скорее всего, тьенз уже сообразил, что его провели, припугнув морригиерджем. Скайт стерпел наглость подданного, нетерпеливо дожидаясь, пока тот ответит на интересующий его вопрос.Оказалось, что последние тьензы, вместе с Маэлгримом отправившиеся на охоту за Джариком, уже погибли, не выдержав отравления соленой морской водой. Темный сновидец остался один в потрепанной штормом лодке и сейчас пытался починить порванный парус, чтобы отплыть на север, к Храму Теней.Скайт раздраженно клацнул зубами. С воплощением в жизнь его нового плана придется подождать, пока юноша-раб не вернется! А на это может уйти несколько месяцев: вскоре поднимутся зимние штормовые ветры и помешают плаванию.Скайту оставалось только ждать. Времени на раздумья у него было много, и он размышлял, какие возможности может открыть перед ним бортовой компьютер людского звездолета. Медленно тянулись часы, лампа над троном наконец погасла, и пустой зал Храма Теней наполнила предрассветная тьма. Когтистые пальцы поглаживали рукоять ножа, воткнутого в костяной подлокотник трона, а снаружи над промерзшей землей тоскливо завывал ветер.
Сменилось уже двадцать семь людских поколений после падения «Коррин Дэйна», и теперь навигационный компьютер, некогда рассчитывавший курс звездного разведчика, спокойно и взвешенно оценивал свое последнее приобретение: сына волшебника, которому предстояло пройти Круг Огня. Невысокий и худой Джарик, еще не оправившийся после шторма, был похож и в то же время непохож на своего отца Ивейна; и различия между бывшим Повелителем огня и его сыном не ограничивались одной только внешностью.Выбеленные солнцем волосы юноши и его морской загар выглядели странно в помещении, озаренном красноватым светом контрольных панелей. Изношенная одежда Джарика была явно заштопана парусной иглой; концы веревки, служившей ему поясом, были аккуратно обрезаны; шнурок на одном из его ботинок был завязан морским узлом, а второй явно второпях затянут так, что механические руки роботов с трудом сумели его распутать. Когда юношу раздели, стали видны синяки и царапины — напоминания о пережитых им испытаниях.Отцу его не пришлось преодолевать такие трудности, когда он начал свой путь волшебника: он прибыл на остров ваэре не один, а с товарищем, и за ним не гнались кровожадные тьензы. То, что пришлось испытать Джарику, могло сыграть на руку конечной цели или, наоборот, все усложнить. Хранитель человечества, лишенный человеческих эмоций, бесстрастно рассматривал юношу, которому предстояло пройти Круг Огня.Тот, кого он изучал, понятия не имел, что существо, известное под именем Тамлина, было всего лишь порождением сложных приборов. Роботы забрали Джарика с лесной опушки, где тот погрузился в сон, доставили в подземный зал с металлическими стенами, и теперь сын Ивейна покоился в капсуле жизнеобеспечения, некогда стоявшей в трюме звездного корабля.Сервомеханизмы трудились над юношей, устанавливая подключения, которые раньше помогали звездолетчикам взаимодействовать со сложными схемами навигационного компьютера, известного под названием Верисет-Нав. Как и все остальные люди, попадавшие на остров ваэре, Джарик должен был провести почти все дни, что он тут пробудет, в глубоком сне.Ваэре удавалось держать в тайне свою истинную сущность с самого крушения «Коррин Дэйна». Хотя навигационный модуль выбросило из корабля, генераторы энергии и двигатель сохранились; но планета Звездная Надежда почти наверняка пала под натиском врагов, и если бы ваэре подали сигнал бедствия, на него могли откликнуться не сородичи выживших после крушения людей, а их враги.Бортовой компьютер стал защитником своих уцелевших хозяев, хотя те не смогли уберечь звездолет от диверсии инопланетян. Пленники, которых везли на «Коррин Дэйне», сумели повредить двигатели звездолета, и чужая планета стала новым домом для тех, кто уже не мог вернуться назад. Зародыши земной флоры и фауны, хранившиеся на корабле, выжили, изменив облик Кейтланда; изменился и корабельный компьютер, приспособившись к новому существованию и укрывшись завесой мифа. С тех пор прошло много времени, но заложенная в него задача не изменилась. Даже сейчас Верисет-Нав стремился защищать человечество от наделенных псионическими способностями инопланетян, которых люди этой планеты звали демонами.