– Глаза ее вновь наполнились слезами. – Как я могу расстраиваться из-за того, что меня дисквалифицировали, когда у Стивена такое горе! Где он? Я должна пойти к нему.– Сейчас от твоего присутствия ему будет мало толку, – выдавил из себя Глэдни, потупив взор.– Это еще почему? – Ребекка подозрительно взглянула на Глэдни. – Что ты с ним сделал?– Я... гм... Мне пришлось его вырубить.– Что?! Да как ты посмел!– Бекки, он был вне себя от горя. Рвался отыскать Сталла и убить его. Никакие доводы на него не действовали.Ребекка грустно покачала головой.– В таком случае ты поступил правильно. Хотя, должна признаться, я сама готова была придушить Сталла голыми руками, когда узнала, что из-за него меня дисквалифицировали.– А откуда он узнал, что наездник Хокинса – это ты?– Он увидел меня сегодня утром с Черным Принцем. Я была одета в жокейскую форму, – уныло призналась Ребекка. – Было еще очень рано, и я думала, что на скаковой дорожке никого нет. Глупо, конечно... Я даже волосы не заколола.– О Господи! Не могу передать, Бекки, как мне жаль! Прозвучал горн, возвещая о начале следующих состязаний – первого Кентуккийского дерби.– Сейчас состоится парад лошадей, – грустно проговорила Ребекка, – а я в нем не участвую и, похоже, уже никогда не буду участвовать.Парад возглавил гнедой конь по кличке Вердигрис под третьим номером. Жокей был одет в голубой камзол и белую кепку. Следующим ехал тоже гнедой конь по кличке Макрири – четвертый номер. Третью лошадь, под номером пять, звали Энлистер. Цвета жокея – голубой с желтым.– Вот он, – показала Ребекка на четвертую лошадь.Крупный черный конь, под седлом которого стоял номер шесть, важно вышагивал, неся на своей спине Реда Паркера, на губах которого играла зловещая усмешка. Его отличительные цвета были желтый и черный.Лошади – всего их оказалось пятнадцать – прошли колонной перед зрителями. Завершал шествие конь под номером сорок два по кличке Эсеншен. Жокей был одет в красный камзол и подпоясан белым поясом.– Пусть Смелый Дьявол проиграет! – пылко воскликнула Ребекка, скрестив за спиной пальцы, когда лошади выстроились на стартовой линии.– Именно это он и сделает, – решительно произнес Глэдни.– Мне бы твою уверенность.– Поверь мне на слово, детка, Ред Паркер проиграет эту скачку.– Что-то мне твой тон подозрителен, – заметила Ребекка, испытующе глядя на Глэдни. – Уж не собираешься ли ты учинить ему какую-нибудь пакость?– Ну что ты, Бекки, дорогая, – невинно улыбнулся Глэдни, сдабривая свою речь ирландским акцентом. – Клянусь тебе, на протяжении всех скачек ни на шаг от тебя не отойду.– Когда ты пускаешь в ход свой ирландский говорок, Глэдни Хэллоран, значит, ты наверняка что-то задумал! – сердито бросила Ребекка.– Ты стала чересчур подозрительна, детка. Такой очаровательной девушке, как ты, это не идет.– Глэд, ты что-то скрываешь! Я это точно знаю!– Ш-ш-ш... Сейчас начнутся скачки века. – И, лучезарно улыбаясь, Глэдни облокотился на перила.Жокеи застыли в напряженном ожидании. Вот-вот у них за спиной должен был раздаться щелчок кнута, возвещавший о старте. Огромная толпа замерла. Затаив дыхание, люди смотрели на выстроившихся в ряд лошадей, боясь пропустить самое интересное. Наконец стартер щелкнул кнутом, и лошади помчались!Вперед вырвался конь по кличке Вулкан. Вердигрис, Аристид и Макрири следовали за ним по пятам. Чесапик сильно отстал.– О Господи! – в ужасе воскликнула Ребекка. – Ты только посмотри на Чесапика! Что это с ним случилось?– Да Бог с ним, с Чесапиком, – отмахнулся Глэдни. – Взгляни лучше на Смелого Дьявола.