А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Арго подошла к жертвеннику и
бросила туда горящую бумагу. Затем она снова повернулась к Гео.
- Я могу влиять на мозг одного человека - помнишь, как я поймала
Змея? Но могу подчинить своей воле и сотню воинов. И так же легко, как я
подожгла старую потертую карту, я могу стереть с лица земли город.
- С такими штучками, - улыбнулся Гео, - у нас, по-моему, будут
неплохие шансы добраться до этого Хамы и вернуться обратно.
Но ответная улыбка была странной, а затем и вовсе исчезла с ее лица.
- Не думаешь ли ты, - высокомерно сказала она, - что я вложу в ваши
руки такое искушение? Вас могут схватить, и камни снова будут во власти
Эптора.
- Но с ними мы были бы неуязвимыми...
- Однажды они попали в наши руки; мы не можем допустить, чтобы они
ушли от нас. Если вы доберетесь до дворца, если вы украдете третий камень,
если моя дочь жива и вы спасете ее, она сможет воспользоваться его силой,
чтобы вывести всех невредимыми. Но если хотя бы одно из условий не будет
выполнено, все предприятие окажется бессмысленным. Тогда вам лучше
умереть, чем лицезреть по возвращении Арго в ярости перед смертельной
схваткой. Погибну не я одна, вы тоже умрете в мучениях больших, чем даст
самая жестокая пытка, учиненная силами зла Эптора.
Гео не проронил ни слова.
- Почему ты так изменился в лице? - спросила Арго. - У тебя есть твоя
поэзия, твои заклинания, твоя ученость. Черпай силу оттуда. Я сообщила
все, что считала нужным сообщить тебе. Можешь идти. И пошли ко мне вора.
Тон Верховной Жрицы не допускал возражений. Гео молча шагнул из каюты
в темноту. Свежий ветерок пахнул ему в лицо. На мгновение он остановился,
оглянулся на дверь, перевел взгляд на море и поспешил в кубрик.

3
Гео спустился в кубрик, где, кроме Урсона и Змея, все еще никого не
было.
- Ну? - спросил Урсон, устраиваясь на краю койки. - Что она тебе
сказала?
- Почему ты не спишь? - угрюмо ответил Гео.
Он тронул Змея за плечо.
- Теперь она хочет видеть тебя.
Змей встал и уже направился к двери, но вернулся.
- Что еще? - спросил Гео.
Змей порылся в лохмотьях и вытащил ремешок с драгоценным камнем. В
нерешительности он подошел к Гео и повесил ремешок Поэту на шею.
- Хочешь, чтобы я сохранил его для тебя? - спросил Гео.
Но Змея в каюте уже не было.
- Ну, вот, - сказал Урсон. - Теперь и у тебя есть такой. Интересно,
что могут эти камни? Или ты уже выяснил? Давай, Гео, выкладывай, что она
тебе рассказала.
- Змей ничего тебе не говорил, пока меня не было?
- Ни словечка, - ответил Урсон. - Ко сну я не ближе, чем к луне. Ну,
давай, к чему все это?
Гео все ему рассказал.
Когда он замолчал, Урсон сказал:
- Ты сошел с ума. И ты, и она. Вы оба сошли с ума.
- Не думаю, - возразил Гео и рассказал в завершение, как Арго
продемонстрировала силу камня.
Урсон взялся за камешек, который висел на груди у Гео, и повертел его
в руке, разглядывая.
- И все это в такой маленькой штучке? Послушай, а ты не смог бы
разгадать, как он действует?
- Не знаю, даже если бы и хотел, - сказал Гео. - Не по душе мне все
это.
- Иди ты к черту, "не по душе ему это", - передразнил его Урсон. -
Что толку посылать нас туда без всякой защиты и надеяться, что мы сделаем
то, чего не сможет и целая армия. Что она имеет против нас?
- Не думаю, что она против нас что-то имеет, - сказал Гео. - Урсон,
какие истории об Эпторе ты знаешь? Она говорила, что ты можешь мне кое-что
рассказать.
- Я знаю, что с ним нет торговли, даже само слово звучит как
проклятие, а остальное - чепуха, не стоящая упоминания.
- Например?
- Поверь мне, это всего-навсего трюмная водичка, - настаивал Урсон. -
Как ты думаешь? Ты сможешь вычислить этот камешек, если, конечно, он будет
у тебя достаточно долго? Она говорила, что жрецы пятьсот лет назад смогли,
а тебя она, по-моему, считает таким же умным, как некоторых из них. Я не
сомневаюсь, что ты мог бы обделать это дельце.
