А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— 12 июля 1789 г. Демулен, выступая перед толпой народа, собравшейся в саду Пале-Рояля, обвинил правительство в намерении устроить резню патриотов и призвал к сопротивлению. Он прикрепил к шляпе зеленый лист, сорванный с дерева, предложив слушателям считать это отличительным знаком революционера и последовать его примеру. Кафе Фуа — одно из старейших в Париже; открыто в 1725 г. и названо по имени его владельца; в 1784 г. переехало в один из флигелей, незадолго до того построенных вокруг сада дворца Пале-Рояля, в которых помещались магазины, рестораны, мастерские и т.д; в начале XIX в. место встречи артистов, литераторов и политических деятелей.
… под охраной немецких полков… — Армия королевской Франции была наемной. Около трети ее составляли части, набранные из иностранцев: немцев, швейцарцев, венгров и др.
Безанваль, Пьер Виктор, барон де (1722 — 1794) — генерал-лейтенант наемных швейцарских войск, роялист, приближенный Марии Антуанетты; преданный суду после событий 1789 г., он был оправдан и умер своей смертью.
Брольи (Брольо), Виктор Франсуа де (1718 — 1804) — французский военачальник, маршал Франции; в июле 1789 г. командовал войсками, собранными у Парижа и Версаля для подавления Революции; несколько дней был военным министром; позже бежал за границу и командовал войсками эмигрантов, сражавшихся против Республики.
Герцог Орлеанский — см. примеч. к с. 12 о Пале-Эгалите.
… по улицам Сен-Мартен и Сент-Оноре… — Улица Сен-Мартен ведет от кольца бульваров в южном направлении, к Сене, заканчиваясь неподалеку от улицы Сент-Оноре (см. примеч. к с. 10), по которой демонстрация повернула в западном направлении к королевским дворцам.
Вандомская площадь — расположена в центре старого Парижа, неподалеку от королевских дворцов. Площадь спроектирована в конце XVII в. на месте разрушенного дворца герцога Вандома; свое название получила в последние годы XVIII столетия; известна колонной в честь побед Наполеона над Австрией и Россией, воздвигнутой в 1810 г.
Французская гвардия — одна из старейших частей французской регулярной армии. Этот полк был сформирован в 1S63 г. и принадлежал к так называемой внешней гвардии, предназначенной для участия в боевых действиях. В июле 1789 г. солдаты полка перешли на сторону Революции и участвовали в штурме Бастилии. В августе того же года указом Людовика XVI полк был распущен.
Енисейские поля — см. примеч. к с. 32.
… Толпа хлынула в Тюильри… — То есть в сад дворца Тюильри, расположенный западнее дворцовых корпусов. О дворце см. примеч. к с. 135.
Ламбеск, Шарль Эжен де Лоррен, герцог д'Эльбеф, принц де (1751 — 1825) — французский военачальник; командир королевского немецкого полка, пытавшегося подавить волнения в Париже в середине июля 1789 г.; ярый противник Французской революции; один из вождей контрреволюционной эмиграции; фельдмаршал австрийской армии; дальний родственник Марии Антуанетты. Дюма называет его немцем, так как Ламбеск происходил из немецкого дома герцогов Лотарингских.
Сиейес (Сийес, Сьейес), Эмманюэль Жозеф (1748-1836) — аббат; умеренный конституционалист; депутат Учредительного собрания и Конвента; в 1791 — 1794 гг. активной роли не играл; в 1799 г. — член Директории; во время правления Наполеона занимал ряд высоких постов и получил графский титул; в годы Реставрации жил в изгнании.
Мирабо, Оноре Габриель Рикети, граф де (1749-1791) — деятель Французской революции; депутат от третьего сословия, один из лидеров Генеральных штатов и Учредительного собрания, сторонник конституционной монархии; незадолго до смерти тайно перешел на сторону двора; в представительных собраниях времен Революции стяжал себе славу превосходного оратора; пользовался огромной популярностью.
Баш, Жан Силъвен (1736 — 1793) — французский литератор и астроном; депутат Генеральных штатов, председатель Учредительного собрания; в 1789-1791 гг. мэр Парижа; принадлежал к умеренному крылу революционеров, был сторонником конституционной монархии; казнен.
Де Брезе, Анри Эврар, маркиз де (точнее: Дре-Брезе; 1762-1829) — главный церемониймейстер двора Людовика XVI. 23 июня 1789 г., когда король объявил Национальное собрание несуществующим и повелел сословиям, составлявшим Генеральные штаты, заседать отдельно, Дре-Брезе предложил тем депутатам третьего сословия, которые отказывались подчиниться, разойтись.
