А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сегодня сред
а, посчитала она, до конца недели никак не успеть. Вдруг девушка поняла, чт
о не может больше пускать ситуацию на самотек. Это выходило за все рамки. О
на посмотрела на своих родителей. Они были простыми и очень добрыми людь
ми, и действительно, заслуживали лучшей дочери, нежели Дженни. У нее попер
ек горла встал комок. Она медленно поднялась с кресла, поставила бокал и о
глядела всех по очереди. Потом, собрав все силы в кулак, начала тихо говори
ть.
Ц Я не могу сделать этого. Мне казалось, что смогу, но все оказалось не так
. Мама, на самом деле нет никакой выставки…
Ц Нет, есть, Ц поднимаясь, сказал Питер. Он сделал шаг вперед. Ц Мы совсе
м забыли, дорогая. Она состоится в эти выходные. Помнишь? В той маленькой г
алерее, что находится недалеко отсюда. Ц Мистер Стивенсон повернулся к
Дженни. Ц Милая, не принимай так близко к сердцу эту выставку. Ты слишком
много нервничаешь.
Дженни пристально посмотрела на своего мужа.
Ц Мне все это не нравится.
Небесно голубые глаза Питера еще какое-то время не отпускали взгляд дев
ушки.
Ц Не переживай. Тебе понравится. Ц Питер быстро повернулся к Чарли. Ц К
ак называется та галерея, которая находится недалеко отсюда?
Телохранитель замер, не успев поднести бокал с вином к губам. Не двигаясь,
он обвел взглядом комнату, ища поддержки. Однако все молчали.
Ц Ах да, та галерея! Та, которую мы так любим?
Ц Может быть, Ц снова вклинился Рей, Ц Галерея современных искусств?
Ц Да, именно, Ц прошипел Чарли.
Мистер и миссис Гоулсон замерли в ожидании. Дженни была в ужасе. Самым стр
ашным для нее на тот момент было то, что Рей мог придумать это название. А ч
то, если подобной галереи вообще не существовало?
Как будто почувствовав переживания Дженни, Питер наклонился к ней.
Ц Ты же помнишь об этом, дорогая? Мой друг Ц владелец этой галереи. Он зво
нил тебе на днях, чтобы договориться о времени открытия выставки. Кажетс
я, вы сошлись на двух часах дня в воскресенье, правильно?
Значит, эта галерея действительно существовала. К тому же Питер знал ее в
ладельца. И скорее всего он действительно устроит выставку. Дженни почув
ствовала, что ей становится плохо. В эти выходные мир ужаснется. Подобног
о показа не было в истории мирового искусства. У Дженни застучало в виска
х. Она ощутила сильную слабость, в глазах все поплыло.
Ц О, нет! Кажется, я…

9

Дженни открыла глаза и попыталась повернуться на бок, но оказалось, что с
ил у нее совсем не было.
Ц Слава Богу, она приходит в себя. Не пытайся сесть, детка, Ц услышала она
голос матери. Ц Не торопись, тебе лучше полежать. А вы, мужчины, Ц обрати
лась мать еще к кому-то, Ц оставьте нас. Я хочу поговорить с дочерью.
Тут Дженни начала понимать, что ее кто-то гладил по руке. Мама? Ц подумала
Дженни. Однако сейчас ее больше волновало место, где она находилась. Очер
тания становились четче, но все было как будто в тумане и совсем незнаком
о. Дженни сжала руку, поглаживающую ее.
Ц Мама? Где я? Что случилось?
Ц Не волнуйся, девочка. Все хорошо, я с тобой. Мы сейчас в твоей спальне. Пи
тер принес тебя сюда. С тобой все в порядке. Ты просто упала в обморок. Помн
ишь?
Дженни все еще пыталась понять, что с ней произошло. Постепенно она начал
а вспоминать. Выставка в эти выходные… Они сначала ужинали, потом гостин
ая, вдруг слабость и… Теперь она была… Дженни оглянулась по сторонам. Да б
ыла не в своей спальне, а лежала на кровати Питера. Это объясняло, почему е
й поначалу показалось все незнакомым. Да, Дженни лежала на той самой огро
мной роскошной кровати, рядом с ней сидела ее мать и утешала, что все в пор
ядке. Нет, все было совсем не в порядке.
Сильное желание очистить совесть перед семьей нахлынуло на Дженни. С пом
ощью матери она приподнялась.
Ц Мама, должна кое-что тебе сказать.
Ц Нет, дорогая, Питер нам все уже рассказал. Ц Дженни оторопело уставил
ась на свою мать.
Во рту у нее пересохло, чувствовала она себя отвратительно. Значит, тепер
ь она навсегда потеряла уважение семьи?
Ц Он вам рассказал? Все?
Миссис Гоулсон кивнула, нежно улыбаясь. Она протянула руку, чтобы поглад
ить Дженни по щеке. Ничто не могло так успокоить ее, как нежные матерински
е руки.