- Сначала выдай какие-нибудь истории, - сказал Гео.
- Рассказывают о каннибалах, о женщинах, пьющих кровь, о существах,
не похожих ни на человека, ни на животного, и о городах, населенных только
смертью. Да, это местечко не назовешь дружелюбным, судя по тому, как
избегают его матросы и поминают только в ругательствах. Но что бы они там
ни рассказывали, все это глупости.
- Знаешь еще что-нибудь?
- Тут и знать больше нечего. - Урсон пожал плечами. - Эптор считается
родиной всех человеческих пороков, будь то чудовища, вызвавшие Великий
Огонь, или пепел. Я там ни разу не был, да и не стремился туда. Но теперь
я рад возможности побывать там и все увидеть своими глазами, чтобы при
случае пресечь какую-нибудь глупую болтовню, которая всегда возникает по
этому поводу.
- Она говорила, что твои рассказы не составят и десятой доли всей
правды.
- Должно быть, она имела в виду, что в них не содержится и десятой
доли правды. И я уверен, что она права. Ты просто неправильно ее понял.
- Я все хорошо расслышал, - настаивал Гео.
- Тогда я просто отказываюсь верить. Во всей этой истории концы не
сходятся с концами. Во-первых, как это наш четырехрукий приятель ровно два
месяца назад оказался на пирсе именно в тот момент, когда она поднималась
на корабль. И за это время он не променял камень, не продал...
- Может быть, - предположил Гео, - в момент кражи он прочитал ее
мысли, так же как наши.
- Если так, то он должен знать, как обращаться с этими вещичками.
Говорю тебе, давай выясним, когда он вернется. И еще меня интересует, кто
вырезал ему язык. Кто-нибудь из Странных или нет? Мне от этого как-то не
по себе, - проворчал здоровый детина.
- Кстати, - начал Гео. - Помнишь? Он сказал, что ты знаешь этого
человека.
- Я знаю многих, - сказал Урсон, - но который из них?
- Ты и в самом деле не знаешь? - ровным голосом спросил Гео.
- Странный вопрос, - нахмурившись, ответил Урсон.
- Тогда я скажу его словами, - продолжал Гео. - "Какого человека ты
убил?".
Урсон посмотрел на свои руки так, будто видел их впервые. Он положил
руки на колени ладонями вверх, распрямил пальцы и стал рассматривать, как
бы изучая. Затем, не поднимая глаз, он стал рассказывать:
- Это случилось давно, друг мой, но перед глазами у меня стоит такая
четкая картина, как будто это было вчера. Да, я должен был рассказать тебе
раньше. Но часто это приходит ко мне не воспоминанием, а чем-то, что я
могу ощущать, - твердым, как металл, острым на вкус, как соль, и с ветром
доносятся мой голос и его слова, такие отчетливые, что я дрожу, как
поверхность зеркала, по которой одновременно колотят кулаками человек и
его отражение, и каждый пытается освободиться.
Это началось, когда мы брали на рифы паруса под дождем, от которого
вскакивают волдыри. Его звали Кот. Мы двое были самыми большими на
корабле, и то, что нас обоих назначили в команду рифовальщиков, означало,
что работа была важная. Вода заливала лицо, мокрые канаты скользили в
руках. Неудивительно поэтому, что с порывом ветра парус вырвался из моих
рук, провис под напором дождя и забился о переплетения полудюжины канатов,
сломав при этом два маленьких штага.
- Неуклюжий ублюдок, - завопил с палубы Помощник. - Что ты за рыбой
тронутый сукин сын?
А сквозь шум дождя до меня донесся смех Кота, который работал на
другой перекладине.
- Не везет, так не везет, - закричал он, удерживая свой парус,
который тоже грозил высвободиться.
Я натянул свой и крепко его привязал. Состязание между двумя
отличными матросами, не содержащее само по себе ничего плохого, породило в
моей душе ярость, которая готова была прорваться крепким словечком или
ответной колкостью, но из-за шквала я привязал парус молча.
Конечно, я спустился последним. А когда я спускался - на палубе были
люди - я понял, почему мой парус вырвался. Стертое мачтовое кольцо
сломалось и выпустило главный канат, вот поэтому-то мой парус и упал. Но
это же кольцо ко всему прочему скрепляло почти расколотую кормовую мачту,
и трещина длиной в две моих руки то и дело распахивалась и захлопывалась
на ветру, как детская хлопушка. Поблизости от меня оказался свернутый в
бухту канат толщиной в дюйм. Удерживаясь на выбленках почти исключительно
пальцами ног, я закрепил канат и обвязал основание сломанной мачты. Каждый
раз, когда трещина закрывалась, я набрасывал петлю и крепко затягивал
мокрый канат. Это называется "стегать" мачту, и я стегал ее снизу вверх до
тех пор, пока фланец каната не достиг трех футов в длину, и трещина не
могла больше раскрыться. Затем я повесил сломанное кольцо на крюк,
оказавшийся под рукой, чтобы потом показать корабельному кузнецу и
заставить его заменить канат цепью.
