Они повернули за угол.
Вдруг Шофилд остановился.
На стене слева он увидел большую черную прямоугольную дверь. Поперек виднелась надпись: ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК.
— Предохранительный блок, — подумал Шофилд. Здесь, должно быть, французы отключили свет…
У Шофилда появилась идея.
Он обернулся на месте и увидел дверь, ведущую в лабораторию биотоксинов. Рядом он увидел дверь с надписью «СКЛАДСКОЕ ПОМЕЩЕНИЕ».
Есть.
Шофилд распахнул дверь в складское помещение. Внутри он увидел швабры, ведра, старые деревянные полки, заставленные чистящими средствами, Шофилд быстро потянулся наверх и с одной из полок достал пластиковую бутылку с аммиаком.
Шофилд выбежал из складского помещения и поспешил в предохранительный блок. Он открыл дверь и увидел множество проводов, переключателей и системных блоков внутри.
Кирсти стояла в восточном туннеле, выглядывая в центральную шахту станции.
— Быстрее! — прошептала она. — Они идут!
В новоприобретенной радиогарнитуре Шофилд услышал голоса:
— … Хопкинс, докладывайте…
— … иду за девчонкой…
— … внешняя группа, вернуться на станцию. У нас есть проблема …
В предохранительном блоке Шофилд быстро нашел провод, который искал. Он снял изоляционную оболочку, обнажив медную проволоку. Затем стволом оружия он проделал отверстие в пластиковой бутылке с аммиаком и установил ее над оголенным проводом. Тонкая струйка жидкого аммиака начала медленно вытекать из бутылки, прямо на оголенный провод.
Капли аммиака ритмично капали на проволоку.
Кап-кап. Кап-кап.
В этот момент синхронно с ритмом капель аммиака весь свет в туннеле — абсолютно весь свет на всей станции — начал мигать как стробоскоп. Включался. Выключался. Включался. Выключался.
Шофилд схватил Кирсти за руку и ринулся к центральной шахте. Как только они оказались на площадке, они побежали к ближайшей лестнице на уровень А.
Шофилд быстро шел по площадке уровня А, направляясь к главному входу станции. Вся станция мерцала черным и белым светом. Тьма, свет, тьма, свет.
Если бы ему только удалось добраться до британских вездеходов, думал Шофилд, он бы смог сбежать и вернуться в Мак-Мурдо.
Повсюду было движение. На станции раздавались крики — в мерцающем свете тени десантников САС носились по площадкам в поисках Шофилда.
Шофилд заметил, что один из десантников попытался одеть очки ночного видения.
Но в данной ситуации это было бесполезно. При постоянном мигании света на станции, в очках ночного видения, глаза ослепляет каждый раз, когда зажигается свет — а это происходит каждые пару секунд.
Шофилд уже был у перехода, ведущего к главному входу, когда оттуда на площадку выбежал солдат САС. Они столкнулись, и Шофилд чуть не упал через перила.
Десантник повалился на землю, поднялся на колени и приготовился выстрелить, но Шофилд мощным ударом в челюсть отбросил его снова на площадку.
Шофилд уже был готов перешагнуть через тело солдата, как вдруг он увидел большую черную сумку, перекинутую через плечо десантника. Шофилд схватил ее и открыл.
Внутри он увидел две серебристые банки. Две серебристые банки с зелеными полосами.
Заряды тритонала 80/20.
Шофилд нахмурился.
Он и раньше задумывался о том, зачем британцы привезли заряды тритонала на полярную станцию Уилкс. Тритонал — это особо взрывчатое вещество, обычно применяемое в целях уничтожения. Зачем оно понадобилось здесь Барнаби?
Шофилд снял сумку с плеча находившегося без сознания десантника.
Как только он сделал это, из перехода послышались крики. Шофилд услышал шаги, затем звук снимаемых с предохранителей автоматов.
Десантники САС снаружи, внешняя группа. ..
Они возвращались внутрь!
— Кирсти! Ложись! — закричал Шофилд. Он быстро обернулся, приготовил свое оружие. В этот момент первый солдат САС вошел в дверь главного входа полярной станции Уилкс.
Град пуль и брызги крови — первый десантник повалился на землю.
Увидев это, второй и третий вошли, обстреливая все вокруг.
— Назад! — Шофилд крикнул Кирсти. — Туда нельзя!
Шофилд спустился с ближайшей лестницы, неся Кирсти на спине.
Они оказались на уровне В. Вдруг от стальной лестницы отскочила пуля рядом с глазами Шофилда.
Шофилд снова услышал голоса в радиогарнитуре.
