А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я знаю, что его мучит, мисс Таррел. Я не знаю, что сказал вам Клинт, когда уезжал, но он… он обещал вернуться весной… если сможет к этому времени отказаться от виски. Конечно, нет гарантии, что я когда-нибудь увижу его снова.
– Да? Кажется, я догадываюсь, в чем причина вашего визита ко мне. Но я все равно не понимаю, чего вы от меня хотите.
Джо взглянула ей в глаза, пытаясь собрать все свое мужество.
– Я только… Мне нужно с кем-то поговорить… с другой женщиной… которая могла бы понять… которая хорошо знает жизнь.
– Что случилось? – Салли нахмурилась. Джо оглянулась, стараясь сдержать слезы.
– Я… как бы это сказать… Я думаю, что я… беременна от Клинта. – Она ждала, что Салли ахнет или воскликнет что-то, но та только наклонилась вперед и положила руки на стол.
– Значит, – задумчиво сказала она, глядя на сахарницу, – он все же заехал навестить вас перед отъездом. Не смог уехать не попрощавшись?
Джо проглотила застрявший в горле комок, уставившись на клетчатую скатерть.
– Да, что-то в этом роде. – Она встретилась глазами с Салли. – Я люблю его. И Клинт любит меня. Это было так… Я не знаю… Это было так естественно и не казалось чем-то плохим, хотя я знала, что Клинт не сможет ничего обещать. Но все это не имело значения. Я думала, что может быть… вы поймете меня. – Джо глубоко вздохнула. – Мне стало легче уже от того, что я все рассказала вам.
– Вам нужно мое одобрение? Мой совет? Я все еще не пойму, чего вы хотите. Если вы хотите знать, понимаю ли я вас, то я понимаю. – Она окинула Джо оценивающим взглядом, признавая ее красоту. – И я понимаю, почему Клинт не мог сдержать своих чувств.
Джо пожала плечами.
– Здесь и моя вина. В то утро мне пришлось вести переговоры с сиу. Когда приехал Клинт, я была в жутком состоянии и слишком напугана. Увидев Клинта, я очень обрадовалась. В тот момент я поняла, как сильно я люблю его и как скучала по нему. Мне казалось невозможным отпустить его без… без того, чтобы быть близкой с ним. – Она снова посмотрела в глаза Салли. – Вы понимаете, что я имею в виду?
Салли слегка усмехнулась.
– Конечно, понимаю. Я человек, и я женщина. У меня свои причины, почему я веду этот образ жизни, миссис Мастерс…
– Лучше Джолин.
– Прекрасно. Называйте меня Салли. В любом случае, под всей этой мишурой скрывается человек, Джолин. Но я все равно не пойму, чего вы ждете от меня.
Джо поерзала на стуле и положила сумочку на стол.
– Я только хочу попросить у вас совета. Я решила остаться в Монтане. Я только что купила землю, которую присоединю к моему ранчо «Лейзи Джей», и собираюсь приобрести племенного жеребца, чтобы разводить лошадей. Но я… я одинокая женщина, у которой скоро вырастет большой живот. Как я это объясню? И что я буду делать, если Клинт не вернется? – Она закрыла глаза и опустила голову на руки. – Я не хочу, чтобы мужчины вокруг думали, что я падшая женщина. И я не хочу, чтобы оскорбляли моего ребенка.
– Вам нужно попытаться связаться с Клинтом.
– Нет. – Джо снова встретилась глазами с Салли. – Если он решит вернуться, то только ради меня, а не потому, что у меня ребенок.
– Он имеет право знать это.
– И он узнает, когда вернется. А если он не вернется, то лучше ему совсем не знать об этом. Тогда я уже буду думать, что делать. Но я хочу, чтобы Клинт вернулся по собственной воле, Салли. Можете вы это понять?
Салли вздохнула.
– Я вообще все в жизни понимаю. Но вы правы в отношении разговоров. Нельзя, чтобы вашего ребенка называли ублюдком.
Джо вздрогнула при этом слове, закрыла глаза, но затем снова подняла голову.
– И что же мне делать?
– Нужно найти мужчину, который бы женился на вас; которому вы доверяете и который не станет настаивать на своих супружеских правах, чье имя вы дадите ребенку и который откажется от вас, когда вернется Клинт.
Джо покачала головой.
– О таком слишком трудно просить мужчину. Да я и не знаю, где найти такого человека.
– Здесь я не смогу вам помочь. Какой у вас срок?
– Думаю, около трех месяцев.
– Вы еще можете избавиться от беременности.
