А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И вдобавок Светлый. Мелочь, конечно, десяточник.
Ч Тем лучше. Из двоих больше Силы откачаю.
Ч Я хотел бы участвовать в мести.
Ч Вы только мешать будете. Одно дело, если кого-то зверь загрыз, а тут Ч че
ловек. Сразу ясно будет, кого подозревать.
Ч А тебя не заподозрят?
Ч Кто ж обо мне знает! Ч Тарх усмехнулся. Ч Ничтожны мы, никому не извест
ны. Только двое-трое старших Темных осведомлены о моем истинном лице.
Ч Я слышал другое. Будто с некоторых пор о тебе каждая Светлая собака зна
ет.
Доктор замолчал и, отвернувшись, стал разглядывать книги на полках. Восп
ользовавшись паузой, Тарх наскоро покончил с утренней гигиеной и занялс
я завтраком.
Кухонька в его доме была тесная, но магических штучек здесь хватало. Моро
зильный шкаф поддерживал внутри себя холод, а заодно делал прохладным во
здух в комнатах. Отобранное тепло направлялось в плиту, разогревая жаров
ни без всякого расхода топлива.
Стремительно закипел чайник. Купленный позавчера хлеб зачерствел, и Тар
х сделал его свежим, прикоснувшись к буханке жезлом. Открыв морозильник,
оборотень скептически оглядел скудные запасы. С таким убогим рационом с
тыдно было приглашать за стол солидного собрата-четверочника, и все же Т
арх пролепетал:
Ч Ланк, не побрезгуйте позавтракать вместе со мной. Как говорится, чем бо
гаты.
Ч Ты уж сам как-нибудь, Ч рассеянно откликнулся врач. Ч У меня из-за этих
проблем совсем аппетита нет. Лучше книжки полистаю Ч тут есть любопытны
е фолианты.
Наскоро перекусив бутербродами с остатками ветчины, оборотень выпил го
рячий кофе и стал снимать шкурку с последнего апельсина. Все это время он
обдумывал, как бы незаметнее угробить таможенника и судью.
Глубокие раздумья были прерваны требовательным голосом гостя.
Ч Ты пытался читать эти книги? Ч строго, словно разозлившись, осведомил
ся Ланк.
Доктор держал в руках толстенный, изданный в прошлом веке труд «Арифмети
ка и алгебра наложения чар». Массивный том, переплетенный в потертую кож
у с наполовину стершимся золотым тиснением и нашлепками позеленевшего
металла по углам. На просторной обложке уютно примостилась книга помень
ше размером Ч монография современного автора, посвященная той же теме
Ч «Точные методы теоретической магии».
Ч Приятные книжки, Ч согласился Тарх. Ч Если досконально разобраться,
можно получить истинное удовольствие.
Содрогнувшись, Ланк смотрел на него с видом глубочайшего недоверия. Хмур
я брови, доктор проговорил немного растерянно:
Ч Это самые сложные книги по магии, которые мне когда-либо доводилось ви
деть. Как ты, восьмерочник, можешь в них разобраться?
Ч Просто вы далеки от точных наук. Ч Тарх улыбнулся. Ч На самом деле нич
его сложного.
Ч И ты можешь сотворить вот такое, к примеру, колдовство?
Врач раскрыл старинный фолиант на странице, которую придерживал пальце
м, и шлепнул пятерней по схеме, занимавшей весь разворот. Судя по сложност
и закрученных разноцветных линий, к рисунку полагался пояснительный те
кст страниц на пять. Покрутив пальцами, Тарх честно признался:
Ч Маленькое уточнение... Я могу составить это заклинание, но моих сил вос
ьмерочника недостаточно, чтобы реализовать чары.
Продолжая морщить лоб, Ланк потребовал:
Ч Повтори. Не понял.
Вздохнув, оборотень постарался растолковать это в доступных для гумани
тария выражениях:
Ч Вы наверняка проходили в школе основы математики и решали задачи про
воду, втекающую в бассейн по разным трубам. Или про скороходов, которые вы
шли из разных городов и должны где-то встретиться.
Ч Смутно помню. Еще были два неизвестных, квадратный корень, произведен
ие разности на сумму и арифметическая прогрессия. Вот на ней-то я споткну
лся и дальше продвинуться уже не смог... Это имеет отношение к нашему разго
вору?
Ч Самое непосредственное. Представьте, что вы, решив систему уравнений,
получили ответ: путники встретятся, если один из них пробежит полсотни в
ерст за три часа. Другими словами, вы смогли решить задачу на бумаге, но бе
гать с такой скоростью все равно не сумеете... Вот и я так же Ч заклинание с
варганю, но произнести не смогу.