— … какого черта он сбежал …
— … взял девчонку! Убил Мориса, Ходдла и Хопкинса…
— … видел его на уровне А …
Затем Шофилд услышал голос Барнаби.
— Неро! Свет! Или включи его, или выключи!] Найди этот чертов предохранительный блок!
На станции творился хаос, абсолютный хаос. Не было постоянного света, лишь ужасное непрерывное мерцание.
Шофилд заметил тени с другой стороны уровня В.
Туда нельзя.
Шофилд посмотрел в центральную шахту и в мерцающем свете его взгляд упал на выдвижной мост на уровне С.
Мост на уровне С…
Шофилд быстро проверил свое снаряжение.
Один пистолет Глок. Один автомат МР-5. Ни одного, ни другого не достаточно, чтобы уничтожить двадцать десантников САС.
У Шофилда все еще находилась сумка, которую он забрал у солдата, который вошел снаружи, В сумке были два заряда тритонала. У него также были два заряда азота, которые он взял у самого первого убитого десантника после того, как он выбрался из воды с помощью Мэгхука.
— Отлично, — сказал Шофилд, посмотрев на узкий выдвижной мост на нижнем уровне. — Пора с этим заканчивать.
В мигающем свете станции Шофилд и Кирсти ступили на выдвижной мост на уровне С.
Наблюдая за ними со стороны, можно было увидеть, как они вышли на середину моста, Шофилд склонился на одно колено и что-то делал внизу в течение нескольких минут.
Затем, когда он закончил, Шофилд приблизился к Кирсти и стал ждать.
Через несколько минут британцы обнаружили предохранительный блок, мигание прекратилось, и свет на станции снова зажегся. Станция озарилась белым светом ярких флуоресцентных ламп.
САС не потребовалось много времени, чтобы обнаружить Шофилда и Кирсти.
Шофилд стоял на мосту, когда оставшиеся солдаты подразделения САС — около двадцати человек — заняли позиции на площадке уровня С, окружив его. Это была странная картина — Шофилд и Кирсти в центре шахты, стоят посередине выдвижного моста — в то время, как солдаты САС заняли всю круговую площадку вокруг них.
Солдаты приготовили оружие … Шофилд поднял один из зарядов тритонала над головой.
Хорошая стратегия — как магия. Заставь врага смотреть на одну руку, пока ты работаешь другой.
— Не стрелять! — в радиогарнитуре послышался голос Барнаби — Не стрелять!
Шофилд увидел, как Барнаби вышел на нижнюю площадку бассейна в пятидесяти футах от него, один. Все силы САС, кроме Барнаби, находились на уровне С, окружив Шофилда.
Шофилд бросил взгляд на бассейн рядом с Барнаби. Касаток не было видно. Хорошо.
— У меня заряд тритонала! — закричал Шофилд. — И я могу нажать на кнопку в любой момент. Взрыв произойдет через две секунды! Если вы выстрелите, я брошу заряд, и мы все умрем!
Шофилд стоял с широко расставленными ногами посередине выдвижного моста. Кирсти пригнулась, спрятавшись за него. Шофилд надеялся, что САС не видят, что у него трясутся руки. Он надеялся, что они не видят, что он без шнурков.
— Если вы выстрелите в девочку, — сказал Шофилд, заметив, что один из десантников опустил взгляд на Кирсти. — Я точно брошу заряд.
С этими словами Шофилд с тревогой посмотрел на нишу на площадке.
Если они задвинут мост …
Барнаби крикнул Шофилду:
— Лейтенант, это крайне неприятно. Вы убили не меньше шести моих людей. Вне всякого сомнения, мы убьем вас.
— Мне необходим безопасный коридор, чтобы выйти отсюда.
— Вы не получите его, — сказал Барнаби.
— Тогда мы все поджаримся.
Барнаби покачал головой.
— Лейтенант Шофилд, это не вы. Вы бы стали жертвовать своей собственной жизнью, в этом я уверен. Потому что я знаю вас. Но я абсолютно уверен, что вы бы никогда не пожертвовали жизнью девочки.
Шофилд почувствовал, как кровь застыла в его жилах.
Барнаби был прав. Шофилд никогда бы не смог убить Кирсти. Барнаби раскусил его блеф. Шофилд снова посмотрел на нишу на площадке. В нише находился пульт управления мостом.
Неро заметил, куда он смотрит.
Шофилд напряженно наблюдал, как Неро перевел взгляд с Шофилда на нишу и затем снова на Шофилда.