– Нет! – Сердце Джо бешено забилось при этой мысли. – Я никогда этого не сделаю. Этот ребенок внутри меня живой. И это ребенок Клинта. Я никогда бы не смогла сказать ему, что я сделала такое с его ребенком, особенно после того, как он потерял жену и сына! Если Клинт вернется, он будет рад, что у него есть ребенок.
Салли кивнула.
– Да, думаю, что так. Ну, что ж, вы слышали мое предложение.
Джо осмотрелась вокруг.
– Я не знаю. Мне пришлось многое пережить, Салли. И смею заверить, что я сохраняла спокойствие во многих ситуациях. Были случаи, когда мне приходилось проявлять уверенность при встречах с незнакомцами, чтобы они не подумали, что можно обидеть одинокую женщину. Я сумела сохранить спокойствие, общаясь с индейцами-сиу. Также я пристрелила снежного барса, лося, гризли, мне пришлось убивать и людей. Я одна пережила зиму и сумела заработать достаточно денег, чтобы купить еще земли. – Она покачала головой. – Я думаю, что должен быть какой-то другой выход, чем использовать какого-нибудь беднягу, заставляя его лгать вместе со мной. Я привыкла сама находить выход, и сейчас я должна справиться с этим сама. Салли засмеялась.
– Вы все такая же решительная и независимая. Но не забудьте, что через несколько месяцев вам придется заботиться еще об одном живом существе. Между прочим, вы же не собираетесь рожать ребенка одна? Или вы хотите совершить еще один подвиг?
Джо поднялась и начала ходить по комнате.
– Вы считаете меня сумасшедшей, не так ли? Салли стала серьезной.
– Нет. Я считаю вас невероятной женщиной. И в то же время вы настоящая женщина со всеми своими чувствами и потребностями. Именно поэтому вы пустили Клинта Ривза к себе в постель и вот почему вы хотите иметь его ребенка и будете любить его гораздо сильнее, чем вы любили Клинта, эту землю или что-то еще.
Джо почувствовала, что покраснела при замечании, что она пустила Клинта к себе в постель. Такие женщины, как Салли, легко произносят подобные слова. Но она была права, и в этом весь ужас. Джо подошла ближе к столу.
– Салли, вы не знаете какого-нибудь нечестного священника в городе?
Глаза у Салли округлились, и она рассмеялась.
– Нечестного священника? Джо снова села.
– Да. В этом городе собрались жулики всех сортов. В городе должны быть священники, которые официально выполняют свою работу, но с готовностью согласятся оказать услугу за определенную плату. Например, выдать фиктивное брачное свидетельство.
Салли молча смотрела на нее, а затем снова рассмеялась.
– А я считала вас такой невинной. Вы действительно настоящая женщина, Джолин Мастерс, как и говорил Клинт.
Джо наклонилась ближе к ней.
– Если бы я смогла раздобыть брачное свидетельство, датированное этой весной и указывающее, что Клинт мой муж, это бы разрешило проблему, не правда ли? Есть ли в городе такие священники, которые приехали сюда пару месяцев назад? Они могли бы сказать, что обвенчали нас по дороге в Вирджиния-Сити.
Салли усмехнулась.
– Милая, этот город полон лицемерами-проповедниками, игроками, жуликами, преступниками, нищими. Назовите кого угодно, и вы найдете такого человека.
– Как вы думаете, вы смогли бы найти для меня священника, который согласился бы составить фиктивное брачное свидетельство?
– А как вы собираетесь объяснить отсутствие Клинта?
– Дело в том, что он еще раньше дал обещание быть проводником в армии. Люди в городе ничего не заподозрят, потому что с тех пор в городе не появлялись ни я, ни Клинт. Единственные люди, которых я должна заставить поверить этому, это те, кто работает у меня. Думаю, их будет легко убедить. Я скажу, что Клинт вернется весной, что он не волнуется за меня, так как я наняла надежных людей, и что он, конечно, ничего не знает о ребенке. Я уверена, что смогу заставить их поверить, Салли. Я уеду из Вирджиния-Сити только завтра. У меня комната в гостинице «Маунтин». Вы могли бы занести свидетельство туда? Я заплачу вам и тому, кто это сделает. Но вы должны поклясться, что никому не расскажете.
Салли засмеялась и покачала только головой.
– Мне не нужны деньги. Клинт хороший человек, и он мой друг. Он хотел бы, чтобы я вам помогла. Я посмотрю, что можно сделать. Сколько вы можете заплатить?
Джо порылась в сумочке.
– Десять долларов. Это все, что я могу себе позволить.
– Этого достаточно. – Салли лгала, понимая, что потребуется гораздо больше. Ей нравилась Джолин Мастерс. Более того, ей нравился Клинт. Разницу она заплатит сама. Салли поднялась. – Вы можете заниматься своими делами. Я посмотрю, что можно сделать.
