А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Иду сюда зло
й и невидимый, а сам себе думаю Ч какую бы пакость генералу тому сделать.
Вдруг смотрю: этот наглый офицерик Ч мой приятель Тарх. Вот я и промахнул
ся, не того вырубил. Здорово?
Ч Остроумно, Ч согласился поручик. Ч А какое сообщение Миштпор переда
вал?
Ч И верно, совсем из башки вылетело, Ч спохватился Тибрел. Ч Завтра ближ
е к вечеру все наши собираются в Старой Крепости, что за горным лесочком. В
роде бы из Мишвенда начальство приезжает, привезут указания насчет посл
едних перемен. Придешь?
Тарх прикинул, что завтра с утра их отпустят из расположения части. Он как
раз успеет забежать в университет, сдаст в канцелярию бумажку о прохожде
нии сборов, а потом будет совсем свободен.
Ч Непременно. Транспортом, конечно, не обеспечивают?
Ч Своим ходом добирайся, Ч фыркнул семерочник. Ч Если война в самом дел
е начнется, никто же тебе карету к подъезду не пришлет. Тренируйся, пока мя
сорубка не раскрутилась.
Он запил солдатскую еду бледным полусладким чаем, потом поинтересовалс
я, не нужна ли Тарху какая подмога. Даже смешно стало Ч чем поможет слабен
ький маг, мастер по детским игрушкам. Хотя, если вспомнить, Тибрел делал иг
рушечные луки, стрелявшие без промаха Ч хоть в обратную сторону стрелу
пусти...
Ч Подколдуй наконечники, как умеешь, Ч пошутил оборотень. Ч Чтобы точн
о в цель летели. К его удивлению, Тибрел согласился.
Ч Запросто, Ч сказал он и замахал коротким толстым жезлом, бормоча несл
ожные заклинания. Ч Готово, Ч доложил он минуту спустя. Ч Я, может, невел
икого ранга чародей, но кое-что в деле кумекаю. До вечера стрелы будут бить
аккурат куда пожелаешь... Глядь, приятель твой спешит.
Вверх по склону бежал возвращавшийся из штаба ротмистр. Размахивая рука
ми, посредник, запыхавшись, предупредил, что сейчас начнется.
Ч Батарея, к бою! Ч скомандовал Тарх. Ч К арбалетам!
Унтер-офицеры повторяли приказания, пиная уснувших солдат. Превративши
сь в растревоженную муравьиную кучу, высота наполнилась хаотичным пере
мещением личного состава. Потом наступило подобие порядка Ч все заняли
положенные места.
Ч Тебе это надо? Ч с недоумением осведомился Тибрел. Ч Чего надрываешь
ся? Детские игры вместо настоящего дела.
Ч Война Ч это интересно, Ч весело пояснил оборотень. Ч Я и в нашу армию
записался, потому как люблю военное искусство.
Ч Наша армия Ч совсем другое дело, Ч не согласился маг-семерочник.
Оба они были гражданами Койсарской Империи, причем гражданами законопо
слушными и верноподданными. Однако если Тарх и Тибрел говорили про «нашу
армию», то имели в виду вовсе не войско государя императора Антара Второ
го.
Подоспевший начальник штаба поведал, что с фронта к позициям части подхо
дит полк Лиловых Плащей в составе четырех пехотных батальонов и двух сот
ен лучников. Черные Бушлаты уже высадились на берег с кораблей и движутс
я ускоренным маршем со стороны бухты Персиковая.
Ч Мы готовы, Ч равнодушно сообщил Тарх. Странно посматривая на него, сек
унд-майор неожиданно сказал:
Ч Кажется, я помню вас, поручик. Не вы ли пять лет назад приезжали на имени
ны ротмистра Механуса Нацца?
Ч Да, мы с ним в школе учились.
Ч Сколько же вам лет? Ч поразился начальник штаба. Ч Я бы не дал больше т
ридцати.
Тарх сделал вид, будто не расслышал вопроса Ч разговор о возрасте мог пр
ивести к неприятным осложнениям. Как и все представители его' племени, он
старел куда медленнее, чем обычные люди, так что точный возраст выдал бы и
стинное происхождение. Однако начштаба и не ждал ответа, а вспоминал Мех
а теплыми словами.
Ч Все вокруг до сих пор говорят, Мех да Мех, Ч возмущался секунд-майор. Ч
Где он сейчас? Небось в столице, в академии...
Ч Ранен, Ч хмуро сообщил оборотень. Ч Нога не сгибается. Сидит дома на н
ищенскую пенсию.
Тарх поведал, что Мех сунулся было к лекарям из Мишвенда, но операция стои
ла бешеных денег Ч почти десять тысяч. Лечиться за границей Ч в Аждо-Тик
е или Хонса-Лебреке Ч обошлось бы почти вдвое дешевле, только в жизни не б
ывало таких деньжищ у отставного калеки-ротмистра.
