Старательно избегая его взгляда, Ирена наклонилась вперед и, приподняв занавески, стала смотреть в окно на огромные хлопья снега, медленно плывущие в желтом свете фонарей. Затем она вновь откинулась на сиденье и, укрывшись меховым пологом, опустила ноги на грелки.
Наконец и Кристофер отказался от попыток самостоятельно согреться и, что-то невнятно пробормотав, пересел к Ирене и спрятал ноги под ее меховое покрывало.
Ирена смутилась. Лорд Сакстон явно не предусмотрел ночного похолодания, иначе приготовил бы меховую накидку и для сопровождающего. Но ее тревога возросла стократ, когда Кристофер положил руку на спинку сиденья. Он спокойно встретил ее негодующий взгляд, а когда она в возмущении отвернулась, залюбовался нежным румянцем ее щек, маленьким прямым носиком и нежно очерченными губами. Он смотрел на Ирену, как на прекрасный цветок, и восхищался ее неправдоподобной красотой.
Поймав его жаркий взгляд, Ирена опустила ресницы. Весь вечер Кристофер вел себя как джентльмен, и даже сейчас, в полутемной карете, катившей по безмолвию ночи, Ирена почему-то чувствовала себя в безопасности.
Экипаж подпрыгнул на ухабе, и рука Кристофера упала ей на плечо. Ирена подняла глаза и поймала его задумчивый взгляд. Тепло и мерное покачивание навевали сон, и Ирена непроизвольно опустила голову на плечо Кристофера. Из-под полуопущенных век она наблюдала, как он притушил ближний к ним фонарь.
Он обнял ее и взял длинными пальцами за подбородок, заставив повернуться к нему. Его тень, как хищная птица, накрыла ее, а затем его губы прижались к ее рту. О Боже, что с ней творится? Ее руки уже потянулись к его шее, но тут на мгновение к ней вернулся разум, и Ирена, вместо того чтобы обнять, уперлась ладонью в грудь Кристофера. Он нахмурился.
Сердце Ирены билось как пойманная птица. О, как трудно было не дать своим рукам обвить его! Пока еще ничего страшного не произошло, но она знала, что стоит на тонком льду и, если не будет осторожна, ее унесет в бушующее море, откуда нет возврата.
Ирена попыталась отстраниться, но Кристофер сжал пальцы на ее плече и вновь припал к ее губам. Он не мог просто отпустить ее, он требовал ответа. Она не могла сказать «да», потому что была отдана другому, но и слово «нет» застряло у нее в горле, потому что ее душа отчаянно звала: «Любовь моя, не уходи от меня!»
Кристофер прочел ответ в почти незаметном движении ее губ и, не прерывая поцелуя, притянул ее ближе. Ее накидка свалилась на пол, но никто из них не заметил этого.
Его губы медленно заскользили по щеке, затем нашли ее ушко. Ирена вздрогнула.
Кристофер долго держал себя в руках, но сейчас страсть победила терпение. Его рука легла на бедро Ирены.
Ирена подалась вперед и уперлась ему в грудь обеими руками.
— Вы вышли за рамки приличий, сэр, — с трудом выговорила она. — Вы же дали слово!
— Да, — прошептал он, — но вспомните, любовь моя, я говорил только о вечере у Толбота.
Ирена застонала от отчаяния. Или от чего-то другого?
Сильная рука коснулась ее груди, и у нее заныли соски. Жар его ласк растопил в ней остатки здравого смысла и наполнил все тело огнем. Ирена смутно почувствовала какое-то движение у себя за спиной, и через мгновение ее платье оказалось расстегнутым, а лиф сполз вниз.
Она в ужасе застыла, но Кристофер уже ласкал ее обнаженное тело. Ирена отпрянула, отчаянно пытаясь избежать его прикосновений, равно как и унять свою страсть, но попытка успехом не увенчалась. Родившийся в ее горле крик превратился в стон.
— Нежная, милая, любовь моя, — шептал он. — Как я хочу тебя! Будь моей, Ирена.
— Нет, Кристофер, я не могу.
Он слегка отстранился и поглядел на ее разрумянившиеся щеки.
— Вы лжете, мадам, когда отказываетесь признать очевидное.
Она не могла произнести в ответ ни звука — беспомощная жертва своего желания. Кристофер медленно наклонился и, не торопясь, завладел ее губами. Он не встретил сопротивления и бережно уложил Ирену на пушистое покрывало.