Верный своему долгу, компьютер разработал внушающий большие надежды план и стал обучать людей с определенными способностями вступать в связь с разумными кристаллами — сатидами, чтобы подчинять себе природные стихии.Из бесчисленных отобранных кандидатов выжили только Анскиере и Ивейн, успешно вступив в симбиоз с сатидами; и этот успех вполне окупил гибель их предшественников. Кристаллы дали своим хозяевам силы, которые позволили ученикам ваэре полностью уничтожить несколько рас демонов, а ДРУ ГИХ демонов одолеть и бросить в заточение.Постепенно темные тучи начали рассеиваться над Кейтландом… Но людей, наделенных дарованиями, которые позволили бы обучить их на «волшебников», было очень мало, и нелегко было призвать их на остров ваэре. В сыне Ивейна скрывался ценный и редкий потенциал — недаром за ним так упорно охотились демоны.Щелкнул переключатель, на панели загорелись зеленые огоньки, озарив Джарика призрачным светом, в то время как программы, предназначенные для сложных навигационных вычислений, тщательно сканировали его возможности. Ваэре оценивали неуверенность юноши в себе, ту неуверенность, что преследовала Джарика с детства, и сравнивали ее с решимостью сына Ивейна овладеть наследием Повелителя огня. Они оценивали силу духа юноши, его слабости и потенциальные возможности — и под конец изучили наблюдения, присланные сновидицей Таэн. Собранная информация поступила в базы данных, где на ее основе были выстроены сложные уравнения вероятности. Как всегда, опираясь на логику, ваэре рассчитали, каковы шансы Джарика пройти Круг Огня и овладеть мастерством волшебника.Результат получился неутешительным. Еще никогда за всю историю Кейтланда ваэре не попадалось такого природного дарования; но вместе с наследственным талантом этот юноша обладал еще и чувствительной, ранимой душой, и его вера в собственные силы еще не окрепла. Основываясь лишь на результатах расчетов, компьютер мог бы просто отказаться от обучения Джарика, но теперь, когда демоны узнали, кто такие на самом деле ваэре, нельзя было упускать даже малейший шанс на успех.Всесторонне исследовав личность Джарика, ваэре проанализировали ситуацию в Кейтланде, а потом просчитали и оценили силы Темного сновидца. Прогноз получился мрачным. Маэлгрим черпал свое могущество от сатида, который уже контролировали демоны-тьензы; дар этого юноши напоминал дар его сестры, но с отрицательным знаком. Если Таэн плела видения, чтобы исцелять и защищать, ее брат направлял свои силы лишь на уничтожение. Сновидица могла влиять на отдельных людей, но Маэлгрим, за спиной которого стояла мощь союза демонов Храма Теней, мог подтолкнуть целые армии на войну против тех городов, которые они должны были защищать; мог насылать безумие на жителей целых королевств. Возможно, его не сможет остановить даже магическая защита Ландфаста.Сутки напролет ваэре просчитывали возможности противодействия Темному сновидцу, и лишь один из вариантов сулил некоторую надежду. Возможно, демонов Храма Теней удастся остановить, если освободить из ледяного плена Стража штормов — Анскиере из Эльринфаэра. Но для этого потребуется мастерство Повелителя огня, и даже если где-то в Кейтланде есть еще один человек, способный пройти Круг Огня, искать его уже не было времени.Если бы компьютер был наделен человеческими эмоциями, он бы впал в отчаяние и растерянность; но, будучи бесстрастной вычислительной машиной, он всегда принимал решения в течение миллисекунды.Жизнью Джарика следует рискнуть; после короткого обучения юноша должен будет с помощью сатида подчинить себе силы земли. Если он справится с этим, ему придется взять верх и над вторым сатидом — самая трудная задача, которая только может стоять перед волшебником. Если он выдержит и это, его ждет Круг Огня. А если Джарик потерпит неудачу, если сатиды сломят его волю, погибнет не только он, но и Анскиере, и тогда защита Кейтланда ляжет на хрупкие плечи сновидицы Таэн, которой такая задача вряд ли по силам.