— Это Неро, — услышал Шофилд шепчущий голос Неро в радиогарнитуре. — Объект смотрит на пульт управления мостом. Похоже, он очень нервничает,
Заставь врага смотреть на одну руку…
Послышался голос Барнаби:
— Мост. Он не хочет, чтобы мы развели мост, Мистер Неро, задвиньте его.
— Да, сэр.
Шофилд увидел, что Неро медленно направился к нише, нажал на кнопку, задвигающую мост, Он намеренно все время пристально наблюдал за Неро — ему было необходимо, чтобы британцы думали, что его волнует, задвинут ли они мост…
— Уотсон, — сказал Барнаби.
— Да, сэр.
— Когда мост раскроется, убей его. Выстрелом в голову.
— Да, сэр.
— Хьюстон. Займись девчонкой.
— Да, сэр.
Шофилд почувствовал, как трясутся его колени. Близко. Очень, очень близко.
… пока ты работаешь другой…
— Ты готова? — спросил Шофилд Кирсти.
— У-гу.
Находясь в нише, Неро нажал на большую прямоугольную кнопку с надписью «МОСТ».
Раздался громкий механический лязг откуда-то из-за стен ниши, и вдруг мост под ногами Шофидца дернулся, раскрылся в центре и начал разводиться.
Как только мост начал расходиться, два солдата САС выстрелили в Шофилда и Кирсти, но те уже исчезли из вида, и пули просвистели над их головами.
Шофилд и Кирсти прыгнули вниз в шахту.
Она быстро падали.
Вниз, вниз — и с плеском погрузились в бассейн в самом низу станции.
Это случилось так быстро, что солдаты, находившиеся на уровне С не поняли, что произошло.
Это уже не имело значения.
Потому что в этот момент два заряда азота, которые Шофилд привязал к концам раздвижных частей моста, неожиданно взорвались.
Шофилд привязал заряды азота шнурками к мосту.
Он прикрепил их таким образом, что по обе стороны соединения платформ моста оказалось по одному заряду.
Однако Шофилд также привязал чеки каждого заряда к противоположной платформе так, чтобы когда мост начнет раздвигаться, это выдернет обе чеки из зарядов. Ему было необходимо, чтобы САС начали раздвигать мост.
И вплоть до того момента взрыва, солдаты не заметили заряды азота. Они были заняты тем, что смотрели на Шофилда, сначала, когда он держал заряд тритонала над головой, и потом, когда они вместе с Кирсти прыгнули в бассейн.
Заставь врага смотреть на одну руку, пока ты работаешь другой.
Оказавшись в ледяной воде, Шофилд едва не улыбался. Тревор Барнаби научил его этому.
Два заряда азота взорвались на мосту.
Переохлажденный азот разлетелся во всех направлениях по уровню С, поразив всех солдат САС на площадке.
Эффект был ужасающим.
Заряды азота не похожи ни на одну гранату — по той простой причине, что у них нет необходимости проникать под кожу жертв, чтобы уничтожить их.
Столь эффективное их применение основано на особых свойствах воды — вода является единственным естественным веществом на земле, которое увеличивается в объеме при охлаждении. Когда человеческое тело поражает переохлажденный жидкий азот, тело охлаждается, мгновенно. Клетки крови сразу замерзают и, так как они примерно на 70% состоят из воды, они начинают быстро расширяться. В результате: кровоизлияние во всем теле.
И когда каждая кровяная клетка тела взрывается, это производит ужасающее впечатление.
У солдатов САС, находившихся на уровне С, были открыты лица — и в этот момент их поразил жидкий азот. Поэтому именно на их лица переохлажденный жидкий азот оказал наиболее сильное воздействие. Подкожные кровяные сосуды — вены, артерии, капилляры — мгновенно начали расширяться и вдруг — спонтанно — начали лопаться.
Черные язвенные раны начали появляться на их лицах. Глаза налились кровью, и солдаты не могли видеть. Кровь брызнула из пор их кожи.
Солдаты с криком падали на колени.
Но кричали они недолго. Смерть мозга наступает в течение следующих тридцати секунд — кровяные сосуды мозга замерзают, и наступает кровоизлияние.
Они сразу же умрут, и каждая секунда станет агонией.
С нижнего уровня Е Тревор Барнаби не сводил глаз с происходящего наверху.
Весь его отряд только что был уничтожен взрывом двух зарядов азота. Почти вся станция изнутри была покрыта голубоватой жидкостью. Перила начали ломаться — азот замораживал их. Даже канат, удерживающий водолазный колокол, теперь был покрыт слоем льда — он тоже начал трещать, когда жидкий азот сжал его с невероятной силой. Даже иллюминаторы водолазного колокола внизу в бассейне покрылись голубоватой массой.
