А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они парализуют «Шанс» и расстреляют его в упор. Нас могло бы спасти сингулярное оружие, но теперь, когда Ямато отказалась от его использования, им располагает лишь американский флот. И все равно: ни одному кораблю с такой пушкой на борту не разрешается покидать пределов сектора — чтобы технология не попала в руки врага…
А что же тогда станет с амигдалой? С сыном даймё и его женой? С моим кораблем? С отцом? Нет, я должен что-то придумать. Даже представить страшно, что будет, если нас захватят. Настоящая катастрофа. Катастрофа! Если сын даймё Осуми попадет в руки китайцам, мы распростимся с надеждами уговорить Рюдзи-саму помочь нам. Синго-сан расскажет им об амигдале, и Гу Цун станет резать нас на мелкие кусочки до тех пор, пока не узнает, где она. Я, конечно, могу выбросить ее в пространство, но этим горю не поможешь. Нужно доставить японцев и амигдалу в резиденцию даймё в Мияконодзё. Во что бы то ни стало, иначе китайцы захватят Осуми, и нам больше никогда не видать ее как своих ушей. Но каким образом мне выпутаться из этой ситуации? Впрочем…
— Приготовить шаттл!
Боуэн не шевельнулся. Взгляд был устремлен на самурая.
— Я приказал приготовить шаттл к вылету! — Рука Хайдена легла на рукоять бластера, и Боуэн нехотя передал его команду экипажу. Щелкнули задвижки и открылся шлюз, пропуская гиси на нижнюю палубу. Тут же раздался свист выходящего воздуха. От поднявшегося ветерка негромко зашуршала термофольга, в которую кутались некоторые из них.
— Давление падает, — глянув на Хайдена, неожиданно подал голос Боуэн. — Где-то в ангаре утечка воздуха. Похоже, у нас пробоина.
— Что?
— Другого объяснения нет.
— Задраить главный шлюз.
— А еще лучше было вовсе его не открывать…
— Дозо! Ки-те! Сугу! Капитан-сан… Кажется, мистер Стрейкер-сан… он просыпается! — На платформе лифта показался Нюёку, слуга Эллиса, со свежей рубашкой в руках. Хайден Стрейкер оттолкнул его и, вскочив на платформу, поспешно спустился вниз — туда, где в своей каюте лежал его отец.
Оказавшись в сумраке отцовских апартаментов, он с порога закрыл и заблокировал дверную диафрагму. «Мерзавец! Слышишь, что тебе говорят, мистер Большой Человек, Герой Войны? И единственное, чего ты заслужил, — это чтоб в твое черное сердце разрядили вот такую штуку!» — прошипел он сквозь зубы, вытаскивая бластер и перенастраивая его. Пол под его ногами дрогнул, и он чуть было не потерял равновесия, но устоял на ногах и, направив ствол на ионный замок китайского сейфа отца, нажал на спуск. Из ствола с ревом вырвался разряд, озаривший каюту яркой вспышкой и наполнивший ее грохотом и вонючим дымом.
Когда дым рассеялся, Хайден увидел, что энергетический разряд вышиб замок и разнес почти дверцу в мелкое крошево. Вскоре острый запах озона был вытеснен сладковатым ароматом паленого камфорного дерева, которым был облицован сейф. Хайден отшвырнул в сторону остатки искореженной дверцы. Да, это сейф действительно оказался китайским. Снаружи покрытый лимбозином, он казалась, был сделан под плекс. Но так только казалось: во-первых, при попытке вскрыть его мезонным резаком взломщик тут же получил бы смертельную дозу отраженной радиации, а во-вторых, с сейфом мог совладать и обычный бластер — совершенно бесполезный против настоящего плекса.
— Да, ты и впрямь мерзавец, это точно, — сквозь зубы пробормотал Хайден, бросив взгляд на грузное тело в гамаке. — Так, теперь давай посмотрим, что ты тут хранишь.
В сейфе оказались два опаленных пламенем выстрела блокнота, книга, в красном кожаном переплете и три тонких женских шелковых юката, теперь тлеющих во многих местах. Он вытащил тряпки, бросил на пол и затоптал. Под ними обнаружилось портативное запоминающее устройство — обмотанное проводом, бледно-голубого цвета. Он отшвырнул его в сторону. Ниже лежали несколько флексиплексовых пакетов и большая коробка из-под сигар, полная стограммовых швейцарских ауриумовых слитков. Он вытащил все это. Пакеты были аккуратно перевязаны и надписаны. От выстрела три-четыре пакета лопнули, и теперь на дне сейфа глянцевито поблескивали янтарно-красные кучки. Крупные живые кристаллы — хризоиды, сразу определил Хайден. Запрещенные правительством к вывозу элементы кибермозгов. Правда, здесь их было не больше, чем на десять «менса». Видимо, остатки от какой-нибудь нелегальной сделки с кагосимскими корейцами, решил он, продолжая обшаривать сейф и выбрасывая содержимое на пол. Так продолжалось до тех пор, пока сейф не опустел.
