А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Вы все поняли? – спросила Мейра.
В подтверждение голос повторил ей почти все цифры.
Тот, другой, корабль начал совершать маневры в залитой странным, зловещим светом туманной мгле, но Мейра не стала наблюдать за его перемещениями.
– Оставайтесь в рубке, – приказала она, – я пойду в шлюз.
Вытащив из встроенного шкафчика скафандр, она первым делом вставила в него ноги, а затем натянула громоздкий, неуклюжий ранец с системой индивидуального жизнеобеспечения и маленьким двигателем. Затем, продев руки в рукава, застегнула костюм и закрыла прозрачный шлем. Проверив герметичность скафандра, она двинулась к выходу, едва не упав, когда корабль совершил очередной маневр, избегая столкновения. Она не заметила, как Хэк с нескрываемой тревогой посмотрел ей вслед и опять повернулся к пульту управления. Люк, отделявший рубку от шлюзовой камеры, открылся, издав слабый стон. Мейра вошла туда и плотно задраила его за собой. Затем она нажала на кнопку, и камера разгерметизировалась.
– Хэк, вы слышите меня? – ее голос гулко отдавался в шлеме.
– Слышимость нормальная. Пожалуйста, не рискуйте собой. Брайен будет в ярости, если с вами что-нибудь случится на этом этапе.
– Меня это тоже не обрадует. Сообщите, когда наш гость будет готов к переходу.
Размотав висевший у нее на поясе длинный тонкий трос, Мейра прикрепила другой его конец к скобе на переборке. Застраховавшись таким образом от случайного выхода в космос, Мейра открыла внешний люк, и облако проникло в камеру.
Космос – это вакуум, но вакуум, далекий от пустоты. В нем светились частицы газов, взаимодействующие со свободными электронами, и этот свет отражался космической пылью, из которой состояло облако, выглядевшее так красиво, что дух захватывало. Оно казалось таким плотным, что невольно возникало желание пройтись по нему. В этот момент красота хрустального ландшафта оказалась нарушенной вторгшимся в него корпусом звездолета. Через несколько секунд открылся люк, из него вырвался и сразу превратился в льдинки драгоценный кислород, создав новые, еще более красивые узоры в общей фантастической феерии цветов и красок.
"Корсар" сильно встряхнуло, и Мейру, цеплявшуюся за край люка, выбросило из него в открытый космос. Она начала быстро удаляться от корабля, пока не сообразила защелкнуть замок на катушке с тросом. Пыль вокруг нее трансформировалась в белое, похожее на ослепительный снег облако. Она зачарованно озиралась вокруг, пораженная грандиозным великолепием представшей перед ней картины.
– Мейра? Мейра, вы слышите меня? – голос Хэка вернул ее к суровой действительности.
– Я здесь.
– С вами все в порядке? Вы можете… – Треск статического электричества заглушил конец фразы.
– Хэк? Я не слышу вас.
– Возвращайтесь назад на корабль! Немедленно! При следующем толчке ваш трос лопнет.
– Поняла вас.
Она не стала подтягиваться по тросу. Вместо этого сориентировавшись по проему люка, она включила ранцевый двигатель и через несколько секунд была у цели. На фоне света, ярким снопом вырывавшегося из люка корабля-преследователя, появилась еще одна мешковатая фигура в скафандре. В тот момент, когда Мейра была уже рядом с «Корсаром», эта фигура оттолкнулась от корпуса своего корабля и двинулась к ней. По мере приближения незнакомца туманные линии его силуэта приобретали все большую четкость. Позади него извивался тонкий, почти невидимый трос. Мейра ухватилась за край люка и, сделав небольшое усилие, оказалась в шлюзовой камере.
– Вы на борту? – встревоженно прозвучал вопрос Хэка.
– Да, я уже здесь. Наш непрошенный гость уже почти у цели. Как только он…
Она не успела договорить, потому что пришелец, ранцевый двигатель которого продолжал работать, показался в проеме люка и, двигаясь вперед, столкнулся с ней, отбросив ее к внутреннему люку. Не теряя времени, он тут же попытался воспользоваться невыгодностью положения, в котором оказалась Мейра, и вибронож, зажатый у него в руке, блеснул в опасной близости от шлема Мейры, которую спасли лишь ее отточенные за годы непрестанных тренировок рефлексы. Схватив нападавшего за запястье, она отвела его руку подальше от себя и одновременно оттолкнулась ногами от внутреннего люка, получив пространство для маневра.
– Хэк! – завопила она что было сил. – Закрывайте люк! Быстрее!
