А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Лоример» вручил Мел на прощание два ваучера во вновь открывшуюся «Клауд-Хилл-спа».
– Еще нет, – сказала Мел, – я храню их для какого-нибудь специального случая.
– Как бы я хотела пойти, но где взять время? Сейчас жуткая запарка, – вздохнула Ванесса, приканчивая вино. Было без десяти два. – Побегу, Мел. Мне еще надо заскочить в супермаркет, прихватить что-то Коналу на ужин.
Мел все еще ощущала голод, поэтому, распрощавшись с Ванессой, она отправилась в торговый центр, где, наслаждаясь тем, что ей не надо никуда спешить, выпила латте и съела булочку с кремом. А потом прошлась по магазинам. Здесь было столько прекрасных вещей! Она просто влюбилась в светло-коричневые замшевые босоножки, которые так подошли бы ей. Но, увы, слишком дорого, такие траты она не может теперь себе позволить.
В следующую субботу Мел пожалела, что не купила ничего из того, что видела во время этой прогулки. Вечеринка у Астрид должна была состояться сегодня, и Мел поняла, что все ее выходные наряды либо безнадежно устарели, либо годятся только для официальных мероприятий. Она разочарованно перебирала вещи в своем гардеробе. В основном это были черные или темно-синие костюмы. Два блестящих топа, но бесконечно старые, пожалуй, ровесники «АВВА». Рубашка из черного шифона, настолько прозрачная, что под нее требовалось особое нижнее белье. Пара платьев времен ее юности, легкие черные брюки – вот, пожалуй, и все, что составляло ее выходной гардероб.
То, что она надевала каждый день на работу, вряд ли годилось для домашней вечеринки, разве что для ужина в «Макдоналдсе».
Мел не слишком увлекалась одеждой, но сейчас поняла, что она абсолютно не готова для новой жизни.
Но тут в глубине шкафа она отыскала старое темно-фиолетовое платье – открытые плечи и спина, струящийся шелк. Она купила его в Италии, где они с Эйдрианом проводили свой первый отпуск. Платье было из тех, про которые говорят: «Классика никогда не выходит из моды», – и, как ни странно, все еще годилось ей. Сегодня вечером, когда она больше не миссис Редмонд из отдела рекламы, это именно то, что нужно.
Дом Астрид находился в зеленом районе Каррикуэлла и стоял в ряду других особняков из красного кирпича, мало чем отличающихся один от другого. Всего пять минут от Голдсмит-Лаун, где жили они, но совсем другой уровень.
– Кажется, мы направляемся в богатое местечко, – заметил Эйдриан, когда они шли по извилистой, тенистой дороге.
– Да, – отозвалась Мел. – Не кажется ли тебе, что они пришли бы в ужас от нашей гостиной? Пришлось бы убрать кое-что из детских игрушек, чтобы гости могли протянуть ноги под столом.
– Не стоит преувеличивать. Если кто-то и наступил бы на пищащую игрушку, то это сразу бы растопило любой лед.
Несмотря на внушительный фасад, внутри дом Астрид оказался уютным и лишенным какой-либо помпезности. «Слава Богу, Астрид не собиралась устраивать званый обед», – вздохнула с облегчением Мел, увидев, что на столе нет ни серебра, ни хрустальных бокалов. Все выглядело просто, но элегантно.
Майк стоял во главе стола и, как и положено хозяину, рассаживал гостей, следя за тем, чтобы супруги не сидели рядом. Мел оказалась между двух мужчин: с одной стороны сидел молодой человек в джинсах и синем свитере, с другой – мужчина постарше в белоснежной рубашке с монограммами на манжетах. Его звали Колин, и он был соседом Астрид.
– Чем вы занимаетесь? – поинтересовался он, разливая вино. Мел надломила теплую булочку.
– Я… рекламой… – начала было Мел и, спохватившись, рассмеялась над собой. – То есть я занималась рекламой в компании «Лоример».
В глазах Колина вспыхнул неподдельный интерес, и Мел решила, что он даже очень ничего себе для своего возраста. Сексуальный, харизматичный…
– Интересно… – Он подвинул локоть поближе к ее локтю, лежавшему на столе.
– Я была членом команды, которая отвечала за веб-сайт компании. Сейчас это важная составляющая любого бизнеса. Но все это в прошлом.
– А чем вы занимаетесь теперь?
– Я только что оставила работу и сижу дома с детьми.
Интерес в глазах Колина погас. Словно кто-то выключил лампочку.
Мел знала, что ей это не показалось.