Огоньки замигали и погасли на панели вокруг светящейся янтарным светом капсулы жизнеобеспечения. Верисет-Нав дал команду — и загорелись мониторы, бросая блики на юношу, покоящегося в паутине серебряных проводов. Наследник Повелителя огня Ивейна слегка шевельнулся, не просыпаясь, когда системы наведения «Коррин Дэйна» послали ему первое из видений, призванных подготовить юношу к овладению магическим мастерством.
Не осознавая, что это всего лишь сон, Джарик открыл глаза и увидел траву и цветы на лужайке в волшебной роще, на которой он уснул. По его коже пробежали тревожные мурашки, хотя вокруг как будто ничего не изменилось. Но именно это и беспокоило его.Ладони Джарика все еще болели, стертые до кровавых пузырей рулевым веслом «Каллинде», на его одежде все еще блестели кристаллы морской соли. Юноша озадаченно моргнул и сел, ощутив под ладонями прохладную траву. Над ним в серебристом мягком свете склонялись вершины деревьев, будто собрание старейшин с бородами из листьев. С досадой почувствовав, как ноет тело от лежания на сырой земле, Джарик потянулся — да так и замер с поднятыми руками. Неподалеку на низком сером камне сидел ваэре Тамлин.Маленький человечек дерзко усмехался, и морщинки, разбегающиеся от уголков его рта, были видны даже сквозь спутанную бороду. Бусины на одежде ваэре весело позванивали, когда он болтал ногами, над его трубкой поднимался легкий дымок.Джарик нервно отбросил с глаз растрепанные волосы, ощущая, как бездонные черные глаза следят за каждым его движением.— И давно ты тут?— Всегда и никогда. — Ваэре не соизволил прояснять свое загадочное заявление, а вместо этого впился зубами в черенок трубки и выпустил идеально круглое колечко дыма. — Не хочешь спросить: зачем я здесь?Джарик обхватил руками колени и нахмурился.— А ты мне ответишь?Тамлин рассмеялся, опустил трубку, и перья на его рукавах затанцевали, но его веселье растаяло вместе с очередным колечком дыма.— У меня нет ответов, только загадки. Ты все еще хочешь овладеть даром Повелителя огня?Понимая, что ваэре проверяет его, Джарик ответил очень осторожно:— Я хочу, чтобы Кейтланду не угрожали демоны. Юноша встал — он был слишком взволнован, чтобы усидеть на месте.— Одно связано с другим, сын Ивейна. — Ваэре спрыгнул с камня на траву, которая вовсе не зашелестела. Даже выпрямившись во весь рост, он едва доставал макушкой до пояса Джарика. — Чтобы спасти свой народ, тебе надо победить свои слабости, а потом овладеть отцовским мастерством. Ты готов?— Нет. — Джарику становилось все тревожней; он тщетно старался не думать о демонах и о судьбе, ожидавшей все человечество и любимую девушку, если он потерпит поражение. — Разве кто-нибудь готов впасть в безумие? Я могу только попытаться.— Да неужто? — Тамлин шагнул вперед, колокольчики резко звякнули. — Ты не сумеешь пройти Круг Огня, не получив сперва власть над землей. А чтобы ее получить, ты должен принять твердое решение. Хватит ли у тебя на это духу?Джарик сглотнул. Он с горечью представил себе улыбку Таэн, похожую на песню лесных жаворонков в лесу Сейт; вспомнил флаги над башнями Ландфаста; вспомнил остров Килмарка — Скалистую Гавань, — едва не павший от вторжения армии, где вместе с людьми были демоны. Все это Джарик хотел защитить. Он вспомнил также дикие кланы водопадов Каэля, пожертвовавшие жизнью тридцати девяти горцев, чтобы спасти сына Ивейна от демонов. После всего, что эти люди сделали для него, только смерть могла помешать Джарику овладеть мастерством Повелителя огня, хотя именно Круг Огня превратил его отца в злобного безумца. Весь Кейтланд боялся Ивейна, и даже много лет спустя после того, как Повелитель огня вонзил себе в сердце кинжал, его помнили — помнили и проклинали. Повсюду люди, упомянув его имя, обязательно поднимали скрещенные в запястьях руки, стремясь ритуальным жестом отвратить злое волшебство.