Вечером того же дня, когда я, уже обо всем позабыв, уплетал в
столовой горячий суп и смеялся, слушая рассказ одного матроса о любовных
похождениях другого матроса, в зал вошел Помощник.
- Эй, вы, морские негодяи! - прорычал он.
Наступило молчание, а он продолжил:
- Кто из вас перевязал эту сломанную кормовую мачту?
Я хотел крикнуть:
- Да, это я.
Но кто-то опередил меня:
- Это Большой Матрос, сэр!
Этим именем часто называли и меня, и Кота.
- Что ж, - проворчал Помощник, - Капитан считает, что такая
сообразительность в трудную минуту должна быть вознаграждена.
Он достал из кармана золотую монету и швырнул ее через стол Коту.
- Держи, Большой Матрос. Хотя на твоем месте каждый должен был бы
сделать то же самое. - И он вышел из столовой.
Кота шумно поздравляли. Я не видел выражения его лица, когда он клал
монету в карман.
Меня обуял гнев, не находящий выхода. На кого я должен был его
выплеснуть? На матроса, который выкрикнул имя героя? Нет, ведь он стоял на
палубе и мог спутать меня с моим соперником, тем более, с такого
расстояния. На Кота? Но он уже вставал из-за стола. А Первый Помощник, тот
самый Первый Помощник, того самого корабля, дружок, на котором мы сейчас
находимся, - его тяжелые шаги уже раздавались где-то на палубе.
Может, поэтому меня и прорвало на следующее утро, когда погода
немного успокоилась. Небрежная острота, отпущенная кем-то в проходе, так
подействовала на мои нервы, что я буквально взорвался. Мы схватились,
тузили друг друга, чертыхались, катались по полу и подкатились прямо под
ноги Помощнику, который в это время спускался по лестнице. Он запустил в
нас своим сапогом и осыпал проклятиями, а когда узнал меня, с ухмылкой
сказал:
- А, это тот неуклюжий.
Я уже заработал себе репутацию драчуна, а драка на корабле - это
нарушение, которое немногие капитаны потерпят. У меня же была третья, а
это слишком. По настоянию Помощника, у которого сложилось обо мне
определенное мнение, Капитан приказал меня высечь.
И вот на рассвете следующего дня меня вывели и привязали к мачте,
чтобы располосовать, как кусок мяса, на виду у всей команды. Мне казалось,
что вся моя ярость направлена теперь против Первого Помощника. Но белое
обернулось черным в моем представлении, мне хотелось рвать и метать, когда
он швырнул хлыст и крикнул:
- Ну, Большой Матрос, ты уже сделал одно доброе дело для своего
корабля. Стряхни с себя сонливость и сделай еще одно. Я хочу, чтобы у него
на спине осталось десять полос, достаточно глубоких, чтобы их легко можно
было пересчитать пальцем, смоченным в соленой воде.
Пока сыпались удары, я не дышал. Десять ударов - это порка, от
которой отходят неделю. В большинстве случаев матрос падает на колени
после первого, если позволяет веревка. Я не упал, пока веревки на руках не
обрезали. Более того, я не проронил ни звука до тех пор, пока не услышал,
как вторая золотая монета брякнулась о палубу, и слова Старшего Помощника,
обращенные к команде:
- Смотрите, как богатеет хороший матрос.
Мой стон потонул в криках ликования.
Кот и еще кто-то уволокли меня в арестантскую. Когда я упал,
зарываясь руками в солому, я услышал голос Кота:
- Ну, братишка, не везет, так не везет.
И тогда я потерял сознание от боли.
На следующий день я смог доползти до оконной решетки. Выглянув на
кормовую палубу, я понял, что мы попали в жесточайший шторм. Такого я еще
не видел никогда. Раны на спине усугубляли мое безвыходное положение.
Гвозди готовы были выскочить из гнезд, дощатые сооружения - развалиться.