Барнаби не верил своим глазам.
Шофилд только что уничтожил двадцать его солдат одним ударом. ..
И теперь он остался один.
Мозг Барнаби работал в бешеном темпе.
Хорошо. Думай. Какова цель? Космический корабль. Необходимо получить контроль над космическим кораблем. Как мне получить контроль над космическим кораблем? Стоп …
Мои люди там.
В пещеру.
Взгляд Барнаби упал на водолазный колокол.
Есть …
В этот момент, у дальнего конца водолазного колокола Барнаби увидел, как Шофилд и девочка прорвали тонкий слой льда, образовавшийся на поверхности бассейна от жидкого азота; увидел, что они поплыли к дальней площадке.
Барнаби не обратил на них внимания. Он схватил акваланг с земли и нырнул в бассейн, направляясь к водолазному колоколу.
* * *
Шофилд поднял Кирсти и поставил ее на площадку.
— Все в порядке? — спросил он.
— Я снова промокла, — уныло ответила Кирсти.
— Я тоже, — сказал Шофилд, оборачиваясь и увидев Тревора Барнаби, который изо всех сил плыл к водолазному колоколу.
Шофилд посмотрел вверх на станцию. Было тихо. Все десантники САС были уничтожены. Остался один Барнаби. А также те, кого он послал в пещеру.
— Возьми одеяло и согрейся, — Шофилд сказал Кирсти. — И не поднимайся наверх, пока я не вернусь.
— Куда вы?
— За ним, — ответил Шофилд, указывая на Барнаби.
* * *
Тревор Барнаби вынырнул внутри водолазного колокола, где наткнулся на дуло автоматического пистолета Шофилда Desert Eagle
Джеймс Реншоу сжимал его двумя руками, направив Барнаби прямо в голову. Он так сильно вцепился в него, что суставы на руках заметно побелели.
— Не двигайтесь, мать вашу, мистер, — сказал Реншоу.
Барнаби посмотрел на маленького человека, стоявшего внутри водолазного колокола. На нем был какой-то очень странный тип акваланга, и он заметно нервничал, Барнаби посмотрел на пистолет в руках Реншоу и засмеялся.
Затем он поднял свой собственный пистолет из воды.
Реншоу нажал на курок своего Desert Eagle.
Осечка!
— А? — произнес Реншоу.
— Сначала надо было зарядить, — сказал Барнаби, направляя свой пистолет на Реншоу.
Реншоу, поняв, что произошло, с громким криком прыгнул в воду рядом с Барнаби — с аквалангом за спиной — и исчез на глубине.
Барнаби поднялся в колокол и направился прямо к панели управления. Он не терял времени зря и немедленно продул балластные цистерны. Колокол начал опускаться.
* * *
На площадке уровня Е Шофилд увидел, что Барнаби продувает балластные цистерны.
Черт, он уже погружается, — подумал Шофилд, подходя к одной из лестниц. Он решил подняться к подъемнику на уровне С и остановить водолазный колокол…
В этот момент наверху раздался невероятный грохот.
Шофилд поднял голову как раз вовремя, что бы увидеть как трос — покрытый толстым слоем льда от жидкого азота — натянулся и треснул.
Замерзший трос оборвался.
Водолазный колокол быстро ушел под воду.
Шофилд сильно побледнел. Через секунду он сорвался с места.
Побежал как можно быстрее. К бассейну. Потому что теперь это было последнее погружение водолазного колокола к подводному туннелю. И это была единственная возможность попасть в пещеру. Если Барнаби доберется туда, если все пехотинцы, находящиеся под водой, мертвы, то британцы захватят космический корабль, и сражение будет проиграно. Но Шофилд был уже слишком близко к цели, чтобы теперь все потерять …
Шофилд подбежал к краю площадки к высоко подпрыгнул как раз, когда водолазный колокол исчез под водой.
Погрузившись в бассейн, Шофилд начал опускаться вниз.
Он поплыл. Изо всех сил. Сильными мощными гребками, преследуя опускающийся водолазный колокол.
Освободившись от подъемника, колокол начал быстро погружаться, и Шофилд должен был плыть как можно быстрее, чтобы нагнать его. Он приблизился, протянул руки и … ухватился за трубу, опоясывающую водолазный колокол.
В водолазном колоколе Барнаби убрал пистолет обратно в кобуру и приготовил управляющее взрывом устройство.
Он проверил время: 20:37.
Затем он установил на устройстве таймер. В запасе он оставил два часа, чтобы успеть добраться до пещеры. Основной задачей было оказаться внизу во время взрыва установленных вокруг полярной станции Уилкс зарядов тритонала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Вдруг Шофилд остановился.
