А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все должно быть совершенно. Клео стремилась все делать по максимуму.
Едва маленькая Клео начала ходить, как уже семенила следом за своей матерью, помогая ей наводить порядок в каждой пустующей комнате: вытирать пыль, натирать до блеска мебель, подметать, перестилать постели, меняя белье с удивительной скоростью.
Это была нелегкая работа, и когда Клео поступила в колледж, в отеле появился служащий Тони. Предполагалось, что Шейле не придется больше заниматься уборкой. Однако Клео не могла не обратить внимания на тот факт, что этот Тони и команда его помощников – две сестры и двоюродный брат – внезапно все как один слегли с таинственной простудой, которая удерживала их всех в постелях. Клео отметила про себя, что все произошло именно в ту неделю, когда проходили скачки. И такое случалось уже во второй раз за месяц.
Требовалось бы всего лишь шепнуть Тони несколько резких слов на ухо, но, увы, никому это не приходило в голову.
– Он хороший, – сказала мать в пятницу утром, когда Тони позвонил, чтобы сообщить, что он еще очень слаб, но, кажется, дело пошло на поправку.
Клео, Шейла и Даг, повар, готовящий завтраки, сидели за утренним чаем.
– Я дала бы ему одну неделю, – нахмурив брови, сказала Клео. – Кстати, у него есть больничный лист, подтверждающий, что он действительно болен? И что думают по этому поводу остальные?
– Нет, – запротестовала мать, – у нас здесь нет системы больничных листов, дорогая. Я знаю, тебя научили всему этому в колледже, но вести дела в «Уиллоу» – это совсем не то, что руководить большим отелем. Здесь нельзя не считаться с чувствами людей, Клео. Если твой отец или я дадим понять, что подозревали Тони в обмане, он может уйти от нас.
– А, отсутствуя две недели из-за какой-то мистической простуды, он считается с вашими чувствами, мама? – Клео так и горела яростью против Тони, который, по общему мнению, был прекрасным человеком, но так обожал лошадей, что заслуживал, чтобы скачки были названы в его честь. – Ну и что, если он уйдет? Сами как-нибудь справимся.
– Он не требует больших денег, нам это выгодно. – Высказав столь важный аргумент, Шейла поднялась со своего места.
– Какая же тут выгода, если мы должны сами убирать весь отель и оплачивать дни его болезни, даже не имея никаких доказательств, что это действительно так? Знаете, если Тони лежит сейчас больной в постели, а не торчит на скачках, тогда я Наоми Кэмпбелл.
– Ты так все усложняешь, Клео, – покачал головой Даг, когда Шейла вышла из-за стола. – Видимо, тебя этому научили в колледже?
– Да, но, к сожалению, здесь никто не хочет воспринимать меня всерьез, – вздохнула Клео.
Она подвинула к себе чашку с чаем и, чтобы как-то отвлечься от мыслей о Тони, взяла местную газету, которая лежала на столе. Это были обычные местные новости: строительная компания добивалась разрешения на постройку огромного жилого массива на Килкенни-Сайд в Каррикуэлле; девушки из монастырской школы собрали 2000 евро для местного хосписа, сыграв на Валентинов день, спектакль «Как вам это понравится?». Внимание Клео привлекло большое объявление об открытии «Клауд-Хилл-спа».
Клео слышала, что одна приезжая американка купила старый особняк Делейни и весь этот год перестраивала его, превращая в центр здоровья и релаксации – Клауд-Хилл.
Однако даже местные сплетники не знали ничего конкретного об этой таинственной женщине. И вот сейчас сообщалось, что центр открыт.
«"Клауд-Хилл-спа": обновленная жизнь».
Звучало это довольно банально, но на фотографии выглядело отлично. Дорого и элегантно по сравнению с «Уиллоу». Клео решила сама все проверить, и сделать это не откладывая.
Когда с завтраком было покончено, женщины снова взялись за уборку. Клео продолжала негодовать на отсутствие Тони. Если бы она заправляла делами в «Уиллоу», то быстро покончила бы с таким поведением. Она могла поставить последний доллар, что владелица Клауд-Хилла не чистит сама сауны и не стирает махровые полотенца.
Клео больше не позволяла матери убирать ванные комнаты, вся эта работа головой вниз уже не для нее, и настояла, чтобы уборка ванных оставалась за ней. Убираясь в это утро в апартаментах Королевы пиратов, Клео с раздражением вытирала со лба пот. Ее злость была сильнее, чем обычно.
