А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– спросил Роджер, когда такси отъехало от тротуара.
Кэролайн покачала головой, стараясь изо всех сил не ругать себя за то, что не пошла искать Меланту вечером. Она так же старалась не винить Роджера за то, что не пустил ее.
– Если она и была там, то сейчас нет.
– Извини, – тихо сказал он. – Наверное, надо было поискать ее вечером.
Кэролайн промолчала.
В такой ранний час движение, по нью-йоркским стандартам, было довольно свободное, и таксист домчал их до Четырнадцатой улицы почти за рекордное время. Отсюда до Джексон-сквер можно было ехать по прямой.
Однако они не поехали до конца. Памятуя о вчерашнем, Кэролайн настояла, чтобы выйти на Пятой авеню и пройти два квартала на север, прежде чем повернуть в нужном направлении. Время для визита все еще было слишком раннее, поэтому, опять по ее предложению, они зашли в кафе, чтобы позавтракать.
Трапеза проходила тихо. На что бы ни падал взгляд Кэролайн – сыр, тонко нарезанное мясо, даже темные волосы официантки, – все почему-то напоминало ей о Меланте. Роджер тоже молчал, без видимой охоты жуя бублики с кофе, но думал ли он о том же – неизвестно.
Выйдя из кафе в девятом часу, они обнаружили, что раннее солнце затянули плотные темные облака и накрапывает мелкий дождик.
– Прекрасно, – пробормотал Роджер.
Оглянувшись, он направился к лотку, где рядом с журналами и фасованными закусками на видном месте лежали складные зонты.
– Если ты ради меня, то не надо, – сказала Кэролайн, увидев, что он выбрал черный зонт и полез в карман за деньгами.
– Не только ради тебя, милая, – заверил Роджер, взяв ее за локоть, и свободной рукой раскрыл зонт. – Видишь? – Он поднял зонт над головой и притянул Кэролайн к себе. – Мгновенная безликость.
– А! – наконец поняла она. – Здорово.
– Спасибо. Будем надеяться, что дождь не перестанет.
Дом Веловски, оказался старой кирпичной постройкой прямо через дорогу напротив парка на Джексон-сквер. Найдя нужную кнопку вызова, Роджер, лишь немного поколебавшись, нажал ее.
Ответили с изумительной быстротой.
– Да?
– Мы ищем Отто Веловски, – произнес Роджер в домофон.
– Вы нашли его, – живо ответил невидимый собеседник.
Нестарый голос, подумала Кэролайн, должно быть, мужчине лёт пятьдесят пять.
– Кто вы?
– Роджер и Кэролайн Уиттиер, – ответил Роджер. – Нам сказали…
– Квартира четыреста двенадцать, – перебил голос.
Домофон запищал, и Роджер толкнул дверь. По лестнице, уходившей вправо, они поднялись на четвертый этаж. Одна из дверей сразу же открылась, и на пороге появился мужчина.
Ему оказалось совсем не пятьдесят. Он был, по меньшей мере, лет на тридцать старше, чем ожидала Кэролайн, с морщинистым лицом, худощавый и совершенно седой.
– Входите. – Он сделал жест костлявыми пальцами, и Кэролайн поняла, что он даже старше восьмидесяти.
Девяносто лет, не меньше, может быть, даже девяносто пять, но, по-видимому, старикан все еще бодр. Роджер нервно сжал ее руку, и они вошли в квартиру.
– Мы совсем без предупреждения, спасибо, что согласились поговорить, господин Веловски, – сказала Кэролайн, оглядывая комнату, пока старик запирал дверь.
Интерьер оказался вполне уютным: мебель в старинном стиле, темный ковер, со вкусом подобранные обои с рисунком из небольших абстрактных фигур. На стенах висело несколько гравюр в рамах, в дальнем углу на столе тихонько жужжал компьютер. Рядом с компьютером стояла кружка с горячим кофе.
– Надеюсь, мы не помешали?
– Нисколько, – заверил Веловски, жестом указав на диван с расшитыми кружевными подушечками. – Могу я предложить вам кофе?
– Спасибо, нет, – несколько напряженно вставил Роджер, оглядываясь. – У вас с Александром, должно быть, один художник-оформитель.
– Похожие люди – похожие привычки. – Веловски взял с компьютерного стола кружку и уселся в большое мягкое кресло возле кофейного столика, стоявшего напротив дивана. – Прошу садиться.
– Что говорил вам о нас Александр? – спросил Роджер, когда они уселись на диван.