– У меня две маленькие дочери, одной два с половиной, старшей – скоро пять, – объяснила она.
Но он уже не слушал ее. Отклонившись на спинку стула, Колин разрушил интимность, которая успела возникнуть между ними.
– А у вас есть дети? – спросила она, потому что была совершенно уверена: его реакция вызвана тем, что она не работает, а не тем, что у нее есть дети.
– Да, но они уже совсем взрослые. Стоят мне целое состояние. Я должен работать без передышки, чтобы то и дело подбрасывать им деньжат. – И тема была закрыта.
Выпив бокал вина, Колин оглядел стол. Похоже, в нем внезапно проснулся волчий аппетит и он высматривал, что бы такое съесть.
Итак, дело не в детях, а в том, что она не работает. Лайза была права. Блеск в глазах ее соседа улетучился мгновенно.
Астрид и Майк были прекрасными хозяевами. Они поддерживали оживленный разговор за столом, следя, чтобы никто не остался в стороне. Эйдриан о чем-то оживленно разговаривал со своей соседкой, тогда как Колин больше не пытался заговорить с Мел, и она была благодарна Астрид, что та втянула ее в общую беседу.
Футбол, цены на коммунальные услуги, местные школы, дорожные работы на мосту в Каррикуэлле, разумность покупки мобильного телефона детям, новый фильм о подвигах Джеймса Бонда – все эти темы обсуждались, прерываясь шутками и смехом.
Другой сосед Мел по столу – Мистер Синий Свитер – вообще не уделял ей внимания, уйдя с головой в ухаживание за своей молоденькой соседкой. Мел было абсолютно ясно, что его и пригласили с этой целью. Астрид, без сомнения, выполняла еще и обязанности свахи. Молодая пара вела оживленный разговор, и таким образом Мел видела только спины своих соседей.
Однако постепенно, по мере выпитого вина и бренди, интерес Колина к Мел возобновился.
Она слушала его рассказ о работе (телемаркетинговая компания), о его занятиях спортом (моторные катера) и о том, как он относится к «Формуле-1» («Было бы здорово, если бы в этом сезоне появились новые имена»).
Мел не хотела быть невежливой, поэтому она продолжала улыбаться, но посматривала на часы – стрелки двигались к одиннадцати. Она решила, что пора уходить. Все это время глаза Колина, которые больше не казались ей привлекательными, не отрывались от ее лица, потом спустились ниже и застыли на ее груди под темно-фиолетовым шелком платья. Она не могла найти лифчик без бретелек, поэтому просто не надела его. Ванесса рассмеялась бы, улыбнулась про себя Мел, если бы видела, как подвыпивший мужчина не в состоянии отвести глаз от ее груди, которая у нее самой вызывала недовольство.
Но постепенно это начало раздражать ее.
Колин, казалось, совершенно упустил из виду, что Мелани Редмонд всего лишь несколько дней назад являла собой образец преуспевающей бизнесвумен. Что видел он? Домохозяйка с двумя детьми, старое платье, отсутствие работы и отсутствие лифчика. Стоит ли церемониться?
Секс отнюдь не был новостью для Мел, и она не имела ничего против, если кто-то засматривался на ее ноги. Пусть себе смотрит. Что из этого?
Когда же кто-нибудь из ее коллег отпускал скабрезное замечание в адрес женщин, Мел умела поставить его на место.
Она знала, что на своем рабочем месте значит гораздо больше, чем любой из этих мужчин.
Но сейчас ее положение претерпело изменение. Уверенность в собственной значимости ушла из-под ног. И помутневшие от выпивки глаза Колина раздражали ее.
Мел сложила руки на груди, именно там, куда был направлен его бесцеремонный взгляд.
– Может быть, вам сделать фотографию, чтобы продлить удовольствие? – усмехнулась она.
Колин уже воспринимал все с трудом, но намек понял.
– О, простите, я… – пробубнил он, подняв глаза, но слишком смутился, чтобы встретиться с ней взглядом.
Мел перехватила взгляд Эйдриана и, привстав, отодвинула свой стул.
– Астрид, Майк, дивный вечер, – сказала она с лучезарной улыбкой. – Еда – просто фантастика! Но уже одиннадцать, и нам пора двигаться домой. Дети, вы понимаете…
– Да, конечно, – подхватил Эйдриан, который читал по лицу жены, как по открытой книге. – Спасибо, мясо чудесное.
Распрощавшись с другими гостями, они вышли на улицу, и Мел дала волю своему возмущению.