– Три, три давай… – ворчала она себе под нос, согнувшись над большой старинной ванной со своей щеткой. – Три, если хочешь, чтобы и намека на микробы не осталось.
Десять минут спустя она вошла в спальню и увидела, что Шейла сидит на краю постели. Мать выглядела бледной и измученной.
– Мама! – Клео опустилась перед ней на колени. – Что случилось? Тебе нехорошо?
– Все прекрасно. – Шейла жестом показала, чтобы Клео встала. – Просто тяжело дышать. Твой отец так храпел ночью… сколько я ни пыталась разбудить его, все без толку, так что я не сомкнула глаз.
– Пойди вниз и приляг, – предложила Клео, успокоившись, что ничего страшного как будто нет. Храп отца мог достать кого угодно.
– Нет-нет, – покачала головой Шейла. – Кто поможет тебе убрать остальные комнаты?
– Мне никто не нужен, – заверила ее Клео. – Мне будет спокойнее, если ты пойдешь и отдохнешь.
– Ты самое лучшее перышко в моем крыле, – улыбнулась Шейла Мейлин.
– Мама, ну что ты, – смутилась Клео, тронутая словами матери. – Ты совсем расклеилась…
– Я подумала, что ты превратилась в мисс Кнут, когда бедняга Тони сообщил по телефону, что он еще болен, – пошутила мать.
– Для халтурщиков – да, я мисс Кнут, – улыбнулась Клео. – Я научилась этому в колледже, иначе как добиться результата от персонала? И если вы с папой позволите мне сказать пару слов Тони, вот увидишь… он сразу станет лучше работать, – уверенно добавила она. – Мы должны думать об «Уиллоу» и о тебе. Зачем нанимать собаку и лаять самим? Либо Тони будет работать, как следует, либо его следует уволить. Ты не согласна?
Мать натужно улыбнулась.
– Согласна, дорогая, – кивнула она. – Ты права, я очень устала. Пойду все-таки прилягу.
Когда Шейла ушла, Клео с новой энергией принялась за дело. «Подсчитаем издержки», – вот что сказала бы она Тони, предстань он сейчас перед ее глазами.
– Ты не поверишь, я только что собиралась послать тебе сообщение. Между нами телепатическая связь, не иначе! – с восторгом воскликнула Триш, когда Клео позвонила ей.
– Скорее, психопатическая, – хмыкнула Клео. – Не уверена насчет телепатии.
– А я уверена, – спорила Триш. – Сегодня меня так и распирает от невероятной энергии и всякой мистики, и я как раз собиралась пригласить тебя к себе на завтра, потому что у нас намечается вечеринка. Дома, но с ди-джеем и все такое. – Триш считала, что это последнее слово моды. Тот факт, что ди-джей был другом друга подруги, мало интересовал ее. Сам же ди-джей предпочитал вечеринки в клубах домашним тусовкам. Но в клубе никто не позволил бы Триш заказать ее любимую Бейонс или Кристину Агилеру, она же, в свою очередь, ни за что не стала бы слушать рэп.
– Я не могу, прости. – Клео ничего не имела против вечеринки, но как раз завтра прибывал автобус с туристами из Финляндии, которые должны были ужинать в ресторане и в пятницу, и в субботу. Ей необходимо быть на месте, чтобы помочь. – Мы ждем на уик-энд наплыв народу, а я знаю, что мама устала.
– Что ж, жаль, но, по крайней мере «Уиллоу» не пустует.
– Да, конечно, – пробурчала в ответ Клео.
– Не будь старой грымзой, – засмеялась Триш. – Ты только недавно жаловалась, что отель заполнен лишь наполовину, а теперь, когда вы ждете гостей, ты снова ворчишь.
– Спасибо за совет, «Персона, полная энергии и мистики», – не без сарказма заметила Клео.
– Да ладно… извини.
– Принято. И хотя отель будет полон в эти выходные, дела обстоят не так хорошо, как кажется.
– Почему?
– Места заказаны еще в прошлом году, и это в первый раз, когда отель полон… – Клео подсчитала в уме, – да, впервые за восемь месяцев.
– Впечатляет. Вечеринка немножко подбодрила бы тебя, – вздохнула Триш, неугомонная, как всегда. – Ты могла бы встретить «Вполне симпатичного мистера», пока ждешь «Мистера, совершенного во всех отношениях».
