– И вот с тех пор у меня появилась боязнь летать на самолетах.
– Было настолько страшно? Склонив голову, Тейлор задумалась.
– Я тогда поняла, что, если в воздухе что-нибудь произойдет, исправить ситуацию уже не удастся. Она тут же выйдет из-под контроля.
Джейсон посмотрел внимательно:
– Неужели необходимо абсолютно все держать под контролем?
– И это говорит человек, который в бешенстве ворвался в офис лишь потому, что я не ответила на его звонки в течение часа!
Джейсон улыбнулся:
– Справедливо. – Во взгляде вспыхнул интерес. – Хотелось бы узнать о вас больше.
– Что именно?
– Часто ли встречаетесь с мужчинами?
– Не будьте козлом.
Джейсон рассмеялся, а потом невинно воздел руки:
– Что? Неужели вопрос так вас задевает, мисс Донован?
Насмешливый взгляд ясно показывал, что упорное нежелание отвечать лишь вызовет дальнейшие расспросы.
– Уверена, что с точки зрения «самого сексуального мужчины» – не часто.
Джейсон не стал скрывать восторга.
– А, значит, вы уже в курсе новостей!
Тейлор вспомнила о тех многочисленных обложках, которые красовались на двери ее кабинета.
– Секретарша принесла в офис несколько экземпляров журнала, – уклончиво ответила она.
– И каково же ваше мнение?
– О чем?
– Готовы ли вы согласиться с мнением журнала?
Тейлор отмахнулась:
– Вы и так слышите немало комплиментов.
– Во всяком случае, это не отрицание, – заключил Джейсон.
Тейлор заметила, что синие глаза засветились лукавством.
– Вам действительно хочется узнать, что я думаю?
– Разумеется, мне бы хотелось знать ваше мнение, мисс Донован.
Тейлор без стеснения оглядела героя. Честно говоря, сейчас, когда он сидел, вытянув длинные ноги, с непринужденно закатанными выше локтя рукавами, трудно было оспаривать всеобщее признание.
– Полагаю, что вы очень привлекательны, – изрекла Тейлор. – Физически привлекательны.
– Стоп. Вы вгоняете меня в краску.
– Но в то же время в характере есть некоторые нежелательные моменты.
– Понимаю. Какие же именно?
– Простите, сколько нам еще лететь?
Джейсон рассмеялся, да и сама Тейлор не могла сдержать улыбки. В этот момент по системе двусторонней связи пилот сообщил, что полет проходит в штатном режиме.
Тейлор с облегчением вздохнула. Воспользовалась моментом и перевела разговор в другое, более безопасное, русло. Так они и сидели, дружески беседуя. Время пронеслось быстро, и неожиданно снова раздался голос пилота: на сей раз он сообщал о скором приземлении.
Тейлор тут же принялась суетиться с ремнем безопасности и случайно взглянула в окно. Оторваться уже не смогла: даже откинулась на спинку кресла, чтобы лучше рассмотреть великолепное сияние. Да, перед ней сверкали и переливались миллионы ярких разноцветных огней. Сомнений не оставалось: лишь одно-единственное место на земле способно так осветить ночное небо.
Тейлор удивленно посмотрела на спутника. Джейсон расплылся в улыбке:
– Случалось ли вам бывать в Лас-Вегасе, мисс Донован?
Глава 14
После приземления события развивались с такой скоростью, что Тейлор едва успевала перевести дыхание. Возле трапа путешественников встретила машина. Водитель и два охранника доставили на Стрип. Джейсон все еще отказывался поделиться планами на вечер.
Остановились они возле черного входа какого-то отеля. Большого отеля, как поняла Тейлор. Охранники повели по сложному лабиринту коридоров и холлов и, в конце концов, привели в казино, а потом очень быстро препроводили в комнату для особо важных гостей.
Почувствовав себя в безопасности в огороженной красными бархатными перилами частной зоне, Джейсон кивком отпустил охранников. Пока Тейлор провожала крепких парней взглядом, пытаясь осознать все, что произошло за короткое время, появился управляющий казино и пожал Джейсону руку. Только сейчас стало ясно, где именно они находятся.
– Добро пожаловать в «Белладжо», мистер Эндрюс, – приветствовал управляющий с сердечной улыбкой.
Он повел пару к столу, а Тейлор тем временем шепотом спросила спутника:
– Мы будем играть?
Еще ни разу в жизни ей не приходилось этим заниматься.