… народ взломал решетчатые ворота Дома инвалидов и захватил тридцать тысяч ружей. — О Доме инвалидов см. примеч. к с. 93. Утром 14 июля 1789 г. Дом был взят восставшим народом; там было захвачено 13 пушек и 28 тысяч ружей.
… он разбил ворота Арсенала… — Парижский арсенал, построенный в XVI в., к этому времени утратил свое военное значение. В его зданиях, кроме склада военного имущества, размещались мастерские, публичная библиотека, а дом его коменданта использовался как дворец.
Шарантон, Севр, Исси — селения у южных окраин тогдашнего Парижа. Салис-Самаде (ум. в 1792 г.) — полковник наемных швейцарских войск, противник Французской революции; в 1790 г. был арестован; убит в тюрьме. Гусары Бершени — кавалерийский полк, носивший имя маршала Франции Ладислава Игнаца Бершени (или Беркени, Берчени; 1689-1778), венгерского аристократа-эмигранта. Гусары — вид легкой конницы, появившийся в сер. XV в. в Венгрии в виде дворянского ополчения; получили свое название от слов husr — «двадцать» и аг — «подать», так как на службу назначался каждый двадцатый дворянин. Во Франции первые гусарские полки, сформированные в конце XVII в., были затем распущены. Вторично гусарские части были введены в состав французской армии как раз накануне Революции.
Лонэ, Бернар Рене, маркиз де (1740-1789) — последний комендант Бастилии; был зверски убит толпой после взятия крепости.
… Валтасар прочел на стене своего дворца… — Валтасар, последний царь Вавилона, во время осады города персами устроил пир. В разгар пиршества неведомая рука вывела на стене слова: «Мене, мене, текел, упарсин». Призванный иудейский пророк Даниил растолковал их так: «Мене — исчислил Бог царство твое и положил конец ему; текел — ты взвешен на весах и найден очень легким; перес — разделено царство твое и дано Мидянам и Персам». (Даниил, 5: 25 — 30). В ту же ночь Валтасар был убит.
Ленге, Симон Никола Анри (1746 — 1794) — французский адвокат и публицист; автор записок о Бастилии; был казнен.
Улица Сент-Антуан — см. примеч. к с. 252.
Сегюр, Луи Филипп де, граф д'Агессо (1753 — 1830) — французский дипломат, поэт, драматург и историк; в 1783 — 1789 гг. — посол в Петербурге; в 1789 г. — депутат Национального собрания; с 1792 г. — посол в Берлине; затем отошел от государственной деятельности; в XIX в. — придворный Наполеона и Людовика XVIII; о своем пребывании в России оставил мемуары (1825 — 1826).
… прочитал прекрасную книгу о Революции. Ее написал Мишле. — См. примеч. к с. 375.
Кенэ, Франсуа (1694 — 1774) — французский экономист, основоположник школы физиократов, впервые сделавших предметом исследования политической экономии сферу производства; по профессии врач, придворный медик Людовика XV.
Госпожа дю Оссе (даты жизни неизвестны) — приближенная маркизы Помпадур; происходила из древнего дворянского рода; оставила интересные мемуары.
Калигула («Сапожок») — прозвище римского императора в 37 — 41 гг. Гая Юлия Цезаря Германика (12 — 41), данное ему за то, что в детстве он носил обувь военного образца; его правление отличалось жестокостью и произволом.
Сенека, Луций Анней (ок. 4 до н.э. — 65 н.э.) — древнеримский философ, поэт и государственный деятель; в 49 — 54 гг. воспитатель Нерона, в 54 — 62 гг. оказывал большое влияние на управление государством; обвиненный в участии в заговоре, был принужден покончить жизнь самоубийством.
… отравил брата… — Сводный брат Нерона Клавдий Тиберий Бри-таник Цезарь (40/41 — 55) был отравлен, так как император видел в нем претендента на престол.
… выпустил кишки матери… — См. примеч. к с. 44.
… задушил жену… — Нерон несколько раз собирался задушить свою первую жену Октавию и развелся с ней по причине ее бесплодия, а затем, в 62 г., приказал убить (источники не сообщают, каким способом) якобы за прелюбодеяние.