Волной смыло за борт четырех человек, а когда другие бросились их спасать,
новая волна смела еще шестерых. Шторм налетел так неожиданно, что не
успели спустить ни одного паруса, и теперь вся команда повисла на
выбленках. Из окна арестантской я увидел, как начала падать мачта, и
завыл, как животное, пытаясь вырвать прутья решетки. Но в окне мелькали
лишь ноги бегущих, и никто не остановился. Я взывал к ним снова и снова,
надрываясь от крика. Корабельный кузнец так и не заменил мой
импровизированный крепеж на кормовой мачте цепью. Я не успел еще даже
сказать ему об этом. Она не выдержала и десяти минут. Когда она поддалась,
раздался треск, подобный громовому раскату. Рванулись наполовину убранные
паруса - и веревки лопнули, как ниточки. Люди разлетелись в разные
стороны, словно капли воды с мокрой руки, когда ее стряхиваешь. Мачта
накренилась, описав в небе дугу, и упала на высокую бизань, обрывая канаты
и соскребая людей с перекладин, как муравьев с дерева. Численность команды
уменьшилась наполовину, а когда мы кое-как выползли из-под шторма с одной
мачтой, и то сломанной, искалеченных телец, в которых еще теплилась жизнь,
насчитывалось одиннадцать. Корабельный лазарет вмещает десятерых,
остальные идут в арестантскую. Выбирать, кого поместить со мной, пришлось
между человеком, который более других подавал надежду выжить - ему легче
было перенести суровые условия, чем другим, и человеком, который был
обречен - ему, возможно, было уже все равно. И выбор был сделан - в пользу
первого. На следующее утро, когда я еще спал, ко мне втащили Кота и
положили рядом со мной. Его позвоночник был сломан у основания, а в боку у
него была такая дыра, что в нее можно было засунуть руку.
Когда он пришел в сознание, он только и делал, что плакал. Это был не
звериный рык, который я издавал накануне при виде падающей мачты, а такой
тоненький вой сквозь стиснутые зубы, как у ребенка, который не хочет
показать, что ему больно. Он не прекращался. Часами. Это слабое стенание
засело у меня в кишках и навязло на зубах хуже, чем какие-нибудь дикие
вопли.
Восход солнца затянул окно медно-красной фольгой, и красная полоска
света упала на солому и грязное одеяло, в которое его завернули. Плач
теперь сменился удушьем. Он то и дело задыхался, и так громко. Я думал,
что он без сознания, но когда наклонился над ним, его глаза были открыты и
он смотрел прямо мне в лицо.
- Ты... - произнес он. - Больно... Ты...
- Тише, - сказал я. - Ну, тише!
Мне показалось, что он хотел выговорить слово "вода", но в нашей
конуре не было воды. Я догадывался, что корабельные припасы по большей
части пошли за борт. Поэтому, когда в семь утра нам наконец-то принесли
ломоть хлеба и воду в жестяной кружке и в неловком молчании поставили
перед нами, я, голодный и изнывающий от жажды, воспринял это не иначе как
шутку.
Тем не менее, я открыл ему рот и попытался влить немного ему в
глотку. Говорят, губы и язык чернеют от лихорадки и жажды через некоторое
время. Неправда. Они становятся темно-багровыми - цвет гнилого мяса. И
каждый вкусовой пупырышек был покрыт таким белым налетом, который
появляется на языке после двухдневного запора. Он не мог проглотить воду.
Она вытекала из уголка его губ, покрытых коростой.
Его веки задрожали и он снова выдавил из себя:
- Ты... ты прошу... - И снова заплакал.
- Чего тебе? - спросил я.
Он вдруг заворочался, с трудом засунул руку в нагрудный карман
разорванной рубашки и вынул оттуда что-то в кулаке. Он протянул руку мне и
сказал:
- Прошу... прошу...
Пальцы разжались, и я увидел три золотых монеты. Истории двух из них
всплыли в моей памяти как истории людей.
Я отшатнулся, как ужаленный, затем снова наклонился над ним.
- Чего ты хочешь? - спросил я.
- ...Прошу... - сказал он, пододвигая ко мне руку. - Убей... убей...
меня, - и снова заплакал. - Так больно...
Я встал. Отошел к противоположной стене камеры. Вернулся обратно.
Потом я сломал ему шею о колено.
Я взял предложенную мне плату. Через некоторое время я съел хлеб и
выпил остатки воды. Затем уснул. Его унесли, ни о чем не расспрашивая. А
через два дня, когда снова принесли еду, я отрешенно подумал, что без
хлеба и воды я бы умер с голоду. В конце концов меня выпустили, потому что
им были нужны рабочие руки. И единственное, о чем я иногда размышляю,
единственное, о чем я позволяю себе размышлять - заслужил ли я свою плату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20