А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Сара! Ты чего? — в отчаянии зашептал Уоррен Конлон.
Высокий и худой, он был застенчив и труслив. Сейчас он был просто в ужасе от всего происходящего.
— Хорошо, хорошо, — сказала Сара, Она повернула ручку.
Раздался громкий щелчок, и дверь в мужскую душевую резко распахнулась.
— Бежим! — закричал Конлон.
Протолкнув Кирсти, Сара выбежала в туннель.
Пробежав несколько шагов, она в ужасе остановилась — прямо на нее смотрел человек с винтовкой, направленной ей в голову. Мужчина закинул голову назад.
— Господи, — он опустил винтовку.
— Все в порядке, все нормально, — воскликнул Бак Райли, подбежав к Саре и Кирсти. — Вы меня до смерти напугали, но ничего, все в порядке.
Эбби Синклер и Уоррен Конлон присоединились к ним в туннеле, захлопнув за собой дверь.
— Они там? — спросил Райли, кивнув в сторону душевой.
— Да, — сказала Сара.
— С остальными все в порядке? — — глупо спросил Уоррен Конлон.
— Не думаю, что они снова впопыхах покинут свои убежища, — ответил Райли, оглядывая туннель за ними.
Из внешнего туннеля раздался звук автоматной очереди. Когда Райли обернулся, Сара заметила тонкую струйку крови, вытекающую из глубокой раны на его правом ухе. Сам Райли, казалось, не замечал этого. Наушник был заметно поврежден.
— У нас могут возникнуть небольшие проблемы, — сказал Райли, оглядываясь вокруг. — Я потерял связь с командой. Осколок, отлетевший рикошетом, повредил мой наушник. Поэтому я вне связи. Я не слышу ребят, они не слышат меня.
Райли резко повернулся и направил свой взгляд на противоположный конец туннеля, который вел к площадкам у шахты в центре станции.
— Идите за мной, — было все, что он сказал, обойдя Сару и направившись к центральной шахте.
* * *
— Умник! — шептал Шофилд в микрофон, наблюдая за западным туннелем уровня В. — Умник! Где ты, черт возьми?
— Не отвечает? — спросила Гант.
— Пока нет, — ответил Шофилд. Он и Гант все еще находились в своем убежище в восточной части станции, на уровне С. Они напряженно ждали Рикошета, Мать и Бегуна, которые должны были появиться из западного туннеля.
Подняв оружие и глядя в прицел, он быстро, но в то же время с осторожностью поворачивал свой МР-5 на 180 градусов, готовый открыть огонь по противнику.
Увидев Рикошета, Шофилд немедленно начал обстреливать уровень А, прикрывая его. Несколькими секундами позже Гант тоже открыла огонь, когда Шофилд откинулся вглубь ниши, чтобы перезарядить оружие. За это время Гант выпустила три коротких очереди.
В этот момент Шофилд заметил, что происходит что-то странное.
Желтые языки пламени, вырывающиеся из автомата Гант, внезапно удлинились до двух метров. Это длилось всего секунду, но зрелище было потрясающее. На какой-то момент МР-5 Гант превратился в огнемет.
На минуту Шофилд задумался. Что, черт подери, могло вызвать это? И вдруг он понял, обернулся и посмотрел на …
Внезапно, Гант закричала:
— Я пустая!
Шофилд занял свою позицию и незамедлительно открыл огонь по площадке уровня А, пока она перезаряжала свой автомат.
Стреляя по уровню А, Шофилд заметил Бегуна и Мать, вышедших на площадку уровня В вслед за Рикошетом. Они продолжали стрельбу по туннелю, из которого вышли.
У Бегуна закончились патроны. Шофилд видел, как он достал новую обойму, уронил ее на площадку и затем схватил новый магазин. Как только он его вставил, раздался выстрел из западного туннеля и невидимый противник ранил Бегуна прямо в шею.
На секунду Бегун откинулся назад, чуть не потеряв равновесие. Затем он снова направил свой автомат на врага и выпустил целый ряд очередей такой силы, что, казалось, все должно было взорваться. Через 2,2 секунды обойма из 30 патронов также опустела. Мать схватила его и вытащила на площадку, подальше от туннеля.
Раненный, истекающий кровью Бегун попытался вставить новую обойму. Она выскользнула из его окровавленных пальцев и, перевалившись через перила, упала на пятьдесят футов вниз прямо в бассейн в самом низу станции.
Тогда Бегун отбросил автомат, достал свой кольт 45 калибра и начал стрелять.
