А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Бен подбросил в камин пару поленьев.
– Прямо как в армии. Там это называют «воспитание характера».
Ли посмотрела в окно: солнце уже поднялось над верхушками деревьев.
– А не пойти ли нам прогуляться? Я сто лет на улице не была. Не хочешь подышать свежим воздухом?
– Почему бы и нет? Заодно покажешь мне свои владения.
Ли заперла тяжелую дверь черного хода и положила ключ в карман замшевого пальто. Они молча шагали вниз по пологому склону, к лужайкам и декоративному прудику, за которым высился лес. Над засыпанной сухими листьями тропинкой, размякшей от зимних дождей, нависали вечнозеленые ветви лавровишни. Сквозь просветы в кронах блестело холодное солнце.
– Мое любимое место, – улыбнулась Ли, указывая вперед, где заканчивался зеленый туннель лавровишен, открывая вид на луга и сверкающую серебром реку. На берегу паслись лошади.
– Какая красота! Летом я хочу поставить тут скамейки.
Она посмотрела вдаль, и улыбка медленно сползла с лица.
– Я понимаю, что тебе не хочется говорить об этом, – сказал Бен, догадавшись, о чем она думает, – но мы должны выяснить, что происходит.
Ли опустила взгляд.
– Понятия не имею.
– Может быть, в твоей квартире искали что-то ценное?
Ли вздохнула.
– Я сняла ее на время выступлений в оперном театре. Моих вещей в квартире почти не было, да и сама я в ней почти не бывала.
– А ты уверена, что, когда ты туда въехала, в квартире было пусто? Предыдущие жильцы ничего не могли оставить?
– Когда я ее сняла, там ничего не оставалось, – покачала головой Ли. – Нет, охотятся за мной, но я понятия не имею, что именно им нужно…
Бен молча потрепал ее по плечу, чувствуя напряженные мышцы. Ли отступила на шаг, уклоняясь от прикосновения.
Они гуляли почти целый час. Бен посмотрел на небо: того и гляди, дождь польет.
– Пойдем-ка домой, – предложил он.
К тому времени, когда они вышли из леса и вернулись к дому, солнце закрыли свинцовые облака. Поднялся ветерок, и в воздухе повисли мелкие капли.
Ли открыла дверь, Бен первым прошел по коридору на кухню, где оставил рюкзак, и хотел было вытащить свой мобильник, но вдруг застыл и прищурился.
– В чем дело? – поинтересовалась озадаченная Ли.
Он предостерегающе посмотрел на нее и прижал палец к губам. Ли жестами выразила недоумение. Бен молча схватил ее за руку, подтащил к кладовке и бесцеремонно втолкнул туда.
– Бен… – начала испуганная и растерянная Ли.
– Сиди тихо, – прошептал он и закрыл дверь.
Оглянувшись, Бен взял с газовой плиты тяжелую чугунную сковороду, выскользнул из кухни и бесшумно двинулся по коридору.
В кабинете, спиной к двери, стояли двое в масках, одетые в одинаковые военные куртки и вооруженные полуавтоматическими пистолетами. Незваные гости успели перевернуть комнату вверх дном: коробки с вещами вскрыли, высыпав содержимое на пол, повсюду валялись ноты, письма и документы. Налетчики не услышали, как в дверях возник Бен: один рылся в чемодане, небрежно разбрасывая одежду во все стороны; другой присел на корточки возле камина, вспарывая ножом большую картонную коробку. Из вскрытой коробки посыпались книги, папки и листы бумаги. Порывшись внутри, бандит вытащил плоскую архивную коробку для хранения документов, внимательно оглядел ее и махнул напарнику. Тот успел наполовину обернуться, когда Бен расколол ему череп сковородой: ее край вонзился в кость, словно топор, и мужчина рухнул на пол, дрыгнув ногами.
Его приятель отбросил папку в сторону и потянулся к оружию, но Бен оказался проворнее и ударил его в горло – не слишком сильно: чтобы не убить, а всего лишь обезвредить.
Бен сжал пальцы на горле упавшего противника.
– На кого работаешь? – тихо спросил он, вытаскивая пистолет из дрожащей руки налетчика – ничего себе, тяжелый «пара-орднанс» сорок пятого калибра, с вместительной обоймой, взведенный и поставленный на предохранитель. От сверкающего пистолета еще пахло смазкой.
Бен предпочитал прямолинейную тактику допроса. Он снял предохранитель и приложил дуло к виску бандита.
– Быстро отвечай, или получишь пулю.
Глаза в овальных прорезях маски закатились. Бен слегка ослабил хватку на горле пленника и глянул на валявшуюся на полу архивную коробку: на ней стояла сделанная аккуратным почерком надпись – «Письмо Моцарта». Бен сильнее прижал дуло к виску грабителя:
– Что вы здесь искали?
