А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Разве может она теперь его покинуть? Но как остановить события, которые она сама же привела в движение?— Ну-ну, дорогая, — утешала ее Лавиния, гладя по вздрагивающим плечам. — Я знала, что ты будешь вне себя от радости.Спустя полчаса Мисси в подвенечном платье стояла наверху лестницы, оперевшись о руку отца. Внизу ее ждали гости, Фабиан и священник.— Ты готова, дорогая? — спросил Джон.— Конечно, па, — ответила она дрогнувшим голосом.— Да, совсем забыл тебе сказать…Она вопросительно посмотрела на отца. Он усмехнулся.— Я намереваюсь освободить всех своих рабов. Это тебе мой подарок к свадьбе, милочка.Совершенно растрогавшись, она крепко обняла его.— Ой, па! Я так рада! И так горжусь тобой!— Должен признаться, в этот радостный день я чувствую в точности то же самое, — сказал Джон голосом, охрипшим от волнения.Мисси торопливо отвела глаза, чтобы он не заметил ее слез. Из гостиной донеслись звуки свадебного марша; сердце Мисси екнуло, внутри у нее все сжалось. Вот и настал наконец ее единственный шанс спастись, бесценная возможность отстоять свою независимость. Почему же она вовсе не жаждет споткнуться?— Мисси? — услышала она обеспокоенный отцовский голос.Собираясь наступить на подол, она бросила взгляд на отца, в глазах которого светились любовь и тревога. Потом посмотрела вниз, на Фабиана, подумала о документе, лежавшем наверху, на ее туалетном столике, подумала о том, что в конце концов он все же пошел на компромисс. Мисси мельком отметила любовь и незащищенность на его лице и похолодела.Внезапно ей показалось, что в мире нет ничего, кроме любви и ожидания, отразившихся на этом дорогом лице.Фабиан Фонтено — человек, которого она любит всем сердцем. Не может она так с ним обойтись. Вернее, не хочет так с ним обойтись! Наконец-то самым главным для нее стало — не утвердить свою независимость, а любить Фабиана, быть с ним и знать, что Мелисса и Джефф счастливы там, в другом столетии.И, охваченная возвышенным умиротворением, Мисси заскользила вниз по лестнице навстречу тому, кого любила.— Ты готова, дорогая?Стоя наверху лестницы в подвенечном платье, опершись о руку отца, Мелисса с дрожью кивнула ему. Внизу ее ждали гости, Джефф и священник. Она услышала звуки свадебного марша, и от страха сердце у нее екнуло, а внутри все сжалось.— Мелисса? — донесся до нее обеспокоенный отцовский голос.Собираясь наступить на подол, она бросила взгляд на отца, смотревшего на нее с любовью и тревогой. Потом посмотрела вниз, на Джеффа и потерялась в его глазах, полных обожания.«Прощай, мой милый, — прозвучало в ее сердце. — Прости меня, пожалуйста. Я всегда буду любить тебя».Задыхаясь от слез, Мелисса шагнула вперед, навстречу ужасному падению.Но тут отец чуть ли не силой оттащил дочь от края лестницы и сжал ее руку.— Ну нет, дорогая, — решительно проговорил Ховард, — мы не допустим, чтобы ты еще раз упала.— Ты не понимаешь, — ответила Мелисса шепотом, умоляюще глядя на него. — Я должна…Ховард только хмыкнул и еще крепче сжал ее руку.— Не глупи, дорогая. А теперь пошли, смотри не споткнись.Мелиссе ничего не оставалось делать, кроме как спуститься с лестницы вместе с отцом. Он держал ее так крепко, что даже если бы она и попыталась споткнуться, то скорее всего увлекла бы за собой и его.«Мне так жаль, Мисси, — подумала она виновато, — так жаль…»Спустившись с лестницы, Мелисса остановилась и с надеждой вгляделась в малахитовый овал в поисках такого нужного ответа на свой вопрос. И вдруг, как в сказке, круги на овале стали дрожать и расходиться, и она увидела Фабиана и Мисси, стоявших перед священником и взиравших друг на друга с невыразимой любовью и преданностью.Слезы радости затуманили взор Мелиссы, она внезапно обрела покой. Сияя улыбкой, она заскользила по паркету навстречу тому, кого любила.— Почему ты пожелала провести ночь здесь? — спросил Фабиан у Мисси.Свадебное торжество окончилось много часов назад. Мистер и миссис Фабиан Фонтено лежали наверху, в постели Мисси, целуясь и лаская друг друга— Ах, я не знаю, — пробормотала она, проводя пальцами по его груди. — Так уж я решила.— Завтра мы сядем на пароход, идущий в Новый Орлеан, — прошептал он, целуя ей шею. — А оттуда отправимся в Англию, моя лапочка.— Где ты покажешь мне свое оборудование? — пошутила она.— Вот именно, — хрипло хмыкнул он.Она с обожанием улыбнулась ему.— Значит, ты действительно позволишь мне управлять фабрикой вместе с тобой?— Непременно, — торжественно пообещал он. — Коль скоро ты будешь уделять мне и нашим детям достаточно внимания.— Уверяю тебя, так и будет, — произнесла она, лаская его мускулистую спину.Фабиан потянул завязки ее прозрачной ночной рубашки.— Боже мой! Как я счастлив, что ты моя! Знаешь, это смешно, но… — Он смело взглянул на нее. — У меня было такое ощущение, будто сегодня я тебя потеряю.Она обвила его шею руками и обожгла его взглядом, полным любви.— Ты больше никогда не потеряешь меня, Фабиан. — Потом добавила задумчиво: — Знаешь, за эти два с половиной месяца я столькому научилась…— Например? — полюбопытствовал он.