Истошный вопль дозорного прервал их разговор:
Ч Воздух! Вижу двух драконов!
Ч Вот и началось, Ч проговорил начштаба. Ч По настоящим драконам не бей
, а то рассвирепеют Ч пепла не соберешь. Твоя мишень Ч воздушные змеи. По
старайся зацепить хоть парочку.
Драконы покружили в стороне и улетели. Почти тотчас же вдали показался л
етучий корабль, тащивший на буксире гирлянду ярко раскрашенных хвостат
ых тряпок квадратной и треугольной формы. В двух верстах от полковых ред
утов змеи были отцеплены, и ветер понес их прямо на лагерь вергатильцев.

Ч Поджигай наконечники, Ч приказал Тарх, уточнил углы наведения и выдо
хнул: Ч Залп!
Горящие стрелы умчались в небо, и расчеты бросились перезаряжать устано
вки. Прижав к глазницам окуляры подзорных труб, офицеры напряженно следи
ли за движением снарядов.
Ч Хорошо идут болты, Ч удивленно заметил ротмистр Ягор.
Ч По-нашему они называются стрелами, Ч буркнул оборотень. Ч Болт Ч сло
во заморское, нам его использовать незачем.
После четвертого залпа в небе остались всего два змея, пролетевшие далек
о в стороне, за пределами арбалетного выстрела.
Ч Вот повезло, так повезло. Ч Сняв кивер, секунд-майор отер пот с раскрас
невшегося лица. Ч Ведь ты, поручик, подлец этакий, даже в таблицы стрельбы
не смотрел.
Ч Я, между прочим, магистр точных наук, Ч сообщил Тарх. Ч В уме считаю быс
трее, чем большой арифмометр.
Ч Так это были не случайные попадания? Ч поразился Ягор.
Тут началась вторая атака Ч новый летучий бриг выпустил на них еще дюжи
ну мишеней. Тарх совсем запыхался, перебегая от арбалета к арбалету и вык
рикивая команды осипшим голосом. Из этих змеев удалось подстрелить немн
ого больше половины, и посредник, выпучив глаза, объявил действия батаре
и блестящими.
Ч Никогда не видел, чтобы больше четверти мишеней сбивали, Ч удивлялся
он. Ч Даже с заколдованными наконечниками в цель попадает от силы кажды
й второй болт... то есть стрела.
Ротмистр добавил, что пока Южные заработали три балла Ч за воздушный де
сант, магическую атаку и условных драконов. Однако главная оценка Ч чет
ыре балла Ч будет выставлена за наземное сражение.
Атака гвардейцев казалась неудержимой. Безукоризненная линия подразде
лений двигалась на редуты Южных, охватывая правый фланг. Со стороны моря
появилась вторая колонна Ч это надвигались Черные Бушлаты.
Арбалетчики на своем холме уныло гадали, какие неприятности их ждут. Вдр
уг пехота Южных хлестнула градом стрел. Лучники волна за волной выпускал
и учебные Ч с закругленными наконечниками оперенные палочки, неплохо н
акрыв левое, ударное крыло наступающих.
В боевых порядках гвардейцев заметались верховые посредники, послышал
ись вопли горнов. Часть подразделений почему-то потянулась в обратном на
правлении.
Ч Что они замышляют? Ч забеспокоился Тарх. Ч В обход пошли?
Ч Радоваться надо, Ч просветил его Маркар Ягор. Ч Посредники засчитал
и Северным частичную неудачу. Три роты условно перебиты и выводятся в ты
л.
Командир Лиловых Плащей на ходу перестраивал свои колонны, и вдруг оборо
тень понял, что условный противник ослабил обращенное к роще крыло, чтоб
ы нарастить ударную группировку. Такого шанса упускать было нельзя.
Сбежав с холма, он протолкался к полковнику. Поначалу тот лишь отмахивал
ся от советов поручика-резервиста, но потом сам увидел неожиданные выгод
ы сложившейся на поле обстановки. Когда Тарх вернулся на высоту, две пехо
тные роты двинулись в предусмотренную сценарием контратаку, а кавалери
я метнулась в скрытый марш-маневр.
Ч Чего ты там намутил? Ч осведомился Тибрел. Тарх объяснил замысел, и Тем
ный семерочник скептически заметил, что если бы маневр имел смысл, то дог
адались бы об этом кадровые вояки, а не штатский натурфилософ.
Ч Не вибрируй. У меня по тактике все пятерки были. И к тому же мне сверху лу
чше видно, куда бить следует, Ч сухо посоветовал оборотень обидевшись.