Дверь с треском распахнулась. Третий бандит ворвался в комнату, стреляя из пистолета. Укрыться было негде, тяжелая пуля просвистела над самым ухом Бена. Он схватил пленника и выставил перед собой. Тот дернулся от попавшей пули и нечаянно толкнул коробку в камин.
«Пара-орднанс» дважды вздрогнул, грянули два выстрела. Нападающий перегнулся пополам и сполз по стене на пол.
Бен отпустил послужившего щитом пленника. Содержимое коробки разлетелось, попавшая в камин бумага свернулась и почернела, тронутая языками пламени. Загорелся уголок коврика. Бен растоптал огонь и вытащил из камина остатки бумаги.
Подойдя к третьему бандиту, он внимательно осмотрел его: одежда, маска и оружие такие же, как у первых двух. Одна пуля попала в грудь, вторая снесла верхнюю часть черепа: дуло пистолета подпрыгнуло вверх от отдачи.
Бен вздохнул: ни одного из троих уже не допросишь.
Где-то хлопнула дверь. Странно. Ли куда-то вышла? Он вскочил и помчался по широкому коридору. Послышались крики, шум мотора, захрустел гравий на дорожке перед домом.
Скользя по натертому паркету, Бен выбежал в прихожую и, распахнув дверь, успел заметить, как четвертый бандит прыгнул в фургон, рванувший прочь от дома.
Прицелившись, Бен проделал шесть дырок в задних дверях фургона – во все стороны брызнули осколки стекла. Машину занесло, но водитель не останавливался. Бен выстрелил еще три раза в быстро уменьшающуюся цель, стараясь пробить шины. Фургон стремительно удалялся и вскоре пропал из виду.
Едва Бен открыл дверь кладовой, как оттуда с воплем выскочила Ли, изо всех сил ударив металлическим фонариком – если б попала по голове, то кома обеспечена.
Бена она явно не узнала: бледная как мел, она глядела на него диким взглядом и тяжело дышала. Бену пришлось потрясти ее за плечи.
– Ли, это я!
Она пришла в себя.
– У нас побывали незваные гости, – сообщил он, – но теперь опасность позади. Хотя нам все равно лучше убраться отсюда, пока не заявились их друзья.
– Ты куда? – спросила Ли.
Ее била крупная дрожь.
– Соберу твои вещи, – ответил Бен и взял рюкзак. Закрыв за собой дверь кабинета, он собрал обугленные бумаги: некоторые рассыпались от прикосновения.
Среди документов обнаружился небольшой запечатанный конверт: примерно четыре на четыре дюйма, плотный, легкий и тонкий, один уголок обгорел в огне. Конверт отправили на адрес Ли в Монте-Карло, почтовый штемпель поставили в Вене – через день после смерти Оливера.
Бен запихал все подряд в коробку – по надписи «Письмо Моцарта» расползлось пятно крови. Коробку он положил в рюкзак, забрал у мертвецов одинаковые пистолеты сорок пятого калибра, а также запасные обоймы. Судя по всему, ребята были профессионалами: никаких документов, удостоверяющих личность, при них не обнаружилось.
Бен заметил, как поворачивается дверная ручка, – Ли вошла прежде, чем он успел ее остановить.
Распростертые на полу мертвецы в масках, лужа крови, алое пятно на стене, сковорода, застрявшая в черепе… От такого зрелища Ли замерла и пошатнулась.
– Тебе не стоило сюда заходить.
Бен подхватил ее под локоть и вывел из комнаты.
– Кто это сделал? Ты? – спросила она едва слышно.
– Потом расскажу. Ты готова к отъезду?
Она слабо кивнула.
Бен посмотрел на часы: прошло десять минут с тех пор, как бандиты сбежали.
– Надо пройти через луг и поискать какое-нибудь средство передвижения.
– У меня здесь машина, – сказала Ли. – В гараже за домом.
ГЛАВА 10
Австрия
Ив заперла за собой дверь своей комнаты и прислонилась к ней, крепко зажмурившись.
Давно ли этот полицейский следит за ней? Как его зовут-то? Кински, кажется?.. Следователь Маркус Кински.
Она дважды вляпалась по-крупному – им это не понравится. Во-первых, ей следовало уйти из кафе, как только она узнала полицейского. Как ни в чем не бывало спокойно выйти на улицу, взять такси и вернуться домой.