– Не просто играть, – ответил Джейсон, не скрывая возбуждения. Они подошли к грандиозному столу, явно привыкшему к колоссальным ставкам, и он торжественно развел руками. – Кости! – произнес он почти благоговейно.
Тейлор остановилась и попыталась понять, что именно происходит. На первый взгляд что-то случалось, когда кто-то бросал кубик, а остальные начинали кричать. Человек, который держал посреди стола палку, неожиданно воскликнул «Йо!», и тут же со всех сторон полетели фишки.
Тейлор кивнула, пытаясь сделать вид, будто что-то поняла:
– А, кости… конечно.
Посмотрела еще немного, а потом недоуменно поинтересовалась:
– Э-э… а где же карты?
Джейсон улыбнулся, схватил ее за руку и потащил к столу.
– Ладно. А теперь давайте посмотрим, чему вы научились.
Безмерно наслаждаясь ролью наставника, Джейсон затеял повторение пройденного. Надо сказать, что первый опыт Тейлор закончился полным провалом: когда пришла ее очередь бросать кубик (это называлось «кидать кости»), она непроизвольно сменила руки. Все сидящие за столом так отчаянно закричали, что можно было подумать, будто кого-то убили. А как только Тейлор поняла, что кричат на нее, очень испугалась и уронила кубик под стол. Вот тогда все вокруг по-настоящему засуетились.
Однако постепенно, под мудрым руководством Джейсона, Тейлор кое-что узнала о сложной азартной игре под названием «кости». Так что теперь лишь нетерпеливо кивала, выслушивая неторопливую и подробную лекцию.
– Во-первых, у вас есть бросок, который выигрывает в том случае, если выпадают цифры 7 и 11. Непременно старайтесь получить максимальное количество шансов, – поучал он. – Потом, если хотите получить преимущество, делайте ставку на бросок, проигрывающий в случае выпадения цифр 2, 3 и 12 и выигрывающий на 7 и 11, и тоже бросайте несколько раз. После этого следует ставить на бросок, который выигрывает при цифрах 2, 3 и 12 – в этом случае результат, как правило, равен шести или восьми. Если же чувствуете, что игра идет, можете рискнуть и попробовать сделать ставку на бросок, приносящий выигрыш только на цифру 11, или еще сложнее: поставить на бросок, выигрывающий при появлении комбинации цифр 4, 6, 8 и 10 перед «семеркой».
Тейлор взяла стакан и для храбрости глотнула джина с тоником. Официантка то и дело разносила напитки, и эта порция была уже не первой.
– А еще есть поле, – заметила она, показывая в середину стола, где на зеленом фетре красовались большие цифры: 2, 3,4,9, 10, 11, 12.
– Я же предупредил, что ставить на поле нельзя, – отчитал Джейсон. – Так ставят только новички.
Тейлор отмахнулась:
– Но мне нравится поле. Оно дает целых семь шансов на выигрыш.
– Вам хочется выглядеть серьезным игроком или девчонкой?
Тейлор закатила глаза:
– Поверить не могу, что вы такое сказали.
– Если честно, вырвалось прежде, чем успел подумать.
Тейлор улыбнулась. Кажется, джин начал понемногу действовать.
– По сценарию говорить легче? – поддразнила она.
Джейсон слегка склонил голову:
– Не знаю. По-моему, и без него все идет прекрасно.
Только сейчас Тейлор заметила, как близко друг к другу они стояли. Она вовсе не собиралась вести себя так… неосторожно. Все получалось как-то само собой. Виноват, конечно, джин. Третий стакан. Все, хватит! Больше ни капли!
– Простите, мисс? – раздался неподалеку голос.
Оторвав взгляд от лица Джейсона, Тейлор повернулась и увидела крупье, который стучал кубиком по столу прямо перед ней.
– Играете? – уточнил он. – Ваша очередь.
Тейлор ощущала на себе пристальные взгляды. Кивнула и напоследок хорошенько приложилась к стакану – просто для храбрости, чтобы выиграть лишнюю секунду и сосредоточиться. Потом взяла кубик, который правильнее было бы называть «кости».
– Итак, ребята… – уверенно произнесла она, – позвольте продемонстрировать, как следует играть.
Джейсон показал на небольшую стопку фишек на столе.
– Осторожнее, горячая голова, – предупредил он. – Не разгоняйтесь особенно с этими пятидолларовыми фишками. – Благодарно кивнул распорядителю, который знаком приказал поставить обычный минимум в пятьсот долларов: – Спасибо.
– Не за что, мистер Эндрюс, – любезно ответил тот.
Тейлор раздраженно обернулась и не удержалась от резкого комментария:
– Может быть, прекратите привлекать внимание к своей персоне?