Ц Да, детка. Он нам все рассказал. Я не могла поверить, что ты так беспокоил
ась из-за нашей с отцом реакции на эти новости. Ты же знаешь, как мы тебя люб
им и как мы счастливы за тебя.
Это насторожило Дженни.
Ц Вы счастливы?
Ц Конечно, милая. Иначе быть не может. Конечно, в первую секунду, когда Пит
ер рассказал нам, мы были в состоянии шока.
Какой позор, врать своим родителям, подумала Дженни. Она не могла смотрет
ь матери в глаза и опустила взгляд на свои руки, лежавшие поверх пледа.
Ц Прости меня, мама. Мне так стыдно.
Ц Нет, дорогая. Тебе нечего стыдиться. Это же не конец света, Ц успокаива
ла ее мать. Ц Сейчас совершенно другое время, и мы с отцом понимаем это. Ты
можешь представить, как твой отец был расстроен. Но я сказала, что ему след
ует повнимательнее оглядеться вокруг и порадоваться за тебя, поскольку
теперь ты будешь самой прекрасной домохозяйкой в самом замечательном д
оме. А остальное теперь не важно.
Дженни опять насторожилась. Неужели ее мать говорила, что ложь Дженни не
имела никакого значения только лишь потому, что все закончилось хорошо?
Такого быть не могло. По крайней мере, с ее принципиальной матерью. Что-то
здесь было не так.
Ц Мама, а что именно рассказал вам Питер? Ц спросила Дженни, чуть красне
я от смущения.
Ц Как что? Он рассказал о том, что мы будем бабушкой и дедушкой.
Ц Как бабушкой и дедушкой? Кто?
Ц Как кто? Я и твой отец. А я ему сказала, что нам как раз пора обзаводиться
внуками. И нам совсем не важно, в какой этап свадебных ухаживаний и пригот
овлений был зачат ребенок. Мы его будем любить независимо ни от чего. Для н
ас важно, что ты вышла замуж по любви и за очень хорошего человека. Мы рады
за тебя, Дженни.
Ц Мама, посмотри на меня, Ц сказала Дженни, сжимая руки матери. Ц Какой
ребенок? Ты о чем говоришь?
Миссис Гоулсон перепугалась. Ее глаза широко распахнулись от удивления.

Ц Что с тобой, милая? Ты, наверное, ударилась головой, когда упала в обморо
к. Надо бы тебя отвезти в больницу на обследование.
Ц Мама, успокойся. Я не ударялась головой. По крайней мере, мне так кажетс
я. Ц Дженни остановилась на минутку, чтобы точно вспомнить, как все было.
Ц Нет, головой я точно не ударялась. Но я не могу понять… Мама, о каком ребе
нке ты говоришь?
Ц О твоем ребенке, дорогая. Точнее, о твоем и Питера.
У Дженни похолодело в груди. Она не могла поверить своим ушам.
Ц Мой Бог, Ц пробормотала она, отпуская руки матери. Дженни убрала за уш
и волосы, дотронулась до лба, похлопала себя по щекам. Потом снова взяла ру
ку матери. Ц Мама, Питер сказал вам, что мы поженились в Лас-Вегасе, потому
что я беременна?
Ц Дорогая, не расстраивайся так сильно. Питер такой хороший молодой чел
овек. Он объяснил, что ты хотела подождать какое-то время, прежде чем сооб
щать нам, поскольку хотела преподнести сюрприз. Но что ему оставалось ещ
е делать, когда ты вдруг упала в обморок, а мы так сильно забеспокоились? П
ришлось рассказать нам правду.
Ц Правду? Ц повторила Дженни. Она отпустила руку матери и стала двигать
ся к краю громадной кровати. Ц Я покажу ему. Долго будет помнить!
Девушка решительно поднялась с кровати.
Ц Стой Дженни, Ц сказала мать, преграждая ей дорогу. Ц Не забывай, что т
ы в положении. Тебе нельзя нервничать.

Ц С твоей легкой руки, Питер, моя мать теперь думает, что я в положении. Что
прикажешь теперь с этим делать?
Мистер Стивенсон наблюдал за Дженни, которая нервно расхаживала взад и в
перед по его спальне. Боже, как она была красива! И в какую же передрягу поп
ал он сам!
Ц Я знаю, что они думают. А что мне оставалось делать? Ц сказал он, склады
вая руки на груди.
Дженни резко остановилась и повернулась к Питеру. В легком серебристом п
латье она стояла спиной к открытой балконной двери, сквозь которую лился
яркий лунный свет. Мужчине был виден каждый изгиб ее тела, потому что плат
ье становилось совершенно прозрачным. Он был зачарован и с трудом мог вс
лушиваться в ее слова.
Ц Именно так она и сказала. Что, мол, ему еще оставалось делать? А придумат
ь что-то вроде пищевого отравления было, конечно, сложно?
Питер покачал головой.
Ц И обидеть миссис Санчес? Нет, не думаю, что это хорошая идея. Ты знаешь, к
ак сложно найти хорошего шеф-повара?