Второй ошибкой стал оставленный след: у нее не оказалось нужной суммы, хотя ей постоянно твердили, что нужно всегда иметь с собой наличные. Она запаниковала и в спешке, торопясь убраться, заплатила кредиткой на имя Эрики Манн. Кински наверняка пойдет по следу и упрется в тупик, потому что документы фальшивые. Тогда подозрения полицейского только усилятся. Документами на имя Эрики Манн теперь пользоваться нельзя.
Сегодня ей повезло, удалось уйти, но если он ее подозревает, то так просто в покое не оставит.
Ив почувствовала, как окаменели мышцы шеи и плеч, во рту пересохло.
С какой стати полицейский вообще пошел за ней? Все еще вынюхивает след в деле Ллуэллина? Но зачем? Дело давно закрыли.
Ив вытащила из сумочки «магнум» двадцать второго калибра и повертела в руках крохотный револьвер: шесть дюймов длиной, всего восемь унций весом, пять маленьких патронов, которые без труда пробьют череп. В людей Ив никогда не стреляла, однако пользоваться револьвером умела.
Интересно, каково направить оружие на живого человека и нажать на спусковой крючок?
Если понадобится, то она так и сделает: в ее шатком положении рисковать нельзя.
А может, было бы лучше позволить Кински пойти за ней? Заманить его куда-нибудь, очаровать – вот уж это она делала не раз. Тогда можно было бы спокойно пристрелить ищейку.
Ив подумала про Оливера Ллуэллина: интересно, когда наконец доберутся до его сестры? От этих людей не скроешься.
Все еще с револьвером в руке, она подошла к кровати. На белом шелке подушки выделялось красное пятно – бархатный футляр для драгоценностей. Внутри лежала брошь в стиле ар-нуво работы Рене Лалика: золото, бриллианты и сапфиры – прелестная вещица! Неделю назад Ив с восхищением рассматривала эту брошь в витрине антикварного магазина.
Помимо броши в футляре была записка, написанная знакомым почерком.
«Надень ее сегодня».
Ив закрыла футляр, отшвырнула его и легла на кровать, не зажигая света. Потом она медленно подняла руку, прижимая к виску холодное дуло револьвера. Щелкнул снятый предохранитель. Одно движение пальца – и все проблемы решены…
Ив вздохнула и убрала револьвер.
Духу не хватало.
Так что деваться некуда.
ГЛАВА 11
Оксфордшир
Взвизгнув шинами, «ТВР тускан» вылетел на шоссе. Бен вжал педаль газа в пол, торопясь убраться подальше от Лэнгтон-холла – не важно куда. На деревенских дорогах машины встречались редко; миль шесть он гнал на полной скорости, постоянно поглядывая в зеркало заднего вида, затем съехал на обочину и заглушил двигатель. Ли сидела молча, бледная как мел.
– Как ты себя чувствуешь? – Бен обернулся и достал с заднего сиденья рюкзак – во фляжке еще оставалось немного виски. – Я знаю, ты не очень-то любишь алкоголь, но в таких случаях он хорошо помогает.
Ли глотнула обжигающую жидкость и закашлялась.
– Спасибо. – Она вернула ему фляжку.
Бен допил остатки.
– Кому ты собралась звонить? – спросил он, увидев, что Ли достала мобильник.
– Хочу вызвать полицию.
Он выхватил телефон прежде, чем она успела набрать номер.
– Лучше не надо.
– Почему?
– До вчерашнего вечера никто не знал, где мы находимся. Ты сказала об этом полиции, и к нам тут же явились гости.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу сказать, что не люблю совпадений. Кроме того, в данном случае есть одна маленькая проблема: в твоем доме валяются три трупа. Я их убил, а ты – моя сообщница. Мне не улыбается загреметь за решетку. – Бен вытащил из рюкзака коробку с засохшими пятнами крови и показал ее Ли. – Вот что они искали.
– Письмо Моцарта? Записки Оливера?.. – Она растерянно посмотрела на Бена. – Кому они могли понадобиться?
– Я думаю, пора на них взглянуть, – сказал Бен. Он поставил рюкзак на пол – внутри глухо звякнули пистолеты – и положил коробку на колени.
– Что произошло? – ахнула Ли, когда Бен открыл крышку. – Все документы обгорели!
Плотный конвертик выпал из коробки на пол. Бен не обратил на него внимания, осторожно перебирая бумаги, стараясь не повредить хрупкие листки. Одни были исписаны от руки, другие – отпечатаны на принтере. От многих остались лишь невнятные обугленные обрывки с именами, датами, историческими фактами. Частенько встречалось имя Моцарта.
Ли взяла сильно поврежденный огнем листок, и он рассыпался в ее руках.
– Это почерк Оливера, – сказала она, прикусив губу. – Одно из писем, которые брат присылал мне из поездок.