Пришелец попытался, нанести удар левой рукой, но Мейра увернулась, и он, продолжая движение по инерции, врезался в переборку, после чего Мейра оттеснила его к закрывающемуся люку. Вибронож ударился о край дверцы, осыпав их обоих дождем искр. Нападавший оказался перед выбором: либо выпустить нож, либо потерять кисть руки, которую неминуемо отрезало бы люком. Остался всего лишь дюйм, и пришелец благоразумно выбрал первый вариант. Нож стал медленно удаляться от корабля.
Мейра ловким приемом дернула противника за ногу и затем, обрушившись на него всем своим весом, прижала его к палубе вниз лицом. Она не отпускала его до тех пор, пока манометр внутри шлема не показал, что давление в шлюзовой камере повысилось до того уровня, при котором можно дышать и вне скафандра. Освободившись от шлема и рукавов скафандра, Мейра сначала взяла цель на мушку, а затем уже встала на ноги. Ударом ноги перевернув лежащего на спину, она наклонилась и открыла шлем. На нее уставился Ттар.
– Ну вот, на ловца и зверь бежит, – произнесла Мейра сквозь зубы. – Добро пожаловать на "Корсар".
27
Под бдительным оком Мейры, не сводившей с Ттара дула пистолета, тот, мрачно насупившись, сбросил с себя скафандр.
– Что вы собираетесь сделать со мной? – спросил он.
– Вы опасаетесь за свою жизнь? Но зачем же нам было спасать вас, идя при этом на смертельный риск.
Ттар промолчал.
– С другой стороны, как мне кажется, вы должны были бы испытывать определенную благодарность… – Мейра сделала многозначительную паузу и испытующе посмотрела на Ттара.
– Что вам нужно?
– Информацию, конечно.
– Я не понимаю, о чем вы говорите. У меня нет никакой информации.
Она насмешливо улыбнулась и покачала головой.
– Ай-я-яй, какая неблагодарность. А я-то рассчитывала на такую малость.
– Все равно вам не будет от этого пользы. Никто из вас не выберется отсюда живым.
В этот момент корабль резко изменил направление полета, а затем завибрировал, как бы подтверждая его мрачное пророчество.
– Вы пессимист и не можете…
– Мейра, вы слишком долго задерживаетесь там, – прервал ее Хэк, чей голос исходил из динамика, забранного металлической сеткой, и, казалось, сам отдавал металлом.
– Цикл почти завершен. Давление близко к расчетному. Я уже иду, – ответила Мейра, нажимая свободной рукой кнопки пульта. Одно ловкое, почти неуловимое движение – и космический костюм тут же сполз ей на бедра. Она высвободила из него ноги, не сводя все это время глаз с пленника.
– Подберите костюмы, оба.
Когда открылась дверь, Ттар, повинуясь ее жесту, проследовал в рубку, в то время как Мейра, находясь на достаточно удаленном расстоянии, не переставала держать его под прицелом.
– В чем дело? – спросила она у Хэка.
– Облако расширяется. Мы уже давно должны были встать на прежний курс, но до сих пор этому мешает облако. Все наши внешние датчики не работают – слишком высокий уровень помех. Мне нужна ваша помощь. Ум хорошо, а два лучше.
– Тогда нам придется решать, как быть с гостем. Что бы вы сделали на нашем месте, Ттар Беган, если это ваше настоящее имя?
– Последнюю часть его можете отбросить, ну да вы это уже и без меня знаете. Не возражаете, если я положу эти скафандры?
– Подержите их пока. Мы поняли, что Беган не является вашим настоящим именем, когда узнали, что у Уэса не было брата. Однако поговорим о ваших предках в следующий раз. Сейчас мне нужно решить, что с вами делать. Я не могу сидеть здесь и, держа вас под прицелом, управлять кораблем. В то же время мы не можем оставить вас без присмотра, вам ничего не стоит улучить удобный момент и пристукнуть нас. Каким должно быть наше решение? Я могла бы взять с вас слово соблюдать перемирие, хотя бы на тот период, пока мы не выберемся из этой переделки, но можно ли вам доверять?
– Держи карман шире! – прорычал коротышка. – Из-за вас я попал в…
– А я-то думала, что вы захотите дать нам шанс спастись самим и заодно спасти вас.
Корабль снова сильно тряхнуло.
– Мейра, нужно принимать решение. Времени у нас не остается, – предупредил Хэк.
– Ну что ж, придется пока где-то вас запереть, – она быстро окинула взглядом рубку и остановилась на люке, из которого они с Ттаром только что вышли. – В шлюз.