Шофилд и Гант продолжали обстреливать верхний уровень станции. Гант видела, как обойма Бегуна упала в бассейн, и одна из касаток рванула вперед, чтобы посмотреть, что упало в ее владения.
У Матери кончились патроны. Она быстро перезарядила автомат.
Шофилд с волнением следил за тем, как Мать, Рикошет и Бегун передвигаются по площадке от западного туннеля уровня В к северному.
Они практически подошли к нему, когда внезапно из северного туннеля показался Бак Райли и четыре гражданских.
Прямо перед Матерью, Рикошетом и Бегуном!
Увидев это, Шофилд пришел в ужас.
— О, Боже, — прошептал он.
Это была катастрофа. Теперь четверо членов его команды были на открытой площадке, с четырьмя гражданскими в придачу! В любую секунду могли появиться французы и с легкостью перестрелять всех.
— Умник! Умник! — закричал Шофилд в микрофон. — Уходите оттуда! Уходите с площа…
И вдруг произошло то, чего он и боялся.
Абсолютно синхронно на площадке уровня В появились пятеро французских десантников.
Трое из западного туннеля, двое с восточного.
Без малейших колебаний они открыли огонь.
Дальнейшее произошло слишком быстро, чтобы Шофилд успел это понять.
Пятеро французских десантников совершили потрясающий двойной маневр. Они выкурили Мать, Рикошета и Бегуна на открытую площадку и теперь готовились открыть огонь с обоих флангов.
Появление Бака Райли и четырех гражданских стало неожиданным. Они не были готовы к этому — автоматы всех пятерых французских солдат были нацелены на Мать, Рикошета и Бегуна, когда на площадке появились гражданские.
В любом случае, они и не смогли бы направить огонь на Райли и гражданских.
Трое десантников, которые появились из западного туннеля, первыми открыли огонь. Из дул их ружей вырывались оранжевые языки пламени.
Бегун, Мать и Рикошет были ранены выстрелами в упор. Мать в ногу, Рикошет в плечо. Бегун принял на себя главный удар — два ранения в голову, четыре в грудь — его тело превратилось в содрогающееся кровавое месиво. Он был мертв еще до того, как упал навзничь.
Это было все, что успел увидеть Шофилд.
Так как в этот момент произошло нечто.
Шофилд с изумлением увидел, как в тот момент, когда с западной стороны станции французы открыли огонь, показались два огромных огненных шара, разлетевшихся в разных направлениях.
Они походили на две кометы. Два семифутовых огненных шара облетели вокруг уровня В, оставляя за собой горящие хвосты.
На площадку будто опустили огненный занавес, скрывший на секунду всех находившихся на ней.
Какое-то время Шофилд мог только наблюдать за происходящим. Все произошло мгновенно. Как будто кто-то полил площадку бензином и чиркнул спичкой.
И вдруг он понял — комната кондиционирования.
И все сразу стало ясно.
Цилиндры кондиционирования воздуха без сомнения были повреждены взрывом гранаты несколько минут назад. В результате, образовались пробоины, через которые началась утечка хлорфто-руглерода.
Быстровоспламеняющийся хлорфторуглерод.
Вот что произошло на самом деле, когда несколькими минутами ранее Шофилд увидел двухметровый язык пламени, вырвавшийся из автомата Гант при стрельбе. Это было предупреждение. Но тогда химическое вещество еще не успело распространиться по всей станции. Отсюда и двухметровое пламя.
А теперь… теперь процентное содержание газа в воздухе значительно увеличилось. Настолько увеличилось, что, когда французы открыли огонь по морским пехотинцам, взрыв охватил весь уровень В.
Шофилд ужаснулся.
Хлорфторуглерод продолжает выделяться из цилиндров кондиционирования. Вскоре вся станция будет пропитана огнеопасным веществом…
Шофилд осознал происходящее и его охватил страх.
Полярная станция Уилкс превратилась в газовую печь.
Всего одна искра, одна вспышка — или один выстрел — и вся станция взлетит на воздух.
С уровня В посыпались фрагменты металлической конструкции.
По всей его длине виднелись очаги пламени, оставленные взрывом. Отчаянные крики от боли охваченных огнем людейна площадке разносились по всей станции.
Глазам открывались картины ада.
На западной стороне станции трое французских солдат, те что стреляли по Матери, Рикошету и Бегуну, были первыми охвачены огнем. Воздух, напитанный газом, сразу же воспламенился, как только желтые языки пламени вырвались из их автоматов.