За соседним столом Роб не верил своим глазам. Джейсон Эндрюс и его Таинственная Женщина стояли совсем близко, всего лишь в нескольких футах от него.
Скотт определенно не ошибся в одном: девушка действительно была чертовски хороша.
Незадолго до этого Роб закончил съемки своей небольшой, но важной сцены в фильме «Океан» и благодаря звонку Содерберга проследовал в казино, непосредственно в зал для особо важных персон. Собственно, хотел он одного: засветиться. Кто-то сказал, что у входа в казино толпятся папарацци, так что можно было очень удачно попасть в кадр. Естественно, если бы вдруг игра не пошла, пришлось бы срочно ретироваться: «слегка полноватым, но симпатичным актерам сериалов» невозможно было долго удерживаться за столом с минимальной ставкой в пятьсот долларов.
Роб не сразу заметил парочку, но зато сейчас не упускал из поля зрения ни единого жеста Джейсона и Таинственной Женщины. Сейчас он напоминал шпиона, засевшего в тылу врага. Пока что складывалось довольно странное впечатление. Скотт, пожалуй, был прав: трудно было представить, что самый знаменитый актер двадцать первого века не трахает свою красивую, но абсолютно равнодушную на вид спутницу, и все же казалось, что это так. Во всяком случае, пока.
Но было ясно и то, что Джейсону Эндрюсу красавица очень нравится. Ошибки быть не могло: герой не отводил глаз, то и дело смеялся и изо всех сил старался рассмешить спутницу. Уж кто-кто, а Роб, с юных лет не отличавшийся привлекательностью, прекрасно понимал, когда парень пускается во все тяжкие, чтобы произвести на девушку впечатление. Даже если этот парень – сам Джейсон Эндрюс.
Понять настроение дамы оказалось гораздо сложнее. Особа действительно выглядела таинственной. Она вовсе не обвивалась вокруг героя, как обычно делали остальные; больше того, она держалась независимо. Очень хотелось бы расслышать, о чем эти двое говорят, но, увы, расстояние не позволяло. Впрочем, и зрительного ряда ощущений вполне хватало. Он вытащил сотовый и набрал номер друга. Как только Скотт ответил, Роб понизил голос, рассчитывая, что слова утонут в ровном гуде игорного зала:
– Слушай, ни за что не поверишь, на кого я сейчас смотрю.
Через некоторое время после того, как Тейлор гордо сгребла выигрыш – стопку фишек на триста долларов, – Джейсон вывел ее на уединенный балкон второго этажа. Отсюда открывался восхитительный вид на озеро и фонтаны.
Оба облокотились на перила, и Джейсон почувствовал, что вечерний воздух несет прохладу. Да и Тейлор невольно поежилась. Он снял с себя вельветовый блейзер и галантно предложил даме. Удивительно, но она не отказалась.
Джейсон выработал четкий план на вечер, и план этот состоял из одного-единственного ключевого пункта: ни в коем случае не целовать Тейлор. Он полагал, что она подозревала его в тайном намерении, а потому хотел выдержать испытание. Тем более что для подобных радостей времени впереди немало: в этом он был твердо уверен.
А сейчас Джейсон наблюдал, как Тейлор спокойно стояла и, облокотившись о перила, с восхищением смотрела на фонтан. Из динамиков звучала серенада «Лунный свет» Гленна Миллера, а перед глазами танцевали разноцветные струи. Долетавший из пустыни ветер тревожил пышные локоны, и она выглядела невыразимо прекрасной. Джейсон понимал почему.
– А вы улыбаетесь, – заметил он, впервые видя спутницу умиротворенной и мягкой.
Тейлор повернулась.
– Просто подумала о том, чтобы сказали близкие, если бы увидели меня сейчас. Братья точно не оставили бы в живых.
Джейсон понял, что родственникам она о нем не рассказала. Хотя мало кто в мире захотел бы сохранить в тайне такое знакомство.
– А сколько у вас братьев? – поинтересовался он, пользуясь редкой возможностью получить личную информацию.
– Трое. Причем все старшие.
– И все тоже юристы?
Тейлор покачала головой:
– Нет. Офицеры полиции, как и отец. Кроме Майкла, младшего. Он нарушил семейную традицию и пошел в пожарные.
Джейсон придвинулся ближе.
– А потом появились вы, – поддразнил он.
Тейлор улыбнулась:
– Да, потом появилась я.
– А братья хотя бы знают, что с вами делать? Вопрос рассмешил точным попаданием.
