– Возможно, капитану понадобится побеседовать с некоторыми из вас.
– Что же, в конце концов, произошло? – нетерпеливо спросил кто-то из пассажиров.
– Точно пока еще ничего неизвестно. Но могу заверить вас, что капитан обязательно сообщит вам обо всем, как только у него в руках будут факты. А теперь, будьте добры, очистите коридор.
Пассажиры медленно разбрелись по своим каютам. Последними шли Хэк и Мейра. Когда она заходила к себе, то увидела, как в коридоре появился человек в голубом медицинском халате, управлявший гравитационными носилками-транспортером. Вслед за ним шла Ли Роджет. Ясновидящая заметила Мейру и кивнула ей.
– Значит, Беган мертв. Интересно, не связано ли это с тем, что он собирался сообщить нам? – задумчиво произнес Хэк, когда они остались одни за закрытой дверью каюты.
– Можете смело биться об заклад, что так оно и есть. У него сломаны шейные позвонки. И сделано это опытной рукой, судя по углу, под которым голова повернута относительно туловища. К сожалению, я не могла рассмотреть его поближе. Они срочно вызвали эмпата. Я видела, как туда пошла Ли Роджет. Значит, будет сделана попытка сканирования остаточной деятельности головного мозга. Возможно, это даст нам ответ на главный вопрос.
– Я слышал об этой методике. Но она не всегда срабатывает.
Мейра пожала плечами, деловито пристегивая кобуру с пистолетом под мышку.
– Иногда с ее помощью удается раскрыть преступление. Все зависит от состояния, в котором находится разум жертвы в момент убийства.
– И все же мне не понятно, как это у них получается.
Мейра села на кровать.
– И мне тоже, но результат такого сканирования официально признается в суде в качестве вещественного доказательства или улики. Стало быть, это не шарлатанство, а научно обоснованный процесс.
"Но почему убили Уэса Бегана? – подумала Мейра. – По правде сказать, он был не в меру навязчив, даже назойлив, но если за это убивать, то мертвецы будут валяться на каждом шагу".
– Зачем кому-то понадобилось убивать Уэса Бегана? – спросил Хэк, как бы вторя ее мыслям.
– Пока трудно сказать что-либо определенное. Нет ли здесь какой-нибудь связи с игрой? Возможно, кто-то затаил на него обиду? Вы ничего не заметили?
– По-моему, нет. Он был в своем амплуа и вряд ли мог возбудить у кого-то неприязнь. К тому же не он оказался в выигрыше, а вы. Если судить с этой точки зрения, то убить следовало вас. Стало быть, игра в смэш тут ни при чем.
– Да, верно. Кто там? – громко отозвалась Мейра на стук в дверь.
– Просим прощения, но нам нужно побеседовать с Хэком Эндрюсом и Мейрой Силвер.
– Мы здесь. Войдите, пожалуйста.
Первым вошел Скотт, стараясь не встречаться взглядом с кем-либо из своих недавних партнеров по картам. За ним ввалились капитан и еще четыре члена экипажа, три мужчины и одна женщина, сразу же заполнив и без того крошечное помещение до отказа.
– Мисс Силвер и мистер Эндрюс, – начал капитан, – вы играли в карты с Уэсом Беганом вчера вечером?
– Да, сэр, – ответила Мейра.
– Возможно, вам известно, что сегодня рано утром он был убит?
– Да.
– Вы не могли бы сказать мне, где вы находились в период между полуночью и пятью часами утра?
– Конечно. До половины второго ночи мы играли в карты, а затем разошлись по своим каютам. Я никак не могла уснуть и попросила Хэка проводить меня в рекреацию.
– И вы все время были там вдвоем? – поинтересовался капитан, поглядывая на высокую фигуру андроида со странным выражением лица.
– Именно так.
– Понятно, – судя по тону речи капитана, он был в ярости от того, что в привычном ритме функционирования такого сложного механизма, каким является экипаж звездолета, вдруг возник отвратительный диссонанс. Очевидно, ему никогда еще не приходилось иметь дело с преступлением, тем более с убийством на борту своего звездолета.
– Нельзя ли поговорить с вами наедине? – спокойно произнесла Мейра.
Капитан смерил ее суровым и презрительным взглядом.
– Если у вас есть что добавить к уже сказанному, можете говорить в присутствии моих офицеров.