… убил любовницу, ударив ее ногой в живот… — Так Нерон убил в 65 г. свою вторую жену Поппею Сабину, в пылу гнева ударив ее, беременную, ногой в живот.
… добряк не отказывал в выдаче приказа о заточении без суда и следствия… — Речь идет о печально знаменитых «lettre de cachet» (буквально «письмо об упрятывании»), в королевской Франции тайных повелений об аресте; на основании их можно было держать человека в тюрьме без суда, следствия и даже предъявления обвинения; обычно выдавались без имени осужденного лицу, которому поручалось приведение этого приказа в исполнение.
Сен-Флорантен, Луи Фелипо, герцог де Ла Врийер, граф де (1705-1777) — французский государственный деятель; приближенный Людовика XV, пользовался его полным доверием; занимал ряд министерских постов.
Ла Врийер, Луи Фелипо, граф де Сен-Флорантен, маркиз де (1672 — 1725) — французский государственный деятель; в 1700 — 1718 гг. занимал ряд министерских постов; во время малолетства Людовика XV член совета регентства, государственный секретарь.
Шатонёф — вероятно, имеется в виду французский государственный деятель и дипломат маркиз Раймон Балтазар де Фелипо (1650 — 1713).
… В Венеции были свинцовые кровли и колодцы… — Имеются в виду так называемые «свинцовые кровли» (ит. piombi), старинная тюрьма в Венеции, соединенная с дворцом дожей (правителей) закрытым висячим переходом — «Мостом вздохов». Крыши в этой тюрьме были из свинца, поэтому летом в камерах было нестерпимо жарко, а зимой страшно холодно.
Колодцами назывались подземные тюремные камеры, которые находились ниже уровня воды в венецианских каналах.
Железная маска — прозвище таинственного узника, лицо которого было постоянно скрыто черной бархатной маской; он содержался в различных государственных тюрьмах Франции во второй половине XVII в. и умер в начале следующего столетия в Бастилии. Относительно его имени до сих пор высказываются самые различные предположения. Версией Вольтера о том, что Железная маска был брат-близнец Людовика XIV, воспользовался Дюма в романе «Виконт де Бражелон».
Марчиали — имеется в виду граф Эрколе Антонио Маттиоли (1640 — 1703), министр герцога Мантуанского Карла IV; в 1679 г. был похищен французскими агентами после того, как он продал Испании и некоторым другим государствам сведения о заключенной им же самим с одобрения герцога сделке с Францией о передаче Людовику XIV важного стратегического пункта в Северной Италии — мантуанской крепости Казаль; заключенный сначала в крепость Пиньероль, Маттиоли умер в Бастилии; один из «претендентов» на роль Железной маски.
Легро — добродетельная простолюдинка, проникшаяся участием к судьбе Латюда (см. примеч. к с. 230); в течение нескольких лет добивалась его освобождения, проявив необычайную твердость характера; благодаря ее усилиям Латюд обрел свободу.
Орден святого Людовика — был учрежден Людовиком XTV в 1693 г. для награждения за боевые заслуги; назван в честь короля Людовика IX (см. примеч к с. 36), причисленного к лику святых.
Юлен, Пьер Огюст (1758 — 1841) — сержант французской гвардии, участник штурма Бастилии; в будущем генерал и граф Империи.
Эли, Жак Иов (1746-1825) — французский офицер, герой штурма Бастилии; в будущем командир одного из батальонов национальной гвардии Парижа и участник войн против антифранцузских коалиций контрреволюционных европейский государств; генерал.
Марсо, Франсуа де Гравьер (1769 — 1796) — французский генерал, выслужился из рядовых; сторонник Революции, участник войны с коалицией европейских государств; за выдающуюся храбрость бьи назван «львом французской армии»; погиб в бою.
Борепер, Никола Жозеф (1740 — 1792) — французский офицер, подполковник, в 1792 г. комендант города Вердена; погиб при невыясненных обстоятельствах; персонаж романа «Таинственный доктор».
Квартал Сен-Поль — по-видимому, приход церкви святого Павла (Saint-Paul), находящейся на улице Сент-Антуан, рядом с кварталом Кюльтюр-Сент-Катрин.
Квартал Кюльтюр-Сент-Катрин — район одноименной улицы несколько севернее улицы Сент-Антуан на пути от Бастилии к ратуше. Название этой улицы, полученное в XVI в., связано с тем, что она находилась на территории прихода церкви святой Екатерины в Долине школяров; современное название — улица Эльзевир.