Джо облегченно вздохнула.
– Не знаю, почему, но я знала, что вы сможете мне помочь, Салли. Может быть, потому, что нам обеим… небезразличен Клинт.
Салли улыбнулась, не возражая.
– Да, это верно. Но что касается меня, то мне он нравился лишь немного больше остальных мужчин. А у вас других нет, как и у Клинта. Я для него была собеседницей, с кем он мог поговорить о вас. Но вы… вы для него все. – Она направилась к двери. – А сейчас вам лучше уйти. И постарайтесь, чтобы никто не видел вас. Приличные женщины обычно не навещают меня. Джо подошла ближе к ней.
– У меня один путь в жизни, у вас другой, но у нас обеих свои причины на это, которые мы не должны объяснять остальным. – Она повернулась и положила на стол десять долларов серебром. – Спасибо, Салли. – Джо снова посмотрела ей в лицо. – При других обстоятельствах мы могли бы стать подругами. Мне не хватает общества женщин.
Салли растерянно заморгала, пытаясь справиться с охватившим ее волнением.
– Может быть, со временем у вас появятся соседи. Когда у вас родится ребенок, вам потребуются советы по воспитанию этого маленького чертенка. А так как это ребенок Клинта, то независимо от того, девочка родится или мальчик, это будет маленький чертенок.
Джо улыбнулась.
– А теперь мне надо как-то объяснить это Мосу и остальным, кто работает у меня.
– Ну, а здесь будет легко всех обмануть, так как вы в первый раз приехали в город с тех пор, как поселились в долине. А я тем временем начну распространять слухи о вас и Клинте, что вы поженились этой весной. Что вы решили насчет родов? Около вас должен быть кто-то помимо этих ничего не умеющих ковбоев.
Джо приложила руку к животу.
– Думаю, вы правы. Я… мало знаю о родах, не говоря уже о том, что речь идет о моих собственных родах. Я только видела, как это делают животные. – Она нервно улыбнулась. – И должна признаться, что меня это пугает. Лучше бы мне снова встретиться с гризли.
Салли взяла ее за руку.
– Когда наступит время родов, пришлите за мной Моса. Мне приходилось помогать при родах. Мои девочки часто бывают неосторожными. Обычно в таких случаях они находят мужей. Здесь много одиноких мужчин, и они готовы жениться на любой, лишь бы было с кем проводить ночи. Многие мои девушки вышли замуж. – Она отпустила руку Джо. – Во всяком случае, никто не будет знать, куда я поехала. Я буду рада помочь вам, если вы не возражаете, что я остановлюсь в вашем доме. Вы можете объяснить Мосу, что рассказали мне о ребенке, поскольку я единственная женщина, с которой вы знакомы здесь, а также потому, что я друг Клинта. Я знаю Моса Баркли. Он все поймет.
Джо кивнула.
– Я пришлю за вами. Но боюсь, вам там покажется очень одиноко.
– Это не имеет значения. Я даже буду рада уехать на некоторое время от всего этого шума.
Неожиданно для себя Джо обняла женщину.
– Спасибо вам, Салли. Салли открыла дверь.
– Идите. Я зайду к вам вечером.
Джо поспешно покинула дом, прошла еще два квартала в другом направлении и свернула в переулок, ведущий на главную улицу. Затем она замедлила шаг, кивая мужчинам, которые здоровались с ней. Некоторые пошли следом за ней, восхищаясь ее красотой. Некоторые мужчины были одеты в костюмы – бизнесмены приезжали в Вирджиния-Сити, связывая свой бизнес с потоком золотоискателей. Джо встретила нескольких приличных женщин, но они шли в сопровождении мужей. Все смотрели на нее, как на сумасшедшую, потому что она была одна, но Джо не испытывала стеснения. Она была женщиной Клинта Ривза, что достойно уважения, даже если Клинту ничего об этом неизвестно. Вскоре все узнают, насколько это серьезно, и что она и Клинт «поженились». Джо только молила Бога, чтобы ее план сработал. Она твердо решила дать ребенку фамилию Клинта.
Джо приподняла юбки, чтобы снова перейти улицу, но ей пришлось подождать, пока проедут несколько повозок. Она отвязала лошадей и забралась в повозку, направившись к магазину. Там ее уже ждал Мос.
– Где вы были? Я предполагал, что вы давно должны были вернуться.
Джо взглянула на него.
– Я… Я думала, что захочешь посидеть и выпить пива.
– Я так и сделал. Но сначала я сходил на телеграф, там для вас лежало письмо.