– Дело в том, что… – начала она, но тут же запнулась, не зная, как ей лучше изложить свою просьбу. В данный момент ей требовалась свобода передвижения по всему звездолету, а тут над ней и Хэком так некстати нависла тень подозрения в убийстве. Кроме того, она хотела принять участие в расследовании этого преступления. Мейра знала, что она почему-то всегда выполняла роль катализатора. Везде, где бы ей ни приходилось появляться, начинали происходить роковые события. Одно происшествие могло быть отнесено за счет случайного совпадения, но два обычно были связаны между собой. По трем можно было вывести определенную схему, попытаться найти преступника и предугадать его действия. Смерть Бегана была уже третьим звеном в цепи происшествий с тех пор, как они оказались на борту "Регины Дуглас". Мейре представлялся очень хороший шанс, ибо, как она справедливо рассудила, убийца Уэса был тем же человеком, который установил «жучок» в ее каюте и оглушил ее профессиональным ударом. Логика указывала на то, что этим человеком мог быть лишь их противник, посланный Консорциумом.
При таких обстоятельствах, решила Мейра, ей ничего не остается, как раскрыть капитану свое инкогнито Поскольку кандидаты на должность капитанов звездолетов проходили тщательную проверку, в том числе и по линии Эс-Ай-Эй, она мало чем рисковала. В то же время за лояльность других офицеров поручиться было нельзя. Она посмотрела на них. Нет, этих посвящать в дело нельзя.
– Это очень важно. Прошу вас, – тихо, но решительно сказала Мейра.
– Ну что ж, раз уж вы так настаиваете. Но у меня нет времени, поэтому постарайтесь быть краткой. Скотт и все остальные, подождите меня в коридоре.
Оставшись без нежелательных свидетелей, Мейра предъявила капитану татуировку на своем запястье.
– Специальное Разведывательное Управление, – объяснила она, когда капитан звездолета взял ее за запястье и внимательно проверил эмблему и номер. – Мы с мистером Эндрюсом выполняем весьма конфиденциальное задание.
– Вы-то мне и нужны, – отпустил ее руку капитан и отступил назад. Его лицо вдруг нахмурилось. – Ваша миссия имеет какое-либо отношение к этому кораблю и его экипажу?
– Нет, сэр.
– Понятно. Мне уже сообщили, что мистер Эндрюс в течение долгого времени изучал информацию, хранящуюся в файлах нашего центрального компьютера. Вдобавок он намекнул, что является сотрудником Ф.К.А.
– Приношу вам свои извинения, сэр, за вынужденный обман, но как я вам уже объяснила, это диктуется характером нашей миссии.
– Имел ли Беган какое-либо отношение к тому, чем вы занимаетесь?
– Я… – Мейра заколебалась на секунду, но затем решила, что в данной ситуации лучше всего быть откровенной до конца, – я не знаю. Мы договорились с ним о встрече в обсервационной рекреации, но он так и не пришел туда.
– Хм-м… Знаю я вас, головорезов из Эс-Ай-Эй. Вам пристукнуть человека – раз плюнуть.
– Уверяю вас, сэр. Это не мы. Он заявил, что у него имеется для нас интересная информация. Вот нам и захотелось узнать, в чем дело.
– Теперь он унес ее с собой на тот свет.
– Может быть, и нет. Его каюта уже опечатана?
– Как только медики закончат свою работу, это будет сделано.
– Мне бы хотелось получить у вас разрешение обыскать ее.
– А что вы предполагаете найти там?
– Откуда же мне знать, если я там еще не была. Однако, как вы лестно отозвались о способностях сотрудников нашей организации, мы действительно можем многое, и не только убивать врагов. И к тому же я, как и вы, заинтересована в поимке убийцы, после обыска мы вам обо всем доложим.
– Хм-м… Конечно, я обязан оказывать содействие правительственным органам, но мне совсем не хочется повторения подобных инцидентов на борту моего звездолета.
– Разумеется, сэр. Однако совершено преступление, и мы обязаны найти убийцу. Я предлагаю вам свои услуги. Итак, вы даете санкцию на обыск?
Мейра хотела бы и сама поверить в то, что говорит правду, но если им не удастся выявить агента Консорциума, может возникнуть ситуация, в которой они должны будут ликвидировать его еще в полете. "Ну что ж, тогда придется избавиться от тела, выбросив его в космос через стыковочный шлюз", – подумала Мейра.
– Хорошо. Вижу, что от вас все равно не отделаешься, – после минутного размышления сказал капитан с плохо скрываемым раздражением.