Лошади уже прошли первый круг и растянулись цепочкой. Смелый Дьявол плелся в самом хвосте. Постепенно в рядах участников заезда возникли изменения. Аристид вышел на второе место и прочно занял его, а к концу мили переместился на первое.– Посмотри на Аристида! – вскричал Глэдни, в волнении молотя кулаком по перилам.Обычно, если он не делал ставку на победителя, конные состязания оставляли Глэдни довольно равнодушным, но в этом первом Кентуккийском дерби было что-то такое, что захватило и его.– Посмотри лучше на Смелого Дьявола, – на этот раз возразила Ребекка.Глэдни бросил взгляд на лошадь Сталла. Смелый Дьявол уже отстал на три корпуса и, похоже, быстро сдавал свои позиции. Глэдни с трудом сдерживал охватившую его радость.Аристид по-прежнему набирал скорость, хотя Вулкан прилагал титанические усилия, чтобы ему не уступить. Остальные участники заезда растянулись по беговой дорожке на расстоянии ста ярдов. Смелый Дьявол шел последним.Когда лошади вышли на финишную прямую, Г.П. Макгрейт почти вылез на дорожку, энергично махая своему жокею. Его мощная фигура была отлично видна отовсюду. Жокей Макгрейта, молодой негр по фамилии Льюис, припав к шее лошади, подгонял ее хлыстом, и Аристид стрелой несся вперед, несмотря на отчаянные попытки Вулкана его обойти. Аристид пересек финишную черту первым, на целый корпус обогнав Вулкана. Вердигрис финишировал третьим, а Чесапик – восьмым. Смелый Дьявол пришел последним.– Глэд, – спросила Ребекка, – что случилось со Смелым Дьяволом? Почему он так плохо прошел дистанцию?– Откуда мне знать, детка? Ты ведь лучше меня разбираешься в лошадях. Ладно, пошли на конюшню. Мне не терпится посмотреть, какое лицо будет у Сталла, когда он узнает, что его лошадь пришла последней.По пути на конюшню Глэдни с Ребеккой встретили Хока, и все трое, еле-еле пробившись сквозь толпу журналистов, наконец вошли вовнутрь. Там тоже было полно репортеров. Большинство из них, сгрудившись вокруг Аристида, брали интервью у Макгрейта, у тренера Аристида Энди Андерсона и жокея Оливера Льюиса. Около стойла Смелого Дьявола не было ни единого человека.Они подошли как раз в тот момент, когда Ред Паркер оправдывался перед Сталлом.– А я говорю вам, мистер Сталл, что с лошадью что-то случилось! Я хлестал его кнутом от всей души, но ничего не сумел от него добиться.– Ты просто безрукий кретин! Ты и на Пегасе не сумел бы выиграть! – бушевал разъяренный Сталл. – Какого черта я подсыпал Чесапику наркотик? Ты даже этим воспользоваться не смог! Я из кожи вон лез, чтобы победить в этой скачке, а ты все испортил!– Клянусь вам, я здесь ни при чем! Вы не хуже меня знаете, что не все в руках жокея. Любой вам скажет, что победа на скачках на девяносто процентов зависит от лошади и только на десять – от жокея!– Нечего пичкать меня оправданиями, Паркер! Проигравший всегда говорит, что не виноват!– Подождите-ка! – остановил Ред Паркер своего разбушевавшегося хозяина, пристально разглядывая левую переднюю ногу лошади. – Мистер Сталл, это же не Смелый Дьявол!– Ты что, к тому же еще и спятил? – Сталл сердито посмотрел на жокея. – Конечно, это Смелый Дьявол! Кому здесь быть, как не ему!– Нет, сэр, это не он, – настаивал Паркер. – Вы только посмотрите на его левую ногу. Где шрам?– Какой шрам? О чем это ты болтаешь?– Неужели вы забыли, сэр? Смелый Дьявол поранил ногу, когда был в Кейп-Джирардо, и рана еще как следует не затянулась. А у этой лошади никакого шрама нет!– Быть этого не может! – Опустившись на колено, Сталл провел рукой по передней ноге жеребца. – Боже правый! А ведь и правда! Что здесь, черт подери, происходит?