– Не знаю, почему я не ударила его, – горячилась она, пока они шли к дому.
– Действительно. – Эйдриан взял ее за руку.
– Какая бестактность! Как только он услышал, что я сижу, дома с детьми, ба… что тут началось! Я стала скучной домохозяйкой, с которой ему, видите ли, даже не о чем поговорить.
– Возможно, ты преувеличиваешь? – улыбнулся Эйдриан.
– Не защищай его и не расстраивай меня! Он просто невежа и заслуживал, чтобы его поставили на место перед всеми гостями. Не знаю, почему я не сделала этого? – Несмотря на высокие каблуки, Мел шла быстро-быстро, как всегда, когда злилась. – А если бы я наврала и сказала, что работаю в «Лоример», он бы флиртовал со мной весь вечер. О, я знаю этот тип. Для таких существуют только бизнесвумен!
– Мне бы не понравилось, если бы он флиртовал с тобой весь вечер, – заметил Эйдриан. – Я не ревнив, но предпочитаю, чтобы мужчины не флиртовали с моей женой у меня под носом. У нас не первобытная община, – немного подумав, заключил он. – Мужчина не любит, когда другой крутится вокруг его женщины. Я могу задать ему трепку в клубе или вызвать его на дуэль, помериться силами, как динозавры.
– Динозавры и мужчины не одно и то же.
– Неужели?
Мел обняла его за талию.
– Ты сам это знаешь, но ход твоих мыслей мне нравится. В такие минуты я понимаю, почему вышла за тебя.
– Спасибо за вотум доверия, миссис Редмонд. Я тебя обожаю.
Глава 12
Клео, с неизменной улыбкой на губах, стояла за стойкой администратора в огромном, сверкающем позолотой холле отеля «Макартур», который был известен как один из богатейших отелей Дублина. Шел второй час ночи, когда начался скандал. Обычное дело на свадьбах… Увы, такое порой случается даже в отелях высочайшего класса, где бутылки «Шато Петру» то и дело достают из подвала и где обычный двойной номер стоит 300 евро. «Удивительно, – подумала Клео, – все семьи, независимо от состояния их кошелька, находят похожие поводы для ссоры».
– И когда все это началось? – поинтересовался швейцар Жан-Поль, один из тех служащих, которые, как и Клео, дежурили по ночам. «Странно, – размышляла Клео, – наверху, в номерах жизнь ночью замирает, гости спят, там тихо и пустынно, тогда как внизу все кипит, персонал продолжает делать свое дело, фланируя по коридорам, словно привидения».
– В любую минуту жди драки, – сказала Клео, продолжая улыбаться, хотя падала от усталости. – Луиджи только что звонил из бара и сказал, что там жуткая ругань между отцом невесты и дядей жениха, и ему одному не справиться, а Винсент снова спустился в подвал. Они требуют коньяк «Наполеон», каждому по бутылке.
В четыре часа дня гости со стороны обоих семейств, Смитов и О 'Хара, так и просились на обложку журналов – сплошь сверкающие счастливые лица, подтянутые животы, дорогие туалеты в светлых радостных тонах и золотые «Ролексы» на запястьях, еще хранящих загар Ривьеры. Но десять часов спустя картина в баре резко поменялась. Лица, животы и наряды были те же самые, и хотя каждый норовил взглянуть на свой «Ролекс», чтобы узнать, который час, и показать людям, до чего же он богат, всем давно пора было разойтись, но никто не хотел сдаваться.
Родители невесты заплатили баснословные деньги, чтобы устроить свадьбу в отеле «Макартур» в самый разгар сезона, и они сошли бы с ума, если бы их ожидания не оправдались. Выдворить их из бара было затруднительно, тем более что все напитки были включены в общий счет.
– Коньяк двухсотлетней выдержки? – хмыкнул Жан-Поль. – Да мы можем подать им самогон, и никто не заметит.
Три богатых арабских бизнесмена вошли в холл, одетые на европейский манер, очень оживленные, несмотря на поздний час. Они завтракали в полдень, потом ели еще раз в четыре, а обедать предпочитали в частном клубе в десять. Теперь они хотели завершить вечер за картами в баре.
Жан-Поль, так же хорошо знающий, как и то, что эти ребята дают большие чаевые, в какой стороне встает солнце, вышел из-за своего стола, чтобы проводить их в «Лайбрери-бар», небольшое уютное помещение, где гости новобрачных не побеспокоят их.