– Нет, «Мистера, совершенного во всех отношениях» не существует в природе, но все равно спасибо, – улыбнулась Клео. – Я тебе позвонила, потому что завтра собираюсь посмотреть, что за спа открылись в старом поместье Делейни, и хотела позвать тебя с собой. Прочла об этом в газетах и просто умираю от любопытства, потому что сама полна идей об оздоровительном центре, который мы могли бы открыть. Но дома никому не хочу говорить об этом, потому что они скажут, что я вечно витаю в облаках…
– Но я никак не могу сейчас приехать в Каррикуэлл, – виновато сказала Триш, – и не только из-за вечеринки. А как насчет Эйлин?
Эйлин была их третьей подружкой по школе и работала в местном госпитале медицинской сестрой.
– Она в этот уик-энд работает, – вздохнула Клео. – Что ж, тогда пойду одна.
– А на какие процедуры ты нацелилась?
– Общий массаж тела – это непременно. Массажист – классный специалист из Австралии, выглядит о-о-очень привлекательно. Отличный дайвер, серфингист, шесть или восемь кубиков на животе.
Триш не выдержала:
– О, какая же ты… умоляю, не езди в этот уик-энд! Подожди, пока я…
– Ну, уж нет… я настроилась.
– А еще подруга называется!
– Дуреха, сама подумай: откуда я знаю, какой массажист тебе нужен?
– Что ж, если там вдруг окажется настоящий австралийский качок, звони мне, я тут же прилечу, – прыснула Триш. – Сама знаешь, как мне везет, просто талант какой-то, вечно умудряюсь подцепить нечто совершенно безнадежное.
– Я думаю, вокруг тебя крутятся парни только одного сорта, ведь именно их ты обычно приглашаешь на свои вечеринки, – невинно произнесла Клео.
– Посмотрим, – пообещала Триш, – посмотрим. Когда я найду настоящего австралийского серфингиста с мускулистым телом, узкими бедрами и широченными плечами, тогда ты локти будешь кусать.
– И не подумаю. Я попрошу телефончик его брата, – засмеялась Клео. – «Никогда не теряй надежду!» – это мой девиз.
Имея ограниченное количество денег в кармане, Клео решила, что в «Клауд-Хилл-спа» обойдется без маникюра и закажет что-нибудь не слишком дорогое. Но потом ей в голову пришла идея получше. Сегодня она просто поинтересуется проспектом с предлагаемыми услугами и изучит его.
Взяв старый автомобиль матери – все семейство пользовалось им уже добрых пятнадцать лет, и в нем все еще неуловимо пахло овчарками, которых разводил предыдущий владелец, – она отправилась в путь. Треща и угрожающе фыркая, старая развалюха преодолевала повороты и пригорки и, наконец, остановилась около спа. Клео ощутила невольный испуг. Фотография в газете не могла полностью передать то, что открылось ее глазам.
Без кучи денег, которых у Мейлинов не было, «Уиллоу» никогда не сможет сравниться с этим заведением. Элегантный, отлично отреставрированный особняк дышал восстановленной роскошью, а ухоженный сад был просто великолепен. Даже массивные мраморные урны у парадных дверей были совершенны – камень хотя и старый, но не производит впечатления, что дотронься до него, и он треснет.
Клео вошла в ресепшен и задохнулась от удовольствия и зависти. Это все равно, что войти в красивый и при этом очень уютный дом. Пол из кремовой плитки, удобные низкие кушетки, на одной стене полки с книгами, на другой – акварели, изображавшие разновидности флоры. Большой открытый камин. Здесь царила атмосфера покоя и роскоши, которую никак нельзя было назвать кричащей. Несомненно, чтобы добиться подобного эффекта, требуются большие деньги, но вы не преуспеете в этом, если точно не знаете, чего именно хотите.
Появившаяся девушка заставила сердце Клео забиться еще сильнее. Все в ней дышало совершенством – тонкое восточное лицо, нежная фарфоровая кожа, одежда оливково-зеле-ного цвета, а главное, улыбка. Да, улыбка…
Клео подумала о Тамаре за стойкой «Уиллоу». Пока Тамара не вспомнит, как герои «Двенадцати друзей Оушена» идут на дело и, терпя недостаток в женщинах, привлекают Джулию Роберте с накладным животом, из нее никакими силами не выжмешь улыбку.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – тепло спросила девушка с едва заметным акцентом.
– Мне бы хотелось посмотреть проспект, – решительно начала Клео. Она специально приехала сюда и должна сделать то, что задумала.
– Так много людей приходило сегодня по объявлению в газете, что разобрали все проспекты, – посетовала девушка, не скрывая приятного удивления. – Но я позвоню, чтобы принесли для вас.