Их губы слились в сладостном поцелуе, но желание требовало не останавливаться на этом. Кристофер бормотал какие-то слова, осыпая поцелуями ее шею, грудь, лицо, — казалось, весь мир сошел с ума от страсти. Тепло его губ сосредоточилось на нежно-розовом пике ее груди. Она хотела что-то сказать, но ее слова утонули в водовороте страсти.
Его рука забралась под ее юбки, и Ирена вскрикнула:
— Кристофер, не делай этого! Я принадлежу другому.
— Ты принадлежишь мне, Ирена. С самого начала ты была моей.
— Я жена лорда Сакстона, — слабо запротестовала она, но губы Кристофера не дали ей продолжить. Его ласки стали откровеннее. Ирена всхлипнула, не в силах собрать свой разлетающийся па кусочки мир.
Резкий стук по крыше кареты заставил их замереть. Отпрянув, Кристофер погасил все еще горевшую лампу и лишь потом приподнял занавеску. Вдали виднелись огни Сакстон-Холла. Кристофер глубоко вздохнул, выпрямился и помог подняться Ирене.
— Похоже, мадам, нам придется продолжить это в другой раз.
Ирена дрожащими руками натягивала лиф, не в силах поднять глаза. Она отвернулась, и руки Кристофера помогли ей справиться с застежкой.
— Я проведу ночь в Сакстон-Холле, — тихо сказал он, целуя ее в шею.
Ирена охнула и, отодвинувшись, бросила на него умоляющий взгляд.
— Не надо, Кристофер, — взмолилась она. — Пожалуйста, уезжайте.
— Мы должны обсудить кое-что, и не позже чем этим вечером. Я поднимусь к тебе в спальню.
— Нет! — Ирена отчаянно затрясла головой, впадая в панику. Им нельзя больше оставаться наедине! Сейчас она избежала худшего, но ее невинность может не пережить еще одной подобной атаки. — Я не впущу тебя, Кристофер! Уходи!
— Хорошо, мадам. — Он, казалось, что-то обдумывал. — Я попытаюсь подождать до завтрашнего утра, а потом мы выясним все недоразумения, и еще до захода солнца ты станешь моей.
Ирена бросила на него изумленный взгляд: его слова звучали не как пустые обещания. Карета дернулась и остановилась у парадной двери особняка, но Ирена еще несколько минут не могла пошевелиться. Кристофер Ситон не пожалеет ее и уничтожит любого, кто встанет у него на пути. Но как помешать ему?
Глава 16
Банди открыл дверь карсты, и Ирена, не дожидаясь, пока он опустит лесенку, торопливо спрыгнула на землю. Гонимая страхом, она побежала к дверям, не обращая внимания на липнущий к бальным туфелькам снег.
Звук захлопывающейся двери выстрелом прозвучал в тишине ночи, и Банди вопросительно посмотрел на Кристофера. Тот криво усмехнулся и поднял с пола накидку Ирены. Выйдя из кареты, он некоторое время постоял, позволяя морозному ночному воздуху остудить свое тело.
Пейн, заслышав стук колес подъезжавшей карсты, спустился, чтобы помочь хозяйке. Но Ирена, не заботясь о том, что подумает старый слуга, пронеслась мимо него по лестнице и, вбежав в свою спальню, захлопнула дубовую дверь. И только после этого она позволила себе перевести дух. Испытывала ли она облегчение или страх, но ее сердце вырывалось из груди.
Бесконечной чередой мелькали перед ней картины прошедшего вечера. Впервые со дня замужества она заперла дверь в спальню и очень боялась, что лорд Сакстон сочтет, будто она прячется от него. Но еще больше ее пугал возможный приход Кристофера. Ирена знала, что ей не под силу устоять. Его близость волновала ее, а он, казалось, поставил себе цель сломить ее сопротивление. Ирена подозревала, что, даже спрятавшись на необитаемом острове, она вскоре увидит на горизонте высокие мачты «Кристины».
Ирена зажала рот рукой: в коридоре зазвучали чьи-то медленные шаги. Человек остановился у ее двери и, постояв немного, двинулся к комнате для гостей. Значит, Кристофер все-таки остался на ночь в Сакстон-Холле и утром она снова встретится с ним. В карете она чуть было не уступила ему и сейчас умирала от страха, что ее снова ждет это испытание.
Ее душа пылала огнем. Прикосновение его рук, тепло его губ, его нежность не могли оставить ее равнодушной. Кристофер показал ей путь к неземному блаженству, и теперь ее будет вечно преследовать жажда испытать это снова.