Два огненных шара сразу же вырвались на свободу. Один ринулся вперед,а другой развернуло, и он со всей мощью устремился прямо им в лицо.
Теперь двое солдат лежали, корчась и крича, на площадке. Третий в неистовстве бился о ледовую стену, отчаянно пытаясь потушить огонь на своей одежде.
Бегун был уже мертв. Его бездыханное тело лежало на площадке, и яркое оранжевое пламя медленно пожирало его.
На другой стороне, у северного туннеля, Бак Райли пытался потушить огонь на брюках Эбби Синклер, катая ее по металлическому полу. Рядом Сара Хинсли яростно била руками по горящей розовой парке Кирсти.
Уоррен Конлон просто кричал. Его волосы были охвачены огнем.
И вдруг раздался отвратительный звук. Звук кренящегося, ломающегося железа.
Райли отвлекся от Эбби.
— О, нет, — простонал он.
Внимание Шофилда тоже было привлечено звуком.
Он оглядел верхнюю площадку и заметил ряд треугольных металлических крепей, которые соединяли нижнюю часть площадки уровня В с ледяной стеной.
Медленно, почти незаметно, крепи стали отходить от стены.
От сильного жара длинные заклепки, соединяющие крепи со стеной, стали нагреваться. Они растопили лед вокруг себя, и теперь им не чем было держаться.
Заклепки стали скользить, и — Щелк! Щелк! — одна за другой начали вылетать из своих ледяных гнезд и падать на нижнюю площадку.
Заклепки громко звякали, падая на площадку уровня С.
Одна.
Затем две. Три.
Пять. Десять.
Заклепки были повсюду, они дождем сыпались на уровень С.
Затем раздался новый звук.
Пронзительный скрип ломающегося металла, который невозможно было ни с чем спутать.
— О, черт, — сказал Шофилд. — Она сейчас упадет.
Уровень В начал двигаться. Внезапно. Без предупреждения.
Вся площадка, весь горящий круг резко подался вперед и упал, увлекая за собой всех находившихся на нем людей.
Некоторые части площадки остались нетронутыми. Их падение прекратилось так же резко, как и началось. Они остановились, накренившись на 45 градусов.
Остатки конструкции просто соскользнули с ледяной стены и упали в центральную шахту станции.
Почти все находившиеся на уровне В упали вниз вместе с рухнувшими частями площадки — всего одиннадцать человек.
Солдаты, гражданские, обломки металлических конструкций — все смешалось в спутанную массу и рухнуло в центральную шахту полярной станции.
Они упали с высоты пятьдесят футов.
Резко приземлились.
В воду.
В бассейн на нижнем уровне станции.
Сара Хинсли оказалась под водой.
Мириады воздушных пузырьков облепили ее лицо. Настала полная тишина.
Холод. Всеобъемлющий, непостижимый холод окутал ее тело, врезался в кожу.
И вдруг она услышала шум.
Ряд приглушенных всплесков, нарушавших призрачную подводную тишину вокруг нее.
Пелена воздушных пузырей вокруг ее лица медленно рассеялась, и Сара смогла различить несколько необычных гигантских фигур, плавно двигающихся вокруг нее.
Огромные, черные фигуры.
Они легко скользили в тихой ледяной воде — каждая размером с большую широкую машину. В этот момент что-то белое попало в поле зрения Сары, и внезапно прямо перед собой, она различила огромную широко раскрытую пасть, полную острых, как бритва, зубов.
Она окаменела от страха.
Касатки.
Внезапно Сара всплыла на поверхность. Жадно глотнула воздуха. Она уже не чувствовала холода воды. Один за другим, огромные черные плавники стали появляться на волнующейся поверхности бассейна.
Еще до того, как Сара успела понять, в какой части бассейна она находится, что-то вынырнуло из воды прямо рядом с ней. Она обернулась.
Это была не касатка.
Это была Эбби.
Сара почувствозала облегчение. Секундой позже, Уоррен Конлон тоже всплыл на поверхность.
Сара осмотрелась. Все пятеро французских солдат, которые находили на уровне В во время взрыва, были разбросаны по бассейну. Трое пехотинцев тоже были в бассейне. Сара заметила, что один из них плавал лицом вниз.
По центральной шахте станции разнесся крик.
Пронзительный резкий крик.
Крик маленькой девочки.