Ч Это верно, Ч признал Тибрел. Ч Полковник ваш не сообразил, дубина, что
штаб надо повыше размещать.
Пока они трепались, оба эскадрона Южных, прячась в складках местности, об
огнули строй условного противника и, внезапно появившись из леса, ринули
сь на Северных с тыла. Наступление Лиловых Плащей немедленно притормози
лось, гвардейцы невпопад перемещали подразделения, пытаясь отразить од
новременную контратаку пехоты и конницы. Снова появились посредники, и в
скоре пришло сообщение: командующий присудил победу Южным.
Ч Теперь Лиловые смогут повторить атаку только через час и то лишь поло
виной сил, Ч пояснил ротмистр Ягор. Ч Но вам от этого не легче, потому что
приближается морская инфантерия.
Ч С ними разберемся по-простому, Ч мрачно и угрожающе процедил Тарх. Ч Б
атарея, готовьсь к стрельбе по наземной цели.
Развернув станковый арбалет, оборотень собственноручно прицелился и п
устил горящую стрелу, которая воткнулась в десятке шагов перед авангард
ом. Вторая легла рядом. Черные Бушлаты шарахнулись назад, разразившись о
тчаянными матюками.
Ч Стрельнуть, что ли, залпом? Ч задумчиво произнес Тарх, вопросительно п
оглядев на ротмистра.
Ягор, побледнев, отрицательно замотал головой и принялся шептать что-то
в магический кристалл.
С криками «Отбой! Прекратить стрельбу!» Ч к позициям батареи скакала до
брая дюжина посредников. Не прошло и четверти часа, как на высоте собрало
сь все руководство, включая генерала Бурю. Южным была засчитана чистая п
обеда, причем поручика Худана Шамраха за умелые действия представили к ш
табс-капитанскому званию.
Ч Поздравляю, Ч шепнул ему Тибрел. Ч Я, пожалуй, прямо сейчас побегу в на
шу крепость. Ты со мной?
Ч Нет, мне тут надо формальности уладить, Ч сказал оборотень. Ч Завтра к
полудню появлюсь. Или чуток попозже.
Главное в армейской жизни Ч уклониться от исполнения требований устав
а, не нарушая оного. Офицеры, призванные из запаса на короткие сборы, ничем
не лучше легкомысленных новобранцев.
Вполне можно было договориться, чтобы их отпустили по домам тем же вечер
ом. Только душа требовала загула, и полсотни запасников остались в гарни
зоне. Крепость, несмотря на все старания, по камушкам не разнесли, но упили
сь до полусмерти.
Этой ночью в казарме было шумно. Уже под утро напугали маской со свечкой с
мирного пехотного подпоручика из горного села, потом намазали его прост
ыню горчицей- вроде бы бедняга обделался со страху.
Ч Ты бы лучше томатным соком туда брызнул, Ч укорял Акселя буйный во хме
лю Валихан. Ч Словно у него брачная ночь удачно сложилась.
Спозаранок пьяных офицеров растолкал фельдфебель, объявивший, что резе
рвистам пора по домам, нечего штатским в части ошиваться. Вставали с тяже
лыми головами, языки горели от выпитого накануне. Кое-как позавтракав ос
татками вчерашней закуси, погрузились в шарабан, отвезший их в город.
Друзей тянуло на подвиги, и Валихан строил грандиозные планы:
Ч Сегодня мы законно числимся на военной службе, завтра можно прогулят
ь, потом Ч праздник, затем Ч выходной. Считай, удастся запросто четыре дн
я подряд гудеть.
Ч Не смогу, Ч вздохнул Тарх. Ч Завтра мне на работу выйти придется. Если
не распишусь за приход и уход Ч засчитают прогул и вычтут из жалованья.

Ч Гиблое дело на государство работать, Ч пожалел приятеля Валихан. Ч Н
о сегодня-то можно в картишки перекинуться?
Ч Не смогу. Ч Тарх прикрыл глаза и надвинул на лицо шапку. Ч Надо за горо
д съездить, родню проведать.
Если задуматься, он сказал чистую правду. Существа, собиравшиеся в Старо
й Крепости, и были его настоящей родней.

Глава 3

СВОЙ СРЕДИ СВОИХ

Верблюдам в горах и лесах не место, двугорбые предпочитают степь и пусты
ню. Однако никто не спросил бедную животину, чего она желает. Просто прыгн
ул на спину дикий зверь и погнал Ч прочь от пастбища в гиблые места, где р
ельеф потихоньку ползет вверх и вдобавок растут деревья с разлапистой х
войной зеленью. Уши верблюда мелко дрожали, мозоли быстро-быстро шлепали
по камням, унося обоих сквозь заросли.