Ирена всхлипнула и отошла от двери. Прижав дрожащие пальцы к вискам, она заметалась по комнате. Она дала священные обеты в церкви, и хотя ее брак пока не стал настоящим, она связана обещанием быть верной женой. Она не может предать своего мужа. Он так добр к ней. Сейчас если он придет, то сразу поймет: случилось что-то непредвиденное. И как она объяснит ему свое состояние? Что чуть было не отдалась другому мужчине?
При этой мысли Ирена вздрогнула. Как привести чувства в порядок? Сердце жаждало того, что она сама считала безнравственным, но она не могла и заставить себя поступить, как того требует честь. Стать женой лорда Сакстона не только по имени? Или отдаться страсти?
Ирена остановилась перед огромным креслом, где любил сидеть лорд Сакстон, и положила руку на спинку. Она вспомнила свое удивление, когда впервые прикоснулась к мужу. Она думала, что ее охватит отвращение, но под своими пальцами она ощутила обычное человеческое тело, к тому же с прекрасно развитой мускулатурой.
Перед встречей с мужем ей надо каким-то образом успокоиться! Она не может позволить ему увидеть румянец на своих щеках и огонь желания в глазах, вызванные не им. Ирена боялась поссорить этих двух мужчин. Каждый из них способен постоять за свою любовь, и, если кто-то из них будет ранен или убит, ей никогда не избавиться от чувства вины.
В доме царила тишина, которую изредка нарушал далекий бой часов. Никаких шагов, огней в коридоре или постукивания трости за дверью. Ирена вздохнула с облегчением. Очевидно, ни Кристофер, ни лорд Сакстон не собирались посетить ее.
Она переоделась в ночную рубашку и пеньюар. И то и другое было настоящим шедевром портновского искусства, почти не скрывавшим тела, что вообще было характерно для одежды, которую для нее выбирал муж. Присев у туалетного столика, Ирена принялась неторопливо водить расческой по волосам, перебирая в уме все события прошедшего вечера.
Бал, роскошь особняка Толботов, настойчивость хозяина дома, злоба Клаудии… Тут ее мысли опять вернулись к Кристоферу. Она вспомнила их первую встречу. Тогда он так ей понравился, что она с готовностью впустила его в дом. А вот отец при звуке его имени закипал от ярости. Ирену удивляло, что Эвсри Флеминг до сих пор вел себя так, будто его оклеветали.
Она положила расческу на столик.
— Неужели я действительно дочь своего отца? — тихо прошептала она. — Кажется, у нас одинаковые брови. — Она наклонилась вперед, внимательно разглядывая свое отражение в зеркале. — Может быть, и глаза похожи? — Ирена подвинула свечу, чтобы получше разглядеть свое лицо, потом, задрав подбородок, оглядела себя с одного и другого бока. — Это только внешность! — Внезапно ее глаза расширились от ужаса. — Нет! Мы схожи и внутри! — Ее сжатая в кулак рука метнулась к груди. — Я отказала мужу в том, что перед Богом клялась дать ему, и во мне горит желание подарить это другому мужчине. Мой отец от жадности продал меня. И я не лучше его!
Ирена вскочила и поглядела в глаза своему отражению.
— Я не позволю этому случиться! Мой муж получит то, что ему положено!
Торопясь, чтобы не передумать, Ирена выбежала из комнаты и бежала до тех пор, пока не остановилась у двери лорда Сакстона. Прежде чем сомнения успели охватить ее, она решительно толкнула тяжелую дверь.
В камине потрескивали поленья. Бархатный полог кровати был опушен. В темноте раздался шорох, и тишину комнаты прорезал громкий голос:
— Кто там?
Сердце Ирены было готово вырваться из груди, но она, как Жанна д'Арк, не собиралась отступать. Она медленно двигалась вперед, пока не подошла к кровати. Отблески огня чуть освещали фигуру ее мужа, прикрытую одеялом. Он торопливо натянул на голову легкую шелковую маску.
— Это Ирена, милорд. — Она развязала пояс, скинула пеньюар и опустилась на кровать. Ее голос задрожал, когда она стала объяснять причину своего появления. — Милорд, я прошу вас покончить с двусмысленной ситуацией: пусть наш брак наконец станет настоящим.
Она наклонилась вперед, собираясь стянуть маску, но он схватил ее за запястье. Даже на таком близком расстоянии Ирена видела только темные провалы глаз и ничего более.
Лорд Сакстон покачал головой.
— Любовь моя, — прошептал он тихо, — вид моего лица испугает вас.
Он склонился над ее рукой, и через топкую ткань она почувствовала, как его губы коснулись ее кожи. Ирену потрясла бесконечная нежность этого поцелуя. Через мгновение он выпрямился, а когда заговорил, в его голосе звучала жалость, словно он прекрасно понимал, какие страхи раздирают ее душу.
