемое с трудом возмущение прорветс
я наружу. Обида, злость, горечь переполняли ее.
Чего ради, она все время пытается подстроиться под них? Как бы она ни стара
лась, они не будут считаться с ней. А может, хватит? У нее ведь тоже есть свои
желания и мечты. И она вполне обойдется без чьего-то там одобрения.
Она будет жить так, как считает нужным. К черту этого Генри. И Тэнди тоже. Гл
ядя на мучения Кэтрин, Террил ясно поняла, что все люди смертны, будь ты хо
ть праведник, хоть грешник. Рано или поздно даже сама память о человеке ст
ирается. Так стоит ли себя ломать в угоду другим?
Едва захлопнулась у нее за спиной входная дверь, как Террил бросилась бе
жать Ц будто это был и не дом родной, а тюрьма какая-то.
Стоял погожий осенний день. Солнце пробилось сквозь облака, и кое-где в пр
осветах виднелось голубое осеннее небо. Но девушка не замечала ничего во
круг. Ноги сами несли Террил к лесопилке. Она просто посмотрит на него. Хот
ь одним глазком.
Джубал обнаружил, что ему не хватает кое-каких запасных частей, без котор
ых он не сможет закончить ремонт. Значит, ему придется сгонять в Эдмондс з
а запчастями. Это даже к лучшему. Выходит, что он будет слишком загружен се
годня, чтобы возиться с бумагами. К конторе даже близко ему подходить не х
отелось.
Натянув старую куртку, он направился на стоянку. Уже подойдя к машине, Джу
бал увидел ее.
Террил неслась через поляну, прямо к лесопилке. Длинные волосы развевали
сь за спиной.
Она тоже его заметила и резко остановилась, не спуская с него глаз.
«Ну и чего уставилась?» Ц хотелось сказать ему, но он и сам, не отрываясь, г
лядел на нее. Сотня ярдов разделяла их.
Как ни странно, она, кажется, и не думала отворачиваться. Наоборот. Она вдр
уг двинулась в сторону Джубала.
Делая вид, что не обращает внимания на приближение Террил, Джубал открыл
дверцу. Хватит с него того, что было.
Ц Джубал!
От одного-единственного слова, сорвавшегося с ее губ, он застыл как вкопа
нный. С минуту стоял, едва дыша, но затем взял себя в руки и все же забрался в
кабину. Сделал это он нарочито медленно, не проронив ни единого слова. Но
закрывать за собой дверцу он не спешил. Ведь она зачем-то позвала его. Он н
е ослышался.
Ц Джубал!
На этот раз ее голос раздался совсем близко.
Повернув голову, он увидел Террил, стоящую рядом с машиной. Он бы мог запро
сто протянуть руку и дотронуться до нее, мог коснуться пальцами жилки, би
вшейся у нее на шее. Он слышал ее частое прерывистое дыхание.
Примчалась, значит… А зачем, спрашивается? Чтоб на него взглянуть?
Они пристально посмотрели друг на друга.
Взгляд у него был холодный, а лицо надменное Ц прямо как у каменного изва
яния. Во всяком случае, так ей показалось.
Ц Это ты мне? Ц наконец отозвался он, нарочно растягивая слова.
Ц А ты видишь поблизости еще одного Джубала?
Ц Ну и чего же ты хочешь? Ц спросил он небрежно, не в состоянии отвести вз
гляд от ее огромных и таких голубых глаз.
Ц Я просто хотела… Ц она запнулась на этом слове, Ц поговорить с тобой.
Но ты, кажется, куда-то уезжаешь?
Ц В Эдмондс, надо для мотора взять кое-какие детали, Ц после непродолжи
тельной паузы откликнулся Джубал, по-прежнему растягивая слова. Ц И о че
м же, интересно, ты хочешь со мной поговорить?
Ц О понедельнике… и… о той субботней ночи. Джубал, я… Он прервал ее тороп
ливые бессвязные слова:
Ц Субботняя ночь? Вряд ли я что-нибудь об этом помню, Ц резко сказал он.
Ц Ума не приложу, о чем это ты говоришь?
Джубал с вызовом посмотрел на девушку: хватит ли у нее духу возразить что-
то? Террил глубоко вздохнула, затем продолжила:
Ц Не притворяйся, Джубал, помнишь. Ты все прекрасно помнишь. И я тоже помн
ю. Все дело в том, что ты меня тогда здорово напугал.
Ц Что?! Я тебя напугал? Чем же это, интересно? Ц спросил он, выскакивая из м
ашины. От былого спокойствия не осталось и следа.
Ц Ты… ты…
Взгляд Террил упал на его губы, лицо ее при этом порозовело.
«Она помнит тот поцелуй», Ц в который уж раз за эту неделю подумал он. Она
как будто пытается избавиться от этого воспоминания, но ничего у нее не в
ыходит.
Ц Это все из-за того, что я поцеловал тебя? Ц дерзко спросил он и рассмея
лся. Ц Ты что, Террил, только вчера родилась? Это же был всего-навсего поце
луй. Да и то не поцелуй даже, а так Ц одно название.
Эти неискренние слова давались ему с огромным трудом. Залившись краской
, она отступила еще на шаг. Такого язвительного ответа она никак не ожидал
а. Теперь они стояли, глядя друг на друга. Джубал Ц с явным вызовом, Террил
Ц со столь же явной растерянностью.
А затем она развернулась и пошла обратно.
Джубал вроде одержал в разговоре верх, но почему-то это не доставило ему н
икакой радости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31