По причине бедности Тарх лошадей не держал, да и не слишком умел ездить ве
рхом. Поэтому сразу после полудня, покончив с бумажными делами в Вергати
ле, обернулся кошкогиеной, закинул за спину куль с одеждой и резво побежа
л на своих четырех, держа курс на плоскогорье. В этих краях никто не жил, ли
шь изредка забредали чабаны с отарами.
Ему повезло Ч в двух верстах от города попался дикий верблюд, лениво щип
авший высушенные летней жарой колючки. Дальнейшее было делом техники. Пр
авда, сперва окосевший от страха двугорбый припустил не в ту сторону, так
что Тарху пришлось потрудиться, дергая тупую скотину за шерсть и покусыв
ая за грязные уши. В конце концов был взят верный курс, и оборотень позволи
л себе немного расслабиться.
Путешествовать таким образом оказалось не быстрее, чем бежать собствен
ными лапами, но зато сам он почти не устал, а это уже неплохо. Лишь на третий
час пути, почувствовав, что верблюд выдыхается, Тарх сжалился, отпустил ж
ивотину и дальше добирался своим ходом.
Чуткие уши хищного зверя слышали, как по тропе за деревьями катятся коле
са карет, цокают копыта. Взяв чуть к северу, Тарх нашел эту тропу, где и был о
становлен засевшим в кустах пикетом.
Ч Стой, пока не подстрелили, Ч раздался из кустов беззлобный голос. Ч По
кажись.
Выполнить приказ было несколько затруднительно. Обернувшись человеком
, он оказался бы неглиже со свертком одежды в зубах.
Ч Бабы среди вас имеются? Ч прохрипела гортань кошкогиены.
Ч Мужики, это Тарх, городской девяточник. Слабак, но свой.
После паузы Темный, приказавший остановиться, буркнул:
Ч Ладно, проходи, если знаешь пароль.
Ч Ночное небо, Ч обрадовался Тарх.
Ему разрешили следовать дальше. Миновав пост, оборотень пробежал трусцо
й около версты, остановился и прислушался. Спустя минуту мимо него мягко
прошелестела колесами карета Ч большая, на дюжину пассажиров. Когда эки
паж скрылся за изгибом лесной дороги, Тарх отошел за деревья, где скинул к
уль с одеждой. Потом проворно Ч не хватало еще, чтобы случайные прохожие
увидали его голым! Ч превратился в человека.
Торопливо одевшись, он зашагал по тропе, снова назвал пароль страже, охра
нявшей ворота, и вошел в крепость.. Его встречали знакомые лица, пусть и не
всегда человеческие. Повсюду Ч приветливые улыбки, мощный фон магическ
ой Силы. В крепости собралось сотни три Темных со всей губернии.
Наконец-то Тарх оказался среди своих.
Здесь, в Старой Крепости, Темные оборудовали арсенал на случай войны. В др
евних казематах под защитой толстенной каменной кладки размещался пос
тоянный гарнизон, охранявший запасы оружия, провианта, магических атриб
утов. Крепость была главной базой вергатильского легиона, входившего в ю
жную группировку койсарских Темных Ч так называемую Армию Багровой Ть
мы. В районе имперской столицы великого города Мишвенд и дальше к северу
разворачивался второй ударный кулак Ч Армия Великого Возмездия.
В регулярных дружинах служили немногие из магов, но все способные носить
оружие Ч и Тарх в том числе Ч подлежали мобилизации в случае особых обс
тоятельств.
От рождения Тарх был слабеньким магом или, говоря по-научному, гипернату
ралом. Вплоть до совершеннолетия он оставался Темным оборотнем самого р
аспоследнего, десятого класса, да и теперь, став вдвое старше, с трудом пер
ерос «девятку», но и настоящим восьмерочником не стал. Правда, зачатки ма
гии он освоил, да и зверюга из него получался отменный Ч свирепый и сильн
ый, хоть и не слишком проворный. На его беду, любое достаточно сложное обра
щение к магическим силам отбрасывало гипернатуральные способности Тар
ха на ступеньку вниз. Темные собратья называли его полным именем Тархоша
мра-худан, а в мире натуралов он носил человеческое имя Худан Шамрах или п
росто Дан.
Афишировать свою принадлежность к гипернатуральному племени Тарх счит
ал не слишком удобным. Не то чтобы в обществе существовала сильная непри
язнь или заметное предубеждение насчет магов и магии, но и особого добро
желательства не наблюдалось. Родиться и стать магом было не преступно, с
корее неприлично.
С некоторых пор стало принято считать магов существами таинственными, а
потому Ч вызывающими смутные подозрения. Мало ли чего замышляют эти неп
онятные умники, шептались обыватели. Кроме того, натуралы завидовали спо
собностям колдунов, особенно долгой молодости и медленной старости маг
ического племени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44