– Сэр, вы пригласили Ли Роджет…
– Ну и что?
– Вы надеетесь узнать что-либо путем сканирования еще не прекративших свою деятельность участков мозга? У эмпатов это называется латентными показаниями.
– Вы разбираетесь в этой области медицины?
– Такая уж у меня работа.
Капитан еще больше помрачнел и насупился, и Мейра поблагодарила Бога за то, что он уготовил ей иную судьбу, нежели служить на "Регине Дуглас" под командованием этого человека, который, очевидно, привык к тому, чтобы все его подчиненные вытягивались перед ним в струнку.
– Если латентное сканирование даст результаты, – отважилась она обратиться к этому несговорчивому человеку с еще одной просьбой, – вы поделитесь с нами информацией?
– Если нам удастся что-либо разузнать, то об этом одновременно со мной узнают и все остальные. Я не могу уследить за каждым членом экипажа, – проворчал капитан в ответ.
– Ясно. А как насчет нашего инкогнито?
– О, тут вы можете быть совершенно спокойны. Об этом известно только мне, а во сне я пока еще не разговариваю.
Мейра усмехнулась и поблагодарила его. В этот момент из приоткрывшейся двери показалась голова Скотта.
– Прошу прощения, сэр, но вы приказали сообщить вам, как только Ли Роджет закончит обследовать тело.
– Хорошо, мичман. Я иду, – капитан еще раз не очень дружелюбно взглянул на Мейру и Хэка и сказал: – Ладно, можете расследовать это убийство, но я запрещаю вам предпринимать что-либо без моего ведома. Понятно?
– Да, сэр.
– Это значит, что если вам удастся обнаружить преступника раньше меня, вы должны будете передать его в мои руки. Вам запрещается, я повторяю, запрещается, брать на себя функции правосудия. Вам все ясно?
– Да, сэр.
17
Ли Роджет ждала в помещении столовой. Она сохраняла хладнокровие и выдержку, даже теперь, когда ей пришлось проделать неприятную процедуру – проникновение в память мертвеца, тело которого еще не успело остыть. Капитан Гетти и Мейра уселись напротив ясновидящей, а старший помощник Ава и Хэк остались стоять. Дверь была закрыта, и снаружи ее охранял один из членов экипажа.
– Прежде всего я хочу, чтобы все присутствующие здесь уяснили себе – все, что будет сказано в стенах этого помещения, является строго конфиденциальным. Я не желаю, чтобы по звездолету циркулировали всевозможные слухи и сплетни.
– Понятно, сэр, – откликнулся Ава. Остальные промолчали.
– А теперь о результатах латентного сканирования, – продолжил капитан, посмотрев в сторону Ли, – вам известна личность убийцы?
– На этот вопрос не так-то просто ответить, – осторожно начала она. – Беган обладал не очень-то дисциплинированным мозгом…
– Вы хотите сказать, что ваша попытка не удалась? Вы не можете назвать имя преступника?
– Последние мысли Бегана отличались крайней хаотичностью. Он думал о своей работе, о нескольких новых направлениях, в которые следовало направить ресурсы его компании, о трудностях в отношении с своим компаньоном и о каких-то неприятностях, связанных с другими людьми, включая Хэка.
– Хэка? – Мейра взглянула на андроида, стоявшего позади с бесстрастным выражением лица.
– Да, он хотел предупредить вашего спутника о какой-то опасности.
При этих словах Ли тоже бросила взгляд в сторону высоченного напарника Мейры.
– У вас нет никакого представления о том, чтобы это могло означать? Если бы у меня была дополнительная информация, я смогла бы составить более или менее целостную картину.
– К сожалению, я не имею об этом ни малейшего понятия.
– Эти чувства очень сильно отразились в его мозгу. Вы уверены, что…
– У нас была назначена с Беганом встреча, – прервала ее Мейра, – он попросил нас прийти в обсервационную рекреацию через час после того, как мы закончили играть в смэш. Мы ждали его там, но он не явился.
– И он не объяснил вам причину, побудившую его искать с вами негласного контакта? – спросил Гетти.
– Нет. Он сказал лишь, что хочет сообщить нам нечто важное, при этом очень нервничал. Нам было ясно только, что эти сведения носят конфиденциальный характер. Но давайте вернемся к личности убийцы; удалось ли вам обнаружить какую-либо деталь, за которую мы могли бы зацепиться, чтобы выйти на след?
