А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Оставив в коридоре истекающего кровью противника, жить которому осталось недолго, генерал вернулся в комнату, где Ромен продолжал играть в кошки-мышки с израненным Арколом.
Опустившись на колени рядом с королем, Уил пощупал его пульс, хотя понимал, что все кончено. Сердце короля еще слабо билось, но смерть уже дышала ему в лицо. Трон Бриавеля должна была занять Валентина. Уил молил Шарра сохранить ей жизнь. Тем временем за его спиной меч Ромена вонзился в горло Аркола, и из него с клокочущим звуком толчками хлынула кровь.
– Помоги мне положить Валора на скамью, – попросил Уил Ромена. – Королю не подобает валяться на ковре.
Ромен невесело усмехнулся. Он даже не запыхался после стольких поединков. Его лицо и одежда были забрызганы чужой кровью.
– Ты всегда делаешь только то, что подобает, Тирск?
– Я стараюсь.
Они подняли умирающего и положили его на длинную широкую скамью. Уил взял руку Валора.
– Вы меня слышите, сир? – спросил он.
Валор открыл глаза. Его взор был уже безжизненным, тусклым, дыхание сбивалось.
– Ты должен защищать ее, сынок, несмотря на клятву верности, связывающую тебя с твоим сюзереном, – еле слышно промолвил он.
Уил кивнул.
– Обещаю, что я буду защищать ее до последнего вздоха.
– Ты даже лучше, чем отец… – почти нечленораздельно пробормотал Валор, а затем, собравшись с последними силами, отчетливо прошептал: – Свергни Селимуса с трона и займи его сам!
Валор, король Бриавеля, умер, держа за руку генерала Уила Тирска, предводителя моргравийского войска. Его последние слова поразили Уила. Оба короля, Валор и Магнус, не сговариваясь, толкали его к измене. Но Уил не мог решиться на подобный шаг. Он вытер влажные от слез глаза, обвиняя себя в том, что не смог спасти Валора, и подумал о Валентине. Ромен словно прочитал мысли Уила.
– Кстати, где его дочь? – спросил он.
Ромен не знал, что принцесса присутствовала на встрече генерала с королем, так как она вошла в кабинет отца через потайную дверь.
– Понятия не имею, – ответил Уил, и это было правдой.
– А как Валор отнесся к предложению Селимуса?
Уил сложил руки короля на груди, а затем, наклонившись, поцеловал умершего в щеку. Ромен терпеливо ждал ответа.
– Он согласился с тем, что этот брачный союз принес бы мир обоим королевствам, – наконец промолвил генерал.
Это тоже не было ложью.
– Поздравляю. Ты выполнил свою поручение, и теперь очередь за мной. Я должен сделать то, что обещал.
Подняв с пола меч Уила, Ромен бросил его генералу, и тот ловко поймал в воздухе оружие, схватив его за рукоять.
– Зачем нам убивать друг друга, Ромен? – промолвил Уил, надеясь убедить наемника в нелепости поединка.
– Я должен выполнить свою часть договора, Тирск. Мне за это заплатят кругленькую сумму, а потом я сведу счеты с Селимусом.
– А если победу в поединке одержу я?
– Тогда ты сведешь с ним счеты. Ты же люто его ненавидишь.
– Хорошо, даю слово, что сделаю это.
Шансов на то, что они оба останутся в живых, не было. Уил знал, что один из них расстанется с жизнью.
– Может быть, ты хочешь, чтобы я тоже дал тебе какое-нибудь обещание?
– Кроме того, что ты спасешь Илену?
Ромен кивнул.
– Чтобы спасти ее, я просто женюсь на ней. Это очень приятная обязанность, ведь твоя сестра – красавица.
Уил на мгновение задумался, а затем, опустив меч, сказал:
– Дай мне слово, что будешь верой и правдой служить Валентине.
Глаза Ромена стали круглыми от изумления.
– Новой королеве Бриавеля? Но с какой стати? Ты вообще ведешь себя странно, Уил. Заявляешь о верности Моргравии, а сам целуешь короля враждебного государства и ненавидишь своего собственного.
– Дай слово, Корелди! – потребовал Уил, пропустив мимо ушей упреки наемника.
– А если я этого не сделаю?
– Тогда я не буду драться с тобой. И ты будешь вынужден хладнокровно убить меня, безоружного, но я знаю, что совесть не позволит тебе сделать это. Ты благородный человек по своей натуре, Ромен, это очевидно.