Тамлин взмахнул рукой, из которой исчезла трубка, и заговорил так, как будто знал все тайные страхи юноши:— Сын Ивейна, тебе понадобится нечто большее, чем простая решимость. Кристалл сатида, которым тебе предстоит овладеть, чтобы получить власть над землей, уже будет обладать своим «я» к тому моменту, когда установит связь с твоим сознанием. Он изучит твою жизнь с самого рождения, он будет выискивать твои слабые места, чтобы захватить над тобой власть. Достанет ли у тебя духу встретиться со своим прошлым?Это был удар по самому уязвимому месту, но Джарик не дрогнул и не отступил. С того мгновения, как юноша ступил на землю сказочного острова, Тамлин старался его запугать — и сын Ивейна гневно подумал, что слова ваэре могут быть не предупреждением, а еще одной проверкой.— Что ж! — Тамлин вскочил на камень, глядя на Джарика в упор пронзительными темными глазами. — Соображаешь ты быстро. Но чтобы победить в предстоящих испытаниях, одного только гнева будет мало. Хочешь убедиться?Ваэре внезапно хлопнул в ладоши, его колокольчики зазвенели вразнобой, заглушив крик Джарика, под ногами которого вдруг разверзлась земля. Все вокруг завертелось и смешалось, и настоящее внезапно сменилось прошлым. 2. ВЛАСТЬ НАД ЗЕМЛЕЙ НА ПЛОДОВЫХ ДЕРЕВЬЯХ в огороженном стенами саду Морбрита не осталось листьев, а ветки трещали, как старые кости, под напором ветра и льда. Но сады, которые Джарик помнил с детства, не опустели даже в самый суровый зимний мороз. Снег между тропинками был испещрен следами, в морозном воздухе звенел смех. И только Джарик, воспитанник гильдии кузнецов, держался подальше от грубых игр других ребят. В то утро, когда ему исполнилось четыре, рослый мужчина, от которого пахло лошадьми, забрал его из дома приемной матери. Мальчику объяснили, что теперь он будет жить в мансарде над кузницей вместе с другими подмастерьями гильдии. Остальные мальчишки были на несколько лет старше Джарика и со свойственной детям жестокостью сразу отвергли чужака.— Да он просто младенец! — насмешливо бросил старший из них, Гаррей, повернувшись спиной к новичку, и остальные ребята последовали его примеру.Мороз обжигал Джарику руки даже сквозь варежки. Малыш с тоской смотрел, как все подмастерья гоняют мяч: Гаррей предупредил мальца, чтобы тот не совался в их игры. Джарик невольно вспомнил, что приемная мать держала его подальше от собственных детей, а когда думала, что он не слышит, шептала, что приемыш навлечет на ее дом беду.Джарик постепенно подходил все ближе, зачарованный смехом, беготней и беззаботной возней ребят, и наконец нечаянно переступил границу игрового поля.Гаррей как раз пропустил подачу. Он был крепким и коренастым, но сумел ловко развернуться и броситься за мячом, как вдруг наткнулся на Джарика. Он поскользнулся, врезавшись в малыша, и сбил его с ног. Джарик сразу вскочил, но не успел убежать.Мрачный, облепленный снегом Гаррей оглядел Джарика с ног до головы и скорчил презрительную гримасу.— Эй ты, молокосос!Мяч отскочил от стены за его спиной и упал в сугроб, но подмастерье не обернулся, по-прежнему в упор глядя на Джарика. Товарищи Гаррея, подбежав, окружили худенького светловолосого мальчика, который испортил их игру. Джарик сделал назад шаг, другой и остановился, уткнувшись в колючий розовый куст.— Ты никому здесь не нужен. — Гаррей снял перчатки и поднял скрещенные в запястьях кулаки, отводя беду. — Не знаешь разве, что твоя собственная мать пыталась тебя прикончить? А отца, который тебя спас, судьи графа повесили за ее убийство.— Нет, — прошептал Джарик. — Ты все врешь…— Да неужто? Тогда где твоя мать, отродье шлюхи? И где твой отец? — Гаррей ухмыльнулся, демонстрируя щербатые зубы — передние ему выбила лошадь, — и хвастливо продолжал: — Я видел, как умер Керайн. У него лицо стало фиолетовое, а из глаз потекла кровь. Спроси старшего мастера гильдии, если не веришь.Большой мальчик резким тычком сбил Джарика с ног, а остальные принялись пинать и бить малыша.