Врач задумался, затем неуверенно произнес:
Ч Но ведь не обязательно бежать самому. Можно сесть на лошадь или дракон
а... Ч Ланк резко сменил тему: Ч Как ты собираешься убить подонка?
Ч Пока не знаю. Надо разведать место, где он живет, а заодно выяснить, где и
в какое время бывает. Убийство Ч дело тонкое, хорошая работа спешки не лю
бит.
Ч Что значит в этом случае хорошая работа? Ч Ланк нахмурился. Ч Убийств
о не может быть хорошим или плохим. Либо ты убьешь Балыглу, либо нет.
Повеселевший от такой дремучей наивности Тарх расхохотался и пояснил, ч
то доктор путает искусство убивать с безумием или пьяной дракой. Акцию с
ледовало провести максимально аккуратно, чтобы не оставить улик, доказы
вающих причастность к убийству Тарха или Ланка. Внезапное нападение в мо
мент, когда нет свидетелей, Ч вот как надо действовать.
Ч К тому же ликвидировать предстоит двоих, Ч напомнил оборотень. Ч При
дется вдобавок судью выслеживать. Или подкараулить, когда они вдвоем ост
анутся.
Для доктора, с его противоположной убийству профессией, подобные рассуж
дения были в новинку. Бедолага, наверное, всерьез думал, будто убивать лег
ко. Впрочем, будучи магом высокого ранга, Ланк все-таки сумел ухватить иде
ю, надолго задумался и даже согласился выпить чашку кофе.
Помешивая ложечкой темно-коричневый напиток, доктор продолжил разгово
р:
Ч Не можешь бегать слишком быстро Ч садись на коня... Что, если твоим коне
м стану я?
Ч Теперь я чего-то не понимаю.
Ч Ты составляешь чары, а я воплощаю.
Ч Можно, Ч поразмыслив, признал Тарх. Ч Богатая идея. Только придется до
лго тренироваться. Какое заклинание вас привлекло?
Он уже собрался предупредить, что не стоит рассчитывать на ликвидацию Ба
лыглу и продажного судьи при помощи колдовства. Смертоносные чары всегд
а бьют неточно и к тому же оставляют следы. Придется лишить жизни очень мн
ого случайных людей, а Светлые легко сообразят, кто наложил убийственные
заклятия.
Однако Ланк сказал совсем другое:
Ч Я нашел целый раздел, посвященный целебной магии. Там есть чары, под де
йствием которых кости, нервные окончания, разорванные мышцы срастаются
втрое быстрее.
Все-таки Ланк был настоящим лекарем. Даже в такой ситуации он подумал о де
лах врачебных. Наверняка, будь покалечен близкий родственник оборотня, в
се мысли Тарха были бы об отмщении.
Месть, как известно, благородное дело.
Подготовка и отладка заклинаний заняли не слишком много времени. Уже к п
олудню Ланк зазубрил длинную формулу на древнем языке. Тренируясь, докто
р повторил формулу не меньше десятка раз, прежде чем оборотень почувство
вал, что чары начинают действовать. Совершенно прекратились давно мучив
шие Тарха боли в желудке, а заодно рассосались без следа все шрамы.
Ч Бесплатно подлечился, Ч прокомментировал он, рассмеявшись. Ч Может,
попробуем освоить заклятие верных пропорций?
Ч Хочешь сделать себе тело покрепче? Ч догадался врач. Ч Это сложно. Маг
ическое лечение такого рода отбросит тебя на ступеньку-другую. Согласен
вернуться в десятый ранг?
Ч В другой раз, Ч быстро согласился Тарх. Ч Пошли к Механусу.
Мех сильно удивился, увидав на крыльце своего дома знаменитого на всю гу
бернию целителя. От растерянности он безропотно позволил уложить себя н
а кушетку и даже сам спустил штаны. Лишь в конце осмотра Мех заявил, что мо
жно было всего лишь закатать штанину Ч повреждено-то колено.
Покачав головой, Ланк сообщил, что колено Ч вопрос второстепенный. Глав
ная беда Ч трещина в бедре, которую проглядели городские хирурги.
Жезл врача засветился, но не слишком ярко. Когда красноватое сияние косн
улось больной ноги, экс-ротмистр вскрикнул, поморщился и пожаловался:
Ч Горячо. Жжет... Ч Потом вдруг воскликнул: Ч Ух ты, нога чувствует боль!
После магического подогрева Ланк растер ногу сильно, но не противно пахн
ущими мазями. Больной громко стонал, требуя прекратить пытку, а еще лучше
Ч прикончить его поскорее, чтобы не мучился.
Ч Ну-с, можно сказать, подготовка завершена, Ч проговорил наконец врач.
Ч Выпей стакан этой микстуры, и мы начнем.
