А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он совсем было собрался уйти, когда услышал чьи-то быстрые шаги, и, прежде
чем успел обернуться, прежде чем успел поверить, знакомый голос за его сп
иной произнес:
Ч Вот уж не думала, что у меня это получится и что вы действительно окаже
тесь здесь…

Глава 12

Секунду он еще сидел, стараясь справиться с волнением, стараясь скрыть о
т нее, как ждал этой встречи. Но ничего у него не получилось, потрясение ок
азалось слишком сильным.
Он неуклюже вскочил, едва не опрокинув стул, и растерялся, не зная, как себ
я вести, следует ли подать ей руку. И лишь через секунду вспомнил, что Беат
рисе прекрасно знакомы все земные обычаи.
Сжалившись над ним, она наконец улыбнулась, сама протянула ему руку и сел
а.
Ч А вы неплохо освоились на Аниране. Даже такси заказываете самостояте
льно.
Ч Но почему? Ч Он все еще не мог справиться с волнением и не знал, как нач
ать разговор.
Ч Почему я здесь? Я ведь обещала вам, что все объясню после подписания ко
нтракта.
Ч Да, и исчезли, не выполнив своего обещания. Оставили меня наедине со вс
еми проблемами. И потом… Вы не имели права так поступать со мной во время н
ашей последней встречи. Не имели права лишать меня памяти о нашем свидан
ии.
Он почувствовал, как старая обида помогает ему справиться со слишком зам
етной растерянностью. Его лицо вновь приобрело свое обычное замкнутое и
холодное выражение. Беатрис не обратила внимания на изменения в его наст
роении. Теперь уж она сама показалась Арлану подавленной и скованной. Во
всяком случае, исчезло ощущение самоуверенной властности, всегда окруж
авшее эту женщину.
Ч Вы ничего не закажете для меня? Ч Он почувствовал в ней некоторую нер
ешительность, и э хо было совершенно необъяснимо. К тому же она
игнорировала самый важный для него вопрос: зачем ей понадобилось экспер
иментировать с его памятью?
Ч Я не знаю, что вы любите, и не знаю, как сделать заказ. Несмотря на то что я
случайно занял посланное вами аэротакси, я все еще чувствую себя на Анир
ане инопланетянином.
Он хотел пошутить, но шутки не получилось. Беатриса даже не улыбнулась. По
хоже, ее мысли были заняты какой-то очень серьезной проблемой. Механичес
ки она набрала на панели столика неведомую ему комбинацию знаков, и пере
д ней появился бокал с таким же, как у него, напитком. Только цвет был друго
й.
Ч В нашу предыдущую встречу я пообещала вам еще одну вещь. Гораздо более
важную. Я обещала, что игра будет честной.
Ч Да. Я помню об этом.
Ч Боюсь, честной игры не получится. У нашего начальства есть определенн
ые планы вашего использования. Не знаю, понравится вам это или нет, пока чт
о они все держат в тайне.
Ч Я это и сам почувствовал. Не понимаю только зачем. Ведь они и так получи
ли от меня все, что хотели.
Видно было, что она все еще колеблется, не зная, стоит ли продолжать затеян
ный ею же разговор. И вдруг, без всякого перехода, сказала совсем о другом:

Ч Здесь слишком холодно.
До ее прихода он и сам об этом думал. Косые струи дождя не попадали на вера
нду, наталкиваясь на невидимую преграду, зато холодный ветер свободно ра
згуливал вдоль столиков. Арлан вдруг осознал, что после ее появления воо
бще забыл о том, где находится.
Ч Вы ведь сами выбрали это место, Ч напомнил он, словно хотел оправдать
ся.
Ч Да, конечно. Вы не будете против, если я приглашу вас к себе?
Конечно, он не был против, однако ее предложение прозвучало слишком неож
иданно. Слишком невероятно, чтобы быть правдой. Они виделись всего трети
й раз. Знала ли она, что означает подобное приглашение в устах земной женщ
ины? Наверняка знала… Он заметил легкий румянец на ее щеках и взгляд, упор
но не отрывавшийся от бокала. Он хотел надеяться на то, что это было компен
сацией за украденные воспоминания об их первом свидании.
С другой стороны, он прекрасно сознавал, что они находятся в особых услов
иях, что такое предложение могло быть продиктовано иными причинами и всп
ыхнувшая в нем надежда может оказаться совершенно необоснованной.