Не выдержав, Глэдни вмешался:– Ну и как вам нравится быть проигравшим, а, Сталл? Мы решили заскочить к вам на минутку, чтобы сообщить, как мы за вас рады. Вот уж кого приятно видеть побежденным!Сталл вскочил. Лицо его пошло красными пятнами.– Ты! Это ты все подстроил, черт тебя дери! – заорал он.– Что подстроил? – недоуменно переспросил Глэдни.– Сам знаешь что! Каким-то образом тебе удалось сыграть со мной злую шутку! – Сделав шаг вперед, Сталл сжал кулаки. – Где Смелый Дьявол?– Вы хотите сказать, что я украл вашу лошадь? – недобро прищурившись, поинтересовался Глэдни. – Я бы на вашем месте не стал делать таких беспочвенных заявлений, особенно когда с вами рядом больше нет вашего телохранителя, мистера Мерси.– Мистер Сталл? Вы здесь? – послышался у дверей конюшни чей-то голос.– Да, черт подери!Волком взглянув на Глэдни, Сталл помчался к выходу. Глэдни, Ребекка и Хок побежали следом за ним. У дверей они увидели конюха, который держал под уздцы крупную, ухоженную, вороной масти лошадь.– Это ваша лошадь, мистер Сталл? – спросил он.– Да, моя! – Сталл изумленно взглянул на Смелого Дьявола. – Где вы его нашли?– Он стоял в стойле Воронова Крыла и ел овес, – смутился паренек. – Смелый Дьявол с Вороновым Крылом так похожи... Боюсь, что конюх допустил ошибку.– Ошибку?!– Да, сэр. Естественно, деньги, которые вы внесли за участие в состязаниях, будут вам возвращены, а ставки на Смелого Дьявола аннулированы. Мне очень жаль, сэр.– Я в этом не сомневаюсь! – рявкнул Сталл. – Но мне от вашей жалости не легче!Сунув поводья в руку Реду Паркеру, паренек вывел из стойла Вороново Крыло и увел его из конюшни. Глэдни уже не скрывал смеха.– Похоже, мистер Столл, дела у вас идут не слишком хорошо, верно? Сначала вы потеряли своего любимого убийцу мистера Мерси, а теперь еще лошади оказались близнецами... Мужайтесь, мистер Сталл. Жизнь – полосатая штука.– До мистера Мерси мне нет никакого дела, – сдержанно заметил Сталл. – Когда он солгал мне, сказав, что мистер Хокинс просит переправить его лошадь в «Таунз фарм», я его уволил. А до того, что с ним произошло после этого, мне нет никакого дела.– Ну естественно! – насмешливо бросил Глэдни. Сталл зло взглянул на него.– И все-таки я думаю, что во всем случившемся сегодня виноват ты.– Но вы же слышали, что вам сказали, – ласково напомнил Глэдни. – Произошла ошибка.– Если она и произошла, то только из-за тебя. Я в этом уверен. – И Сталл, презрительно отмахнувшись от Глэдни, обратился к Хоку: – Мистер Хокинс, я уже делал вам это предложение и сейчас делаю его снова. Ни ваша, ни моя лошадь сегодня не участвовали в скачках. Так давайте с вами устроим собственное состязание, между Черным Принцем и Смелым Дьяволом. Победителю достанется лошадь побежденного. Ну, что вы на это скажете, сэр?В потухших глазах Хока внезапно вспыхнула искорка интереса. Почесав подбородок, он пробормотал:– Ну, я даже не знаю...– Соглашайся, дедушка, – взмолилась Ребекка. Хок порывисто обернулся к ней.– Насколько я помню, ты тогда была против состязания.– Сейчас дело другое. Нам по вине мистера Сталла запретили участвовать в дерби. – Ребекка бросила холодный взгляд на виновника этого события. – А если мы примем предложение мистера Сталла, это даст Принцу шанс выиграть хоть что-то.– Хорошо, – сказал Хок. – Мы согласны состязаться с вами... но при одном условии.– И что это за условие? – подозрительно спросил Сталл. Приобняв Ребекку за плечи, Хок заявил:– Чтобы наездником была Бекки.