Услышав, что предыдущие мучения были всего лишь разминкой перед главным
удовольствием, Мех собрался гнать всех в шею, но не смог пошевелиться. Сви
репо вращая глазами, он все-таки выцедил стакан соленого раствора Ч каж
ется, отставной ротмистр покорился судьбе.
Тарх очень скоро перестал понимать, чем занимается доктор-четверочник. С
лишком уж быстро произносились заклинания. Вроде бы Ланк заговаривал бо
ль, останавливал потоки крови, а заодно сделал что-то непостижимое с коже
й пациента. Потом бедро и колено Меха словно вывернулись наизнанку Ч ка
к будто невидимый нож распорол ногу и раздвинул края раны. Крови почти не
было, но Тарх отвернулся, не выдержав жутковатой картины.
У него за спиной успокаивающе ворковал Ланк:
Ч Не больно ведь совсем... Нет, чуть-чуть не считается... Сейчас мы коленную
чашечку на место вправим... и водичку из пещерки откачаем... А теперь берцов
ую косточку закрепим, а то ведь трещинка совсем ненужная... Ничего, скобочк
у поставим, это вообще болеть не должно...
Ланк бормотал с полчаса, после чего Тарх услышал его заверение, что края р
аны снова срослись и все кровеносные сосуды соединились вроде бы правил
ьно. Повернувшись, оборотень увидел, как доктор разглядывает ногу Меха, у
крашенную свежим рубцом.
Ч Так когда я поправлюсь? Ч осведомился Мех.
Закатив глаза, врач словно прикидывал в уме. Продолжались эти раздумья д
овольно долго, но в конце концов чародей проговорил:
Ч Зайду к вам, голубчик, вечером, когда стемнеет. Еще и коллег приведу Ч п
усть полюбуются. А до того отдохните, только ногу не напрягайте.
Доктор произнес нараспев заклинание заживления, над которым так долго т
рудились они с Тархом. Мех снова зашипел, но кричать не стал Ч видимо, бол
ь оказалась не чрезмерной. Когда рана затянулась, Ланк перебинтовал ногу
, приложив с четырех сторон длинные дощечки, крепко перетянув их ремнями.

Механус лежал неподвижно, вытянув сверток, выросший вместо ноги. Ротмист
р был бледен и жалобно смотрел на уходящих. Оборотень поставил перед ним
бутылку, стакан и тарелку с нехитрой закуской, сказав на прощание:
Ч Поскучай до вечера. Как стемнеет, принесу что-нибудь посерьезнее.
Покинув дом Механуса, они заглянули к Ланку, где доктор вновь опробовал ц
елебное заклинание Ч на собственном сыне. С виду мало что изменилось, Гл
онт по-прежнему стонал в полном забытьи, но Ланк бурно радовался: парень з
аметно пошел на поправку.
Что ж, он доктор, ему виднее.
На радостях они закатили небольшую пирушку, которая могла затянуться до
ночи. Тарху стоило немалых трудов напомнить врачу, что следующим на очер
еди стоит вопрос о мести.
Ч А ну его подальше, Ч отмахнулся Ланк. Ч Мальчишке моему стало получше
. Может, не стоит с возмездием торопиться?
Ч Никак нельзя откладывать, Ч строго возразил оборотень. Ч Преступлен
ие должно быть наказано, иначе погибнет справедливость. Да и Глонту муто
рно будет знать, что не отомщенным остался.
Ч Ну да, мы же Темные, мы изничтожаем Зло, Ч вздохнул доктор. Ч Пошли пове
селимся.
Возле особняка таможенного начальника стоял полицейский пост, отгоняв
ший прохожих. Сделав вид, будто просто прогуливаются, Ланк и Тарх обошли д
ом и наткнулись на целую свору Светлых и Серых.
Ч Мстители явились, Ч изобличающе процедил Оз-Вабланг. Ч Никто не дава
л Темным права чинить расправу. Я запрещаю вам приближаться к этому дому.
Без вашего участия вразумим преступника.
Ч Мы и не думали туда лезть, Ч флегматично ответил Ланк. Ч Просто гуляем
по городу. Этого нам запретить не может никто.
Они Ч и в самом деле не собирались убивать сейчас. Тарху нужно было как сл
едует изучить место действия, чтобы не ошибиться, когда наступит ночь.
Ч Можете полюбоваться, как работают настоящие чародеи, Ч высокопарно п
ровозгласил главарь Светлой общины. Ч Сейчас двое наших войдут в этот д
ом и просветлят заблудшую душонку гадкого человечка.
Ч Как интересно. Ч Тархошамрахудан издевательски похихикал. Ч Всегда
мечтал лицезреть настоящее чудо.
Ч Полагаешь, у них ничего не выйдет? Ч громко спросил доктор. Ч Не будь т
аким пессимистом. Должно же у Светлых хоть что-нибудь получиться.