– Ничего. Он просто сказал, что я должен рассказать вам все. – Сияющие глаза перебегали с одного на другого. – Надеюсь, вы осознаете, какую честь вам оказывают. Помимо меня вы будете первыми людьми, узнавшими всю правду.
У Кэролайн по спине пробежала дрожь. Размышляя с Роджером о том, кто такие Грины и Грей, они, в общем, пришли к выводу, что это не люди. И все же она не могла до конца принять всерьез такой вывод, инстинктивно противилась ему.
До настоящей минуты.
– Мы слушаем, – напомнил Роджер.
– Не сомневаюсь. – Веловски отхлебнул кофе и поставил кружку на стол. – Это был тысяча девятьсот двадцать восьмой год. – Он откинулся в кресле и устремил взгляд куда-то вдаль. – Суда с европейцами еженедельно прибывали на остров Эллис, где я работал на очень низкой должности по оформлению документов. В довольно теплый день двадцать восьмого июля, примерно в десять тридцать утра меня послали вниз в кладовую за новой коробкой бланков медицинских заключений. Я шел по коридору, когда увидел, что дверь одной из кладовых распахнута настежь и из нее выходит вереница темноволосых людей.
– Не ваших коллег, полагаю, – осмелился вставить Роджер.
– Гораздо хуже, – продолжал Веловски. – Эта комната была не больше, чем кладовка уборщика. Клоунский номер с машиной, может, и популярен в цирке, но из двери вышло уже десять человек, а я отлично знал, что столько народу туда не впихнуть. Мы увидели друг друга одновременно, и они обрадовались не больше, чем я. Первые двое – высокие, стройные, но очень мускулистые парни – направились ко мне как пара львов, высматривающих газель на обед. Оба встряхнули кистями рук, и вдруг у них оказались длинные, устрашающего вида ножи. Тут я понял, что попал в переплет.
– И конечно, они вас убили, – пробормотал Роджер.
– Тсс! – зашипела Кэролайн. – Дай ему рассказать.
– Да, Роджер, уж потерпите, – сказал Веловски. – Я репетировал это выступление семьдесят пять лет, и вот впервые мне позволено выйти на сцену. Разрешите же мне немного растянуть удовольствие.
– Извините, – махнул рукой Роджер.
– Спасибо. В общем, старший из них что-то сказал на иностранном языке и жестом подозвал меня к себе. Он стоял рядом с мальчиком; позже я узнал, что это его двенадцатилетний сын. На меня был направлен десяток ножей, и я решил, что лучше всего послушаться. Когда я подошел, человек протянул руку и… коснулся моего лба.
Веловски остановился и перевел взгляд за окно.
– С тех самых пор я все пытаюсь описать словами то, что произошло, – задумчиво произнес он. – Но до сих пор так и не сумел. Я словно читал его мысли, а он – мои, и мы говорили на каком-то глубинном, корневом языке человеческой души. Я… ощущал его воспоминания: образы, звуки, запахи, прикосновения, вкус. Я вспоминал вместе с ним, следя за логикой и сложными цепочками его мыслей. Ощущение одновременно радовало и путало, невероятно необычное, странное и непонятное, и в то же время уютное, как старый свитер.
Он отвернулся от окна.
– Они называли себя зелеными. Их было шестьдесят, беженцев из другого мира.
– Откуда? – спросила Кэролайн.
– Они не знают, – ответил Веловски. – Звезды здесь выглядят почти так же, как и у них, хотя есть небольшие отличия.
– Любой астрофизик в состоянии это установить, – предположил Роджер. – Они могли бы нарисовать звездные карты для сравнения.
– А также объявить о своем прибытии в утренних новостях, – съязвил Веловски. – Они стараются вести себя незаметно, если вы еще не догадались.
– Но если они не знают, где находятся, то, как попали сюда? – спросила Кэролайн. – Карты, что ли, потеряли?
– У них не было никаких карт или штурманов, во всяком случае, в том смысле, как мы это понимаем. Там, у себя, их оставшиеся дальновидцы сумели обнаружить Землю, и вожди решили, что отправятся сюда. Дальновидцы и оставшиеся землетрясы сумели перебросить корабль на нашу планету, и он оказался в Атлантическом океане недалеко от Лонг-Айленда.
– Как долго длился полет? – спросил Роджер.
Веловски пожал плечами.
– По-видимому, мгновение. Корабль может путешествовать под водой, поэтому они подошли к основанию острова Эллис, частично закопались в ил и прорыли тоннель в кладовую.