– Здесь так красиво, – сказала Клео в ответ на ее любезность. – Я не представляла, что будет так шикарно. И ваша форма мне тоже нравится. Хотя, впрочем, даже надев мешок, вы все равно будете выглядеть чудесно, – добавила она с абсолютной искренностью.
– Вы думаете? А мне казалось, что мне этот цвет не идет, – отозвалась девушка, старательно выговаривая английские слова. – Вы считаете, что я ошибаюсь?
– Да вы просто великолепны! – воскликнула Клео. – Вы такая красивая. Взгляните на себя! Я уверена, половина клиентов заказывают услуги, потому что надеются, что смогут лишний раз взглянуть на вас.
– Что вы, – ответила девушка, покраснев как пион. – Вот моя сестра, так она точно красавица. А я нет. У вас такие чудесные волосы. Мне всегда хотелось, чтобы мои волосы так вились.
– Эти кудри отравляют мне жизнь, – вздохнула Клео. – Мне-то как раз хотелось бы иметь прямые волосы, как у вас. – И она рассмеялась, потому что никогда не думала, что кто-то столь безупречно красивый как эта девушка, станет заниматься самокритикой в ее присутствии. – Женщины! Что нам надо? – вздохнула Клео. – Нам почему-то всегда кажется, что мы отвратительны как смертный грех.
– Я надеюсь, ни одна из вас не думает так, – послышался низкий мелодичный голос. И из двери, расположенной за стойкой ресепшен, появилась женщина со стопкой проспектов в руках.
– Миссис Мейер, большое спасибо, – с легким поклоном проговорила красавица.
Миссис Мейер протянула один проспект Клео, которая вдруг ощутила, что слово «обманщица» внезапно отпечаталось на ее лбу.
– Здравствуйте. Я миссис Лия Мейер.
– Клео Мейлин. – Клео протянула руку. – Я зашла посмотреть…
«Невозможно лгать под этим дружеским взглядом», – подумала Клео. В Лии Мейер, высокой и стройной, было что-то царственное, и вместе с тем она удивительным образом располагала к себе. Казалось, ей можно было рассказать абсолютно все, даже то, что вы скрывали от других.
– Ну и что скажете?
– Просто фантастика!
– Я могу показать вам все, что у нас есть, если хотите… – предложила Лия. – Что именно вас интересует? У нас разные процедуры, но для начала мы предлагаем отдых одного дня, включающий процедуры релаксации и восстановления.
История, заранее придуманная Клео, стала казаться ей все более сомнительной, поэтому она импровизировала на ходу:
– Моя семья владеет отелем в городе, и я хотела бы посмотреть, чем вы располагаете, чтобы потом рассказать нашим гостям.
– Так мы партнеры? – улыбнулась Лия. – Тогда я должна предложить вам бесплатные процедуры, чтобы вы могли оценить все, чем мы располагаем.
– Нет, пожалуйста, – засмущалась Клео. – Правда, мне неловко.
– Что за глупости! – воскликнула Лия. – Жасмин, – обратилась она к девушке, – дай мне, пожалуйста, книгу записей.
Лия быстро пробежала глазами большой еженедельник.
– Индийский массаж головы, это полчаса, – предложила она. – А потом, если хотите, можете принять горячую ванну вместе со мной. Вода из термальных источников. Десять минут – и вы снова полны энергии, даже если у вас был трудный день. А я люблю компанию.
Было бы просто смешно отказываться.
Первые десять минут массажа Клео беспокоило, что она не была полностью откровенна с Лией, но потом все мысли покинули ее. Она уже не могла думать ни о чем – ни об отеле, ни о своей семье, ни о проблемах с деньгами, ни о том, что в ее жизни явно не хватает мужчины.
– Просто невероятно, я никогда не испытывала ничего подобного, – призналась Клео позже, когда, надев кремовую робу и предложенный ей купальник, она шла следом за Лией по мягко освещенному коридору. Клео была взволнована неожиданным эффектом массажа. – Знаете, – говорила она, – я даже представления не имела о том, что вы делаете здесь.
– Что ж, попробуем восполнить пробел, – улыбнулась Лия, входя в комнату, откуда открывался потрясающий вид на озеро и Каррикуэлл. Внутри, занимая почти все пространство комнаты, стояла огромная купель с горячей водой. Ароматные пары витали в воздухе. Окна в комнате явно можно было раздвинуть, поэтому при желании вы могли принимать горячую ванну на свежем воздухе.
– Вот это да… – было все, что могла произнести Клео.
– Прекрасная реакция, – улыбнулась Лия. – Немножко экстравагантно, но ванна одна на двоих. Эта вода способна творить чудеса, особенно когда испытываешь уныние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49