Боже праведный, где же она?
В углу блеснул луч света. Даже сквозь дым от выстрела была видна фигура Боуэна в половину натуральной величины — голограмма. С другой стороны двери Боуэн сыпал проклятьями, орал и колотил в переборку ногами, но ворваться, конечно, не мог. Хайден Стрейкер оглядел затянутую дымом каюту. Нюёку аккуратно положил два великолепных бластера отца на столик с портативным монитором, а китель повесил на плечики на дверце шкафа. Китель! Ну конечно! Вряд ли отец рискнул бы хоть на секунду расстаться с амигдалой.
За дверью послышался шум. Кто-то пытался сломать диафрагму: на нее и на панель управления градом посыпались удары. Послышалась яростная брань Боуэна. Хайден схватил просторный китель, выдернул из него плечики и надел. Микроплексовая подкладка приятно холодила кожу. Материал был очень плотным и выглядел исключительно дорогим, застежки были гораздо массивнее, чем на его собственном кителе, а золотое шитье оттягивало рукава. Китель до сих пор хранил запах отца и был увешан наградами десятилетней давности. Хайден сунул руки в глубокие карманы. Ну куда же ты сунул ее, мерзкий негодяй? Он затаил дыхание, отчаянно потея в душной каюте, до боли в челюстях стиснув зубы. Принялся ощупывать швы на манжетах, воротнике, в подмышках, словом, все швы, тщательно, дюйм за дюймом. Ничего.
Будь ты пси-проклят! А может, она спрятана в астрогаторской фуражке? — подумал Хайден. В той, что осталась на мостике? Он в отчаянии удвоил усилия, не обращая внимания на яростные требования открыть входную диафрагму. Когда он наконец добрался до низа подкладки кителя, его пальцы вдруг нащупали твердый, размером с персиковую косточку, округлый предмет на тонкой металлической цепочке. Хайден сразу понял: это он и искал. Надорвав подкладку, он вытащил свою находку. Теперь амигдала у него. С облегчением переведя дух, он принялся внимательно рассматривать кристалл. Повертел его в окровавленных пальцах. Зловеще красного цвета, прозрачный и явно очень твердый кристалл был огранен, и все грани были шестиугольными. Хайден вдруг почувствовал непреодолимое желание прижать его ко лбу и послушать, о чем в бессознательном состоянии сейчас думает отец, но сдержался и вместо этого крепко сжал кристалл в кулаке, понимая, что должен отыскать гарантировано безопасное место и спрятать амигдалу. Такое место, где камень не найдет никто и где он не потеряется. Причем амигдала всегда должна быть под рукой так, чтобы его при случае можно вынести с «Шанса». И он понял, куда лучше всего спрятать кристалл.
В сумраке каюты блеснула вспышка разряда, пробившего центральную часть диафрагмы. Затем последовал мощный удар ногой. Пластины не выдержали, начали расходиться. Запорный механизм попытался было снова их сдвинуть, но тут же сдался. Боуэн и два члена экипажа с трудом раздвинули пластины и ворвались в каюту. Застыли на пороге — на лицах их появилось выражение неподдельного горя. Затем Боуэн сплюнул и, нырнув в клубящийся дым, рванулся прямиком к гамаку.
Из гамака донесся стон.
— Слава Богу! — прошептал Боуэн, увидев, что Эллис Стрейкер пошевелился. — Он жив. Он не умер!
Значит, с облегчением понял Стрейкер-младший, Рыжий просто прибежал на звук выстрела. Он взял со столика два отцовских бластера и сунул их за пояс.
— Ну-ка, Боуэн, пропусти меня!
— Я… я подумал…
— Знаю, что ты подумал. Что я хладнокровно пристрелил родного отца. — Его голос внезапно дрогнул от возмущения. — Так вот, Боуэн, ты ошибся. А теперь прочь с дороги!
3
Судя по звукам, китайцы уже принялись на практике проверять прочность обшивки «Шанса». Отступив на шаг, астрогатор пропустил капитана, но, когда Хайден был уже почти у самой развороченной диафрагмы, крикнул ему вслед:
— Хайден Стрейкер, знай: за твоего отца я бросался в пекло и возвращался оттуда не меньше дюжины раз! Так вот, ты даже отдаленно не похож на него! И никогда не станешь таким мужчиной, как твой отец! Слышишь?