– Вообще-то нет.
– А что бы они подумали обо мне?
Казалось, Тейлор удивилась. Но потом, секунду помолчав, с улыбкой ответила:
– Подумали бы, что вы немного… необычный.
– Спасибо, – сухо поблагодарил Джейсон, явно обидевшись.
Тейлор посмотрела внимательнее. Еще немного помолчала и пояснила:
– Они решили бы, что вы как раз такой, какого они хотели бы увидеть, и в то же время совсем не такой.
Что ж, это определение звучало приятнее. Джейсон придвинулся ближе:
– Наверное, это ваши собственные мысли.
Тейлор отвела взгляд и сменила тему:
– А как продвигается ваша работа над фильмом?
– На прошлой неделе начались съемки.
Заметив удивление, Джейсон пояснил:
– Откладывать нельзя, поэтому пока оставляем в стороне те сцены, над которыми нам с вами еще предстоит работать. – Посмотрел внимательнее и мимоходом добавил: – Вам непременно надо когда-нибудь прийти на студию.
Слова вырвались сами собой; он и сам удивился. Ни разу в жизни не приглашал на съемки женщину. Но Тейлор решительно покачала головой:
– К сожалению, в обозримом будущем все дневное время будет занято судебными делами.
Джейсон не смог скрыть изумления. Трудно было представить, что можно отвергнуть лестное предложение посетить съемки.
– Видите ли, вы – превосходный образец, – заключил он.
– Простите?
Откровенная растерянность Тейлор позабавила, и Джейсон пояснил:
– Мой герой – успешный, целеустремленный, полностью сосредоточенный на работе адвокат, не проигравший ни одного процесса. И когда я оказываюсь в кадре… – Джейсон замолчал, а потом закончил совсем другим, мягким, голосом: – то всегда думаю о вас. – Взгляды встретились. Он широко улыбнулся и уточнил: – Только в отличие от вас мой герой-адвокат имеет пенис.
– Значит, все дело в этом?
– В пенисе?
Тейлор не смогла удержаться от смеха.
– Нет, я хотела сказать, в том, что вам необходим образец для подражания. Поэтому вы… – Она не договорила, словно не зная, как закончить мысль.
– Поэтому я… что?
Только сейчас Джейсон заметил, что Тейлор не пыталась отодвинуться, хотя их плечи уже почти сомкнулись. Она пристально посмотрела прямо в глаза.
– Упорно меня преследуете, – закончила едва слышно.
– А что, разве я вас упорно преследую? – пробормотал Джейсон, придвигаясь вплотную.
Оказавшись в ловушке, Тейлор подняла лицо и соблазнительно прикрыла глаза.
– Да, – прошептала она, – вы очень, очень упорны.
И внезапно Джейсон утратил самоконтроль.
Несмотря на твердый план из одного пункта, он моментально потерялся, пропал… нежно обнял ее за плечи и привлек к себе… а она не остановила; нет, положила руку ему на грудь, прикрыла глаза и подалась навстречу. Губы оказались совсем близко, и…
– О Господи, да это же Джейсон Эндрюс! Вопль донесся с балкона этажом ниже.
Чары развеялись. Глаза Тейлор утратили мечтательное выражение, а сама она вернулась к действительности подобно актеру школы Станиславского, который вышел из образа, едва режиссер крикнул: «Стоп!»
Тейлор мгновенно отстранилась, словно ее застали на месте преступления. Джейсон посмотрел вниз и обнаружил, что за ними наблюдает целая толпа. Несколько женщин кричали, показывали пальцами, называли его по имени. Откуда-то мгновенно появились папарацци. От вспышек камер стало светло, как днем. Все вокруг превратилось в хаос, бедлам, столпотворение. Джейсон отступил от перил и протянул руку к Тейлор…
Но ее уже не было. Убежала, скрылась внутри.
Джейсон разочарованно помахал толпе, а потом повернулся к двери.
Крики фанатов продолжались еще долго.
Когда по вымощенной кирпичом дорожке Джейсон провожал спутницу до крыльца ее дома, Тейлор с облегчением подумала, что вечер наконец-то подходит к концу. Она не переставала укорять себя за проявленное на балконе в Лас-Вегасе малодушие – наверное, лучше всего было назвать это так – и изо всех сил пыталась дать понять спутнику, что если в Лас-Вегасе он что-то вообразил, то глубоко ошибся: ничего подобного произойти не могло.
Разумеется, сама она прекрасно понимала, что именно должно было произойти.