– Ты хочешь изменить своему королю и перейти на службу к правительнице другого королевства? Тирск встанет на защиту королевы Бриавеля? Чудно!
– Поклянись, Ромен!
– Ладно, клянусь, – сдался Ромен, устав от бессмысленных препирательств.
Уил молниеносно приставил свой меч к горлу Ромена, напомнив своему противнику о том, что тот не должен терять бдительности и недооценивать его мастерство.
– Произнеси клятву как следует!
Серебристо-серые глаза Ромена потемнели. Он полоснул лезвием меча по своей ладони, и Уил сделал то же самое.
– Клянусь защищать королеву Бриавеля до последнего вздоха, – сказал наемник и приложил свою окровавленную ладонь к ладони Уила. – А теперь – защищайся!
Уил поцеловал клинок, и поединок начался.
ГЛАВА 14
Уил и Ромен бились молча.
После нападения отряда наемников в королевском дворце Веррила стояла тишина. Пятнадцать слуг погибли, около дюжины – ранены, а остальные заперлись в комнатах, боясь выйти наружу. Бриавельская гвардия тем временем вернулась в замок, убедившись, что тревога, по которой они покинули короля и отправились в предместье, была ложной. Небольшая группа наемников, вторгшаяся на территорию Бриавеля, наделала много шума, но как только чужеземцы увидели бриавельских воинов, они тут же ретировались, не желая вступать в бой.
Тишину в королевских покоях нарушал только звон металла. В смертельном поединке сошлись два настоящих профессионала, исполненных решимости сражаться до конца. Уил окончательно убедился в том, что Ромен отлично владеет мечом и превосходит в мастерстве Селимуса. На этот раз наемник сдерживал свои эмоции и действовал так же осмотрительно, как и Уил. Правда, ему не всегда хватало терпения последовательно проводить эту линию. Порой Ромен забывался, и в его действиях проступала прежняя бравада, однако его удары были точны и опасны.
Уил применял в бою все свои знания, все свои навыки, использовал все приемы, которым его научил Герин. Но Ромен отражал атаки. Быстрый, ловкий, сильный наемник был к тому же превосходным стратегом. Он предугадывал действия Уила и успешно парировал выпады. Будь у Уила возможность остановить поединок, он похвалил бы своего противника за несомненное мастерство. Но в этом жарком бою не было ни передышек, ни пустой болтовни.
Уил видел, что Ромен стремится убить его, и тоже настроился на серьезный лад, защищая свою жизнь.
Они бились сосредоточенно, не отвлекаясь на посторонние мысли. Над городом уже встала луна, бриавельские гвардейцы заняли свои обычные посты. В покои короля в любую минуту мог войти кто-нибудь из оставшихся в живых слуг. Но пока никто не мешал Уилу и Ромену биться не на жизнь, а на смерть.
Противники не могли скрыть усталости. Их лица блестели от пота, влажные волосы липли к вискам и лбу. Они знали, что любая ошибка может стать роковой. Но усталость заставляла ошибаться. Это был бой равных по силе и мастерству соперников, но двигались они все медленнее, понимая, что каждый неверный шаг может стоить жизни. Оба были мрачны и сосредоточены. Уил ушел в себя, а в глазах Ромена Корелди уже давно не вспыхивали искорки веселья и озорства.
И в конце концов Уил допустил ошибку. Он понял это сразу же, как только после двух ложных замахов сделал резкий выпад, увидев, что Ромен на мгновение открылся. Уил думал, что успеет поразить соперника, прежде чем тот снова уйдет в глухую оборону или предпримет контратаку, но не учел усталости.
Ромен разгадал замысел Уила. Но в этот момент его восприятие странным образом изменилось. Движения Уила, за которыми он зорко следил, казалось, стали медленнее раз в десять. Ромен слышал, что такое бывает во время боя. Когда должен последовать смертельный удар, окружающий мир как будто застывает на месте и замирает. Уил должен был поразить Ромена в самое сердце, но каким-то чудесным образом наемнику удалось отпрянуть, устояв при этом на ногах. Клинок Уила задел лишь его бок, и в этот момент Ромен нанес сильный удар.
Его меч пронзил Уила Тирска, генерала моргравийской армии. Глаза Уила широко распахнулись от боли и потрясения. Он понял, что потерпел поражение в поединке и должен умереть. Теперь Ромен возьмет на себя заботу о двух женщинах, которых Уил любил больше жизни.
– Сдержи свое слово, – прохрипел он и выронил оружие.
Ромен рывком вытащил свой меч из тела Уила, и генерал, упав на пол, закрыл глаза, ожидая, когда перестанет биться сердце, и прекратятся страдания.