Но сын Керайна, воспитанник гильдии кузнецов, почти не чувствовал ударов. Наконец-то он понял, почему все избегали его! Он понял, почему по ночам его снова и снова терзал один и тот же кошмар, от которого он просыпался, рыдая от ужаса, вспоминая блеснувшее серебро, крепкую хватку мужских рук, запах крови и ужасный крик, перекрывший тоскливый вопль женщины.Гаррей и его приятели продолжали катать его по снегу, и к Джарику вернулась темнота былых кошмаров. Он сглотнул и прикусил губу, но не смог задавить рвущийся из горла крик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Сменилось уже двадцать семь людских поколений после падения «Коррин Дэйна», и теперь навигационный компьютер, некогда рассчитывавший курс звездного разведчика, спокойно и взвешенно оценивал свое последнее приобретение: сына волшебника, которому предстояло пройти Круг Огня. Невысокий и худой Джарик, еще не оправившийся после шторма, был похож и в то же время непохож на своего отца Ивейна; и различия между бывшим Повелителем огня и его сыном не ограничивались одной только внешностью.Выбеленные солнцем волосы юноши и его морской загар выглядели странно в помещении, озаренном красноватым светом контрольных панелей. Изношенная одежда Джарика была явно заштопана парусной иглой; концы веревки, служившей ему поясом, были аккуратно обрезаны; шнурок на одном из его ботинок был завязан морским узлом, а второй явно второпях затянут так, что механические руки роботов с трудом сумели его распутать. Когда юношу раздели, стали видны синяки и царапины — напоминания о пережитых им испытаниях.Отцу его не пришлось преодолевать такие трудности, когда он начал свой путь волшебника: он прибыл на остров ваэре не один, а с товарищем, и за ним не гнались кровожадные тьензы. То, что пришлось испытать Джарику, могло сыграть на руку конечной цели или, наоборот, все усложнить. Хранитель человечества, лишенный человеческих эмоций, бесстрастно рассматривал юношу, которому предстояло пройти Круг Огня.Тот, кого он изучал, понятия не имел, что существо, известное под именем Тамлина, было всего лишь порождением сложных приборов. Роботы забрали Джарика с лесной опушки, где тот погрузился в сон, доставили в подземный зал с металлическими стенами, и теперь сын Ивейна покоился в капсуле жизнеобеспечения, некогда стоявшей в трюме звездного корабля.Сервомеханизмы трудились над юношей, устанавливая подключения, которые раньше помогали звездолетчикам взаимодействовать со сложными схемами навигационного компьютера, известного под названием Верисет-Нав. Как и все остальные люди, попадавшие на остров ваэре, Джарик должен был провести почти все дни, что он тут пробудет, в глубоком сне.Ваэре удавалось держать в тайне свою истинную сущность с самого крушения «Коррин Дэйна». Хотя навигационный модуль выбросило из корабля, генераторы энергии и двигатель сохранились; но планета Звездная Надежда почти наверняка пала под натиском врагов, и если бы ваэре подали сигнал бедствия, на него могли откликнуться не сородичи выживших после крушения людей, а их враги.Бортовой компьютер стал защитником своих уцелевших хозяев, хотя те не смогли уберечь звездолет от диверсии инопланетян. Пленники, которых везли на «Коррин Дэйне», сумели повредить двигатели звездолета, и чужая планета стала новым домом для тех, кто уже не мог вернуться назад. Зародыши земной флоры и фауны, хранившиеся на корабле, выжили, изменив облик Кейтланда; изменился и корабельный компьютер, приспособившись к новому существованию и укрывшись завесой мифа. С тех пор прошло много времени, но заложенная в него задача не изменилась. Даже сейчас Верисет-Нав стремился защищать человечество от наделенных псионическими способностями инопланетян, которых люди этой планеты звали демонами.Верный своему долгу, компьютер разработал внушающий большие надежды план и стал обучать людей с определенными способностями вступать в связь с разумными кристаллами — сатидами, чтобы подчинять себе природные стихии.