А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пять писем Фета к В. Соловьеву печатаются по машинописным копиям, находящимся в Отделе рукописей ГБЛ (см. также издание: "Письма В. Соловьева", т. 1-4, СПб., 1908-1923).
Как поэт Соловьев считал себя очень многим обязанным Фету, как критик - оценивал его поэзию чрезвычайно высоко. "Россия может гордиться своими лирическими поэтами. Из ныне живущих первое место бесспорно принадлежит Фету и Полонскому. "Вечерние Огни" первого и "Вечерний звон" второго еще проникнуты вечно юной силой вдохновения. <...> Лирическая поэзия после музыки представляет самое прямое откровение человеческой души... Лирика останавливается на более простых, единичных и вместе с тем более глубоких моментах созвучия художественной души с истинным смыслом мировых и жизненных явлений; в настоящей лирике, более чем где-либо (кроме музыки), душа художника сливается с данным предметом или явлением в одно нераздельное состояние. <...> Если от жизненной тревоги он (Фет. - А. Т.) уходит в мир вдохновенного созерцания, то ведь он возвращается не с пустыми руками; то, что он оттуда приносит, позволяет и простым смертным "вздохнуть на мгновение чистым и свободным воздухом поэзии" {В. Соловьев. О лирической поэзии (по поводу последних стихотворений Фета и Полонского). - "Русское обозрение", 1890, Ќ 12.} - таковы некоторые высказывания Соловьева-критика в связи с лирикой Фета. Соловьев собирался издать сборник своих статей "Русская лирика в XIX столетии" - и открывать его должно было следующее его стихотворное посвящение Фету;

Все нити порваны, все отклики - молчанье.
Но скрытой радости в душе остался ключ,
И не погаснет в ней до вечного свиданья
Один таинственный и неизменный луч.

И я хочу, средь царства заблуждений,
Войти с лучом в горнило вещих снов,
Чтоб отблеском бессмертных озарений
Вновь увенчать умолкнувших певцов.

Отшедший друг! Твое благословенье
На этот путь заранее со мной.
Неуловимого я слышу приближенье,
И в сердце бьет невидимый прибой {*}.

{* Владимир Соловьев. Стихотворения и шуточные пьесы. Л., 1974, с. 116 (Библиотека поэта. Большая серия).}

В том же 1897 году, к которому относится это посвящение, Соловьев написал стихотворение "Памяти А. А. Фета", свидетельствующее о том, что ему были открыты глубокие тайники одинокой и трагической личности Фета:

Он был старик давно больной и хилый;
Дивились все - как долго мог он жить...
Но почему же с этою могилой
Меня не может время помирить?

Не скрыл он в землю дар безумных песен;
Он все сказал, что дух ему велел, -
Что ж для меня не стал он бестелесен
И взор его в душе не побледнел?..

Здесь тайна есть... Мне слышатся призывы
И скорбный стон с дрожащею мольбой...
Непримиренное вздыхает сиротливо,
И одинокое горюет над собой {*}.

{* Там же, с. 115.}

64

1 "Критика отвлеченных начал" - докторская диссертация Соловьева, работа печаталась в "Русском вестнике" (1877, ноябрь - декабрь), в 1880 г. вышла отдельным изданием, которое Фет и получил в подарок от автора.
2 Отец Соловьева - историк Сергей Михайлович Соловьев (1820-1879) учился в Московском университете одновременно с Фетом и посещал собрания студенческого кружка в доме Григорьевых.
3 Мать В. Соловьева происходила из украинского дворянского рода Романовых (который по женской линии был связан с родом Бржеских).

65

1 В газете "Новое время" от 25 марта 1883 г. была напечатана статья критика В. Буренина о новых стихотворениях Фета.
2 Катков Михаил Никифорович (1818-1887) - реакционный публицист, издатель журнала "Русский вестник"