– Что?! – Ред Паркер презрительно фыркнул. – Вы шутите!– Я говорю совершенно серьезно, – подтвердил Хок. – Я считаю, что моя внучка – лучший наездник из тех, которых я когда-либо видел. И если мы выставим против Смелого Дьявола Черного Принца, ехать на нем будет только Бекки.– Соглашайтесь, мистер Сталл, – снова фыркнул Паркер. – Если этот старый дуралей думает, что его внучка – самая распрекрасная наездница в мире, – пусть. Я ей покажу где раки зимуют!Оскар Сталл отмахнулся от Паркера. Лицо его выражало сомнение.– Даже не знаю... А вдруг вы задумали какую-нибудь подлость?– Не судите о других по себе, Сталл, – вмешался в разговор Глэдни.– Никакой подлости мы не задумали, – решительно произнес Хок. – Просто я хочу, чтобы в скачке участвовала Бекки. Иначе ни на какое состязание я не согласен.– Мне вообще-то наплевать, – пожал плечами Сталл, – но правилами женщине участвовать в скачке запрещено.– Эти состязания, Сталл, мы будем проводить между собой, – заявил Хок. – А в официальных правилах оговорено, что при проведении индивидуальных состязаний по договоренности обеих сторон любое правило или положение, введенное ассоциацией, может быть временно приостановлено. Я являюсь одной из сторон, и я согласен на время отменить положение, запрещающее женщинам участвовать в скачках. Теперь слово за вами.Сталл пристально взглянул на Ребекку, и по лицу его медленно расплылась ухмылка.– А почему я, собственно, должен возражать? Если вы не боитесь доверить вашу лошадь девчонке, то мне-то что за дело! – И он протянул Хоку руку. – По рукам, мистер Хокинс.– Нет, сэр, руки я вам не подам. – И Хок демонстративно спрятал руки за спину. – Я жму руку только порядочным людям.Сталл побагровел и исступленно потер свой шрам.– Я стерплю эту обиду и отыграюсь на скачках. Когда мы их устроим?– Я случайно узнал, что в завтрашнем расписании есть окно как раз для желающих устроить подобные состязания. Если вы не возражаете, я тотчас же отдам необходимые распоряжения.– Отлично. С нетерпением буду ждать завтрашнего дня, – заверил Сталл, и рот его растянулся в звериной ухмылке.– Сталл, – хриплым голосом проговорил Глэдни, – вы тут говорили насчет всяких подлых штучек... Ну так вот, если вам вдруг придет в голову какая-нибудь нехорошая мыслишка, знайте, что я сегодняшнюю ночь проведу в конюшне Черного Принца с оружием в руке.– И я тоже, – раздался позади мужской голос. Все разом обернулись и увидели Стивена Лайтфута.– Ой, Стивен, мне ужасно жаль, что Брайт Мон погиб! – сказала Ребекка.– Мне тоже, – ответил Стивен, не отрывая взгляда от Сталла. – Но, между нами, я считаю, что мы с Глэдни вполне в состоянии проследить, чтобы с Черным Принцем ничего подобного не случилось.Сталл равнодушно пожал плечами.– Как вам будет угодно, джентльмены. Но на вашем месте, мистер Хокинс, я бы не позволил, чтобы полукровка-индеец и ярмарочный шулер находились в стойле рядом с вашей лошадью.Сжав кулаки, Стивен шагнул к Сталлу, но Ребекка положила ему руку на плечо.Сталл презрительно отвернулся.– Пошли, Паркер. Завтра у нас скачки, которые я обязательно должен выиграть. – Он бросил на Ребекку через плечо холодный взгляд. – И ничто меня не остановит! Глава 20 Заголовки в луисвиллской газете «Курьер джорнел» за 18 мая 1875 года, вторник:«День проведения Кентуккийского дерби!»«Потрясающее открытие Луисвиллского жокейского клуба и всей Ассоциации конного спорта!»«День величайшего успеха во всех отношениях и гарантия непременного успеха в будущем!»«Победителем вчерашнего забега на первом Кентуккийском дерби стал рысак мистера Макгрейта по кличке Аристид! Он получил главный приз!»