– Латентное сканирование мозга в последние моменты существования может принести очень разнообразные, но противоречивые плоды, – сказала Ли.
– К сожалению, большая часть добытой таким образом информации оказывается бесполезной. Но в любом случае ее нужно тщательно просеивать, а на это требуются месяцы.
Она закрыла глаза, как бы вновь переживая погружение в глубь угасающего сознания.
– Возможно, убийцей был человек, которого Беган знал.
– На каком основании вы делаете это заключение? – спросил капитан.
– Кто бы он ни был, но он вошел в каюту Бегана без приглашения.
– Ттар? – предположила Мейра. – Или леди Ванда?
– У меня сложилось впечатление, что это был мужчина. Мысли Бегана о леди Ванде имеют совершенно иную окраску.
– Но ведь Ттар – брат убитого! – с возмущением воскликнул капитан.
– Со времени возникновения рода человеческого люди убивали своих братьев, – возразила ему Ли. – В борьбе за выживание сильнейшему требовалось больше пищи, и родичи, особенно мужского пола, были лишними ртами. У мужчин этот инстинкт, зашифрованный в генетическом коде, лучше сохраняется и передается из поколения в поколение. Братоубийство для них является вполне естественным.
– Вы говорите о людях так, словно они звери, – с отвращением произнес Гетти.
Ли с улыбкой закрыла глаза и учтиво наклонила голову в его сторону.
– Я приношу свои извинения, если это сравнение обидело вас. Моей целью было лишь подчеркнуть тот факт, что братские узы не являются препятствием для убийства.
Капитан вздохнул и посмотрел на старшего помощника Аву.
– Что нам известно о Ттар Бегане?
– Ничего, сэр, кроме того, что он – брат Бегана и помощник менеджера.
Гетти перевел взгляд на Мейру.
– Кто еще принимал участие в карточной игре?
– Мичман Скотт и инженер Грегори.
– С Грегори я прослужил уже много лет, дольше, чем с кем бы то ни было из экипажа. Обоих офицеров я знаю достаточно хорошо. Они не могли этого сделать. И все же, – добавил он, – предвосхищая возможные возражения Мейры, – я допрошу их еще раз. Ава, пошлите Риза за всеми тремя – Беганом, Скоттом и Грегори.
– Будьте осторожны, – предупредила Мейра. – Так сломать шейные позвонки может только очень опытный профессионал.
Старший помощник кивком головы дал понять, что принимает это к сведению, и вышел из столовой.
– Я понимаю, что не имею права интересоваться конкретным характером вашей миссии, – начал Гетти, – но учитывая чрезвычайные обстоятельства, наличие на борту звездолета преступника, угрожающего безопасности экипажа и пассажиров, думаю, что я все же должен знать несколько больше.
Мейра покачала головой.
– Я сказала вам все, что могла. Будьте бдительны. Человек, которого мы ищем, очень опасен.
– Это очевидно и без вашего предупреждения. Вы вооружены?
– О, да.
– Вот как, – его лицо исказила гримаса неудовольствия. – Провоз оружия на борту общественного транспортного средства является нарушением федерального законодательства.
– У меня есть лицензия.
Стук в дверь возвестил о возвращении Риза.
– Я привел их, сэр. Впустить их всех сразу или по-очереди?
– Допросите Ттара последним, – чуть слышно посоветовала капитану Мейра.
– Пусть заходят по одному. Пришлите сначала Грегори.
Инженер стоял по стойке «смирно» и с готовностью отвечал на все вопросы капитана. Скотт заметно волновался и несколько раз бросил взгляд на Мейру и Хэка, как бы удивляясь, почему они присутствуют на допросе. Однако все, что удалось выяснить, это то, что оба офицера сразу же после игры отправились спать, и истинность их показаний неопровержимо подтверждалась свидетельствами их товарищей по каютам. Мейра остро ощущала, что смерть Бегана просто шокировала их, и это тоже говорило в пользу невиновности обоих. "Нет, – сказала она себе, – они здесь ни при чем".
Затем настала очередь Ттара Бегана.
– Я не понимаю, почему меня подвергают этому допросу, – начал он еще до того, как с ним заговорили. – Мой брат мертв. Мне не только приходится переживать горечь утраты единственного оставшегося в живых родственника, но и теперь я вынужден взять на себя всю тяжесть сложных переговоров о заключении сделки на Стоунволле. Клянусь Создателем Космоса, у вас просто нет ни малейшего представления о том, как мне сейчас тяжело!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
– Что же, в конце концов, произошло? – нетерпеливо спросил кто-то из пассажиров.