– Что? – не веря услышанному, Ттар широко вытаращил глаза.
– Оставьте здесь скафандры и марш назад в шлюз!
– Но…
– Живо!
Жесткий, непримиримый взгляд Мейры и дуло пистолета показались Ттару достаточно вескими аргументами. Бросив скафандры, образовавшие бесформенную, неаккуратную кучу, он медленно попятился спиной к люку. На его лице ясно читался страх.
– Но вы могли бы позволить мне хотя бы взять костюм.
– К сожалению, вот этого я как раз и не хочу. Только сознавая, что в любую минуту мы можем выкинуть вас в космос, вы будете вести себя как паинька. И, кстати, не пытайтесь воспользоваться пультом в шлюзе. Мы блокируем его через главный компьютер.
– Ах ты, сука! – прохрипел Ттар.
– В люк!
Закрывшаяся дверца люка избавила Мейру и Хэка от необходимости выслушивать отборные ругательства, поток которых, превратись он в воду вполне мог в течение нескольких секунд затопить рубку.
Мейра уселась во второе кресло и пристегнулась ремнями.
– Что происходит? Что я должна делать?
– В облаке находятся какие-то объекты. Поскольку внешние-камеры и сканеры по сути дела вышли из строя, я не могу идентифицировать их. Мы избегаем столкновения только благодаря датчикам массы, но они дают искаженные показания.
Пока Хэк объяснял своей напарнице ситуацию, «Корсар» опять вздрогнул, и его корпус несколько секунд сотрясался от сильной вибрации. Освещение замигало, и в рубке стало совсем тихо без привычного гула вентиляционной системы, которая, впрочем, почти сразу же снова включилась.
– Теперь вы понимаете? «Корсар» долго не выдержит.
– Это астероиды. Наверняка это астероиды.
Он с удивлением взглянул на Мейру, уловив в ее голосе едва различимый оттенок страха. Но даже если она и в самом деле боится, то этого не было заметно по ее поведению. Ее гибкие пальцы проворно бегали по кнопкам и клавишам пульта, пытаясь вернуть ослепшему кораблю зрение.
Экран монитора показывал пыль, мерцавшую миллионами радуг. Можно было вообразить, что они оказались в центре остывшего солнца, прекрасного и жуткого одновременно. Что-то темное подплыло с левой стороны, и корабль в который раз совершил маневр, уклоняясь от столкновения.
– Судя по хронометру, мы сейчас должны выйти на прежний курс, – объявил Хэк.
Выполняя команду навигационного компьютера, «Корсар» начал выполнять поворот.
– Там, – сказала Мейра, – там впереди темнота. Мы выходим из облака.
Не успела она договорить фразу, как последовал страшный удар, и «Корсар» содрогнулся всем корпусом. Освещение мигнуло и погасло. Прекратили работу вентиляторы. В рубке погас свет, и воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь учащенным, хриплым дыханием обоих напарников.
28
– Ну как, справитесь? – спросила Мейра, стоявшая на четвереньках позади Хэка в узком проходе, соединявшим машинное отделение с рубкой.
Хэк осветил фонариком сгоревший участок кабеля.
– Думаю, что справлюсь.
– Не понимаю, почему не включились дублирующие системы.
– Потому что они были повреждены еще раньше. Нам еще повезло, что мы отделались сгоревшим кабелем.
– Вот когда доберемся до Тори, тогда и скажем, что повезло.
– Нет, если вернемся оттуда, – закряхтев от натуги, Хэк выдернул из креплений в переборке сгоревший участок провода.
– Да, это будет настоящее везение. Что вам подать?
– Подвиньте поближе ящик с инструментами. Ага, вот так, спасибо. А теперь пошарьте в нашей каптерке. Может быть, у того, кто снаряжал нас, хватило сообразительности положить туда моток оптико-волоконного кабеля. И заодно принесите пару муфт, – крикнул он вслед удалявшейся Мейре.
Со стороны шлюзовой камеры были слышны удары, но Мейра, рывшаяся в каптерке, не обратила на них никакого внимания.
– Ттар поднял шум, – сказала она, забираясь обратно в проход и подавая Хэку то, что он просил.
– Ну и пусть, это научит его быть посговорчивее. У него там меньше воздуха, чем у нас, и скоро он будет чувствовать себя, как рыба без воды.
– Кстати о времени. Сколько его у нас осталось?
– Думаю, что успеем.