На стене слева он увидел большую черную прямоугольную дверь. Поперек виднелась надпись: ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК.
— Предохранительный блок, — подумал Шофилд. Здесь, должно быть, французы отключили свет…
У Шофилда появилась идея.
Он обернулся на месте и увидел дверь, ведущую в лабораторию биотоксинов. Рядом он увидел дверь с надписью «СКЛАДСКОЕ ПОМЕЩЕНИЕ».
Есть.
Шофилд распахнул дверь в складское помещение. Внутри он увидел швабры, ведра, старые деревянные полки, заставленные чистящими средствами, Шофилд быстро потянулся наверх и с одной из полок достал пластиковую бутылку с аммиаком.
Шофилд выбежал из складского помещения и поспешил в предохранительный блок. Он открыл дверь и увидел множество проводов, переключателей и системных блоков внутри.
Кирсти стояла в восточном туннеле, выглядывая в центральную шахту станции.
— Быстрее! — прошептала она. — Они идут!
В новоприобретенной радиогарнитуре Шофилд услышал голоса:
— … Хопкинс, докладывайте…
— … иду за девчонкой…
— … внешняя группа, вернуться на станцию. У нас есть проблема …
В предохранительном блоке Шофилд быстро нашел провод, который искал. Он снял изоляционную оболочку, обнажив медную проволоку. Затем стволом оружия он проделал отверстие в пластиковой бутылке с аммиаком и установил ее над оголенным проводом. Тонкая струйка жидкого аммиака начала медленно вытекать из бутылки, прямо на оголенный провод.
Капли аммиака ритмично капали на проволоку.
Кап-кап. Кап-кап.
В этот момент синхронно с ритмом капель аммиака весь свет в туннеле — абсолютно весь свет на всей станции — начал мигать как стробоскоп. Включался. Выключался. Включался. Выключался.
Шофилд схватил Кирсти за руку и ринулся к центральной шахте. Как только они оказались на площадке, они побежали к ближайшей лестнице на уровень А.
Шофилд быстро шел по площадке уровня А, направляясь к главному входу станции. Вся станция мерцала черным и белым светом. Тьма, свет, тьма, свет.
Если бы ему только удалось добраться до британских вездеходов, думал Шофилд, он бы смог сбежать и вернуться в Мак-Мурдо.
Повсюду было движение. На станции раздавались крики — в мерцающем свете тени десантников САС носились по площадкам в поисках Шофилда.
Шофилд заметил, что один из десантников попытался одеть очки ночного видения.
Но в данной ситуации это было бесполезно. При постоянном мигании света на станции, в очках ночного видения, глаза ослепляет каждый раз, когда зажигается свет — а это происходит каждые пару секунд.
Шофилд уже был у перехода, ведущего к главному входу, когда оттуда на площадку выбежал солдат САС. Они столкнулись, и Шофилд чуть не упал через перила.
Десантник повалился на землю, поднялся на колени и приготовился выстрелить, но Шофилд мощным ударом в челюсть отбросил его снова на площадку.
Шофилд уже был готов перешагнуть через тело солдата, как вдруг он увидел большую черную сумку, перекинутую через плечо десантника. Шофилд схватил ее и открыл.
Внутри он увидел две серебристые банки. Две серебристые банки с зелеными полосами.
Заряды тритонала 80/20.
Шофилд нахмурился.
Он и раньше задумывался о том, зачем британцы привезли заряды тритонала на полярную станцию Уилкс. Тритонал — это особо взрывчатое вещество, обычно применяемое в целях уничтожения. Зачем оно понадобилось здесь Барнаби?
Шофилд снял сумку с плеча находившегося без сознания десантника.
Как только он сделал это, из перехода послышались крики. Шофилд услышал шаги, затем звук снимаемых с предохранителей автоматов.
Десантники САС снаружи, внешняя группа. ..
Они возвращались внутрь!
— Кирсти! Ложись! — закричал Шофилд. Он быстро обернулся, приготовил свое оружие. В этот момент первый солдат САС вошел в дверь главного входа полярной станции Уилкс.
Град пуль и брызги крови — первый десантник повалился на землю.
Увидев это, второй и третий вошли, обстреливая все вокруг.
— Назад! — Шофилд крикнул Кирсти. — Туда нельзя!
Шофилд спустился с ближайшей лестницы, неся Кирсти на спине.
Они оказались на уровне В. Вдруг от стальной лестницы отскочила пуля рядом с глазами Шофилда.
Шофилд снова услышал голоса в радиогарнитуре.