– Точно пока еще ничего неизвестно. Но могу заверить вас, что капитан обязательно сообщит вам обо всем, как только у него в руках будут факты. А теперь, будьте добры, очистите коридор.
Пассажиры медленно разбрелись по своим каютам. Последними шли Хэк и Мейра. Когда она заходила к себе, то увидела, как в коридоре появился человек в голубом медицинском халате, управлявший гравитационными носилками-транспортером. Вслед за ним шла Ли Роджет. Ясновидящая заметила Мейру и кивнула ей.
– Значит, Беган мертв. Интересно, не связано ли это с тем, что он собирался сообщить нам? – задумчиво произнес Хэк, когда они остались одни за закрытой дверью каюты.
– Можете смело биться об заклад, что так оно и есть. У него сломаны шейные позвонки. И сделано это опытной рукой, судя по углу, под которым голова повернута относительно туловища. К сожалению, я не могла рассмотреть его поближе. Они срочно вызвали эмпата. Я видела, как туда пошла Ли Роджет. Значит, будет сделана попытка сканирования остаточной деятельности головного мозга. Возможно, это даст нам ответ на главный вопрос.
– Я слышал об этой методике. Но она не всегда срабатывает.
Мейра пожала плечами, деловито пристегивая кобуру с пистолетом под мышку.
– Иногда с ее помощью удается раскрыть преступление. Все зависит от состояния, в котором находится разум жертвы в момент убийства.
– И все же мне не понятно, как это у них получается.
Мейра села на кровать.
– И мне тоже, но результат такого сканирования официально признается в суде в качестве вещественного доказательства или улики. Стало быть, это не шарлатанство, а научно обоснованный процесс.
"Но почему убили Уэса Бегана? – подумала Мейра. – По правде сказать, он был не в меру навязчив, даже назойлив, но если за это убивать, то мертвецы будут валяться на каждом шагу".
– Зачем кому-то понадобилось убивать Уэса Бегана? – спросил Хэк, как бы вторя ее мыслям.
– Пока трудно сказать что-либо определенное. Нет ли здесь какой-нибудь связи с игрой? Возможно, кто-то затаил на него обиду? Вы ничего не заметили?
– По-моему, нет. Он был в своем амплуа и вряд ли мог возбудить у кого-то неприязнь. К тому же не он оказался в выигрыше, а вы. Если судить с этой точки зрения, то убить следовало вас. Стало быть, игра в смэш тут ни при чем.
– Да, верно. Кто там? – громко отозвалась Мейра на стук в дверь.
– Просим прощения, но нам нужно побеседовать с Хэком Эндрюсом и Мейрой Силвер.
– Мы здесь. Войдите, пожалуйста.
Первым вошел Скотт, стараясь не встречаться взглядом с кем-либо из своих недавних партнеров по картам. За ним ввалились капитан и еще четыре члена экипажа, три мужчины и одна женщина, сразу же заполнив и без того крошечное помещение до отказа.
– Мисс Силвер и мистер Эндрюс, – начал капитан, – вы играли в карты с Уэсом Беганом вчера вечером?
– Да, сэр, – ответила Мейра.
– Возможно, вам известно, что сегодня рано утром он был убит?
– Да.
– Вы не могли бы сказать мне, где вы находились в период между полуночью и пятью часами утра?
– Конечно. До половины второго ночи мы играли в карты, а затем разошлись по своим каютам. Я никак не могла уснуть и попросила Хэка проводить меня в рекреацию.
– И вы все время были там вдвоем? – поинтересовался капитан, поглядывая на высокую фигуру андроида со странным выражением лица.
– Именно так.
– Понятно, – судя по тону речи капитана, он был в ярости от того, что в привычном ритме функционирования такого сложного механизма, каким является экипаж звездолета, вдруг возник отвратительный диссонанс. Очевидно, ему никогда еще не приходилось иметь дело с преступлением, тем более с убийством на борту своего звездолета.
– Нельзя ли поговорить с вами наедине? – спокойно произнесла Мейра.
Капитан смерил ее суровым и презрительным взглядом.
– Если у вас есть что добавить к уже сказанному, можете говорить в присутствии моих офицеров.