Даже на Земле случается, что за подобным приглашением не стоит ничего, кр
оме чашки кофе и светской беседы ради развития знакомства. Вот если бы он
а согласилась поехать к нему… Он вспомнил свой огромный безликий номер,
наверняка нашпигованный следящей аппаратурой, золотого робота у двери,
невидимую охрану…
Да, обстоятельства, вынудившие Беатрис пригласить его к себе, могли быть
далеки от его предложений.
Кроме всего прочего, Арлану совсем не понравился ее тон. Она сказала посл
едние слова резко, словно бросила ему в лицо ругательство. Что с ней проис
ходит?
Ч Как быть с охраной? Не сомневаюсь, что они не выпускали меня из виду ни н
а минуту и отправятся вслед за нами.
Ч Не имеет значения. Ч Пожалуй, это было самым странным из всего, что он у
слышал. Секунду он обдумывал ее ответ, затем спросил:
Ч Вы уверены, что хотите этого?
Ч Я всегда делаю только то, в чем совершенно уверена!
Тон по-прежнему оставался холодным, почти враждебным. Теперь она поблед
нела и смотрела ему прямо в глаза своим завораживающим, глубоким и холод
ным взглядом.
Ч Сомневаюсь, что вы хорошо знаете земных мужчин. Могу лишь сказать, что
они не все похожи на диких зверей и не всегда набрасываются на пригласив
ших их к себе женщин. Даже в том случае, если женщины, сделавшие подобное п
риглашение, им очень нравятся.
Видимо, до нее не сразу дошел смысл его слишком витиеватой фразы. Но даже и
потом, когда она поняла, что он имел в виду, ее глаза продолжали оставатьс
я холодными.
Ч Я могу обещать, что не буду злоупотреблять вашим гостеприимством.
Ч Этого от вас не требуется. Пойдемте.
Она решительно поднялась и направилась к выходу. Он едва успевал за ней, с
тараясь понять, что же она имела в виду. Что значит это «не требуется»? Он в
идел только ее спину, не было возможности следить за ее настроением. Он мо
г догнать ее и спросить напрямую, разрешив таким образов свое недоумение
, но ему не хотелось выглядеть в ее глазах полнейшим идиотом.
Все эти сложности возникли из-за того, что его не устраивала еще одна случ
айная встреча с этой женщиной, близость на один вечер, подвернувшаяся уд
ача, которой еще совсем недавно он так обрадовался. Арлан и сам толком не п
онимал, что с ним происходит.
Они вышли из кафе и оказались в огромном гостиничном холле, где было полн
о народу. Беатриса продолжала быстро идти впереди, не оборачиваясь и не о
бращая на своего спутника ни малейшего внимания. Арлана удивила ее беспе
чность
Она вела себя так, словно не слышала его предупреждения об установленной
за ним слежке или полностью игнорировала ее. Во всем ее поведении, в неожи
данной смене настроений и в этой беспечности было нечто странное, нечто
такое, что заставляло его все время искать объяснения ее поступкам, иска
ть и не находить…
Они вошли в кабину центрального гостиничного лифта, такую огромную, что
на ее круглой площадке могло свободно разместиться человек сорок. Сейча
с здесь стояло не меньше десяти пассажиров. Двери мягко закрылись, и лифт,
стремительно набирая скорость, понесся вверх. Он шел слишком долго. По ра
счетам Арлана, при такой скорости они давно должны были миновать крышу з
дания.
Вдруг стены кабины исчезли или просто стали прозрачными. От неожиданнос
ти он едва не вскрикнул. Платформа лифта летела над городом. Внизу под ним
и мелькали огни вечерних улиц. Беатрис стояла у самого края, прямо у ее ног
разверзлась пропасть, расчерченная мелькающими огнями и несущимися на
встречу световыми реками. Совершенно инстинктивно он схватил ее за руку
и, лишь поймав на себе ее удивленный взгляд, отпустил холодную как лед, сов
ершенно безжизненную ладонь.
Без всякого предупреждения, без толчка инерции платформа замерла в возд
ухе и резко пошла вниз. Арлан никак не мог привыкнуть к местным летательн
ым аппаратам, скользившим по воздуху, точно во сне, игнорируя законы инер
ции и притяжения.
Они вновь оказались на крыше здания. Стены кабины снова появились, неско
лько человек вышли в открывшуюся дверь, на их место вошла целая компания
оживленно разговаривавших молодых людей.
Девушки в открытых платьях смеялись нарочито громко. Непривычная косме
тика делала их лица похожими на маски арлекинов. Лишь сейчас Арлан обрат
ил внимание, что Беатрис вообще не употребляла косметики.