Сара посмотрела наверх. Там, высоко над ней, держась одной рукой за согнутые перила площадки уровня В, висела Кирсти. Пехотинец, который был с ними во время взрыва, лежа вниз лицом на переломленной металлической платформе, отчаянно пытался схватить ее за руку.
В этот момент Сара почувствовала, как огромная касатка проплыла между ней и Конлоном. Проплывая, мощное животное слегка задело ее ногу.
И сразу после этого Сара услышала истошный вопль.
Он шел из противоположного конца бассейна. Обернувшись, Сара увидела одного из французских десантников, из последних сил плывущего к краю бассейна. Его лицо было сильно обожжено и покрыто волдырями, он громко кричал от ужаса, прерываясь только для того, чтобы сделать короткий судорожный вдох.
В бассейне это было единственное движение. Больше никто не смел даже пошевельнуться.
Практически одновременно рядом с плывущим показался черный спинной плавник. Через секунду он замедлил ход и скрылся под водой прямо под французским десантником.
Результат был настолько же жесток, насколько неожидан.
С отвратительным хрустом тело француза погрузилось в воду. Из последних сил пытаясь вырваться, он открыл рот в немом крике о помощи. Его глаза округлились. Должно быть он почувствовал, как касатка ухватила нижнюю часть его тела и теперь держала ее своими мощными челюстями.
Второй рывок касатки был намного мощнее первого. Она потянула француза вниз с такой силой, что голова мужчины резко запрокинулась назад и ударилась о поверхность воды, через секунду скрывшись под ней навсегда.
— Боже мой, — прошептала Сара Хинсли.
Часть площадки, на которой находился Бак Райли, все еще держалась на ледяной стене. Все еще. Она повисла под крутым углом над центральной шахтой.
Трое ученых, чьих имен Райли не знал, были слишком медлительны. Неожиданный взрыв на станции застал их врасплох. Они не успели ухватиться за что-нибудь и упали вниз в шахту.
Райли реагировал быстрее. Когда площадка стала проваливаться под ним, он упал и сразу же ухватился за шаткие перила площадки.
Маленькая девочка тоже успела быстро среагировать.
Как только пол стал уходить у нее из-под ног, она упала на площадку и начала скользить к самому краю.
Когда ее ноги, живот и грудь уже повисли в воздухе и уже практически все тело соскользнуло с площадки, Кирсти в отчаянии чудом ухватилась одной рукой за перила и повисла.
Перила держались около секунды, но, ослабленные газовым взрывом, они внезапно с треском прогнулись и, качаясь, повисли на краю площадки прямо над шахтой.
И маленькая девочка висела там, крича, но держась одной рукой за перевернутые перила, в пятидесяти футах от бассейна, кишащего касатками.
— Не смотри вниз! — кричал Райли, пытаясь дотянуться до ее руки. Он уже заметил касаток в бассейне и видел, как одна из них утащила французского десантника. Он не хотел, чтобы девочка увидела это.
— Не дай мне упасть, — плакала она.
— Ты не упадешь, — говорил Райли, лежа на животе и изо всех сил пытаясь дотянуться до ее запястья. Небольшие очаги пламени, оставшиеся от взрыва, продолжали гореть на площадке вокруг него.
Его рука была уже на расстоянии одного фута от нее, когда он увидел, как ее глаза в ужасе забегали.
— Как тебя зовут? — вдруг спросил Райли, стараясь отвлечь ее.
— Руке горячо, — застонала она.
Райли посмотрел на перила и заметил, что примерно в пяти ярдах слева небольшой огненный очаг продвигался к ним по месту соединения повисших перил и площадки.
— Я знаю, что горячо, дорогая. Просто продолжай держаться. Как, ты сказала, тебя зовут?
— Кирсти.
— Привет, Кирсти, Меня зовут Бак, но можешь, как все, звать меня просто Умник.
— Почему тебя так прозвали?
Райли мельком глянул на продвигающиеся языки пламени.
Все плохо.
От сильного жара, вызванного взрывом, черная краска на перилах пересохла и стала как бумага. Если она загорится, огонь охватит всю площадку.
Райли продолжал тянуться к руке Кирсти, вытягиваясь еще сильнее. Осталось совсем немного. Вот уже почти.
— Ты всегда, — слегка улыбнувшись, спросил Райли, — задаешь так много вопросов? — Его лицо исказилось от напряжения. — Если ты — вдох — действительно хочешь знать — вдох — это от того — вдох — что один из моих друзей узнал, что я пишу книгу.
— Ай … — Кирсти снова заметалась.
— Кирсти!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45