И ту с ним произошло что-то странное. Уил выгнул спину в приступе невыносимой боли и открыл глаза, которые вдруг изменили свой цвет. Теперь один из них был серым, а другим зеленоватым.
Ромен, согнувшись в три погибели и держась за живот, в ужасе смотрел на Уила. Похоже, оба испытывали острую боль, заставлявшую их тела содрогнуться. Уил почувствовал, что отрывается от земли, оставляя на ней свою бренную плоть. Если это смерть, то почему Ромен бьется в конвульсиях? Лицо наемника было искажено страхом и болью.
Муки стали нестерпимыми. Уил знал, что находится на пути в Царство Шарра. Внезапно он заметил, что мимо него проплыла душа Ромена Корелди. Неужели он тоже умер?
Но генерал ошибался, думая, что умирает. Он остался в живых, а вот душа Ромена действительно отправилась в Царство Шарра, и ее место заняло то, что было сущностью Уила Тирска – его разум, дух, воля. Уил хотел что-то сказать на прощание Корелди, но его губы лишь беззвучно шевелились. Жив он или мертв?
Физическая боль и душевные муки, казалось, длились целую вечность. Но в конце концов Уил все же выплыл из мрака и понял, что жив. Он пошатнулся и, натолкнувшись на стол, выронил меч. Боль постепенно отступила, и в голове прояснилось. Он посмотрел на лежавшее на полу тело Уила Тирска.
Уил задрожал, поняв, что находится в теле Ромена Корелди, и в растерянности потер виски. Может быть, все это предсмертный бред? Он вытянул руки и увидел длинные изящные пальцы Корелди, а не свои короткие, поросшие рыжеватыми волосками. Потом взглянул на кровоточащую рану в боку. «Да, Уил совсем немного промахнулся, – подумал он и тут же поправил себя. – То есть это я совсем немного промахнулся!»
Опустив глаза, он снова увидел свое бездыханное, остывающее тело.
Ошеломленный, Уил прошелся по комнате, в которой все было перевернуто вверх дном и повсюду лежали тела убитых. До него донеслись мужские голоса. По коридорам сновали встревоженные гвардейцы. В любую минуту они могли войти сюда. Уилу нельзя было медлить. Его мысли путались, но генерал заставил себя сосредоточиться на том, что следовало сделать, и, схватив свое бывшее тело за руки, втащил его в уборную.
Сначала Уил бросил в дыру свой меч, а потом тело. При его падении в колодец раздался хруст, от которого Уил содрогнулся. Голоса гвардейцев раздавались уже на лестнице. Если они подойдут к двери королевской комнаты, то увидят, что она выбита, и войдут в комнату. Времени спускаться, держась за каменные ступени, не было. Набрав воздуха в легкие, он прыгнул в колодец и приземлился на свое бывшее тело.
Выбравшись из люка уже за пределами дворца, он взвалил на плечи тело Уила Тирска и направился к темневшей впереди роще.
Привыкая к чужому телу и потому двигаясь немного неуклюже, он никак не мог оправиться от потрясения. Что же с ним произошло?
ГЛАВА 15
Уил спрятался в небольшой роще, находившейся неподалеку от границы Бриавеля с Моргравией, которую приметил ее еще во время путешествия сюда. Наконец-то он мог позволить себе отдохнуть.
По дороге к этому месту он случайно наткнулся на верховых лошадей наемников, к которым прибился мул. Уил догадался, что животное принадлежало Финчу. Он отвязал двух лошадей и, взвалив тело на спину одной из них, сел верхом на вторую. Не желая бросать мула, принадлежавшего другу, Уил тоже увел его с собой. В седельных сумках он нашел еду и свежую воду. Уил знал, что тело нужно срочно доставить в Перлис. На земле Моргравии он будет чувствовать себя в большей безопасности. Заметив вдали знакомую рощу, Уил вздохнул с облегчением. У него сдавали нервы, мысли путались от пережитого потрясения. Он ехал уже несколько часов, и все это время говорил с животными, стараясь отвлечься от страшных воспоминаний и запрещая себе смотреть в сторону бездыханного тела.