Ч Совсем не обязательно.
Презрительно игнорируя вражеские насмешки, Оз-Вабланг махнул рукавом. П
арень и девушка из его свиты, одетые в белоснежные одежды уверенно подня
лись на крыльцо и воспользовались подвесной колотушкой. Вскоре дверь от
крылась, и Светлые вошли в особняк.
Минут пять было тихо, а потом из дома послышался визг.
Ч Похоже, кого-то насилуют, Ч со знанием дела заметил Ланк и добавил изде
вательски: Ч Вот значит как вы преступников вразумляете...
Внутри дома раздавались мужские и женские вопли. Неожиданно для всех, вк
лючая самого себя, Тарх неловко дернулся, едва не упав, но быстро восстано
вил равновесие. Спустя полминуты крики внутри дома стихли, словно кому-т
о заткнули рты.
Светлые заволновались. Внезапно звонко разбилось окно второго этажа, и в
ыпрыгнула Светлая в разодранных одеждах. Упала она неловко Ч кажется, с
ломала ногу. Полицейские заржали, тыча пальцами в ее сторону. В разбитом о
кне появилась откормленная морда Балыглу. Громко рыгнув, он крикнул поли
цейским:
Ч Выбросьте из моего сада эту падаль.
Стражи беспорядка подхватили под руки полубесчувственную девчонку и в
ыкинули за ограду, обозвав неблагодарной шлюхой.
Ч А где же Оз-Гордей? Ч недоуменно проговорил старший Светлый.
Сообразив, что речь идет о маге, который вошел в дом и до сих пор не подает п
ризнаков жизни, равно как признаков смерти, Тарх небрежно ответил:
Ч Внутри остался. Полагаю, сейчас его обрабатывают. Безупречно-спокойн
ая мина покинула лицо вождя вергатильских Светлых, сменившись гримасой
ненависти.
Ч Не радуйтесь, подонки! Мы все равно не позволим вам ворваться в этот осо
бняк и устроить самосуд, Ч яростно прошипел Оз-Вабланг.
Ч Завидую твоей упертости, Ч усмехнулся Ланк. Ч Позволь хотя бы подлеч
ить эту девицу.
Ч Никогда! Ч Оз-Вабланг заслонил Светлую, скрючившуюся на газоне и прод
олжавшую визжать от унижения и боли.
Пожав плечами, врач двинулся прочь и, не оборачиваясь, крикнул:
Ч Отвезите больную ко мне в клинику. Я буду там через час... Ч Пройдя с дес
яток шагов, он мрачно пробормотал: Ч А точнее, через три-четыре.
На соседней улице Темные сели в экипаж, и доктор велел гнать к дому ротмис
тра Нацца.
Ч Получилось? Ч поинтересовался Тарх.
Ч Никаких проблем, Ч заверил его Ланк. Ч Это ведь очень простое заклина
ние. Осечки быть не может.
Отставной ротмистр встретил их брюзжанием на грани возмущенных криков.
Лучше бы, мол, вместо вина горшок оставили, а то сил нет терпеть.
Его жалобы развеселили гостей, а их смех привел Нацца в ярость. Если бы не
вынужденная неподвижность, вполне мог и побить. Кое-как успокоив буйного
пациента, Ланк разрешил ему встать. Убедившись, что нога почти не болит 'и
на нее можно ступить, подобревший Мех прытко поковылял в отхожее место. С
такой скоростью бедняга не перемещался уже года четыре Ч с тех самых по
р, как был ранен.
Вскоре потянулись гости. Многие знали Нацца в лицо Ч почти все они в разн
ое время пытались лечить его ногу, однако безуспешно. Больше половины вр
ачей были натуралами, но пришли также два Темных восьмерочника и один Св
етлый семерочник. Взаимной вражды маги не проявляли Ч похоже, среди лек
арей установились прочные профессиональные отношения.
Ч Все в сборе, рассаживайтесь поудобнее, Ч пригласил коллег доктор Лан
к.
Он попросил Тарха расположиться возле пациента и ассистировать во врем
я лекции. Затем, погасив свет, Ланк наколдовал на стене сверкающее окошко,
в котором сменялись картинки, изображавшие разные стадии лечения.
Ч Итак, начинаем снимать повязки, Ч торжественно провозгласил доктор.
Ч Любезный магистр Шамрах, соблаговолите подержать этот ремешок...
К этому моменту Тарх уже покинул обиталище Механуса. Вместо него в темно
те возле Ланка прогуливалась призрачная иллюзия. Если полицейские след
ователи пожелают узнать, где находился магистр Худан Шамрах в момент уби
йства, а дюжина почтенных вергатильцев подтвердит, что магистр Худан Шам
рах был у них на виду, причем находился в доброй версте от места преступле
ния.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44