Из бесчисленных отобранных кандидатов выжили только Анскиере и Ивейн, успешно вступив в симбиоз с сатидами; и этот успех вполне окупил гибель их предшественников. Кристаллы дали своим хозяевам силы, которые позволили ученикам ваэре полностью уничтожить несколько рас демонов, а ДРУ ГИХ демонов одолеть и бросить в заточение.Постепенно темные тучи начали рассеиваться над Кейтландом… Но людей, наделенных дарованиями, которые позволили бы обучить их на «волшебников», было очень мало, и нелегко было призвать их на остров ваэре. В сыне Ивейна скрывался ценный и редкий потенциал — недаром за ним так упорно охотились демоны.Щелкнул переключатель, на панели загорелись зеленые огоньки, озарив Джарика призрачным светом, в то время как программы, предназначенные для сложных навигационных вычислений, тщательно сканировали его возможности. Ваэре оценивали неуверенность юноши в себе, ту неуверенность, что преследовала Джарика с детства, и сравнивали ее с решимостью сына Ивейна овладеть наследием Повелителя огня. Они оценивали силу духа юноши, его слабости и потенциальные возможности — и под конец изучили наблюдения, присланные сновидицей Таэн. Собранная информация поступила в базы данных, где на ее основе были выстроены сложные уравнения вероятности. Как всегда, опираясь на логику, ваэре рассчитали, каковы шансы Джарика пройти Круг Огня и овладеть мастерством волшебника.Результат получился неутешительным. Еще никогда за всю историю Кейтланда ваэре не попадалось такого природного дарования; но вместе с наследственным талантом этот юноша обладал еще и чувствительной, ранимой душой, и его вера в собственные силы еще не окрепла. Основываясь лишь на результатах расчетов, компьютер мог бы просто отказаться от обучения Джарика, но теперь, когда демоны узнали, кто такие на самом деле ваэре, нельзя было упускать даже малейший шанс на успех.Всесторонне исследовав личность Джарика, ваэре проанализировали ситуацию в Кейтланде, а потом просчитали и оценили силы Темного сновидца. Прогноз получился мрачным. Маэлгрим черпал свое могущество от сатида, который уже контролировали демоны-тьензы; дар этого юноши напоминал дар его сестры, но с отрицательным знаком. Если Таэн плела видения, чтобы исцелять и защищать, ее брат направлял свои силы лишь на уничтожение. Сновидица могла влиять на отдельных людей, но Маэлгрим, за спиной которого стояла мощь союза демонов Храма Теней, мог подтолкнуть целые армии на войну против тех городов, которые они должны были защищать; мог насылать безумие на жителей целых королевств. Возможно, его не сможет остановить даже магическая защита Ландфаста.Сутки напролет ваэре просчитывали возможности противодействия Темному сновидцу, и лишь один из вариантов сулил некоторую надежду. Возможно, демонов Храма Теней удастся остановить, если освободить из ледяного плена Стража штормов — Анскиере из Эльринфаэра. Но для этого потребуется мастерство Повелителя огня, и даже если где-то в Кейтланде есть еще один человек, способный пройти Круг Огня, искать его уже не было времени.Если бы компьютер был наделен человеческими эмоциями, он бы впал в отчаяние и растерянность; но, будучи бесстрастной вычислительной машиной, он всегда принимал решения в течение миллисекунды.Жизнью Джарика следует рискнуть; после короткого обучения юноша должен будет с помощью сатида подчинить себе силы земли. Если он справится с этим, ему придется взять верх и над вторым сатидом — самая трудная задача, которая только может стоять перед волшебником. Если он выдержит и это, его ждет Круг Огня. А если Джарик потерпит неудачу, если сатиды сломят его волю, погибнет не только он, но и Анскиере, и тогда защита Кейтланда ляжет на хрупкие плечи сновидицы Таэн, которой такая задача вряд ли по силам.Огоньки замигали и погасли на панели вокруг светящейся янтарным светом капсулы жизнеобеспечения. Верисет-Нав дал команду — и загорелись мониторы, бросая блики на юношу, покоящегося в паутине серебряных проводов. Наследник Повелителя огня Ивейна слегка шевельнулся, не просыпаясь, когда системы наведения «Коррин Дэйна» послали ему первое из видений, призванных подготовить юношу к овладению магическим мастерством.