– Вы сами видели этот корабль? – спросила Кэролайн.
Веловски кивнул.
– После контакта с вождем я почувствовал слабость – кстати, и он тоже, – поэтому нас отвели на корабль, где жизнепевцы нас подлечили. Я потом спускался туда еще несколько раз, но уже просто так. Они используют его как теплицу с гидропоникой, чтобы выращивать свои травы и специи.
– А какой он вообще? – спросил Роджер.
– Довольно компактный, но отлично сконструированный. Факт, что увиденное совпало с образами, которые мне только что показали, помог убедить меня, что и все остальное настоящее. Начальник устроил мне страшный разнос, когда я, наконец, вернулся, – улыбаясь, добавил Веловски. – Его особенно взбесило, что я так и не сказал, где был. Если б он только знал!
– Пробраться на Эллис таким путем – выглядит довольно рискованно, – заметил Роджер. – Почему просто не высадиться на берег в Мэне или где-то еще?
– Не знаю, как принималось такое решение, – сказал Веловски. – Знаю точно, что они выбрали Соединенные Штаты сознательно, и могу только предполагать, что они решили: если жить здесь, то официально. Зеленые всегда думают о последствиях.
– Вождь, с которым вы встречались, – Александр? – поинтересовался Роджер.
– Александр – это заклинатель, а не вождь.
– А он не может быть тем и другим одновременно?
– На самом деле – нет, – ответил Веловски. – Точнее, вождь – это заклинатель, но дар заклинателя должен совмещаться с даром провидца. Сейчас у них нет подлинного вождя или провидца, а лишь заклинатель, следующий по старшинству. Положение не идеальное, но это лучшее, что на данный момент может быть.
– Но тот, с кем вы встретились, действительно был настоящим вождем? – спросила Кэролайн.
Веловски кивнул.
– Вождь Элимас, который, к сожалению, умер через неделю после прибытия. Я часто думал о том, не явилось ли причиной его смерти перенапряжение от контакта со мной. – У него дрогнули губы. – А может, я получил часть его силы и выносливости вместе с информацией. Старел я заметно медленнее своих одногодков.
– Но если их возглавляет Александр, то какую роль играет Сирил? – поинтересовался Роджер.
Веловски поморщился.
– К сожалению, из-за отсутствия подлинного вождя у зеленых образовалось две фракции. Во главе каждой стоят соответственно Александр и Сирил.
– А чем занимается Сирил? – продолжал Роджер. – Он тоже заклинатель?
– Это дар, а не должность, – поправил Веловски. – Зеленые рождаются наделенными особыми способностями, которые определяют, кем они будут, когда станут взрослыми. Да, Сирил тоже заклинатель.
– Что вы имеете в виду, когда говорите об оставшихся дальновидцах и землетрясах? – спросила Кэролайн. – У них там случилась какая-то катастрофа?
– Именно это и произошло, – Веловски сжал губы. – Вся их цивилизация была почти сметена разрушительной войной.
– Дайте угадаю, – замогильным голосом произнес Роджер. – Они вступили в войну с народом, который называл себя серыми.
– В самую точку, – горько заметил Веловски. – Тем самым народом, который сейчас угрожает разрушить все, что зеленые успели создать за последние семьдесят лет. Они хотят снова начать войну, чтобы закончить то, что начали еще в своем мире. И в ходе этой войны, возможно, разрушат наш мир.
14
На минуту в комнате воцарилось молчание, нарушаемое только тихим побулькиванием в батарее отопления.
– Но почему именно сейчас? – спросила Кэролайн. – Через столько лет?
– В этом и заключается подлинная ирония положения, – вздохнул Веловски. – Я помог зеленым пройти иммиграционный контроль, полагая, что им лучше всего будет в северной части Новой Англии или в Колорадо. Но они, по-видимому, решили для разнообразия пожить в городе, и по настоянию вождя Элимаса я поселил их на Манхэттене. Для такой малочисленной колонии в Центральном парке вполне достаточно деревьев.
– Кстати, деревья, – встрепенулся Роджер. – Что за роль они играют во всем этом деле?
– Структура тела зеленых кардинально отличается от всего земного, – отвечал Веловски. – Клетки их организма гораздо меньше наших, а физическое строение гораздо более изменчиво. У них также странные – будем откровенны – довольно паразитические отношения с деревьями. Они обладают способностью, просочившись сквозь кору, устраиваться в сердцевине дерева, занимая при этом гораздо меньший объем, чем можно себе представить. Находясь внутри дерева, они способны получать от него питание и силу.