Джо взяла письмо, подумав, что оно от Клинта. Но это было письмо от Анны. Джо улыбнулась, прижав его к себе.
– Анна! – Она взглянула на Моса. – Это от моей сестры. Первое письмо с тех пор, как я уехала из Лоренса. – Джо положила письмо в сумочку, решив прочесть его позже. – Ты не окажешь мне услугу и не закажешь для меня комнату в гостинице «Маунтин»?
– Хорошо, мэм.
– Я пока закажу продукты и буду ждать тебя здесь, а потом мы вместе отправимся к торговцу лошадьми. Ты видел там хороших жеребцов?
– Да, мэм. Один вороной, второй гнедой.
– Хорошо. И еще, Мос… – Джо коснулась его руки. – Я… Мне нужно поговорить с тобой сегодня вечером.
– Конечно. Но сначала я пойду и закажу вам комнату. Вы пока покупайте все, что нужно, а утром мы погрузим это в повозку. – Он кивнул ей и вышел.
Джо смотрела ему вслед. Ей очень хотелось прочитать письмо Анны, но сначала нужно закончить дела. Сможет ли Салли достать ей брачное свидетельство? Как воспримет новость Мос? Но больше всего Джо хотелось знать, как прореагирует Клинт, когда вернется и узнает, что у него есть ребенок – если он вообще вернется.
ГЛАВА 24
Джо осторожно вскрыла конверт, моля Бога, чтобы письмо содержало хорошие вести. Увидев знакомый почерк Анны, Джо поняла, как соскучилась по сестре.
«Дорогая Джо.
Я бы написала раньше, но ждала, пока ты устроишься. Мне жаль, что тебе пришлось так неожиданно покинуть Лоренс, и думаю, что понимаю тебя. Иногда я даже завидую, что ты уехала так далеко от всего, что происходит здесь. Я продолжаю волноваться о тебе, прочитав обо всем, что с тобой случилось.
Что происходит между тобой и твоим другом проводником Клинтом Ривзом? Похоже, он настоящий мужчина, но убит своим горем. Если ты снова полюбишь, я буду рада за тебя.
Как бы мне хотелось снова оказаться рядом с тобой, чтобы разделить все невзгоды. Ты такая смелая, и я каждый день молю Бога, чтобы у тебя все было хорошо, чтобы ты была счастлива и осуществила свою мечту иметь собственную землю в Монтане.
Мне теперь тоже нужно быть смелой. К тому времени, как ты получишь это письмо, о победе Союза сообщат все газеты. Но иногда мне кажется, что эта война никогда не закончится. Между людьми еще столько ненависти, горечи и злобы. Даже мой Дэррил стал совсем другим человеком, проведя четыре года на этой войне. Я не могу объяснить, что произошло. Мне сейчас очень больно. Возможно, когда-нибудь мне хватит мужества рассказать тебе обо всем, что случилось. Единственное, что я могу тебе рассказать, это что Дэррилу удалось выжить, но наш брак разрушен, как и любовь, которую мы питали друг к другу. Банды преступников и партизаны продолжают свои грабительские набеги, творя ужасные преступления под видом мести. Они прикрываются войной, но мне кажется, они всегда были преступниками.
Извини, что, возможно, испорчу тебе настроение плохими новостями. Но по крайней мере, ты теперь знаешь, что я жива и здорова. Мне хотелось бы, чтобы эта война закончилась не только формально, но и в сердцах людей. Я боюсь, что это будет очень нескоро. Я каждый день молюсь, чтобы у Дэррила преобладал здравый смысл и он снова стал замечательным врачом, за которого я выходила замуж. Я знаю, что это звучит ужасно, но иногда мне кажется, что я чувствовала бы себя лучше, если бы его убили на войне, как Грега, чем он стал таким, как сейчас. Пусть Бог простит меня за такие мысли.
Сейчас мне приходится рассчитывать только на себя. Я хочу уехать из Колумбии и от всего, что связывает меня с этим городом. Я намерена отправиться как можно дальше на запад, куда меня сможет довезти поезд. Возможно, я даже смогу добраться до Монтаны и приехать к тебе. Что бы ни случилось, я дам о себе знать.
Пожалуйста, помолись за меня, Джо, как я молюсь за тебя. Напиши мне скорее и расскажи, как ты пережила зиму. Я слышала, что зимы в Монтане очень суровые. Я надеюсь, что с тобой все в порядке. Ты пока можешь писать мне в Колумбию, в пансион, где я живу и работаю. Адрес на конверте. Я ушла из ресторана Фрэн Роджерс. Ее муж, лучший друг Дэррила, погиб на войне. Фрэн считает меня янки и обращалась со мной так грубо, что я была вынуждена уйти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44