Одному Богу известно, о чем она думала, когда собиралась поцеловать Джейсона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
– Было настолько страшно? Склонив голову, Тейлор задумалась.
– Я тогда поняла, что, если в воздухе что-нибудь произойдет, исправить ситуацию уже не удастся. Она тут же выйдет из-под контроля.
Джейсон посмотрел внимательно:
– Неужели необходимо абсолютно все держать под контролем?
– И это говорит человек, который в бешенстве ворвался в офис лишь потому, что я не ответила на его звонки в течение часа!
Джейсон улыбнулся:
– Справедливо. – Во взгляде вспыхнул интерес. – Хотелось бы узнать о вас больше.
– Что именно?
– Часто ли встречаетесь с мужчинами?
– Не будьте козлом.
Джейсон рассмеялся, а потом невинно воздел руки:
– Что? Неужели вопрос так вас задевает, мисс Донован?
Насмешливый взгляд ясно показывал, что упорное нежелание отвечать лишь вызовет дальнейшие расспросы.
– Уверена, что с точки зрения «самого сексуального мужчины» – не часто.
Джейсон не стал скрывать восторга.
– А, значит, вы уже в курсе новостей!
Тейлор вспомнила о тех многочисленных обложках, которые красовались на двери ее кабинета.
– Секретарша принесла в офис несколько экземпляров журнала, – уклончиво ответила она.
– И каково же ваше мнение?
– О чем?
– Готовы ли вы согласиться с мнением журнала?
Тейлор отмахнулась:
– Вы и так слышите немало комплиментов.
– Во всяком случае, это не отрицание, – заключил Джейсон.
Тейлор заметила, что синие глаза засветились лукавством.
– Вам действительно хочется узнать, что я думаю?
– Разумеется, мне бы хотелось знать ваше мнение, мисс Донован.
Тейлор без стеснения оглядела героя. Честно говоря, сейчас, когда он сидел, вытянув длинные ноги, с непринужденно закатанными выше локтя рукавами, трудно было оспаривать всеобщее признание.
– Полагаю, что вы очень привлекательны, – изрекла Тейлор. – Физически привлекательны.
– Стоп. Вы вгоняете меня в краску.
– Но в то же время в характере есть некоторые нежелательные моменты.
– Понимаю. Какие же именно?
– Простите, сколько нам еще лететь?
Джейсон рассмеялся, да и сама Тейлор не могла сдержать улыбки. В этот момент по системе двусторонней связи пилот сообщил, что полет проходит в штатном режиме.
Тейлор с облегчением вздохнула. Воспользовалась моментом и перевела разговор в другое, более безопасное, русло. Так они и сидели, дружески беседуя. Время пронеслось быстро, и неожиданно снова раздался голос пилота: на сей раз он сообщал о скором приземлении.
Тейлор тут же принялась суетиться с ремнем безопасности и случайно взглянула в окно. Оторваться уже не смогла: даже откинулась на спинку кресла, чтобы лучше рассмотреть великолепное сияние. Да, перед ней сверкали и переливались миллионы ярких разноцветных огней. Сомнений не оставалось: лишь одно-единственное место на земле способно так осветить ночное небо.
Тейлор удивленно посмотрела на спутника. Джейсон расплылся в улыбке:
– Случалось ли вам бывать в Лас-Вегасе, мисс Донован?
Глава 14
После приземления события развивались с такой скоростью, что Тейлор едва успевала перевести дыхание. Возле трапа путешественников встретила машина. Водитель и два охранника доставили на Стрип. Джейсон все еще отказывался поделиться планами на вечер.
Остановились они возле черного входа какого-то отеля. Большого отеля, как поняла Тейлор. Охранники повели по сложному лабиринту коридоров и холлов и, в конце концов, привели в казино, а потом очень быстро препроводили в комнату для особо важных гостей.
Почувствовав себя в безопасности в огороженной красными бархатными перилами частной зоне, Джейсон кивком отпустил охранников. Пока Тейлор провожала крепких парней взглядом, пытаясь осознать все, что произошло за короткое время, появился управляющий казино и пожал Джейсону руку. Только сейчас стало ясно, где именно они находятся.
– Добро пожаловать в «Белладжо», мистер Эндрюс, – приветствовал управляющий с сердечной улыбкой.
Он повел пару к столу, а Тейлор тем временем шепотом спросила спутника:
– Мы будем играть?
Еще ни разу в жизни ей не приходилось этим заниматься.
– Не просто играть, – ответил Джейсон, не скрывая возбуждения. Они подошли к грандиозному столу, явно привыкшему к колоссальным ставкам, и он торжественно развел руками. – Кости! – произнес он почти благоговейно.