– Все сгорело, – пробормотал Бен, сложил обрывки бумаги обратно в коробку и закрыл крышку. – Ли, в чем дело? Зачем им материалы Оливера?
– Ты меня спрашиваешь?
– Ничего не понимаю. Вчера ты мне сказала, что эти бумаги лежат у тебя уже много месяцев. И вдруг они кому-то срочно понадобились. Что в них такого интересного? И откуда стало известно, что они вообще у тебя есть?
Ли недоуменно молчала.
– Кто-нибудь знает о том, что ты собралась написать книгу?
В глазах Ли внезапно блеснуло понимание.
– Вот черт!
– Что такое?
– О моих намерениях знают пара миллионов людей.
– Да объясни ты толком!
– Телевизионное интервью! В музыкальной передаче на Би-би-си, говоря о будущих европейских гастролях, я упомянула про намерение закончить книгу. Я сказала, что Оливер посылал мне копии своих материалов до самого дня смерти, но я была слишком расстроена, чтобы взглянуть на них.
– Когда показывали это интервью?
Ли поморщилась.
– За два дня до того, как на меня напали в Лондоне.
Бен почувствовал что-то под ногами и поднял упавший конверт.
– О господи! – прошептала Ли, забирая его из рук Бена. – Это тот самый, про который я тебе говорила, – последняя посылка от Оливера… Я как раз пришла с похорон… Должно быть, Памела положила его в коробку вместе со всем остальным.
– Пора посмотреть, что в нем, – заметил Бен.
– Ты прав.
Внутри обгорелого конверта, под слоем защитной пленки, был неповрежденный футляр.
– Диски, – сказал Бен, показывая Ли находку. – Опера Моцарта «Волшебная флейта»…
– Это мои, – вздохнула она. – Я давала брату послушать, вот он и вернул.
– Значит, ничего загадочного тут нет…
Ли устало сгорбилась на сиденье.
– Бен, что за чертовщина творится, а?
Он открыл футляр, и на колени упал желто-серебряный компакт-диск, под которым обнаружился еще один – с надписью «CD-Recordable». Ниже торопливыми каракулями нацарапано: «Ли, ни в коем случае не пользуйся этим диском. Спрячь его подальше. Я еду домой. Олли».
– Что за черт! – Ли нажала кнопку на панели управления, включив плеер. – Давай послушаем.
– Это не аудиодиск, – ответил Бен. – Нам понадобится компьютер.
Через час они уже сняли номер в ближайшей гостинице на имя мистера и миссис Коннорс. По дороге Бен заскочил в магазин, и теперь на столике в номере стоял новый ноутбук. Дисковод тихонько зажужжал, и через несколько секунд на экране появилось окошко. Пока диск загружался, Бен достал из бара две крохотные бутылочки шотландского виски и вылил их в один стакан.
– Похоже, здесь собраны фотографии, которые Оливер сделал в Европе, – сказала Ли, разглядывая экран. – Это фотодневник путешествия.
Бен нахмурился.
– Зачем бы Оливеру класть фотодиск в футляр с оперой Моцарта?
– Понятия не имею.
Ли открыла файл, и на экране появился старик лет семидесяти с лишним. Хотя бледное лицо покрывали глубокие морщины, в глазах светился живой огонек. За спиной стоял большой книжный шкаф – на корешках можно было разобрать имена известных композиторов: Шопен, Бетховен, Элгар.
– Кто этот старик? – спросил Бен.
– Не знаю.
Ли открыла другой файл: здание из белого камня с куполообразным верхом и классическим фасадом, напоминающее небольшой храм или монумент.
– А вот это я узнаю, – сказала Ли. – Гробница Данте в итальянском городе Равенна. Я там была.
– Зачем Оливера понесло в Италию, если он искал материалы в Вене?
– Понятия не имею.
– Может, Моцарт долго жил в Италии?
Ли задумалась.
– Если я ничего не путаю, то в подростковом возрасте он вроде бы провел какое-то время в Болонье. А потом бывал в Италии разве что наездами.
– Ладно, давай смотреть дальше.
На следующей фотографии Оливер обнимал двух красоток на какой-то вечеринке. Девушки целовали его в обе щеки, а он весело поднимал бокал, глядя в камеру.
Еще один снимок с той же вечеринки: Оливер сидит за пианино, рядом – молодой человек лет двадцати пяти, они играют в четыре руки. Оливер довольно смеется – похоже, им там весело. Вокруг пианино стоят женщины в вечерних платьях, с бокалами в руках, наблюдают за игрой Оливера, улыбаясь ему и друг другу. Все лица светятся от счастья – очень удачный снимок довольных жизнью людей…
Ли расстроилась и торопливо открыла следующий файл:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31