— … какого черта он сбежал …
— … взял девчонку! Убил Мориса, Ходдла и Хопкинса…
— … видел его на уровне А …
Затем Шофилд услышал голос Барнаби.
— Неро! Свет! Или включи его, или выключи!] Найди этот чертов предохранительный блок!
На станции творился хаос, абсолютный хаос. Не было постоянного света, лишь ужасное непрерывное мерцание.
Шофилд заметил тени с другой стороны уровня В.
Туда нельзя.
Шофилд посмотрел в центральную шахту и в мерцающем свете его взгляд упал на выдвижной мост на уровне С.
Мост на уровне С…
Шофилд быстро проверил свое снаряжение.
Один пистолет Глок. Один автомат МР-5. Ни одного, ни другого не достаточно, чтобы уничтожить двадцать десантников САС.
У Шофилда все еще находилась сумка, которую он забрал у солдата, который вошел снаружи, В сумке были два заряда тритонала. У него также были два заряда азота, которые он взял у самого первого убитого десантника после того, как он выбрался из воды с помощью Мэгхука.
— Отлично, — сказал Шофилд, посмотрев на узкий выдвижной мост на нижнем уровне. — Пора с этим заканчивать.
В мигающем свете станции Шофилд и Кирсти ступили на выдвижной мост на уровне С.
Наблюдая за ними со стороны, можно было увидеть, как они вышли на середину моста, Шофилд склонился на одно колено и что-то делал внизу в течение нескольких минут.
Затем, когда он закончил, Шофилд приблизился к Кирсти и стал ждать.
Через несколько минут британцы обнаружили предохранительный блок, мигание прекратилось, и свет на станции снова зажегся. Станция озарилась белым светом ярких флуоресцентных ламп.
САС не потребовалось много времени, чтобы обнаружить Шофилда и Кирсти.
Шофилд стоял на мосту, когда оставшиеся солдаты подразделения САС — около двадцати человек — заняли позиции на площадке уровня С, окружив его. Это была странная картина — Шофилд и Кирсти в центре шахты, стоят посередине выдвижного моста — в то время, как солдаты САС заняли всю круговую площадку вокруг них.
Солдаты приготовили оружие … Шофилд поднял один из зарядов тритонала над головой.
Хорошая стратегия — как магия. Заставь врага смотреть на одну руку, пока ты работаешь другой.
— Не стрелять! — в радиогарнитуре послышался голос Барнаби — Не стрелять!
Шофилд увидел, как Барнаби вышел на нижнюю площадку бассейна в пятидесяти футах от него, один. Все силы САС, кроме Барнаби, находились на уровне С, окружив Шофилда.
Шофилд бросил взгляд на бассейн рядом с Барнаби. Касаток не было видно. Хорошо.
— У меня заряд тритонала! — закричал Шофилд. — И я могу нажать на кнопку в любой момент. Взрыв произойдет через две секунды! Если вы выстрелите, я брошу заряд, и мы все умрем!
Шофилд стоял с широко расставленными ногами посередине выдвижного моста. Кирсти пригнулась, спрятавшись за него. Шофилд надеялся, что САС не видят, что у него трясутся руки. Он надеялся, что они не видят, что он без шнурков.
— Если вы выстрелите в девочку, — сказал Шофилд, заметив, что один из десантников опустил взгляд на Кирсти. — Я точно брошу заряд.
С этими словами Шофилд с тревогой посмотрел на нишу на площадке.
Если они задвинут мост …
Барнаби крикнул Шофилду:
— Лейтенант, это крайне неприятно. Вы убили не меньше шести моих людей. Вне всякого сомнения, мы убьем вас.
— Мне необходим безопасный коридор, чтобы выйти отсюда.
— Вы не получите его, — сказал Барнаби.
— Тогда мы все поджаримся.
Барнаби покачал головой.
— Лейтенант Шофилд, это не вы. Вы бы стали жертвовать своей собственной жизнью, в этом я уверен. Потому что я знаю вас. Но я абсолютно уверен, что вы бы никогда не пожертвовали жизнью девочки.
Шофилд почувствовал, как кровь застыла в его жилах.
Барнаби был прав. Шофилд никогда бы не смог убить Кирсти. Барнаби раскусил его блеф. Шофилд снова посмотрел на нишу на площадке. В нише находился пульт управления мостом.
Неро заметил, куда он смотрит.
Шофилд напряженно наблюдал, как Неро перевел взгляд с Шофилда на нишу и затем снова на Шофилда.