Однако Хайден уже поднимался на мостик.
— Эй, ты! Будешь за рулевого, — приказал он суйфу, подходя к пульту управления абордажным полем и вынимая из него ключи. Затем он направился к шахте аварийного спуска в ангар, в котором стоял шаттл. Повернул рычаг, открывавший люк. В шахту устремился поток воздуха.
— Айи! Северный ветер! — закричал гиси по-японски — он употребил привычный для нексусных крыс термин, означающий утечку воздуха. — Сентё-сан, что-то может быть очень не в порядке!
Хайден Стрейкер почувствовал, как дрогнула его рука, все еще лежащая на рычаге. Однако он испытал огромное облегчение от того, что люк все-таки открылся: еще несколько минут, и аварийные устройства наглухо отрезали бы нижнюю палубу с ангаром от остальных помещений, а отключить эти устройства возможно только с пульта астрогатора. Что Боуэн разрешил бы только через свой труп. Во все горло, чтобы перекричать свист уходящего воздуха, Хайден рявкнул:
— Куинн, бери с собой двоих людей и за мной!
Затем он повернулся к самураю и сказал на его родном языке:
— Прошу простить меня, но я был бы вам очень обязан, если бы вы не отказались проследовать за мной в шаттл.
Синго, державшийся за поручень, чтобы не упасть при очередном залпе противника, прищурился. Его поза уже не была столь горделивой и надменной: поток холодного ветра хлестал японцу прямо в лицо.
— Ийе вакаримасен! Я не понимаю! Вы просите меня спуститься туда? Сейчас? Когда ваш корабль подвергся нападению?
— С сожалением, Синго-сан, вынужден предложить вам именно это.
«Шанс» совершил очередной маневр, и теперь затянутая облаками поверхность Осуми оказалась прямо у них над головами.
— Как вы изволите видеть, планета очень близко. Сейчас мы не более чем в пятистах милях от поверхности.
— Не сходите с ума. Мы все погибнем!
— А разве судьба каждого человека не предопределена заранее? — Хайден Стрейкер спокойно выдержал удивленный взгляд японца, зная, что должен как можно скорее закончить дело — если потребуется, то даже угрожая бластером. Конечно, хотелось бы не доводить до крайностей, подумал он. Эти самураи свято верят, что во Вселенной все предопределено заранее — но при этом больше всего на свете чтут иерархическую лестницу. Может быть, мне удастся использовать эту их слабость. Он перешел на более официальный тон: — Как капитан этого корабля, я могу вас заверить, что в данный момент шаттл — самое безопасное место. И еще раз настоятельно прошу следовать за мной.
Не успел самурай рот открыть, как очередной предупредительный залп с ближайшего китайского корабля влепил очередные пятьдесят гигаватт энергии в правый борт. В месте попадания блеснула ослепительная вспышка, и «Шанс» загудел, как гигантский колокол. Секундой позже до них докатилась электромагнитная ударная волна, эхом разнесшаяся по всему кораблю.
Хайден попытался еще раз урезонить самурая:
— Высокочтимый господин, они всерьез собираются уничтожить нас. И в соответствии с нашими торговыми обычаями я, как капитан, имею право настаивать на том, чтобы вы, пока находитесь на борту вверенного мне корабля, подчинялись моим требованиям. А я ни коим образом не намерен подвергать вас или вашу супругу угрозе китайского обстрела. Поэтому я приказываю вам как можно быстрее проследовать на шаттл.
Хидеки Синго с вызовом посмотрел на него, но тут яркий, как вспышка магния, сполох огней Святого Эльма, отразившихся от стабилизатора, заставил его прикрыть глаза ладонью.
— Капитан, легко говорить, если сами не намереваетесь сопровождать меня.
— Уверяю вас, высокочтимый господин, вы заблуждаетесь. Я именно собираюсь отправиться с вами.
— Что? — Самурай замер в изумлении, не отпуская поручня. — Вы собираетесь оставить корабль? Бросить его в минуту опасности? Разве не вы сами только что утверждали, что являетесь капитаном?
Он почти кричал, чтобы свист уходящего в шахту воздуха не заглушал его слов.
— Верно: капитан несет ответственность за свой корабль. Но, кроме всего прочего, он еще обязан заботиться о безопасности груза и пассажиров! И поскольку ценность их значительно превышает стоимость корабля, первейшей своей обязанностью я считаю доставку и того, и другого на поверхность планеты.