Платье ее было наглухо закрытым, но казалось строгим лишь на первый взгл
яд. Ткань была слишком тонкой и мягкой, она так плотно облегала тело, что н
е скрывала никаких подробностей и представлялась всего лишь дополните
льным слоем кожи. Арлан подумал, что под таким платьем невозможно носить
белье Ч оно будет слишком заметно…
Лифт, отвлекая его от этих наблюдений, вновь снялся с места и понесся над г
ородом. Казалось, этому затянувшемуся нереальному путешествию Не будет
конца.
Он вновь и вновь задавал себе вопрос, почему она это сделала? Зачем нашла е
го, зачем назначила свидание? И каким образом ей вообще удалось проверну
ть всю эту сложную операцию с такси, звуковым посланием и свиданием в каф
е? Он давно уже понял, что аниранские женщины не испытывают теплых чувств
к гостям из других звездных колоний. Может, причиной тому была излишняя г
ордость за собственную цивилизацию, обогнавшую в развитии другие, или ка
кие-то неизвестные ему традиции, замешанные на расовых предрассудках?
Как бы там ни было, он не ошибался. Ни один мужчина не ошибется, когда в отве
т на свой оценивающий взгляд прочтет в глазах женщины холодное презрени
е.
Ему важно было уяснить причину, побудившую ее сделать это приглашение, д
о того как они очутятся в ее квартире. Он совершенно не представлял, как до
лжен себя вести, оставшись с ней наедине. Если мелкие неловкости, которые
он то к дело совершал из-за полного непонимания обстановки и традиций ан
иранского города, его мало трогали, то оказаться невоспитанным дикарем в
глазах Беатрис ему совершенно не хотелось.
На третьей остановке воздушной платформы они наконец вышли. Арлан уже на
чал привыкать к тому, что крыши зданий использовались в этом городе вмес
то тротуаров, а внизу, на улицах, практически не было видно пешеходов.
Они спустились в другом лифте на шестой уровень. Арлан механически, в сил
у старых привычек, считал этажи. Он всегда предпочитал точно знать свое м
естонахождение на случай любых неожиданностей.
Беатрис открыла невидимый замок на двери, коснувшись ее поверхности лад
онью, и посторонилась, пропуская его вперед.
Квартира оказалась большой, но совершенно безликой. Видимо, догадавшись
о впечатлении, которое произвела на него гостиная, она сказала:
Ч Это стандартный блок. Он сдается любому приезжающему на заказанный з
аранее срок.
Ч А где находится ваш настоящий дом?
Она пожала плечами:
Ч У меня нет постоянного дома. Я живу там, где это требуется для дела.
Ни на минуту она не позволяла ему забыть о своей службе. Словно частые нап
оминания о ней доставляли ей какое-то болезненное удовольствие.
Арлан по-прежнему чувствовал себя скованно, так и не сумев понять, почему
оказался в ее квартире.
Ч Выпьете что-нибудь?
Он согласно кивнул, лишь теперь сообразив, что квартира была не только не
уютной, но еще и холодной. Рюмка старого доброго коньяка ему бы не помешал
а. Хотя, пожалуй, коньяка он здесь не увидит. В кафе ему удалось получить ли
шь странную жидкость, по цвету напоминавшую метиловый спирт.
Ч Бар! Ч произнесла она громким и четким голосом, каким здесь отдавали
команды невидимым для глаз автоматам. В аниранской столице ими, похоже, б
ыл нашпигован каждый свободный метр пространства. Тотчас в углу комнаты
вырос бутон огромного цветка. Его лепестки раскрылись, открывая зеркаль
ные полки с напитками. Здесь был Даже земной коньяк. Он сразу же узнал знак
омую этикетку. Заметив его удивление, она пояснила:
Ч Земные предметы считаются у нас контрабандой, но сотрудники корпуса
не проходят таможенного контроля, так что пользуйтесь случаем, в другом
месте вы его не увидите.
Ч Вам налить?
Ч Нет, я предпочитаю Регро.
Он не понял, что она имела в виду.
Ч Я приму ванну, у нас эта процедура называется по-другому, но суть та же.
Включите температурный режим, здесь слишком холодно.
Если бы он знал, как это сделать! Окружающие слишком часто забывали о том,
до какой степени он беспомощен в чужом для себя мире. Если бы сейчас у него
появилась возможность еще раз все решить заново Ч он бы наверняка отка
зался от вербовки.