— Ирена, любовь моя… задвинь полог.
Она приподнялась на коленях и подняла руки, чтобы захватить края тяжелой бархатной занавеси. Отблески огня высветили сквозь полупрозрачную рубашку стройные изгибы ее тела. Затем этот слабый свет исчез, и за пологом воцарилась темнота. Ирене показалось, что за ней захлопнулась дверь, которая больше никогда не откроется. Она пришла сюда, чтобы выполнить супружеский долг, но боялась сделать последний шаг. Она застыла, борясь со страхом и отчаянным желанием убежать.
Кровать скрипнула, когда лорд Сакстон встал на коленях рядом с ней. Легким, почти неуловимыми движением он снял ее рубашку. Затем медленно обхватил ее и прижал к себе. Она с трудом подавила рвущийся из горла крик, причиной которому было не отвращение, а потрясение.
Его сила стала для Ирены откровением. Он легко поднял ее и уложил на кровать. Через ткань, все еще закрывавшую его обезображенное лицо, его губы ласкали ее шею, затем спустились вниз, к груди, согревая и лаская ее. На ее губах затрепетало имя, но это было имя другого человека. Она прижалась к мужу, отвечая ему, и ее рука, скользя по его спине, обнаружила длинный изогнутый шрам. Он убедил ее, что это лорд Сакстон, а не Кристофер Ситон занимается с ней любовью.
Его ласки стали откровеннее, и Ирена забыла о своих сомнениях. К ее большому удивлению, он вел себя с уверенностью опытного любовника. Его пальцы медленно ласкали ее грудь, словно смакуя то, что он ощущал, и она трепетала под его легчайшими прикосновениями.
Он шевельнулся между ее бедрами, и Ирена вскрикнула, когда почувствовала, что он вошел в ее лоно. Внезапная боль пронзила ее тело, и сопротивляющаяся плоть разорвалась. Ирена закусила губу, чтобы не закричать, и вонзила ногти в его спину, но он, казалось, этого не заметил и продолжал осыпать ее лицо легкими поцелуями. Его дыхание было хриплым и неровным, и Ирена чувствовала лихорадочное биение его сердца. Он начал осторожно двигаться, и боль исчезла. Ощущение сродни тому, что она испытала не так давно, заставило Ирену застонать и приподнять бедра.
Их тела сплелись и устремились вместе к далекой вершине. С губ Ирены сорвался легкий стон, и их окутало благословенное облако. Очень медленно они опустились на землю, истощенные и уставшие, но совершенно удовлетворенные друг другом.
Теперь Ирена лежала в объятиях мужа, не сомневаясь больше, что Стюарт Сакстон не пустая оболочка, а сильный и умелый мужчина. Ее рука погладила покрытую волосами грудь и скользнула вниз, к изуродованной ноге. И вновь Стюарт остановил ее.
— Довольствуйся тем, что есть, Ирена, — мягко предупредил он. — Не искушай судьбу, не порть эту ночь любви.
Ирена было запротестовала, но его ладонь легла ей на губы, приказывая замолчать.
— Возможно, ты уже готова к этому, но не я. — Он набросил на нее покрывало. — Мне нравится чувствовать тебя рядом, и я хотел бы, чтобы ты лежала в моей постели, когда я проснусь. Ты останешься?
— Да, милорд. — Ирена хотела придвинуться еще ближе, но его низкий смех остановил ее. — Вас что-то развеселило, милорд?
— Сон! Как можно спать, когда ты в моих объятиях?
— Мне уйти? — спросила Ирена.
— Ни за что! — Он резким движением притянул ее к себе и прижался губами к ямочке у ее шеи. — Я ждал этого целую вечность, — вздохнул он, — хотя утром могу и пожалеть о том, что случилось.
— Пожалеть, милорд? Почему?
— Объясню позже, любовь моя. Сейчас я предпочту еще раз вкусить те радости, что оказались мне доступны.
Солнечный свет проник в сон Ирены, и она медленно открыла глаза. Ее муж занимал почти все пространство кровати. Свет нового дня наполнял спальню, и в его лучах она увидела не чудовище, а мужчину с широкими плечами и тонкой талией, в черной кожаной маске и темном халате. Он показался ей выше и стройнее, чем обычно: после столь прекрасной ночи это могло ей и привидеться. Ирена почувствовала на себе его взгляд.
— Доброе утро, милорд, — пробормотала она улыбаясь.
— Прекрасное утро, любовь моя, и только благодаря тебе.