Тейлор остановилась и попыталась понять, что именно происходит. На первый взгляд что-то случалось, когда кто-то бросал кубик, а остальные начинали кричать. Человек, который держал посреди стола палку, неожиданно воскликнул «Йо!», и тут же со всех сторон полетели фишки.
Тейлор кивнула, пытаясь сделать вид, будто что-то поняла:
– А, кости… конечно.
Посмотрела еще немного, а потом недоуменно поинтересовалась:
– Э-э… а где же карты?
Джейсон улыбнулся, схватил ее за руку и потащил к столу.
– Ладно. А теперь давайте посмотрим, чему вы научились.
Безмерно наслаждаясь ролью наставника, Джейсон затеял повторение пройденного. Надо сказать, что первый опыт Тейлор закончился полным провалом: когда пришла ее очередь бросать кубик (это называлось «кидать кости»), она непроизвольно сменила руки. Все сидящие за столом так отчаянно закричали, что можно было подумать, будто кого-то убили. А как только Тейлор поняла, что кричат на нее, очень испугалась и уронила кубик под стол. Вот тогда все вокруг по-настоящему засуетились.
Однако постепенно, под мудрым руководством Джейсона, Тейлор кое-что узнала о сложной азартной игре под названием «кости». Так что теперь лишь нетерпеливо кивала, выслушивая неторопливую и подробную лекцию.
– Во-первых, у вас есть бросок, который выигрывает в том случае, если выпадают цифры 7 и 11. Непременно старайтесь получить максимальное количество шансов, – поучал он. – Потом, если хотите получить преимущество, делайте ставку на бросок, проигрывающий в случае выпадения цифр 2, 3 и 12 и выигрывающий на 7 и 11, и тоже бросайте несколько раз. После этого следует ставить на бросок, который выигрывает при цифрах 2, 3 и 12 – в этом случае результат, как правило, равен шести или восьми. Если же чувствуете, что игра идет, можете рискнуть и попробовать сделать ставку на бросок, приносящий выигрыш только на цифру 11, или еще сложнее: поставить на бросок, выигрывающий при появлении комбинации цифр 4, 6, 8 и 10 перед «семеркой».
Тейлор взяла стакан и для храбрости глотнула джина с тоником. Официантка то и дело разносила напитки, и эта порция была уже не первой.
– А еще есть поле, – заметила она, показывая в середину стола, где на зеленом фетре красовались большие цифры: 2, 3,4,9, 10, 11, 12.
– Я же предупредил, что ставить на поле нельзя, – отчитал Джейсон. – Так ставят только новички.
Тейлор отмахнулась:
– Но мне нравится поле. Оно дает целых семь шансов на выигрыш.
– Вам хочется выглядеть серьезным игроком или девчонкой?
Тейлор закатила глаза:
– Поверить не могу, что вы такое сказали.
– Если честно, вырвалось прежде, чем успел подумать.
Тейлор улыбнулась. Кажется, джин начал понемногу действовать.
– По сценарию говорить легче? – поддразнила она.
Джейсон слегка склонил голову:
– Не знаю. По-моему, и без него все идет прекрасно.
Только сейчас Тейлор заметила, как близко друг к другу они стояли. Она вовсе не собиралась вести себя так… неосторожно. Все получалось как-то само собой. Виноват, конечно, джин. Третий стакан. Все, хватит! Больше ни капли!
– Простите, мисс? – раздался неподалеку голос.
Оторвав взгляд от лица Джейсона, Тейлор повернулась и увидела крупье, который стучал кубиком по столу прямо перед ней.
– Играете? – уточнил он. – Ваша очередь.
Тейлор ощущала на себе пристальные взгляды. Кивнула и напоследок хорошенько приложилась к стакану – просто для храбрости, чтобы выиграть лишнюю секунду и сосредоточиться. Потом взяла кубик, который правильнее было бы называть «кости».
– Итак, ребята… – уверенно произнесла она, – позвольте продемонстрировать, как следует играть.
Джейсон показал на небольшую стопку фишек на столе.
– Осторожнее, горячая голова, – предупредил он. – Не разгоняйтесь особенно с этими пятидолларовыми фишками. – Благодарно кивнул распорядителю, который знаком приказал поставить обычный минимум в пятьсот долларов: – Спасибо.
– Не за что, мистер Эндрюс, – любезно ответил тот.
Тейлор раздраженно обернулась и не удержалась от резкого комментария:
– Может быть, прекратите привлекать внимание к своей персоне?