Ребекка сидела в своем номере и читала газетную статью. В ней говорилось, что наряду с главным призом в 2850 долларов победителю достался еще и дополнительный приз в размере 105 долларов, поскольку скачки выиграл Аристид, в то время как предпочтение отдавалось другой лошади того же владельца.Настроение у Ребекки оставляло желать лучшего. Все ее надежды, мечты и стремления, связанные со вчерашними скачками, разлетелись в пух и прах из-за трагической череды событий, разом все изменивших. В результате все свелось к состязанию между Черным Принцем и Смелым Дьяволом. Сейчас Ребекка уже жалела, что убедила Хока принять вызов Оскара Сталла. Исход конных состязаний зависит от ряда обстоятельств, над которыми жокей может быть и не властен. Ребекка знала, что, если проиграет, сердце ее разорвется от горя – ведь тогда придется отдавать Принца Оскару Сталлу! А она отдала бы любимую лошадь кому угодно, только не этому негодяю!Но по крайней мере, успокаивала себя Ребекка, она сможет участвовать в этом состязании открыто, не опасаясь разоблачения-, раз Сталл принял поставленное ему условие.Просматривая газету, Ребекка наткнулась на заметку, посвященную сегодняшнему состязанию. Правда, заголовок ее был набран не таким жирным шрифтом, как заголовок той статьи, что освещала вчерашнее знаменательное событие.НЕОБЫКНОВЕННОЕ СОСТЯЗАНИЕ!Ассоциация конного спорта любезно согласилась на то, чтобы одним из жокеев в индивидуальных состязаниях была женщина. Впервые в истории конного спорта! Ребекка Хокинс, дисквалифицированный жокей Черного Принца в Кентуккийском дерби, против Реда Паркера, жокея Смелого Дьявола, владелец Оскар Сталл. Начало в 14.30.
– Бекки! – послышался голос Генри, и Ребекка, оторвавшись от газеты, увидела, что он сидит напротив и смотрит на нее мрачным взглядом.– Я и не слышала, как ты вошел, дедушка!– Я так и понял, – усмехнулся Хок. – Думаю, если бы сейчас звучала артиллерийская канонада, ты и ее бы не услышала.Хок подошел к Ребекке, взял у нее из рук газету и, швырнув на кровать, встал перед внучкой на колени и взял ее руку в свою.– Бекки... Выслушай меня, девочка, только выслушай внимательно.– Да, дедушка? – смиренно проговорила Ребекка, недоумевая, почему лицо Хока выражает такое беспокойство.– Сегодня вам с Черным Принцем предстоит ответственейшее состязание, исход которого будет зависеть от вас обоих, верно? И Черный Принц нуждается в тебе не меньше, чем ты в нем. Я прав?– Конечно, дедушка, – согласилась Ребекка, по-прежнему не понимая, к чему он клонит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
– Бекки! – послышался голос Генри, и Ребекка, оторвавшись от газеты, увидела, что он сидит напротив и смотрит на нее мрачным взглядом.– Я и не слышала, как ты вошел, дедушка!– Я так и понял, – усмехнулся Хок. – Думаю, если бы сейчас звучала артиллерийская канонада, ты и ее бы не услышала.Хок подошел к Ребекке, взял у нее из рук газету и, швырнув на кровать, встал перед внучкой на колени и взял ее руку в свою.– Бекки... Выслушай меня, девочка, только выслушай внимательно.– Да, дедушка? – смиренно проговорила Ребекка, недоумевая, почему лицо Хока выражает такое беспокойство.– Сегодня вам с Черным Принцем предстоит ответственейшее состязание, исход которого будет зависеть от вас обоих, верно? И Черный Принц нуждается в тебе не меньше, чем ты в нем. Я прав?– Конечно, дедушка, – согласилась Ребекка, по-прежнему не понимая, к чему он клонит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35