При напоминании о происшедшем ее щеки залил румянец. Ночь хранила множество драгоценных открытий для них обоих, и Ирена все еще не могла надивиться тому, что произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Наконец и Кристофер отказался от попыток самостоятельно согреться и, что-то невнятно пробормотав, пересел к Ирене и спрятал ноги под ее меховое покрывало.
Ирена смутилась. Лорд Сакстон явно не предусмотрел ночного похолодания, иначе приготовил бы меховую накидку и для сопровождающего. Но ее тревога возросла стократ, когда Кристофер положил руку на спинку сиденья. Он спокойно встретил ее негодующий взгляд, а когда она в возмущении отвернулась, залюбовался нежным румянцем ее щек, маленьким прямым носиком и нежно очерченными губами. Он смотрел на Ирену, как на прекрасный цветок, и восхищался ее неправдоподобной красотой.
Поймав его жаркий взгляд, Ирена опустила ресницы. Весь вечер Кристофер вел себя как джентльмен, и даже сейчас, в полутемной карете, катившей по безмолвию ночи, Ирена почему-то чувствовала себя в безопасности.
Экипаж подпрыгнул на ухабе, и рука Кристофера упала ей на плечо. Ирена подняла глаза и поймала его задумчивый взгляд. Тепло и мерное покачивание навевали сон, и Ирена непроизвольно опустила голову на плечо Кристофера. Из-под полуопущенных век она наблюдала, как он притушил ближний к ним фонарь.
Он обнял ее и взял длинными пальцами за подбородок, заставив повернуться к нему. Его тень, как хищная птица, накрыла ее, а затем его губы прижались к ее рту. О Боже, что с ней творится? Ее руки уже потянулись к его шее, но тут на мгновение к ней вернулся разум, и Ирена, вместо того чтобы обнять, уперлась ладонью в грудь Кристофера. Он нахмурился.
Сердце Ирены билось как пойманная птица. О, как трудно было не дать своим рукам обвить его! Пока еще ничего страшного не произошло, но она знала, что стоит на тонком льду и, если не будет осторожна, ее унесет в бушующее море, откуда нет возврата.
Ирена попыталась отстраниться, но Кристофер сжал пальцы на ее плече и вновь припал к ее губам. Он не мог просто отпустить ее, он требовал ответа. Она не могла сказать «да», потому что была отдана другому, но и слово «нет» застряло у нее в горле, потому что ее душа отчаянно звала: «Любовь моя, не уходи от меня!»
Кристофер прочел ответ в почти незаметном движении ее губ и, не прерывая поцелуя, притянул ее ближе. Ее накидка свалилась на пол, но никто из них не заметил этого.
Его губы медленно заскользили по щеке, затем нашли ее ушко. Ирена вздрогнула.
Кристофер долго держал себя в руках, но сейчас страсть победила терпение. Его рука легла на бедро Ирены.
Ирена подалась вперед и уперлась ему в грудь обеими руками.
— Вы вышли за рамки приличий, сэр, — с трудом выговорила она. — Вы же дали слово!
— Да, — прошептал он, — но вспомните, любовь моя, я говорил только о вечере у Толбота.
Ирена застонала от отчаяния. Или от чего-то другого?
Сильная рука коснулась ее груди, и у нее заныли соски. Жар его ласк растопил в ней остатки здравого смысла и наполнил все тело огнем. Ирена смутно почувствовала какое-то движение у себя за спиной, и через мгновение ее платье оказалось расстегнутым, а лиф сполз вниз.
Она в ужасе застыла, но Кристофер уже ласкал ее обнаженное тело. Ирена отпрянула, отчаянно пытаясь избежать его прикосновений, равно как и унять свою страсть, но попытка успехом не увенчалась. Родившийся в ее горле крик превратился в стон.
— Нежная, милая, любовь моя, — шептал он. — Как я хочу тебя! Будь моей, Ирена.
— Нет, Кристофер, я не могу.
Он слегка отстранился и поглядел на ее разрумянившиеся щеки.
— Вы лжете, мадам, когда отказываетесь признать очевидное.
Она не могла произнести в ответ ни звука — беспомощная жертва своего желания. Кристофер медленно наклонился и, не торопясь, завладел ее губами. Он не встретил сопротивления и бережно уложил Ирену на пушистое покрывало.
Их губы слились в сладостном поцелуе, но желание требовало не останавливаться на этом. Кристофер бормотал какие-то слова, осыпая поцелуями ее шею, грудь, лицо, — казалось, весь мир сошел с ума от страсти. Тепло его губ сосредоточилось на нежно-розовом пике ее груди. Она хотела что-то сказать, но ее слова утонули в водовороте страсти.