Клео снова осталась одна в огромном пустом холле, а надо сказать, она терпеть этого не могла, так как одиночество располагало к размышлениям. Прошел месяц с тех пор, как она покинула дом, – вполне достаточное время, чтобы задуматься: продан ли отель, куда отправились сейчас ее родные, как чувствуют себя родители и скучает ли хоть кто-нибудь по ней?
Мать Триш узнавала все последние новости у болтушек в парке. Этот сервис исправно действовал в Каррикуэлле. Она сообщила Триш, что отель действительно продан, но Мейлины еще не переехали. Говорили, будто Гарри и Шейла купили небольшой дом в Бретани.
Никто толком не знал, что же произошло с Клео. Разговоры, похоже, ходили самые разные. Однако Клео была слишком горда, чтобы допытываться о подробностях.
Она по-прежнему продолжала верить, что не сделала ничего плохого в отличие от остальных. Именно это она и пыталась разъяснить матери через неделю после того, как ушла из дома, когда Шейла позвонила, чтобы спросить, не одумалась ли она.
– Знаешь, Клео, это глупое недоразумение слишком затянулось, – твердо сказала ее мать. – Ты больше не ребенок. Возвращайся назад и извинись, чтобы мы все могли забыть об этом.
– Я? Извиниться? – Клео разволновалась, когда номер домашнего телефона высветился на экране мобильника: она была уверена, что мать звонит, чтобы извиниться за поведение остальных членов семьи. – Я не сделала ничего плохого, мама, – продолжала она, чувствуя, как слезы подступают к глазам. – Все говорили ужасные вещи, и мне было так одиноко, так больно… – Больше всего ее обидел отец. Как он мог не позвонить, зная, что он для нее все? Почему не хотел поговорить с ней?
– О, Клео, ради Бога!
В голосе матери слышалось такое несвойственное ей нетерпение, что Клео почувствовала, как злость и обида снова поднимаются в ней.
– Вы моя семья, и я люблю вас всех, – заявила она, – но я уже не ребенок и не хочу, чтобы со мной так обращались. Я заслужила, чтобы меня посвятили в общее дело, чтобы со мной решали будущее отеля. И пока они не извинятся передо мной, не представляю, как я могу вернуться домой.
– Делай как знаешь, – устало сказала мать. – Пока.
Клео была уверена в своей правоте. Это они – ее отец, мать
и братья – должны приехать к ней и извиниться. А до тех пор только фамилия Мейлин связывает ее с семьей.
Ее имя никак не повлияло на то, что она получила работу в престижном отеле «Макартур». Рекомендация из французского шато, а также аттестация, полученная в колледже, помогли ей добиться этого места.
Можно сказать, что «Макартур» олицетворял собой последнее слово в мире гостиничного бизнеса и представлял комбинацию очаровательных бутиков и размах большого стиля, где сандвич в ресторане мог стоить ровно столько, сколько стоит номер в мотеле аэропорта. «Макартур» функционировал как превосходные швейцарские часы или еще одна престижная отрасль швейцарской индустрии – банки. Вот почему этот отель так любили кинозвезды, представители шоу-бизнеса и просто баснословно богатые люди.
– Правда ведь, лучше работать в Дублине, чем в захолустье? – не унималась Триш, понимая переживания Клео и стараясь подбодрить ее. – Господи, как же тебе везет! Каждый день ты имеешь дело с такими классными мужиками! Кинозвезды, представители шоу-бизнеса, лица с телеэкрана. Это же потрясающе!
– Ты забываешь, что я работаю по ночам, – охлаждала ее пыл Клео. – Ты думаешь, в два часа ночи можно встретить кого-то из знаменитостей или вообще кого-то стоящего? – Она усмехнулась. – Может, такое и бывает, но, поверь, тогда им не до меня, у них перед глазами только собственная постель.
– Терпение – шаг к карьере. Подожди, получишь дневные часы.
– Может быть, – соглашалась Клео, стараясь вложить как можно больше энтузиазма в свой ответ. Но пока терпение означало очередное ночное дежурство, и она пришла к выводу, что ненавидит эту работу, тупую и монотонную. Клео ловила себя на том, что все время поглядывает на часы. В три утра она чувствовала себя настолько разбитой, что только пара банок «колы-лайт» могла взбодрить ее. В семь, когда дежурство подходило к концу, она тащилась в изнеможении на станцию, предчувствуя, что будет долго ворочаться в постели, прежде чем ей удастся заснуть, но и этот сон будут сопровождать кошмары и беспокойство.
Теперь она перебралась к Триш, и это было далеко не идеальное место, где можно было бы спокойно поспать днем, так как рядом проходила электричка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49