– По-моему, можно было обойтись и без квалифайера, – она прищурилась, пытаясь получше разглядеть конечный результат работы Хэка, но ей мешали его широкие плечи.
– Ну вот, теперь все готово, – отдуваясь, пробурчал Хэк. – Отправляйтесь в рубку и попытайтесь включить компьютер.
Ттар почти затих, лишь изредка давал о себе знать постукиванием в люк. "Мы делаем все, что в наших силах, – мысленно сказала она ему. – А пока, терпи" Мейра нажала на кнопку повторного запуска. Один из идиотских индикаторов мигнул и погас, а из-под панели послышался какой-то слабый писк.
– Не включается! – крикнула она Хэку.
– О, дьявол. А ну, попробуйте сейчас!
В компьютере что-то опять запищало, затем ожили все индикаторы, дисплеи и мониторы, засветившись ровным, серо-голубым цветом. Вслед за этим послышалось щелканье, которое вскоре перешло в равномерный гул, – заработали вентиляторы. В рубку опять стал поступать прохладный, сухой воздух. И в довершение всего включился свет, сначала тусклый, но постепенно достигший обычной яркости.
В рубке появился Хэк и занял свое место рядом с Мейрой.
– Чего я не пойму, так это – почему мы ни с чем не столкнулись во время свободного дрейфа, – удивилась Мейра, проверявшая функционирование основных систем.
– Именно поэтому никаких столкновений и не произошло, – ответил андроид. – Все, что могло столкнуться с нами, просто отталкивало от себя наш корабль, который в результате мог еще больше сбиться с курса.
– Включите навигационный компьютер и выясните, где мы находимся.
На экране небольшого дисплея перед Хэком замелькали цифры.
– Могло быть и хуже. Незначительная коррекция, и все будет в порядке. Если не произойдет никаких новых столкновений.
– Долго нам еще лететь до Тори?
– Около восьми часов, если лететь со скоростью, обеспечивающей минимальную безопасность.
– Какая же скорость может считаться безопасной?
– Трудно сказать.
– Как только опять ляжем на курс, придется заняться ремонтом дублирующих систем. Они могут понадобиться нам в любую минуту.
– Я беру это на себя. В одном месте корпус получил приличную вмятину. Удивительно, как только выдержала обшивка. Некоторые датчики серьезно повреждены, да и центральный компьютер лишился некоторых важных функций.
– Интересно, какой умник придумал разместить компьютер у самой обшивки внешнего корпуса?
– Ни один из блоков не размещен у внешнего корпуса. Просто вмятина, о которой я говорил, очень глубокая.
– А внутренний корпус задет?
– К сожалению.
– Наш гость успокоился.
– Наверное, рад тому, что хоть воздух снова появился.
– Может быть, с ним что-нибудь случилось?
– А вам не все равно? – спросила Мейра.
– Он нам еще ничего не рассказал.
– Сомневаюсь, что у него развяжется язык Слишком многое зависит от его молчания. Ну вот, все системы в порядке. Уф-ф, можно и передохнуть пару минут.
– Отлично, – Хэк щелкнул тумблером. – Ттар? Вы слышите меня?
– Да, слышу хорошо.
– Как вы там себя чувствуете?
– Сейчас нормально. А что случилось?
– Небольшая проблема с астероидами.
– И все? Вы что, собираетесь держать меня здесь до самой посадки?
– А вы передумали насчет нашего предложения о временном перемирии?
– Похоже, что мы крепко влипли в это дело вместе, и неизвестно, чем все кончится. Я мог бы помочь.
– Возможно, – Хэк взглянул на Мейру, та отрицательно покачала головой, и он выключил коммуникатор. – Ттар действительно мог бы нам пригодиться.
– Зачем? – возмущенно спросила Мейра. – Чтобы испробовать на себе его навыки убивать людей?
– Какой в этом смысл. Все равно ему не удастся никуда бежать.
– Почему? Как раз наоборот. Ликвидировав нас, он получит в свое распоряжение навигационный компьютер и программу полета туда и обратно. Именно за этим он явился.
– Значит, мы должны закодировать программу, только и всего. Он не сможет подобраться к ней.
– И все же ваша идея не очень-то мне нравится.
Хэк пожал плечами и опять включил коммуникатор.
– Извините, но мой партнер не доверяет вам.
– Эй, послушайте. Я даю вам слово, – торопливо заговорил Ттар, и в его голосе явственно прозвучала паника. – Черт возьми, да здесь можно околеть от холода. Попробовали бы вы сами просидеть несколько часов в ящике, без света и почти без воздуха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32