Его рука забралась под ее юбки, и Ирена вскрикнула:
— Кристофер, не делай этого! Я принадлежу другому.
— Ты принадлежишь мне, Ирена. С самого начала ты была моей.
— Я жена лорда Сакстона, — слабо запротестовала она, но губы Кристофера не дали ей продолжить. Его ласки стали откровеннее. Ирена всхлипнула, не в силах собрать свой разлетающийся па кусочки мир.
Резкий стук по крыше кареты заставил их замереть. Отпрянув, Кристофер погасил все еще горевшую лампу и лишь потом приподнял занавеску. Вдали виднелись огни Сакстон-Холла. Кристофер глубоко вздохнул, выпрямился и помог подняться Ирене.
— Похоже, мадам, нам придется продолжить это в другой раз.
Ирена дрожащими руками натягивала лиф, не в силах поднять глаза. Она отвернулась, и руки Кристофера помогли ей справиться с застежкой.
— Я проведу ночь в Сакстон-Холле, — тихо сказал он, целуя ее в шею.
Ирена охнула и, отодвинувшись, бросила на него умоляющий взгляд.
— Не надо, Кристофер, — взмолилась она. — Пожалуйста, уезжайте.
— Мы должны обсудить кое-что, и не позже чем этим вечером. Я поднимусь к тебе в спальню.
— Нет! — Ирена отчаянно затрясла головой, впадая в панику. Им нельзя больше оставаться наедине! Сейчас она избежала худшего, но ее невинность может не пережить еще одной подобной атаки. — Я не впущу тебя, Кристофер! Уходи!
— Хорошо, мадам. — Он, казалось, что-то обдумывал. — Я попытаюсь подождать до завтрашнего утра, а потом мы выясним все недоразумения, и еще до захода солнца ты станешь моей.
Ирена бросила на него изумленный взгляд: его слова звучали не как пустые обещания. Карета дернулась и остановилась у парадной двери особняка, но Ирена еще несколько минут не могла пошевелиться. Кристофер Ситон не пожалеет ее и уничтожит любого, кто встанет у него на пути. Но как помешать ему?
Глава 16
Банди открыл дверь карсты, и Ирена, не дожидаясь, пока он опустит лесенку, торопливо спрыгнула на землю. Гонимая страхом, она побежала к дверям, не обращая внимания на липнущий к бальным туфелькам снег.
Звук захлопывающейся двери выстрелом прозвучал в тишине ночи, и Банди вопросительно посмотрел на Кристофера. Тот криво усмехнулся и поднял с пола накидку Ирены. Выйдя из кареты, он некоторое время постоял, позволяя морозному ночному воздуху остудить свое тело.
Пейн, заслышав стук колес подъезжавшей карсты, спустился, чтобы помочь хозяйке. Но Ирена, не заботясь о том, что подумает старый слуга, пронеслась мимо него по лестнице и, вбежав в свою спальню, захлопнула дубовую дверь. И только после этого она позволила себе перевести дух. Испытывала ли она облегчение или страх, но ее сердце вырывалось из груди.
Бесконечной чередой мелькали перед ней картины прошедшего вечера. Впервые со дня замужества она заперла дверь в спальню и очень боялась, что лорд Сакстон сочтет, будто она прячется от него. Но еще больше ее пугал возможный приход Кристофера. Ирена знала, что ей не под силу устоять. Его близость волновала ее, а он, казалось, поставил себе цель сломить ее сопротивление. Ирена подозревала, что, даже спрятавшись на необитаемом острове, она вскоре увидит на горизонте высокие мачты «Кристины».
Ирена зажала рот рукой: в коридоре зазвучали чьи-то медленные шаги. Человек остановился у ее двери и, постояв немного, двинулся к комнате для гостей. Значит, Кристофер все-таки остался на ночь в Сакстон-Холле и утром она снова встретится с ним. В карете она чуть было не уступила ему и сейчас умирала от страха, что ее снова ждет это испытание.
Ее душа пылала огнем. Прикосновение его рук, тепло его губ, его нежность не могли оставить ее равнодушной. Кристофер показал ей путь к неземному блаженству, и теперь ее будет вечно преследовать жажда испытать это снова.
Ирена всхлипнула и отошла от двери. Прижав дрожащие пальцы к вискам, она заметалась по комнате. Она дала священные обеты в церкви, и хотя ее брак пока не стал настоящим, она связана обещанием быть верной женой. Она не может предать своего мужа. Он так добр к ней. Сейчас если он придет, то сразу поймет: случилось что-то непредвиденное. И как она объяснит ему свое состояние? Что чуть было не отдалась другому мужчине?