То, что он обнаружил за порогом двери, приведшей его в этот мир, оказалось
слишком огромным и слишком холодным. Это относилось даже к Беатрис. Долг
ожданное свидание с ней заставило его испытать необъяснимое разочаров
ание. Возможно, оттого, что до сих пор он не мог понять, была ли их встреча на
стоящим свиданием? Но если даже это так, он не испытывал по этому поводу ни
какой радости. Все произошло слишком уж просто, и ему казалось, что их встр
еча по каким-то неясным для него причинам связана с корпусом. И уж, во всяк
ом случае, наверняка не является тайной для его руководства.
Если его догадка верна, тогда становится понятной нервозность Беатрис, е
е неуверенность и подавленность.
Все время за его спиной велась непонятная возня, кто-то передвигал его, ка
к фишку на игровой доске. Так будет продолжаться до тех пор, пока он Н
е поймет правил этой тайной игры.
Обдумав все, он решил ничего не предпринимать, дать событиям развиваться
естественным образом, полностью предоставив инициативу самой Беатрис
е. Ему хотелось посмотреть, как далеко она сможет зайти в явно непривычно
й для себя роли коварной соблазнительницы.
Она появилась минут через пятнадцать в легком купальном халате, накинут
ом поверх неизменного вечернего платья, с которым она почему-то не пожел
ала расстаться даже после ванны. Он отметил ее новую прическу и успел поч
увствовать незнакомый соблазнительный аромат, прежде чем смысл заданн
ого ею вопроса дошел до его сознания:
Ч Вы все еще здесь?
Он совершенно растерялся от этих слов.
Ч А где я должен быть?
Она молчала, стоя посреди комнаты. Кажется, он опять сморозил какую-то глу
пость.
Ч Простите меня, Беатрис, но я не понимаю… Вы хотели, чтобы я ушел?
Ч Нет.
Ч Тогда что же?
Ч Ничего. Я все время забываю, что правила поведения землян отличаются о
т наших.
Ч Может, вы сжалитесь над бедным дикарем и объясните, что вы имеете в вид
у?
Она молчала.
Ч Что я должен делать?
Ч Мне что, за руку вести вас к своей постели?!
В тоне ее ответа наконец-то прорвалась настоящая ярость, и он поразился с
иле этой долго сдерживаемой ярости.
Ч Сядьте, Беатрис!
Она не двинулась с места.
Ч У нас на Земле принято сначала поговорить.
Ч Я не обязана с вами разговаривать!
Ч Конечно, вы не обязаны. Значит, руководство корпуса знает о том, что я зд
есь?
Ч Какой вы догадливый!
Ч Я догадался только сейчас. Я знаю Ч это звучит глупо. Но это именно так.
Наверно, мне очень хотелось увидеть вас, с той первой встречи я лишь об это
м и мечтал, и вот теперь, когда это случилось, я словно ослеп. Я принимал жел
аемое за действительное. Я сейчас уйду, но сначала мы поговорим.
Наконец она сделала несколько шагов, отделявших ее от кресла, стоявшего
напротив бара, и, запахнув поплотнее свой халатик, вновь села. Оттого, что
из-под розовой ткани халата проглядывала не женская кожа, а странная, поч
ти живая ткань ее вечернего платья, Беатрис выглядела еще соблазнительн
ей. И он ничего не мог с этим поделать, не мог не замечать всех этих деталей,
сводивших его с ума.
Ч Значит, вы ничего не знаете?
Ч Не знаю чего? Ч Бесконечные загадки, сопровождавшие почти каждую фра
зу, каждое ее движение, становились совершенно невыносимы.
Ч Не знаете, почему вы здесь?
Ч Я здесь потому, что вы меня пригласили, потому, что вы мне нравитесь! Пот
ому, что я оказался на Аниране из-за вас! Ч Он почти кричал.
Ч Успокойтесь, Арлан. Я вам верю. Мне сказали, что вы предупреждены и что в
ы согласились. Разочарование оказалось для меня настолько сильным, что я
забыла, как часто они используют ложь для того, чтобы манипулировать люд
ьми. Сейчас я вам все объясню.

Глава 13

Беатрис долго молчала, то ли не зная, как начать этот нелегкий разговор, то
ли обдумывая что-то. Из стоявшего рядом с ней бара, похожего на диковинны
й цветок, она извлекла две рюмки и наполнила их земным коньяком. Молча, без
всякого тоста, не дожидаясь, пока Арлан поддержит ее, осушила свою до дна
и только после этого начала наконец говорить:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46