66

1 В письме Фету в Воробьевку Соловьев писал (20 июля 1889 г.): "...Искренно сожалею, что... не придется мне это лето быть в Воробьевке. Впрочем, недалеко уж и до осени, и скоро надеюсь обнять вас в Москве. Что-то вы поделываете? Не забывайте, что осенью мы с вами должны собрать новый выпуск "Вечерних Огней" ("Письма Владимира Сергеевича Соловьева", т. III. СПб., 1911, с. 124).
2 Брат Соловьева.
3 Соловьев перевел работу Канта "Пролегомены ко всякой будущей метафизике..." (издана в Москве в 1893 г.).
4 В цитированном выше письме от 20 июля 1889 г. Соловьев писал: "В настоящее время я, так сказать, еду на тройке: в корню у меня семилетний труд, который только что теперь окончил вчерне и начал набело, а на пристяжке, с одной стороны, разрушение славянофильства для осенних ЌЌ "Вестника Европы", а с другой стороны, рассуждение "о красоте" для первого Ќ гротовского журнала. Определяю красоту с отрицательного конца как чистую бесполезность, а с положительного как духовную телесность. Сне последнее будет ясно только из самой статьи, которая, надеюсь, заслужит ваше одобрение". Речь идет о программной эстетической работе Соловьева - статье "Красота в природе", которая была напечатана в журнале "Вопросы философии и психологии" (1889, кн. 1).
5 Для понимания отношений между Фетом и Соловьевым много дает, на наш взгляд, одно письмо этого же 1889 г.; приводим полностью это письмо, посланное Соловьевым из Петербурга 27 января 1889 г. в Москву, где в это время праздновался юбилей Фета: "Дорогой и глубокоуважаемый Афанасий Афанасьевич! Приветствуют вас звезд золотые ресницы, и месяц, плывущий по лазурной пустыне, и плачущие степные травы, и розы весенние и осенние; приветствует вас густолистый развесистый лес, и блеском вечерним овеянные горы, и милое окно над снежным каштаном. Приветствуют вас голубые и черные ангелы, глядящие из-под шелковых ресниц, и грот Сивиллы с своею черною дверью. Приветствует вас лев св. Марка, и жар-птица, сидящая на суку, извилистом и чудном. Приветствуют вас все крылатые звуки и лучезарные образы между небом и землею. Кланяется вам также и меньшая братия: слепой жук, и вечерние мошки, и кричащий коростель, и молчаливая жаба, вышедшая на дорогу. А наконец, приветствую вас и я, в виде того серого камня, который вы помянули добрым словом. Плачет серый камень, в пруд роняя слезы. И хоть не над прудом, а над целым океаном человеческой бессмыслицы приходится плакать, но есть и утешение, пока над этим мутным потоком недвижимо стоит светлая радуга чистой поэзии и заранее празднует будущий мир неба с землею. Бесценный мой отрезок настоящей неподдельной радуги, обнимаю вас мысленно в надежде на скорое свидание". ("Письма Владимира Сергеевича Соловьева", т. III. СПб., 1911, с. 120).

67

1 Юрий Николаевич Говоруха-Отрок (1852-1896) - литературный и театральный критик, публицист.
2 Ольга Ивановна Иост (ур. Щукина) - племянница М. П. Фет; Ольга Васильевна Галахова (ур. Шеншина) - племянница Фета.
3 22 июля - день именин Марии Петровны Фет.

68

1 К этому письму 13 ноября 1900 г. сделана приписка братом философа Михаилом Соловьевым: "В дополнение к приведенному Ю. Г. классическому изречению Аф. Аф.: Во время спора с М. И. Хитровым и Говорухою-Отроком и защиты ими христианства Фет вскочил, стал перед иконою и, крестясь, произнес с чувством горячей благодарности: "Господи Иисусе Христе, Мать Пресвятая Богородица, благодарю вас, что я не христианин".