При этой мысли Ирена вздрогнула. Как привести чувства в порядок? Сердце жаждало того, что она сама считала безнравственным, но она не могла и заставить себя поступить, как того требует честь. Стать женой лорда Сакстона не только по имени? Или отдаться страсти?
Ирена остановилась перед огромным креслом, где любил сидеть лорд Сакстон, и положила руку на спинку. Она вспомнила свое удивление, когда впервые прикоснулась к мужу. Она думала, что ее охватит отвращение, но под своими пальцами она ощутила обычное человеческое тело, к тому же с прекрасно развитой мускулатурой.
Перед встречей с мужем ей надо каким-то образом успокоиться! Она не может позволить ему увидеть румянец на своих щеках и огонь желания в глазах, вызванные не им. Ирена боялась поссорить этих двух мужчин. Каждый из них способен постоять за свою любовь, и, если кто-то из них будет ранен или убит, ей никогда не избавиться от чувства вины.
В доме царила тишина, которую изредка нарушал далекий бой часов. Никаких шагов, огней в коридоре или постукивания трости за дверью. Ирена вздохнула с облегчением. Очевидно, ни Кристофер, ни лорд Сакстон не собирались посетить ее.
Она переоделась в ночную рубашку и пеньюар. И то и другое было настоящим шедевром портновского искусства, почти не скрывавшим тела, что вообще было характерно для одежды, которую для нее выбирал муж. Присев у туалетного столика, Ирена принялась неторопливо водить расческой по волосам, перебирая в уме все события прошедшего вечера.
Бал, роскошь особняка Толботов, настойчивость хозяина дома, злоба Клаудии… Тут ее мысли опять вернулись к Кристоферу. Она вспомнила их первую встречу. Тогда он так ей понравился, что она с готовностью впустила его в дом. А вот отец при звуке его имени закипал от ярости. Ирену удивляло, что Эвсри Флеминг до сих пор вел себя так, будто его оклеветали.
Она положила расческу на столик.
— Неужели я действительно дочь своего отца? — тихо прошептала она. — Кажется, у нас одинаковые брови. — Она наклонилась вперед, внимательно разглядывая свое отражение в зеркале. — Может быть, и глаза похожи? — Ирена подвинула свечу, чтобы получше разглядеть свое лицо, потом, задрав подбородок, оглядела себя с одного и другого бока. — Это только внешность! — Внезапно ее глаза расширились от ужаса. — Нет! Мы схожи и внутри! — Ее сжатая в кулак рука метнулась к груди. — Я отказала мужу в том, что перед Богом клялась дать ему, и во мне горит желание подарить это другому мужчине. Мой отец от жадности продал меня. И я не лучше его!
Ирена вскочила и поглядела в глаза своему отражению.
— Я не позволю этому случиться! Мой муж получит то, что ему положено!
Торопясь, чтобы не передумать, Ирена выбежала из комнаты и бежала до тех пор, пока не остановилась у двери лорда Сакстона. Прежде чем сомнения успели охватить ее, она решительно толкнула тяжелую дверь.
В камине потрескивали поленья. Бархатный полог кровати был опушен. В темноте раздался шорох, и тишину комнаты прорезал громкий голос:
— Кто там?
Сердце Ирены было готово вырваться из груди, но она, как Жанна д'Арк, не собиралась отступать. Она медленно двигалась вперед, пока не подошла к кровати. Отблески огня чуть освещали фигуру ее мужа, прикрытую одеялом. Он торопливо натянул на голову легкую шелковую маску.
— Это Ирена, милорд. — Она развязала пояс, скинула пеньюар и опустилась на кровать. Ее голос задрожал, когда она стала объяснять причину своего появления. — Милорд, я прошу вас покончить с двусмысленной ситуацией: пусть наш брак наконец станет настоящим.
Она наклонилась вперед, собираясь стянуть маску, но он схватил ее за запястье. Даже на таком близком расстоянии Ирена видела только темные провалы глаз и ничего более.
Лорд Сакстон покачал головой.
— Любовь моя, — прошептал он тихо, — вид моего лица испугает вас.
Он склонился над ее рукой, и через топкую ткань она почувствовала, как его губы коснулись ее кожи. Ирену потрясла бесконечная нежность этого поцелуя. Через мгновение он выпрямился, а когда заговорил, в его голосе звучала жалость, словно он прекрасно понимал, какие страхи раздирают ее душу.
— Ирена, любовь моя… задвинь полог.