Улица Турнель — находится на пути из Бастилии в ратушу, выходя с севера на улицу Сент-Антуан.
… выставили лестницу Латюда — это необыкновенное чудо терпения, труда и изобретательности. — 25 февраля 1756 г. Латюд вместе с сокамерником сбежал из Бастилии, выбравшись через каминную трубу. Для этого он изготовил (из рубашек, салфеток, чулок) веревочную лестницу длиной в 360 футов, с 208 ступенями, и складную деревянную (из поленьев) в 25 футов высотой — для преодоления стены. Подготовка заняла у него 18 месяцев.
Памуа, Пьер Франсуа (1755 — 1835) — подрядчик работ по сносу Бастилии, сторонник Революции.
Мост Революции — пересекает Сену у площади Революции (Согласия); современное название — мост Согласия; построен в 1788 — 1791 гг.
… будто из подземелий Бастилии ведут ходы в подвалы Венсенского замка… — Венсенский замок находится в окрестности Парижа; построен в XIV в.; ныне вошел в черту города; первоначально был одной из королевских резиденций; в XVII в. стал государственной тюрьмой.
Фумон, Жозеф Франсуа (1717 — 1789) — интендант армии и флота, государственный советник; на своей должности с помощью финансовых операций нажил большое состояние; его ненавидело бедное население Парижа, считая главным виновником голода в столице накануне Революции; в июле 1789 г. инсценировал свои похороны и бежал, но был задержан крестьянами, доставлен в Париж и 22 июля растерзан толпой.
Суасон — город в Северной Франции, примерно в 90 км к северо-востоку от Парижа.
Франш-Конте — историческая провинция в Восточной Франции. Унция — старинная мера веса, около 30 г.
Нёвиль-лё-Пон (Ла-Нёвиль-о-Пон) — селение в 5 км к северу от Сен-Мену. Водрёй — скорее всего здесь имеется в виду придворный Марии Антуанетты граф Жозеф Франсуа де Водрёй (ум. в 1817 г.), принимавший активное участие в придворных интригах.
Национальная гвардия — см. примеч. к с. 10.
… скусывать ими патроны. — В XVIII в. ружейная пуля и пороховой вышибной заряд заключались в бумажную упаковку (патрон). При заряжании солдат скусывал верхнюю часть патрона зубами, на глаз отсыпал часть пороха на полку, а остаток его высыпал в канал ствола, после чего пуля и бумага от патрона досылались туда шомполом.
… приказал назвать свой галльский легион «Легионам Жаворонка»… — Во время покорения Галлии в 58 — 49 гг. до н.э. (см. примеч. к с. 21) Цезарь усилил свои войска несколькими легионами, набранными за его счет. В их числе был легион, состоявший из галлов. По украшению на шлемах солдат этот легион был назван галльским словом «алауда», что значило «хохлатый жаворонок». Легион — здесь: основная организационная и тактическая единица в армии Древнего Рима; достигал по численности 10 тысяч человек; состоял в основном из тяжеловооруженной пехоты, сражавшейся в правильном строю, и небольшого количества вспомогательных войск — легкой пехоты, стрелков, пращников и кавалерии.
Монфокон д 'Аргонн — селение в 10 км к северо-востоку от Варенна. Бюзанси — селение в 25 км к северу от Варенна. Вузье — город в 35 км к северо-западу от Варенна.
Клавесин — старинный щипковый клавишный музыкальный инструмент; известен с начала XVI в.; в конце XVIII в. вытеснен фортепьяно.
«Деревенский колдун» — опера Ж.Ж.Руссо; впервые поставлена в 1752 г.
Праздник Тела Господня (у православных — Святых Даров) — христианский церковный праздник в честь таинства пресуществления (превращения) вина и хлеба в кровь и тело Христа; установлен в 1264 г.; отмечается в девятое воскресенье после Пасхи (второе воскресенье после Троицы).
Бертье де Совиньи, Луи (1739-1789) — интендант Парижа, зять Фуллона; вместе со своим тестем участвовал в подготовке бегства короля в июле 1789 г.; пытался бежать, но был задержан в пути, доставлен в столицу и растерзан толпой.
Кадриль — популярный в XVIII — XIX вв. салонный танец с четным количеством пар, которые располагались одна против другой и исполняли танцевальные фигуры поочередно.
…об отказе дворянства в ночь на 4 августа от своих прав… — На заседании в ночь с 4 на 5 августа 1789 г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48