Я. П. ПОЛОНСКОМУ

С поэтом Яковом Петровичем Полонским (1819-1898) Фет познакомился и подружился еще в студенческую пору (они одновременно учились в Московском университете). Отношения эти продолжались полвека; они были прерваны в 1875 году (в связи со ссорой Фета с Тургеневым, в которой косвенно оказался замешанным Полонский), восстановлены в 1887 году и не прерывались уже до конца жизни. Полувековое общение двух поэтов происходило преимущественно в форме переписки (расставшись после общих студенческих лет, они жили в разных местах и встречались редко).
В январе 1914 года в иллюстрированном приложении к газете "Новое время" была начата публикация "избранных мест" переписки двух поэтов; при этом в редакционном предисловии сообщалось: "Жозефина Антоновна Полонская, жена поэта, передала покойному А. С. Суворину пять тетрадей переписки между А. А. Фетом (Шеншиным) и Я. П. Полонским" {Переписка эта была использована Ю. А. Никольским для его фундаментальной статьи "История одной дружбы. Фет и Полонский" ("Русская мысль", 1917, Ќ 5). Автор сообщает, что количество писем двух поэтов только за четыре последних года их переписки было равно 200.}. Переписка эта так и не была издана; из пяти тетрадей Полонской ныне известна только одна; исчезли также некоторые автографы писем, по которым осуществлялась публикация в приложении к "Новому времени". В настоящем издании печатаются двадцать пять писем Фета к Полонскому, хронологически охватывающие весь период их отношений - от 1840 до 1890-х годов. Письма 1840-1860-х годов печатаются по автографам из фонда Фета в Рукописном отделе ИРЛИ; письма 1887-1891 годов (за исключением Ќ 84) по машинописным копиям из архива Б. Я. Бухштаба (которому приносим глубокую благодарность за содействие в работе); письма 1892 года - по копиям в тетради Ж. А. Полонской (ИРЛИ, фонд Фета).
Фет, вспоминая свою жизнь в доме Григорьевых и говоря о собраниях "мыслящего студенческого кружка", пишет: "...едва ли я был не один из первых, почуявших несомненный и оригинальный талант Полонского. Я любил встречать его у нас наверху до прихода еще многочисленных и задорных спорщиков, так как надеялся услыхать новое его стихотворение, которое читать в шумном сборище он не любил" {РГ, с. 155.}. Со своей стороны и Полонский в мемуарах "Мои студенческие воспоминания" писал: "...в то время Фет еще восхищался не только Языковым, но и стихотворениями Бенедиктова, читал Гейне и Гете... Я уже чуял в нем истинного поэта и не раз отдавал ему на суд свои студенческие стихотворения <...> ...юный Фет... бывало, говорил мне: "К чему искать сюжета для стихов; сюжеты эти на каждом шагу, - брось на стул женское платье или погляди на двух ворон, которые уселись на заборе, вот тебе и сюжеты..." {Ежемесячные литературные приложения к журналу "Нива" 1898, Ќ 12, с. 643, 661.} Фета, Полонского и их общего друга Григорьева объединяло беззаветное "служение поэзии"; говоря о времени, породившем эту молодежь, Б. Ф. Егоров замечает, что "поколение Григорьева (родившееся в 1819-1822 годах) дало так много поэтов романтического плана: А. А. Фет, Я. П. Полонский, А. Н. Майков, Н. Ф. Щербина, сам Григорьев. Еще одна важная черта: поколение Григорьева, давшее столько романтических поэтов (и не меньше - серьезных ученых различных школ), почти совсем не подготовило радикальных деятелей для эпохи 60-х годов - все ее знаменитые вожди родились на 10-20 лет позже" {Григорьев, с. 341.}. "Служение поэзии" и чувство "общего поколения" сопровождало долгие отношения Фета и Полонского и поддерживало их.

69

1 Фет продолжал изредка печататься в "Отечественных записках".
2 Полонский прислал Фету свой второй поэтический сборник: "Стихотворения 1845 г." (Одесса, 1846).
3 Фет имеет в виду басню И. Хемницера "Метафизик".
4 С 1846 г. Полонский находился на службе в Тифлисе, куда переехал из Одессы.

70

1 Это предприятие Фета не осуществилось.
2 См. примеч. 5 к письму Ќ 3.

71

1 В январе 1847 г. А. Григорьев, после трех лет петербургской жизни, вернулся в Москву и возобновил свою переписку с Фетом (см. в письме Ќ 69 слова: "уже больше года с ним не переписываюсь").
2 В воспоминаниях Фет рассказывает, что он воспользовался данным ему отпуском, чтобы приехать в Москву и подготовить с Григорьевым первый сборник своих стихотворений: "Пробыв проездом в Новоселках самое короткое время, я прямо проехал в Москву к Григорьевым, у которых поместился наверху на старом месте, как будто бы ничто со времени нашей последней встречи и не случилось. Аполлон после странствований вернулся из Петербурга и занимал по-прежнему комнатки налево; а я занял свои по правую сторону мезонина. С обычной чуткостью и симпатией принялся Аполлон за редакцию стихов моих" (РГ, с. 490). Затем Фет вернулся в полк, "устроившись насчет печати с типографией Степанова и упросив Аполлона продержать корректуру". Это происходило в конце 1847 г. - но лишь после его вторичного приезда осенью 1849 г. дело сдвинулось, и книга была напечатана.

72

1 Свои переводы драм Шекспира ("Юлий Цезарь", "Антоний и Клеопатра") Фет разбирал с Тургеневым.
2 Полонский просил у Фета материалов для нового журнала "Русское слово" (издатель гр. Г. А. Кушелев-Безбородко, редакторы Полонский и Григорьев), который начал выходить с 1859 г.

73

1 Богушевич Ю. М. - издатель журнала "Литературная библиотека", в котором Фет поместил свою статью "Два письма о значении древних языков в нашем воспитании" (1867, Ќ 4-5).