– Дело в том, что… – начала она, но тут же запнулась, не зная, как ей лучше изложить свою просьбу. В данный момент ей требовалась свобода передвижения по всему звездолету, а тут над ней и Хэком так некстати нависла тень подозрения в убийстве. Кроме того, она хотела принять участие в расследовании этого преступления. Мейра знала, что она почему-то всегда выполняла роль катализатора. Везде, где бы ей ни приходилось появляться, начинали происходить роковые события. Одно происшествие могло быть отнесено за счет случайного совпадения, но два обычно были связаны между собой. По трем можно было вывести определенную схему, попытаться найти преступника и предугадать его действия. Смерть Бегана была уже третьим звеном в цепи происшествий с тех пор, как они оказались на борту "Регины Дуглас". Мейре представлялся очень хороший шанс, ибо, как она справедливо рассудила, убийца Уэса был тем же человеком, который установил «жучок» в ее каюте и оглушил ее профессиональным ударом. Логика указывала на то, что этим человеком мог быть лишь их противник, посланный Консорциумом.
При таких обстоятельствах, решила Мейра, ей ничего не остается, как раскрыть капитану свое инкогнито Поскольку кандидаты на должность капитанов звездолетов проходили тщательную проверку, в том числе и по линии Эс-Ай-Эй, она мало чем рисковала. В то же время за лояльность других офицеров поручиться было нельзя. Она посмотрела на них. Нет, этих посвящать в дело нельзя.
– Это очень важно. Прошу вас, – тихо, но решительно сказала Мейра.
– Ну что ж, раз уж вы так настаиваете. Но у меня нет времени, поэтому постарайтесь быть краткой. Скотт и все остальные, подождите меня в коридоре.
Оставшись без нежелательных свидетелей, Мейра предъявила капитану татуировку на своем запястье.
– Специальное Разведывательное Управление, – объяснила она, когда капитан звездолета взял ее за запястье и внимательно проверил эмблему и номер. – Мы с мистером Эндрюсом выполняем весьма конфиденциальное задание.
– Вы-то мне и нужны, – отпустил ее руку капитан и отступил назад. Его лицо вдруг нахмурилось. – Ваша миссия имеет какое-либо отношение к этому кораблю и его экипажу?
– Нет, сэр.
– Понятно. Мне уже сообщили, что мистер Эндрюс в течение долгого времени изучал информацию, хранящуюся в файлах нашего центрального компьютера. Вдобавок он намекнул, что является сотрудником Ф.К.А.
– Приношу вам свои извинения, сэр, за вынужденный обман, но как я вам уже объяснила, это диктуется характером нашей миссии.
– Имел ли Беган какое-либо отношение к тому, чем вы занимаетесь?
– Я… – Мейра заколебалась на секунду, но затем решила, что в данной ситуации лучше всего быть откровенной до конца, – я не знаю. Мы договорились с ним о встрече в обсервационной рекреации, но он так и не пришел туда.
– Хм-м… Знаю я вас, головорезов из Эс-Ай-Эй. Вам пристукнуть человека – раз плюнуть.
– Уверяю вас, сэр. Это не мы. Он заявил, что у него имеется для нас интересная информация. Вот нам и захотелось узнать, в чем дело.
– Теперь он унес ее с собой на тот свет.
– Может быть, и нет. Его каюта уже опечатана?
– Как только медики закончат свою работу, это будет сделано.
– Мне бы хотелось получить у вас разрешение обыскать ее.
– А что вы предполагаете найти там?
– Откуда же мне знать, если я там еще не была. Однако, как вы лестно отозвались о способностях сотрудников нашей организации, мы действительно можем многое, и не только убивать врагов. И к тому же я, как и вы, заинтересована в поимке убийцы, после обыска мы вам обо всем доложим.
– Хм-м… Конечно, я обязан оказывать содействие правительственным органам, но мне совсем не хочется повторения подобных инцидентов на борту моего звездолета.
– Разумеется, сэр. Однако совершено преступление, и мы обязаны найти убийцу. Я предлагаю вам свои услуги. Итак, вы даете санкцию на обыск?
Мейра хотела бы и сама поверить в то, что говорит правду, но если им не удастся выявить агента Консорциума, может возникнуть ситуация, в которой они должны будут ликвидировать его еще в полете. "Ну что ж, тогда придется избавиться от тела, выбросив его в космос через стыковочный шлюз", – подумала Мейра.
– Хорошо. Вижу, что от вас все равно не отделаешься, – после минутного размышления сказал капитан с плохо скрываемым раздражением.