Но теперь, добравшись до рощи, Уил вынужден был подойти к мертвецу и снять его с лошади, чтобы расседлать ее. Он совершенно выбился из сил и все еще боялся думать о том, что с ним произошло. Почистив скребницей лошадей, он привязал их к дереву на длинной веревке и лег, собираясь поспать и успокоиться, прежде чем снова окунуться в страшную действительность. Однако призрачный свет ясной луны, стоявшей высоко в безоблачном небе, мешал погрузиться в спасительный сон. И в конце концов Уил решился взглянуть в глаза своему страху… В душе он уже знал, что дар Миррен состоял в способности переселяться в чужое тело. Осознав, что с ним произошло, Уил громко всхлипнул.
Поднеся руки к глазам, он стал разглядывать их. Это действительно были большие ухоженные руки Ромена Корелди. На одном из пальцев поблескивало изящное кольцо с печаткой. Уил ощупал свое лицо. Оно было новым, незнакомым. Теперь он носил подстриженную бородку и аккуратные усики.
Его волосы были шелковистыми на ощупь. Развязав тесемку, которой они были связаны на затылке, Уил распустил их. Волосы коснулись плеч. Он вспомнил, что когда-то с завистью поглядывал на иссиня-черные густые длинные волосы Ромена, сравнивая их со своим жестким рыжим ежиком на голове, и что глаза у него теперь серебристо-серого цвета, и поморщился от досады. Что хорошего в запоминающейся, выразительной внешности.
У Ромена была ослепительная улыбка. Заставив себя улыбнуться, Уил дотронулся до гладких ровных зубов. А ноги! У Ромена были великолепные ноги! Уил нервно засмеялся, взглянув на крепкие бедра. Теперь он, пожалуй, был одного роста с Валентиной и выше Элида и Герина.
Он вспомнил о своих близких, и на него накатила тоска, сдерживать которую до сих пор удавалось. Уил потерял двух самых верных своих друзей: Элид казнен, а Герина отправили на верную смерть. Женщины, которых он любил, обречены на страдания. Илена, наверное, до сих пор не пришла в себя после ужаса, пережитого на эшафоте во внутреннем дворике замка. А Валентина сейчас терзается мыслью о том, жив ли ее отец. Уил с первого взгляда влюбился в эту отважную мужественную девушку, и теперь его сердце принадлежало ей.
Он вдруг вспомнил, что заставил Ромена дать слово защищать Валентину до последнего вздоха. Клятва была скреплена кровью, и теперь держать ее предстояло ему.
Уила мучил вопрос, остался ли в телесной оболочке хоть какой-то след Ромена, человека, которого он знал плохо, но к которому невольно проникся симпатией. Он сосредоточился, глубоко уйдя в себя, и вскоре в памяти начали всплывать какие-то смутные образы, воспоминания, мысли и желания. Но все существо Уила восставало против них, и они рассеивались, так и не приняв точных очертаний. Тем не менее какие-то отголоски чувств и мыслей Ромена остались. Как слабый дразнящий аромат тонких благовоний, оставленный в комнате только что удалившейся дамой.
Жизнь еще не покинула телесную оболочку Ромена, но его душа уже отбыла в Царство Шарра. Уил видел ее в тот момент, когда его собственная душа входила в новое тело. Он решил не тревожить пока ту часть памяти, в которой хранились образы и воспоминания Ромена, и не хотел копаться в чужой жизни. В переломный для судьбы час нужно сначала разобраться в самом себе и оправиться от сильного потрясения.
Почувствовав подкрадывающуюся дремоту, он зевнул. Спать на голой земле, конечно, неудобно, но радоваться надо уже тому, что остался жив. Уил вспомнил один свой сон, который привел его когда-то в замешательство. Ему снилось, что он умер, но в то же время остался жив. Теперь Уил понимал – то был вовсе не кошмар, а вещее сновидение.
Отогнав путаные мысли, Уил попытался сосредоточиться на том, что ему предстояло сделать в ближайшее время. Нужно разыскать Валентину и Финча, но прежде всего уладить кое-какие дела в Моргравии. Закрыв глаза, Уил шепнул последнее «прощай» Ромену, убийце, невольно подарившему ему жизнь, и попытался заснуть.
Уже погружаясь в сон, он понял, что именно должен сделать в первую очередь. Отвезти тело в Перлис и предъявить его Селимусу, потребовав от короля обещанное вознаграждение. Король поверит, что избавился от Уила Тирска, и заплатит наемнику за убийство генерала. Под видом Ромена Уил обеспечит Илену всем необходимым, а затем уедет из Моргравии, чтобы разработать план мести и заставить Селимуса заплатить за совершенные злодеяния.
Король Бриавеля мертв. Наследница трона бесследно исчезла. Веррил впал в оцепенение.
Командующий армией Лайрик встретился с канцлером Креллем, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56