– Не очень-то эффективно, – с сомнением произнес Роджер.
– Эффективность здесь не главное, – заметил Веловски. – Например, для человека, больного цингой, несколько миллиграммов витамина С решают все. Если вы в чем-то нуждаетесь, то, каким бы незначительным ни казалось количество, вам все равно это нужно. В данном случае зеленые нуждаются в периодическом контакте с деревьями.
– А могут они лечиться таким образом? – поинтересовалась Кэролайн, вспомнив о синяках Меланты.
– До некоторой степени. Деревья особенно благоприятны для детей, для их нормального роста и развития.
– Квартал восточнее Джексон-сквер, – вдруг сказал Роджер.
– Что? – не понял Веловски.
– Я вдруг вспомнил, как Александр описал, где вы живете, – пояснил Роджер. – Не в Гриниче на Восьмой или в западной части, а напротив Джексон-сквер.
– Типично для зеленых, – согласился Веловски. – Они всегда мыслят категориями деревьев и парков.
Кэролайн кивнула.
– И Меланта сказала мне, что живет в Инвудском парке…
– Меланта? – перебил Веловски, напряженно глядя на нее. – Вы знаете, где Меланта?
– Да, давайте поговорим о Меланте. – Роджер не дал Кэролайн ответить. – Почему все хотят ее убить?
Веловски поколебался, перебегая глазами с одного на другого.
– Если вы знаете, где Меланта, то обязательно должны сказать Александру.
– Это мы уже слышали, – сказал Роджер. – Так вы говорили об острове Эллис.
Веловски еще мгновение смотрел ему в глаза, затем опустил взгляд.
– У меня было на примете несколько рабочих мест, и я нашел зеленым небольшой дом рядом с Центральным парком для… назовем это штаб-квартирой. Им нужно было всего несколько квартир, поскольку они использовали их только для прописки. Большую часть свободного времени они проводили в самом парке.
– Это не дом на Семидесятой улице у Центрального парка? – спросила Кэролайн. – В справочнике по этому адресу очень много Гринов.
– Да, – подтвердил Веловски. – Но за прошедшие годы они еще больше распространились.
– Много их теперь?
– Около восьмисот пятидесяти. Так или иначе, они неплохо устроились, и должен признать, что я испытывал изрядную гордость. В конце концов – спаситель целой расы.
Его рот сжался в плотную линию.
– Эту гордость я испытывал ровно неделю. Через семь дней после того, как они переехали на Манхэттен, на Эллис прибыли сорок серых.
– Надо понимать, через другую кладовку? – не удержался Роджер.
– На самом деле гораздо более прозаически. Они просто встали на стоянку и ждали, пока не появится подходящее судно с эмигрантами. Взобрались на борт, смешались с пассажирами и через полчаса сошли по трапу на берег.
– Они и по кораблям могут лазать? – спросила Кэролайн.
– По кораблям, домам, горам – чему угодно. По всему, что содержит хотя бы следы металла. Знаете, в своем мире они жили в скалах. Впрочем, нет, вероятно, не знаете. В общем, я их сразу узнал по образам, полученным от вождя Элимаса, и лично занялся их делом.
– Похоже, именно им следовало поехать в Колорадо, – предположила Кэролайн.
– Я пытался, – покачал головой Веловски, – поверьте, пытался. Но они такие же упрямые, как и зеленые, и тоже настояли на Нью-Йорке. Видимо, их привлекли высокие здания, но у меня сложилось впечатление, что затеряться в этническом многообразии города им казалось легче, чем в какой-то местности с однородным населением. Теперь я думаю, что, возможно, и зеленые выбрали Нью-Йорк по той же причине.
– Почему серых это заботит, ведь они могут становиться невидимыми? – задал вопрос Роджер.
– Это не полная невидимость, – ответил Веловски. – Они способны замереть где-нибудь на скале или стене дома, на чем-то однородном по цвету и слиться с поверхностью. Технически это называется маскировкой.
– Удобно, – заметил Роджер.
– Удобно, но лишь в небольших пределах. Они не могут быть невидимыми, ходя по улицам или даже сидя в комнате с обстановкой, хотя бы как в этой. С близкого расстояния их можно видеть даже на стене дома. Но, конечно, это полезное свойство, если нужно следить за зелеными, к примеру, из «утюга» на Медисон-сквер.
– Это вы их там поселили? – спросил Роджер. – В Нижнем Манхэттене?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53