— Неужели в такую минуту вы можете рассуждать о какой-то там «ценности»? А как же корабль? Как экипаж? Что будет с ними? И что будет с вашим отцом? Неужели вы способны презреть свой сыновний долг?
— Прошу вас, только не напоминайте мне о сыновнем долге! У нас свои обычаи. Что же касается корабля, то он достаточно прочен, а экипаж состоит из более чем опытных людей. Просто им, как время от времени всем нам, придется уповать на везение.
Из громкоговорителя донеслось сообщение о повреждении корпуса. Хайден Стрейкер еще раз глянул на панель со световыми указателями у своих ног, на индикаторы утечки воздуха, расположенные рядом с жерлом шахты. Пять из них уже начали тревожно пищать. Значит, вот-вот включатся в действие аварийные системы. Если он сейчас захлопнет крышку люка — чтобы уменьшить потерю воздуха — снова открыть ее уже не удастся.
Времени не оставалось. В нерешительности он спустился вниз и заглянул в отцовскую каюту владельца. Дым уже немного рассеялся, и он разглядел спину Боуэна, склонившегося над гамаком. Потом он увидел, как отец поднимает руку, и подумал: стало быть, не остается ничего другого; надо рискнуть и покинуть корабль вместе с самурайской четой. Выбора нет. Я не могу отправить японцев одних на планету, и нет человека, которому я бы доверил их судьбу.
Он вернулся наверх и взял Хидеки Синго за руку.
— Я вынужден настаивать. Другого выхода нет!
Разъяренный тем, что кто-то посмел его коснуться, самурай отпрянул от Хайдена Стрейкера и закричал, каждое свое слово сопровождая энергичными взмахами руки:
— Ваша первейшая обязанность — оставаться на борту! Вместе с отцом! К тому же на корабле гораздо безопаснее!
— Боюсь, это не так. Прошу вас, проследуйте к шаттлу!
— Повторяю: мы остаемся здесь!
— Ийе! Нет! — Терпение Хайдена Стрейкера лопнуло. Японец просто время тянет — боится лететь на шаттле и надеется, что я сдам «Шанс» без боя, подумал он и сказал:
— Если вы откажетесь лететь, мне придется сражаться до последнего, то есть до тех пор, пока каньцы не уничтожат корабль! Но сохранить жизнь вашей супруги гораздо важнее! И вы обязательно должны добраться до Мияконодзё!
— Это нужно только вам! Каньцы…
— По-видимому, вы понятия не имеете, что могут их лучевые орудия сотворить с кораблем. Стоит отказать защитному полю, и тогда всем конец, в том числе и вам!
Синго заметно дрожал. Похоже, он злился сам на себя за то, что никак не мог принять решения. И меч его оставался в ножнах лишь потому, что самурай считал себя и Хайдена людьми примерно одного ранга.
— Высокочтимый господин, вы должны внять моей просьбе!
— Не будь вы американцем…
— А я и не американец!
— Тогда хоть поступите, как американец. Сдайтесь им!
На скулах Хайдена Стрейкера заиграли желваки. Поток воздуха трепал его одежду.
— Синго-сан, я ни за что не сдам этот корабль китайцам! И не позволю захватить в плен вас! Неужели вы не понимаете?
Самурай отвернулся и как завороженный уставился в зев шахты. Глаза его горели… и Хайден Стрейкер неожиданно понял, что именно изо всех сил пытается скрыть от него этот человек: свой страх! Наконец самурай был вынужден признаться:
— Я не могу спуститься в шахту. Я не переношу высоты. У меня голова начинает кружиться.
— Шахта только кажется очень глубокой. На самом деле вы будете не падать, а плавно спускаться. Поверьте!
В корабль угодил еще один разряд, окатив мостик сквозь уже почти непрозрачный купол волной рентгеновского излучения. Они машинально пригнулись, и тут же поняли насколько глупо это инстинктивное движение.
— Скорее! Прошу вас, доверьтесь мне! Делайте, что я говорю!
Хидеки Синго вышел из ступора. Искоса взглянул на свою жену. Та кивнула в ответ, а затем гиси с удивлением увидели, как их капитан исчезает в горловине шахты аварийного доступа к ангару с шаттлом. Сентё спускался первым из вежливости, в знак того, что поверил самураю на слово. За ним вниз отправились два инженера-гиси, потом Хидеки Синго, следом его супруга, а шествие замыкал Куинн-сан.
У проникших в шахту перехватило дыхание:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73