– Сэр, вы пригласили Ли Роджет…
– Ну и что?
– Вы надеетесь узнать что-либо путем сканирования еще не прекративших свою деятельность участков мозга? У эмпатов это называется латентными показаниями.
– Вы разбираетесь в этой области медицины?
– Такая уж у меня работа.
Капитан еще больше помрачнел и насупился, и Мейра поблагодарила Бога за то, что он уготовил ей иную судьбу, нежели служить на "Регине Дуглас" под командованием этого человека, который, очевидно, привык к тому, чтобы все его подчиненные вытягивались перед ним в струнку.
– Если латентное сканирование даст результаты, – отважилась она обратиться к этому несговорчивому человеку с еще одной просьбой, – вы поделитесь с нами информацией?
– Если нам удастся что-либо разузнать, то об этом одновременно со мной узнают и все остальные. Я не могу уследить за каждым членом экипажа, – проворчал капитан в ответ.
– Ясно. А как насчет нашего инкогнито?
– О, тут вы можете быть совершенно спокойны. Об этом известно только мне, а во сне я пока еще не разговариваю.
Мейра усмехнулась и поблагодарила его. В этот момент из приоткрывшейся двери показалась голова Скотта.
– Прошу прощения, сэр, но вы приказали сообщить вам, как только Ли Роджет закончит обследовать тело.
– Хорошо, мичман. Я иду, – капитан еще раз не очень дружелюбно взглянул на Мейру и Хэка и сказал: – Ладно, можете расследовать это убийство, но я запрещаю вам предпринимать что-либо без моего ведома. Понятно?
– Да, сэр.
– Это значит, что если вам удастся обнаружить преступника раньше меня, вы должны будете передать его в мои руки. Вам запрещается, я повторяю, запрещается, брать на себя функции правосудия. Вам все ясно?
– Да, сэр.
17
Ли Роджет ждала в помещении столовой. Она сохраняла хладнокровие и выдержку, даже теперь, когда ей пришлось проделать неприятную процедуру – проникновение в память мертвеца, тело которого еще не успело остыть. Капитан Гетти и Мейра уселись напротив ясновидящей, а старший помощник Ава и Хэк остались стоять. Дверь была закрыта, и снаружи ее охранял один из членов экипажа.
– Прежде всего я хочу, чтобы все присутствующие здесь уяснили себе – все, что будет сказано в стенах этого помещения, является строго конфиденциальным. Я не желаю, чтобы по звездолету циркулировали всевозможные слухи и сплетни.
– Понятно, сэр, – откликнулся Ава. Остальные промолчали.
– А теперь о результатах латентного сканирования, – продолжил капитан, посмотрев в сторону Ли, – вам известна личность убийцы?
– На этот вопрос не так-то просто ответить, – осторожно начала она. – Беган обладал не очень-то дисциплинированным мозгом…
– Вы хотите сказать, что ваша попытка не удалась? Вы не можете назвать имя преступника?
– Последние мысли Бегана отличались крайней хаотичностью. Он думал о своей работе, о нескольких новых направлениях, в которые следовало направить ресурсы его компании, о трудностях в отношении с своим компаньоном и о каких-то неприятностях, связанных с другими людьми, включая Хэка.
– Хэка? – Мейра взглянула на андроида, стоявшего позади с бесстрастным выражением лица.
– Да, он хотел предупредить вашего спутника о какой-то опасности.
При этих словах Ли тоже бросила взгляд в сторону высоченного напарника Мейры.
– У вас нет никакого представления о том, чтобы это могло означать? Если бы у меня была дополнительная информация, я смогла бы составить более или менее целостную картину.
– К сожалению, я не имею об этом ни малейшего понятия.
– Эти чувства очень сильно отразились в его мозгу. Вы уверены, что…
– У нас была назначена с Беганом встреча, – прервала ее Мейра, – он попросил нас прийти в обсервационную рекреацию через час после того, как мы закончили играть в смэш. Мы ждали его там, но он не явился.
– И он не объяснил вам причину, побудившую его искать с вами негласного контакта? – спросил Гетти.
– Нет. Он сказал лишь, что хочет сообщить нам нечто важное, при этом очень нервничал. Нам было ясно только, что эти сведения носят конфиденциальный характер. Но давайте вернемся к личности убийцы; удалось ли вам обнаружить какую-либо деталь, за которую мы могли бы зацепиться, чтобы выйти на след?