— Это Неро, — услышал Шофилд шепчущий голос Неро в радиогарнитуре. — Объект смотрит на пульт управления мостом. Похоже, он очень нервничает,
Заставь врага смотреть на одну руку…
Послышался голос Барнаби:
— Мост. Он не хочет, чтобы мы развели мост, Мистер Неро, задвиньте его.
— Да, сэр.
Шофилд увидел, что Неро медленно направился к нише, нажал на кнопку, задвигающую мост, Он намеренно все время пристально наблюдал за Неро — ему было необходимо, чтобы британцы думали, что его волнует, задвинут ли они мост…
— Уотсон, — сказал Барнаби.
— Да, сэр.
— Когда мост раскроется, убей его. Выстрелом в голову.
— Да, сэр.
— Хьюстон. Займись девчонкой.
— Да, сэр.
Шофилд почувствовал, как трясутся его колени. Близко. Очень, очень близко.
… пока ты работаешь другой…
— Ты готова? — спросил Шофилд Кирсти.
— У-гу.
Находясь в нише, Неро нажал на большую прямоугольную кнопку с надписью «МОСТ».
Раздался громкий механический лязг откуда-то из-за стен ниши, и вдруг мост под ногами Шофидца дернулся, раскрылся в центре и начал разводиться.
Как только мост начал расходиться, два солдата САС выстрелили в Шофилда и Кирсти, но те уже исчезли из вида, и пули просвистели над их головами.
Шофилд и Кирсти прыгнули вниз в шахту.
Она быстро падали.
Вниз, вниз — и с плеском погрузились в бассейн в самом низу станции.
Это случилось так быстро, что солдаты, находившиеся на уровне С не поняли, что произошло.
Это уже не имело значения.
Потому что в этот момент два заряда азота, которые Шофилд привязал к концам раздвижных частей моста, неожиданно взорвались.
Шофилд привязал заряды азота шнурками к мосту.
Он прикрепил их таким образом, что по обе стороны соединения платформ моста оказалось по одному заряду.
Однако Шофилд также привязал чеки каждого заряда к противоположной платформе так, чтобы когда мост начнет раздвигаться, это выдернет обе чеки из зарядов. Ему было необходимо, чтобы САС начали раздвигать мост.
И вплоть до того момента взрыва, солдаты не заметили заряды азота. Они были заняты тем, что смотрели на Шофилда, сначала, когда он держал заряд тритонала над головой, и потом, когда они вместе с Кирсти прыгнули в бассейн.
Заставь врага смотреть на одну руку, пока ты работаешь другой.
Оказавшись в ледяной воде, Шофилд едва не улыбался. Тревор Барнаби научил его этому.
Два заряда азота взорвались на мосту.
Переохлажденный азот разлетелся во всех направлениях по уровню С, поразив всех солдат САС на площадке.
Эффект был ужасающим.
Заряды азота не похожи ни на одну гранату — по той простой причине, что у них нет необходимости проникать под кожу жертв, чтобы уничтожить их.
Столь эффективное их применение основано на особых свойствах воды — вода является единственным естественным веществом на земле, которое увеличивается в объеме при охлаждении. Когда человеческое тело поражает переохлажденный жидкий азот, тело охлаждается, мгновенно. Клетки крови сразу замерзают и, так как они примерно на 70% состоят из воды, они начинают быстро расширяться. В результате: кровоизлияние во всем теле.
И когда каждая кровяная клетка тела взрывается, это производит ужасающее впечатление.
У солдатов САС, находившихся на уровне С, были открыты лица — и в этот момент их поразил жидкий азот. Поэтому именно на их лица переохлажденный жидкий азот оказал наиболее сильное воздействие. Подкожные кровяные сосуды — вены, артерии, капилляры — мгновенно начали расширяться и вдруг — спонтанно — начали лопаться.
Черные язвенные раны начали появляться на их лицах. Глаза налились кровью, и солдаты не могли видеть. Кровь брызнула из пор их кожи.
Солдаты с криком падали на колени.
Но кричали они недолго. Смерть мозга наступает в течение следующих тридцати секунд — кровяные сосуды мозга замерзают, и наступает кровоизлияние.
Они сразу же умрут, и каждая секунда станет агонией.
С нижнего уровня Е Тревор Барнаби не сводил глаз с происходящего наверху.
Весь его отряд только что был уничтожен взрывом двух зарядов азота. Почти вся станция изнутри была покрыта голубоватой жидкостью. Перила начали ломаться — азот замораживал их. Даже канат, удерживающий водолазный колокол, теперь был покрыт слоем льда — он тоже начал трещать, когда жидкий азот сжал его с невероятной силой. Даже иллюминаторы водолазного колокола внизу в бассейне покрылись голубоватой массой.
Барнаби не верил своим глазам.