Не осознавая, что это всего лишь сон, Джарик открыл глаза и увидел траву и цветы на лужайке в волшебной роще, на которой он уснул. По его коже пробежали тревожные мурашки, хотя вокруг как будто ничего не изменилось. Но именно это и беспокоило его.Ладони Джарика все еще болели, стертые до кровавых пузырей рулевым веслом «Каллинде», на его одежде все еще блестели кристаллы морской соли. Юноша озадаченно моргнул и сел, ощутив под ладонями прохладную траву. Над ним в серебристом мягком свете склонялись вершины деревьев, будто собрание старейшин с бородами из листьев. С досадой почувствовав, как ноет тело от лежания на сырой земле, Джарик потянулся — да так и замер с поднятыми руками. Неподалеку на низком сером камне сидел ваэре Тамлин.Маленький человечек дерзко усмехался, и морщинки, разбегающиеся от уголков его рта, были видны даже сквозь спутанную бороду. Бусины на одежде ваэре весело позванивали, когда он болтал ногами, над его трубкой поднимался легкий дымок.Джарик нервно отбросил с глаз растрепанные волосы, ощущая, как бездонные черные глаза следят за каждым его движением.— И давно ты тут?— Всегда и никогда. — Ваэре не соизволил прояснять свое загадочное заявление, а вместо этого впился зубами в черенок трубки и выпустил идеально круглое колечко дыма. — Не хочешь спросить: зачем я здесь?Джарик обхватил руками колени и нахмурился.— А ты мне ответишь?Тамлин рассмеялся, опустил трубку, и перья на его рукавах затанцевали, но его веселье растаяло вместе с очередным колечком дыма.— У меня нет ответов, только загадки. Ты все еще хочешь овладеть даром Повелителя огня?Понимая, что ваэре проверяет его, Джарик ответил очень осторожно:— Я хочу, чтобы Кейтланду не угрожали демоны. Юноша встал — он был слишком взволнован, чтобы усидеть на месте.— Одно связано с другим, сын Ивейна. — Ваэре спрыгнул с камня на траву, которая вовсе не зашелестела. Даже выпрямившись во весь рост, он едва доставал макушкой до пояса Джарика. — Чтобы спасти свой народ, тебе надо победить свои слабости, а потом овладеть отцовским мастерством. Ты готов?— Нет. — Джарику становилось все тревожней; он тщетно старался не думать о демонах и о судьбе, ожидавшей все человечество и любимую девушку, если он потерпит поражение. — Разве кто-нибудь готов впасть в безумие? Я могу только попытаться.— Да неужто? — Тамлин шагнул вперед, колокольчики резко звякнули. — Ты не сумеешь пройти Круг Огня, не получив сперва власть над землей. А чтобы ее получить, ты должен принять твердое решение. Хватит ли у тебя на это духу?Джарик сглотнул. Он с горечью представил себе улыбку Таэн, похожую на песню лесных жаворонков в лесу Сейт; вспомнил флаги над башнями Ландфаста; вспомнил остров Килмарка — Скалистую Гавань, — едва не павший от вторжения армии, где вместе с людьми были демоны. Все это Джарик хотел защитить. Он вспомнил также дикие кланы водопадов Каэля, пожертвовавшие жизнью тридцати девяти горцев, чтобы спасти сына Ивейна от демонов. После всего, что эти люди сделали для него, только смерть могла помешать Джарику овладеть мастерством Повелителя огня, хотя именно Круг Огня превратил его отца в злобного безумца. Весь Кейтланд боялся Ивейна, и даже много лет спустя после того, как Повелитель огня вонзил себе в сердце кинжал, его помнили — помнили и проклинали. Повсюду люди, упомянув его имя, обязательно поднимали скрещенные в запястьях руки, стремясь ритуальным жестом отвратить злое волшебство.Тамлин взмахнул рукой, из которой исчезла трубка, и заговорил так, как будто знал все тайные страхи юноши:— Сын Ивейна, тебе понадобится нечто большее, чем простая решимость. Кристалл сатида, которым тебе предстоит овладеть, чтобы получить власть над землей, уже будет обладать своим «я» к тому моменту, когда установит связь с твоим сознанием. Он изучит твою жизнь с самого рождения, он будет выискивать твои слабые места, чтобы захватить над тобой власть. Достанет ли у тебя духу встретиться со своим прошлым?