– Латентное сканирование мозга в последние моменты существования может принести очень разнообразные, но противоречивые плоды, – сказала Ли.
– К сожалению, большая часть добытой таким образом информации оказывается бесполезной. Но в любом случае ее нужно тщательно просеивать, а на это требуются месяцы.
Она закрыла глаза, как бы вновь переживая погружение в глубь угасающего сознания.
– Возможно, убийцей был человек, которого Беган знал.
– На каком основании вы делаете это заключение? – спросил капитан.
– Кто бы он ни был, но он вошел в каюту Бегана без приглашения.
– Ттар? – предположила Мейра. – Или леди Ванда?
– У меня сложилось впечатление, что это был мужчина. Мысли Бегана о леди Ванде имеют совершенно иную окраску.
– Но ведь Ттар – брат убитого! – с возмущением воскликнул капитан.
– Со времени возникновения рода человеческого люди убивали своих братьев, – возразила ему Ли. – В борьбе за выживание сильнейшему требовалось больше пищи, и родичи, особенно мужского пола, были лишними ртами. У мужчин этот инстинкт, зашифрованный в генетическом коде, лучше сохраняется и передается из поколения в поколение. Братоубийство для них является вполне естественным.
– Вы говорите о людях так, словно они звери, – с отвращением произнес Гетти.
Ли с улыбкой закрыла глаза и учтиво наклонила голову в его сторону.
– Я приношу свои извинения, если это сравнение обидело вас. Моей целью было лишь подчеркнуть тот факт, что братские узы не являются препятствием для убийства.
Капитан вздохнул и посмотрел на старшего помощника Аву.
– Что нам известно о Ттар Бегане?
– Ничего, сэр, кроме того, что он – брат Бегана и помощник менеджера.
Гетти перевел взгляд на Мейру.
– Кто еще принимал участие в карточной игре?
– Мичман Скотт и инженер Грегори.
– С Грегори я прослужил уже много лет, дольше, чем с кем бы то ни было из экипажа. Обоих офицеров я знаю достаточно хорошо. Они не могли этого сделать. И все же, – добавил он, – предвосхищая возможные возражения Мейры, – я допрошу их еще раз. Ава, пошлите Риза за всеми тремя – Беганом, Скоттом и Грегори.
– Будьте осторожны, – предупредила Мейра. – Так сломать шейные позвонки может только очень опытный профессионал.
Старший помощник кивком головы дал понять, что принимает это к сведению, и вышел из столовой.
– Я понимаю, что не имею права интересоваться конкретным характером вашей миссии, – начал Гетти, – но учитывая чрезвычайные обстоятельства, наличие на борту звездолета преступника, угрожающего безопасности экипажа и пассажиров, думаю, что я все же должен знать несколько больше.
Мейра покачала головой.
– Я сказала вам все, что могла. Будьте бдительны. Человек, которого мы ищем, очень опасен.
– Это очевидно и без вашего предупреждения. Вы вооружены?
– О, да.
– Вот как, – его лицо исказила гримаса неудовольствия. – Провоз оружия на борту общественного транспортного средства является нарушением федерального законодательства.
– У меня есть лицензия.
Стук в дверь возвестил о возвращении Риза.
– Я привел их, сэр. Впустить их всех сразу или по-очереди?
– Допросите Ттара последним, – чуть слышно посоветовала капитану Мейра.
– Пусть заходят по одному. Пришлите сначала Грегори.
Инженер стоял по стойке «смирно» и с готовностью отвечал на все вопросы капитана. Скотт заметно волновался и несколько раз бросил взгляд на Мейру и Хэка, как бы удивляясь, почему они присутствуют на допросе. Однако все, что удалось выяснить, это то, что оба офицера сразу же после игры отправились спать, и истинность их показаний неопровержимо подтверждалась свидетельствами их товарищей по каютам. Мейра остро ощущала, что смерть Бегана просто шокировала их, и это тоже говорило в пользу невиновности обоих. "Нет, – сказала она себе, – они здесь ни при чем".
Затем настала очередь Ттара Бегана.
– Я не понимаю, почему меня подвергают этому допросу, – начал он еще до того, как с ним заговорили. – Мой брат мертв. Мне не только приходится переживать горечь утраты единственного оставшегося в живых родственника, но и теперь я вынужден взять на себя всю тяжесть сложных переговоров о заключении сделки на Стоунволле. Клянусь Создателем Космоса, у вас просто нет ни малейшего представления о том, как мне сейчас тяжело!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32