Шофилд только что уничтожил двадцать его солдат одним ударом. ..
И теперь он остался один.
Мозг Барнаби работал в бешеном темпе.
Хорошо. Думай. Какова цель? Космический корабль. Необходимо получить контроль над космическим кораблем. Как мне получить контроль над космическим кораблем? Стоп …
Мои люди там.
В пещеру.
Взгляд Барнаби упал на водолазный колокол.
Есть …
В этот момент, у дальнего конца водолазного колокола Барнаби увидел, как Шофилд и девочка прорвали тонкий слой льда, образовавшийся на поверхности бассейна от жидкого азота; увидел, что они поплыли к дальней площадке.
Барнаби не обратил на них внимания. Он схватил акваланг с земли и нырнул в бассейн, направляясь к водолазному колоколу.
* * *
Шофилд поднял Кирсти и поставил ее на площадку.
— Все в порядке? — спросил он.
— Я снова промокла, — уныло ответила Кирсти.
— Я тоже, — сказал Шофилд, оборачиваясь и увидев Тревора Барнаби, который изо всех сил плыл к водолазному колоколу.
Шофилд посмотрел вверх на станцию. Было тихо. Все десантники САС были уничтожены. Остался один Барнаби. А также те, кого он послал в пещеру.
— Возьми одеяло и согрейся, — Шофилд сказал Кирсти. — И не поднимайся наверх, пока я не вернусь.
— Куда вы?
— За ним, — ответил Шофилд, указывая на Барнаби.
* * *
Тревор Барнаби вынырнул внутри водолазного колокола, где наткнулся на дуло автоматического пистолета Шофилда Desert Eagle
Джеймс Реншоу сжимал его двумя руками, направив Барнаби прямо в голову. Он так сильно вцепился в него, что суставы на руках заметно побелели.
— Не двигайтесь, мать вашу, мистер, — сказал Реншоу.
Барнаби посмотрел на маленького человека, стоявшего внутри водолазного колокола. На нем был какой-то очень странный тип акваланга, и он заметно нервничал, Барнаби посмотрел на пистолет в руках Реншоу и засмеялся.
Затем он поднял свой собственный пистолет из воды.
Реншоу нажал на курок своего Desert Eagle.
Осечка!
— А? — произнес Реншоу.
— Сначала надо было зарядить, — сказал Барнаби, направляя свой пистолет на Реншоу.
Реншоу, поняв, что произошло, с громким криком прыгнул в воду рядом с Барнаби — с аквалангом за спиной — и исчез на глубине.
Барнаби поднялся в колокол и направился прямо к панели управления. Он не терял времени зря и немедленно продул балластные цистерны. Колокол начал опускаться.
* * *
На площадке уровня Е Шофилд увидел, что Барнаби продувает балластные цистерны.
Черт, он уже погружается, — подумал Шофилд, подходя к одной из лестниц. Он решил подняться к подъемнику на уровне С и остановить водолазный колокол…
В этот момент наверху раздался невероятный грохот.
Шофилд поднял голову как раз вовремя, что бы увидеть как трос — покрытый толстым слоем льда от жидкого азота — натянулся и треснул.
Замерзший трос оборвался.
Водолазный колокол быстро ушел под воду.
Шофилд сильно побледнел. Через секунду он сорвался с места.
Побежал как можно быстрее. К бассейну. Потому что теперь это было последнее погружение водолазного колокола к подводному туннелю. И это была единственная возможность попасть в пещеру. Если Барнаби доберется туда, если все пехотинцы, находящиеся под водой, мертвы, то британцы захватят космический корабль, и сражение будет проиграно. Но Шофилд был уже слишком близко к цели, чтобы теперь все потерять …
Шофилд подбежал к краю площадки к высоко подпрыгнул как раз, когда водолазный колокол исчез под водой.
Погрузившись в бассейн, Шофилд начал опускаться вниз.
Он поплыл. Изо всех сил. Сильными мощными гребками, преследуя опускающийся водолазный колокол.
Освободившись от подъемника, колокол начал быстро погружаться, и Шофилд должен был плыть как можно быстрее, чтобы нагнать его. Он приблизился, протянул руки и … ухватился за трубу, опоясывающую водолазный колокол.
В водолазном колоколе Барнаби убрал пистолет обратно в кобуру и приготовил управляющее взрывом устройство.
Он проверил время: 20:37.
Затем он установил на устройстве таймер. В запасе он оставил два часа, чтобы успеть добраться до пещеры. Основной задачей было оказаться внизу во время взрыва установленных вокруг полярной станции Уилкс зарядов тритонала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45