За соседним столом Роб не верил своим глазам. Джейсон Эндрюс и его Таинственная Женщина стояли совсем близко, всего лишь в нескольких футах от него.
Скотт определенно не ошибся в одном: девушка действительно была чертовски хороша.
Незадолго до этого Роб закончил съемки своей небольшой, но важной сцены в фильме «Океан» и благодаря звонку Содерберга проследовал в казино, непосредственно в зал для особо важных персон. Собственно, хотел он одного: засветиться. Кто-то сказал, что у входа в казино толпятся папарацци, так что можно было очень удачно попасть в кадр. Естественно, если бы вдруг игра не пошла, пришлось бы срочно ретироваться: «слегка полноватым, но симпатичным актерам сериалов» невозможно было долго удерживаться за столом с минимальной ставкой в пятьсот долларов.
Роб не сразу заметил парочку, но зато сейчас не упускал из поля зрения ни единого жеста Джейсона и Таинственной Женщины. Сейчас он напоминал шпиона, засевшего в тылу врага. Пока что складывалось довольно странное впечатление. Скотт, пожалуй, был прав: трудно было представить, что самый знаменитый актер двадцать первого века не трахает свою красивую, но абсолютно равнодушную на вид спутницу, и все же казалось, что это так. Во всяком случае, пока.
Но было ясно и то, что Джейсону Эндрюсу красавица очень нравится. Ошибки быть не могло: герой не отводил глаз, то и дело смеялся и изо всех сил старался рассмешить спутницу. Уж кто-кто, а Роб, с юных лет не отличавшийся привлекательностью, прекрасно понимал, когда парень пускается во все тяжкие, чтобы произвести на девушку впечатление. Даже если этот парень – сам Джейсон Эндрюс.
Понять настроение дамы оказалось гораздо сложнее. Особа действительно выглядела таинственной. Она вовсе не обвивалась вокруг героя, как обычно делали остальные; больше того, она держалась независимо. Очень хотелось бы расслышать, о чем эти двое говорят, но, увы, расстояние не позволяло. Впрочем, и зрительного ряда ощущений вполне хватало. Он вытащил сотовый и набрал номер друга. Как только Скотт ответил, Роб понизил голос, рассчитывая, что слова утонут в ровном гуде игорного зала:
– Слушай, ни за что не поверишь, на кого я сейчас смотрю.
Через некоторое время после того, как Тейлор гордо сгребла выигрыш – стопку фишек на триста долларов, – Джейсон вывел ее на уединенный балкон второго этажа. Отсюда открывался восхитительный вид на озеро и фонтаны.
Оба облокотились на перила, и Джейсон почувствовал, что вечерний воздух несет прохладу. Да и Тейлор невольно поежилась. Он снял с себя вельветовый блейзер и галантно предложил даме. Удивительно, но она не отказалась.
Джейсон выработал четкий план на вечер, и план этот состоял из одного-единственного ключевого пункта: ни в коем случае не целовать Тейлор. Он полагал, что она подозревала его в тайном намерении, а потому хотел выдержать испытание. Тем более что для подобных радостей времени впереди немало: в этом он был твердо уверен.
А сейчас Джейсон наблюдал, как Тейлор спокойно стояла и, облокотившись о перила, с восхищением смотрела на фонтан. Из динамиков звучала серенада «Лунный свет» Гленна Миллера, а перед глазами танцевали разноцветные струи. Долетавший из пустыни ветер тревожил пышные локоны, и она выглядела невыразимо прекрасной. Джейсон понимал почему.
– А вы улыбаетесь, – заметил он, впервые видя спутницу умиротворенной и мягкой.
Тейлор повернулась.
– Просто подумала о том, чтобы сказали близкие, если бы увидели меня сейчас. Братья точно не оставили бы в живых.
Джейсон понял, что родственникам она о нем не рассказала. Хотя мало кто в мире захотел бы сохранить в тайне такое знакомство.
– А сколько у вас братьев? – поинтересовался он, пользуясь редкой возможностью получить личную информацию.
– Трое. Причем все старшие.
– И все тоже юристы?
Тейлор покачала головой:
– Нет. Офицеры полиции, как и отец. Кроме Майкла, младшего. Он нарушил семейную традицию и пошел в пожарные.
Джейсон придвинулся ближе.
– А потом появились вы, – поддразнил он.
Тейлор улыбнулась:
– Да, потом появилась я.
– А братья хотя бы знают, что с вами делать? Вопрос рассмешил точным попаданием.
– Вообще-то нет.