Она приподнялась на коленях и подняла руки, чтобы захватить края тяжелой бархатной занавеси. Отблески огня высветили сквозь полупрозрачную рубашку стройные изгибы ее тела. Затем этот слабый свет исчез, и за пологом воцарилась темнота. Ирене показалось, что за ней захлопнулась дверь, которая больше никогда не откроется. Она пришла сюда, чтобы выполнить супружеский долг, но боялась сделать последний шаг. Она застыла, борясь со страхом и отчаянным желанием убежать.
Кровать скрипнула, когда лорд Сакстон встал на коленях рядом с ней. Легким, почти неуловимыми движением он снял ее рубашку. Затем медленно обхватил ее и прижал к себе. Она с трудом подавила рвущийся из горла крик, причиной которому было не отвращение, а потрясение.
Его сила стала для Ирены откровением. Он легко поднял ее и уложил на кровать. Через ткань, все еще закрывавшую его обезображенное лицо, его губы ласкали ее шею, затем спустились вниз, к груди, согревая и лаская ее. На ее губах затрепетало имя, но это было имя другого человека. Она прижалась к мужу, отвечая ему, и ее рука, скользя по его спине, обнаружила длинный изогнутый шрам. Он убедил ее, что это лорд Сакстон, а не Кристофер Ситон занимается с ней любовью.
Его ласки стали откровеннее, и Ирена забыла о своих сомнениях. К ее большому удивлению, он вел себя с уверенностью опытного любовника. Его пальцы медленно ласкали ее грудь, словно смакуя то, что он ощущал, и она трепетала под его легчайшими прикосновениями.
Он шевельнулся между ее бедрами, и Ирена вскрикнула, когда почувствовала, что он вошел в ее лоно. Внезапная боль пронзила ее тело, и сопротивляющаяся плоть разорвалась. Ирена закусила губу, чтобы не закричать, и вонзила ногти в его спину, но он, казалось, этого не заметил и продолжал осыпать ее лицо легкими поцелуями. Его дыхание было хриплым и неровным, и Ирена чувствовала лихорадочное биение его сердца. Он начал осторожно двигаться, и боль исчезла. Ощущение сродни тому, что она испытала не так давно, заставило Ирену застонать и приподнять бедра.
Их тела сплелись и устремились вместе к далекой вершине. С губ Ирены сорвался легкий стон, и их окутало благословенное облако. Очень медленно они опустились на землю, истощенные и уставшие, но совершенно удовлетворенные друг другом.
Теперь Ирена лежала в объятиях мужа, не сомневаясь больше, что Стюарт Сакстон не пустая оболочка, а сильный и умелый мужчина. Ее рука погладила покрытую волосами грудь и скользнула вниз, к изуродованной ноге. И вновь Стюарт остановил ее.
— Довольствуйся тем, что есть, Ирена, — мягко предупредил он. — Не искушай судьбу, не порть эту ночь любви.
Ирена было запротестовала, но его ладонь легла ей на губы, приказывая замолчать.
— Возможно, ты уже готова к этому, но не я. — Он набросил на нее покрывало. — Мне нравится чувствовать тебя рядом, и я хотел бы, чтобы ты лежала в моей постели, когда я проснусь. Ты останешься?
— Да, милорд. — Ирена хотела придвинуться еще ближе, но его низкий смех остановил ее. — Вас что-то развеселило, милорд?
— Сон! Как можно спать, когда ты в моих объятиях?
— Мне уйти? — спросила Ирена.
— Ни за что! — Он резким движением притянул ее к себе и прижался губами к ямочке у ее шеи. — Я ждал этого целую вечность, — вздохнул он, — хотя утром могу и пожалеть о том, что случилось.
— Пожалеть, милорд? Почему?
— Объясню позже, любовь моя. Сейчас я предпочту еще раз вкусить те радости, что оказались мне доступны.
Солнечный свет проник в сон Ирены, и она медленно открыла глаза. Ее муж занимал почти все пространство кровати. Свет нового дня наполнял спальню, и в его лучах она увидела не чудовище, а мужчину с широкими плечами и тонкой талией, в черной кожаной маске и темном халате. Он показался ей выше и стройнее, чем обычно: после столь прекрасной ночи это могло ей и привидеться. Ирена почувствовала на себе его взгляд.
— Доброе утро, милорд, — пробормотала она улыбаясь.
— Прекрасное утро, любовь моя, и только благодаря тебе.
При напоминании о происшедшем ее щеки залил румянец. Ночь хранила множество драгоценных открытий для них обоих, и Ирена все еще не могла надивиться тому, что произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51