— Я научилась не бояться перемен, которые со мной происходят. Я научилась любить тебя и доверять тебе, не опасаясь, что ты поглотишь меня как личность.Он ухмыльнулся:— Существует только один способ, которым я хотел бы проглотить тебя.— Обязательно. Наешься до отвала! — промурлыкала она в ответ.— Честно говоря, я бы никогда не выпустил тебя из этой постели. Я сейчас раздену тебя донага и поцелую каждую восхитительную частичку твоего тела.— Не забудь сделать так, чтобы я понесла, — сгорая от страсти, попросила она. — Я хочу младенца прямо сейчас.— Можешь рассчитывать по крайней мере на одного ежегодно, — пообещал он, чувственно рыкнув.Она хмыкнула.— Итак, когда же мне раздеть вас донага и поцеловать каждую восхитительную частичку вашего тела, мистер Фонтено?— Мне кажется, миссис Фонтено, вы проделали это вчера ночью, — со смехом отозвался он. — Но тем не менее у меня нет никаких возражений против повторения…Позже, после многократного повторения, Мисси села на кровати, накинула пеньюар и подала Фабиану его халат. Он вопросительно посмотрел на нее, она же, поцеловав его, сказала:— Спустимся вниз, милый. Я должна тебе кое-что показать.— Почему ты пожелала остаться сегодня здесь, милая? — спросил Джефф у Мелиссы.Свадебное торжество окончилось много часов назад. Мистер и миссис Джеффри Дэльтон лежали наверху в постели Мелиссы, целуясь и лаская друг друга.— Мне очень нравится этот дом, — ответила Мелисса. — Я провела здесь столько восхитительных часов — с тобой и с родителями.— Что ж, тогда я рад, что мы остались. А завтра мы отправимся в свадебное путешествие в Париж.— Просто не верится, что мы действительно полетим туда на самолете, — прошептала она с благоговением.— И что, тебе не по себе от этой перспективы? — озабоченно спросил Джефф.Улыбнувшись, она поцеловала его.— Когда ты рядом, все хорошо, любимый.— Боже, как я счастлив, что ты моя! — И задумчиво добавил: — Я так боялся, что сегодня тебя потеряю.— Ты никогда не потеряешь меня, Джефф. — Мелисса обняла его еще крепче.— Мне страшно хочется узнать… Почему ты передумала и осталась со мной?Она вздохнула.— Ты знал, что я намеревалась опять поменяться местами с Мисси?— Да, знал. Я даже предупредил твоего отца, чтобы он получше присматривал за тобой.— Так вот почему он держал меня мертвой хваткой!Джефф кивнул.— И все-таки я, как и ты, боялся, что силы рока окажутся сильнее, — Он улыбнулся и повторил свой вопрос: — Так что же побудило тебя остаться, любовь моя?Она погладила его по руке и расплылась в улыбке.— Я просто узнала, что Мисси счастлива с Фабианом.— Вот как? Слава Богу! — Он нахмурился — А как ты узнала?— О, я сегодня кое-что увидела. — Она поцеловала его в подбородок и пробежала пальцами по его груди. — Может быть, я объясню все потом? — спросила она страстным шепотом.— Полностью согласен. — Он ухмыльнулся. — Честно говоря, я бы никогда не выпустил тебя из этой постели! Сейчас я раздену тебя донага и поцелую каждую восхитительную частичку твоего тела…— А ты подаришь мне дитя? — нежно спросила она.— Еще бы! — Он поднял ее рубашку и прижался лицом к ее атласному животу. — И больше никаких средств, любовь моя Я сделаю все, чтобы ты забеременела сегодня же. Если Фабиан с Мисси заведут семерых детей, то мы с тобой должны обскакать их и заиметь по крайней мере десятерых!— Я тоже так думаю, милый, — промурлыкала она.Позже, когда волшебные ласки иссякли, Мелисса села на кровати, накинула пеньюар и подала Джеффу халат. Он вопросительно посмотрел на нее, она же, поцеловав его, прошептала:— Спустимся вниз, милый. Я должна тебе кое-что показать.Джефф с Мелиссой стояли у лестничной колонны и смотрели на малахитовый овал. Внезапно круги на овале стали расходиться, и показалась другая пара.— Будь я проклят! — вскричал Джефф. — Это Мисси. И с ней Фабиан, да?— Да, — кивнула Мелисса.Джефф в изумлении покачал головой. А Мелисса, радостно улыбаясь, добавила:— Нам нужно столько обсудить, милый. Но сначала попрощаемся с Мисси и Фабианом. Что-то подсказывает мне, что больше мы их не увидим.И обнявшись еще крепче, супруги посмотрели в малахитовый овал.А там, в прошлом, Мисси и Фабиан, застыв у лестничной колонны, смотрели на тот же овал. Внезапно круги на нем стали расходиться, и показалась другая пара.— Чтоб мне провалиться! — вскричал Фабиан. — Это Мелисса! — Он недоверчиво посмотрел на Мисси. — Значит, все это время ты говорила правду…— Конечно, любовь моя.Он все еще недоверчиво качал головой.— Но… с кем же это она?— С Джеффом.— С Джеффом? — Он многозначительно поднял брови.Смеясь от радости, Мисси притянула Фабиана к себе.— Это долгая история, милый. Давай сначала попрощаемся с Джеффом и Мелиссой. Что-то подсказывает мне, что больше мы их никогда не увидим.И, обнявшись еще крепче, супруги посмотрели в малахитовый овал.Обе пары улыбнулись друг другу, изображение замерцало и исчезло навсегда…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32