74

1 Очевидно, Фет имеет в виду: И. Борисова, И. Введенского, А. Григорьева и Я. Полонского.
2 Тургенев писал Фету 28 ноября 1874 года из Парижа: "Любезный Шеншин, сегодня я получил Ваше письмо - а четвертого дня ко мне пришло письмо Полонского, из которого выписываю Вам следующий пассаж: "Фет (Шеншин) распустил про тебя, будто бы в свой последний приезд говорил с какими-то юношами (слышал: с племянниками Милютина), порученными надзору и попечению Ф<ета>-Ш<еншина> - и старался заразить их жаждой идти в Сибирь. <...> ...я вполне верю тому, что Вы действительно произнесли слова, которые приписывают - потому полагаю лучшим прекратить наши отношения..."
3 В "Моих воспоминаниях" (ч. П, с. 399) Фет писал: "В декабре 1887 года я ездил в Петербург... И на этот раз наш общий с Полонским приятель, Н. Н. Страхов, снова стал передавать мне сетования Полонского на то, что я, бывая в Петербурге, не только по-прежнему не навещаю его, но даже не бываю по пятницам, на которых бывают все его приятели. Передав Страхову о черной кошке между мною и Тургеневым, пробежавшей по поводу письма Полонского, я просил Ник. Ник. объяснить Полонскому, что мне неловко с оскорблением в душе по-прежнему чистосердечно жать ему руку. Последовало со стороны Полонского объяснение, что никогда он не писал слов в приписанном им Тургеневым смысле. При этом Яков Петрович сказал: "впрочем, я мог бы много с своей стороны выставить таких тургеневских выходок".
Я не полюбопытствовал спросить - каких; и сердечно радуюсь восстановлению дружеских отношений с человеком, на которого с университетской скамьи привык смотреть, как на брата".

75

1 Тарпейская скала - место казни осужденных государственных преступников в Древнем Риме.
2 У Фета не было детей; с племянниками, которых он опекал - П. Борисовым и О. Шеншиной, - у него не сложились близкие отношения.
3 Надсон Семен Яковлевич (1862-1887) - популярный поэт 80-х годов.
4 "Кузнечик-музыкант" (1859) - поэма Полонского.

76

1 Речь идет о переводах Фета стихотворений Гете "Рыбак" и "Зимняя поездка на Гарц" ("Вестник Европы", 1886, Ќ 1).
2 Греч Николай Иванович (1781-1867) - писатель и филолог, автор "Практической грамматики".
3 Востоков Александр Христофорович (1781-1864) - поэт и филолог, исследователь стиха.

77

1 В "Русском вестнике" (1888, Ќ 3) было опубликовано стихотворение Полонского, посвященное Фету ("Нет, не забуду я тот ранний огонек, // Который мы зажгли на первом перевале...").
2 К юбилею поэта А. Н. Майкова (1821 -1897) Фет написал стихотворение "Пятьдесят лебедей пронесли..." (см. т. 1).

78

1 Лорис-Меликов Михаил Тариелович (1825-1888) - военный и государственный деятель царствования Александра II, облеченный в 1880 г. диктаторскими полномочиями, которые он хотел использовать в либеральных целях ("диктатура сердца").
2 По окончании университета Полонский жил в Одессе.
3 Райвола - станция Финляндской ж. д., где Полонский снимал дачу.
4 Каламбур Фета, связанный со словом "синекура" (от лат. sine cura - без заботы): в средние века - доходная, но необременительная церковная должность; впоследствии стало употребляться в нарицательном значении: не требующее труда, хорошо оплачиваемое место.

80

1 Фет говорит о стихотворении Полонского "Последний вздох" (впервые опубликовано в журн. "Эпоха", 1864, Ќ 9).
2 Книга Н. Страхова "Заметки о Пушкине и других поэтах" (СПб., 1888).

81

1 Полонский написал к юбилею Фета стихотворение "Ночи текли - звезды трепетно в бездну лучи свои сеяли...", а Майков - "Когда, как бурный конь, порвавший удила...".

82

1 В начале 1889 г., будучи в Петербурге, Фет навестил Полонских и присутствовал на "пятнице" у поэта - еженедельных литературных собраниях в доме поэта на Знаменской улице, 26.

83

1 См. коммент. к стихотворению "Устало все кругом..." (т. 1).

84

1 Письмо печатается по тексту, опубликованному в Приложении к "Новому времени", 1916, Ќ 14360.
2 На обложке книги Полонского "Вечерний звон" (СПб., 1890) был изображен поющий соловей на арфе.
3 Полонский писал Фету по поводу его стихотворения "Упреком, жалостью внушенным...":
"Что ты за существо - не постигаю; ну, скажи, ради бога и всех ангелов его, и всех чертей его, откуда у тебя берутся такие елейно-чистые, такие возвышенно-идеальные, такие юношественно-благоговейные стихотворения, как и "Упреком, жалостью внушенным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32