Это был удар по самому уязвимому месту, но Джарик не дрогнул и не отступил. С того мгновения, как юноша ступил на землю сказочного острова, Тамлин старался его запугать — и сын Ивейна гневно подумал, что слова ваэре могут быть не предупреждением, а еще одной проверкой.— Что ж! — Тамлин вскочил на камень, глядя на Джарика в упор пронзительными темными глазами. — Соображаешь ты быстро. Но чтобы победить в предстоящих испытаниях, одного только гнева будет мало. Хочешь убедиться?Ваэре внезапно хлопнул в ладоши, его колокольчики зазвенели вразнобой, заглушив крик Джарика, под ногами которого вдруг разверзлась земля. Все вокруг завертелось и смешалось, и настоящее внезапно сменилось прошлым. 2. ВЛАСТЬ НАД ЗЕМЛЕЙ НА ПЛОДОВЫХ ДЕРЕВЬЯХ в огороженном стенами саду Морбрита не осталось листьев, а ветки трещали, как старые кости, под напором ветра и льда. Но сады, которые Джарик помнил с детства, не опустели даже в самый суровый зимний мороз. Снег между тропинками был испещрен следами, в морозном воздухе звенел смех. И только Джарик, воспитанник гильдии кузнецов, держался подальше от грубых игр других ребят. В то утро, когда ему исполнилось четыре, рослый мужчина, от которого пахло лошадьми, забрал его из дома приемной матери. Мальчику объяснили, что теперь он будет жить в мансарде над кузницей вместе с другими подмастерьями гильдии. Остальные мальчишки были на несколько лет старше Джарика и со свойственной детям жестокостью сразу отвергли чужака.— Да он просто младенец! — насмешливо бросил старший из них, Гаррей, повернувшись спиной к новичку, и остальные ребята последовали его примеру.Мороз обжигал Джарику руки даже сквозь варежки. Малыш с тоской смотрел, как все подмастерья гоняют мяч: Гаррей предупредил мальца, чтобы тот не совался в их игры. Джарик невольно вспомнил, что приемная мать держала его подальше от собственных детей, а когда думала, что он не слышит, шептала, что приемыш навлечет на ее дом беду.Джарик постепенно подходил все ближе, зачарованный смехом, беготней и беззаботной возней ребят, и наконец нечаянно переступил границу игрового поля.Гаррей как раз пропустил подачу. Он был крепким и коренастым, но сумел ловко развернуться и броситься за мячом, как вдруг наткнулся на Джарика. Он поскользнулся, врезавшись в малыша, и сбил его с ног. Джарик сразу вскочил, но не успел убежать.Мрачный, облепленный снегом Гаррей оглядел Джарика с ног до головы и скорчил презрительную гримасу.— Эй ты, молокосос!Мяч отскочил от стены за его спиной и упал в сугроб, но подмастерье не обернулся, по-прежнему в упор глядя на Джарика. Товарищи Гаррея, подбежав, окружили худенького светловолосого мальчика, который испортил их игру. Джарик сделал назад шаг, другой и остановился, уткнувшись в колючий розовый куст.— Ты никому здесь не нужен. — Гаррей снял перчатки и поднял скрещенные в запястьях кулаки, отводя беду. — Не знаешь разве, что твоя собственная мать пыталась тебя прикончить? А отца, который тебя спас, судьи графа повесили за ее убийство.— Нет, — прошептал Джарик. — Ты все врешь…— Да неужто? Тогда где твоя мать, отродье шлюхи? И где твой отец? — Гаррей ухмыльнулся, демонстрируя щербатые зубы — передние ему выбила лошадь, — и хвастливо продолжал: — Я видел, как умер Керайн. У него лицо стало фиолетовое, а из глаз потекла кровь. Спроси старшего мастера гильдии, если не веришь.Большой мальчик резким тычком сбил Джарика с ног, а остальные принялись пинать и бить малыша.Но сын Керайна, воспитанник гильдии кузнецов, почти не чувствовал ударов. Наконец-то он понял, почему все избегали его! Он понял, почему по ночам его снова и снова терзал один и тот же кошмар, от которого он просыпался, рыдая от ужаса, вспоминая блеснувшее серебро, крепкую хватку мужских рук, запах крови и ужасный крик, перекрывший тоскливый вопль женщины.Гаррей и его приятели продолжали катать его по снегу, и к Джарику вернулась темнота былых кошмаров. Он сглотнул и прикусил губу, но не смог задавить рвущийся из горла крик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34