– А что бы они подумали обо мне?
Казалось, Тейлор удивилась. Но потом, секунду помолчав, с улыбкой ответила:
– Подумали бы, что вы немного… необычный.
– Спасибо, – сухо поблагодарил Джейсон, явно обидевшись.
Тейлор посмотрела внимательнее. Еще немного помолчала и пояснила:
– Они решили бы, что вы как раз такой, какого они хотели бы увидеть, и в то же время совсем не такой.
Что ж, это определение звучало приятнее. Джейсон придвинулся ближе:
– Наверное, это ваши собственные мысли.
Тейлор отвела взгляд и сменила тему:
– А как продвигается ваша работа над фильмом?
– На прошлой неделе начались съемки.
Заметив удивление, Джейсон пояснил:
– Откладывать нельзя, поэтому пока оставляем в стороне те сцены, над которыми нам с вами еще предстоит работать. – Посмотрел внимательнее и мимоходом добавил: – Вам непременно надо когда-нибудь прийти на студию.
Слова вырвались сами собой; он и сам удивился. Ни разу в жизни не приглашал на съемки женщину. Но Тейлор решительно покачала головой:
– К сожалению, в обозримом будущем все дневное время будет занято судебными делами.
Джейсон не смог скрыть изумления. Трудно было представить, что можно отвергнуть лестное предложение посетить съемки.
– Видите ли, вы – превосходный образец, – заключил он.
– Простите?
Откровенная растерянность Тейлор позабавила, и Джейсон пояснил:
– Мой герой – успешный, целеустремленный, полностью сосредоточенный на работе адвокат, не проигравший ни одного процесса. И когда я оказываюсь в кадре… – Джейсон замолчал, а потом закончил совсем другим, мягким, голосом: – то всегда думаю о вас. – Взгляды встретились. Он широко улыбнулся и уточнил: – Только в отличие от вас мой герой-адвокат имеет пенис.
– Значит, все дело в этом?
– В пенисе?
Тейлор не смогла удержаться от смеха.
– Нет, я хотела сказать, в том, что вам необходим образец для подражания. Поэтому вы… – Она не договорила, словно не зная, как закончить мысль.
– Поэтому я… что?
Только сейчас Джейсон заметил, что Тейлор не пыталась отодвинуться, хотя их плечи уже почти сомкнулись. Она пристально посмотрела прямо в глаза.
– Упорно меня преследуете, – закончила едва слышно.
– А что, разве я вас упорно преследую? – пробормотал Джейсон, придвигаясь вплотную.
Оказавшись в ловушке, Тейлор подняла лицо и соблазнительно прикрыла глаза.
– Да, – прошептала она, – вы очень, очень упорны.
И внезапно Джейсон утратил самоконтроль.
Несмотря на твердый план из одного пункта, он моментально потерялся, пропал… нежно обнял ее за плечи и привлек к себе… а она не остановила; нет, положила руку ему на грудь, прикрыла глаза и подалась навстречу. Губы оказались совсем близко, и…
– О Господи, да это же Джейсон Эндрюс! Вопль донесся с балкона этажом ниже.
Чары развеялись. Глаза Тейлор утратили мечтательное выражение, а сама она вернулась к действительности подобно актеру школы Станиславского, который вышел из образа, едва режиссер крикнул: «Стоп!»
Тейлор мгновенно отстранилась, словно ее застали на месте преступления. Джейсон посмотрел вниз и обнаружил, что за ними наблюдает целая толпа. Несколько женщин кричали, показывали пальцами, называли его по имени. Откуда-то мгновенно появились папарацци. От вспышек камер стало светло, как днем. Все вокруг превратилось в хаос, бедлам, столпотворение. Джейсон отступил от перил и протянул руку к Тейлор…
Но ее уже не было. Убежала, скрылась внутри.
Джейсон разочарованно помахал толпе, а потом повернулся к двери.
Крики фанатов продолжались еще долго.
Когда по вымощенной кирпичом дорожке Джейсон провожал спутницу до крыльца ее дома, Тейлор с облегчением подумала, что вечер наконец-то подходит к концу. Она не переставала укорять себя за проявленное на балконе в Лас-Вегасе малодушие – наверное, лучше всего было назвать это так – и изо всех сил пыталась дать понять спутнику, что если в Лас-Вегасе он что-то вообразил, то глубоко ошибся: ничего подобного произойти не могло.
Разумеется, сама она прекрасно понимала, что именно должно было произойти.
Одному Богу известно, о чем она думала, когда собиралась поцеловать Джейсона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31