Дженни смотрела на Питера, как будто он говорил на непонятном ей языке.
Ц Нет, Питер, не знаю. У нас дома шеф-поваром всегда была мама. Понимаешь, я
выросла в бедной, но честной семье.
Ц Ох-ох-ох! Не надо разыгрывать передо мной роль бедной, но честной девоч
ки. Быть богатым Ц это не преступление. И я не виноват в том, что твоя семья
не богата. И знаешь, не тебе здесь ругаться надо! Этот провал начинался не
с моей лжи.
Ц Так. Значит, теперь ты считаешь это провалом. Это не честно с твоей стор
оны. А ведь совсем недавно, когда мы беседовали с глазу на глаз, ты так не сч
итал.
Ц Ладно. Значит, мы оба солгали. Чья ложь лучше: твоя или моя?
Дженни посмотрела на него.
Ц Что хуже? Что лучше? Мне сейчас без разницы. Ведь это я, Ц Дженни ткнула
указательным пальцем себе в грудь, Ц я должна буду ни много, ни мало чере
з восемь месяцев родить для тех прекрасных людей, которые сейчас спят в о
дной из твоих комнат, ребенка.
Питер выдохнул, выпуская свою злость. Ему так хотелось дотронуться до Дж
енни, но он не осмеливался.
Ц Послушай, ты преувеличиваешь. Все не так уж плохо, Ц сказал он.
Ее глаза распахнулись от удивления и злости.
Ц Все не так плохо? Ц Дженни снова начала ходить по комнате. Ц Я не могу
поверить, Ц бормотала она, входя в ванную. Эхом ее голос отражался от каф
ельных стен. Ц Объясни мне… Ц На секунду воцарилось молчание. Ц Питер,
ты где?
Вздыхая, он пошел за ней в ванную комнату, опустил крышку унитаза и сел на
нее.
Ц Я здесь. Можешь продолжать. Что ты хотела сказать?
Дженни стояла прямо перед ним.
Ц Мне непонятно, что теперь говорить родителям об их внуке, когда буду со
общать им, что мы разводимся. Ведь мы именно так решили закончить эту исто
рию, правда?
Питер потер подбородок. Дженни была права. Он посмотрел ей в глаза.
Ц Теперь я тебя понимаю, Ц извиняющимся тоном произнес он. Ц Всему, кро
ме ребенка, можно было найти объяснение. И замять эту историю.
Ц Вот именно. Ц Взгляды их встретились. Потом Дженни примостилась на кр
аю ванны, немного наклонилась и закрыла лицо руками. Ц Что мне делать, Пи
тер? Понятно, что может произойти с ребенком, но я не хочу проводить через
этот кошмар своих родителей. Ц Она неожиданно подняла голову. Ц Мои ста
рики считают этого ребенка моим высшим достижением в жизни. А он еще пока
даже не существует. Я должна рассказать им правду. Немедленно!
Питер поднялся, подошел к Дженни и присел рядом с ней на корточки.
Ц Дай им поспать, Ц нежно сказал он, ласково поглаживая ее по коленям. Ц
Они утомились. У них был тяжелый день. Ц Питер усмехнулся. Ц Все же знако
мство с зятем Ц занятие не из легких.
Дженни закатила глаза.
Ц Послушай, Ц продолжил Питер, Ц давай оставим пока все, как есть. Утро
вечера мудренее. А завтра решим, что делать, хорошо?
Дженни кивнула.
Ц Ладно, ты прав. Они устали, и надо дать им выспаться. Но я не думаю, что к ут
ру я изменю свою точку зрения. Питер, я должна сказать им. Жестоко уверять
их в том, что скоро они станут бабушкой и дедушкой.
Ц Знаю. Но ты можешь подождать хотя бы до того момента, когда мы вернемся
после прогулки на яхте? Я им обещал, что мы обязательно навестим океан.
Ц Да? Когда ты успел? Ц удивилась Дженни.
Ц Повел осматривать яхту твоего отца, когда вы с мамой здесь разговарив
али. Его нужно было как-то отвлечь.
Дженни улыбнулась.
Ц Спасибо. Это очень мило с твоей стороны.
Ц Я же просил тебя не засыпать меня комплиментами, Ц ухмыляясь, сказал
Питер.
Дженни еще больше расчувствовалась.
Ц Ладно. Я сделаю, как ты хочешь, раз уж ты ввязался в такие неприятности и
з-за меня.
Ц Это отнюдь не неприятности. Просто я надеялся, что ты составишь нам ком
панию.
Ц Хорошо, Ц вздыхая, сказала Дженни. Ц Но потом я им все расскажу.
Ц Ладно. И я тебе забыл сказать, что придется подождать еще немного. Твои
родители хотели в пятницу пройтись по магазинам и кое-что купить для тво
их братьев и сестер. Я не хочу лишать их такой возможности.
Ц Ладно, тогда после магазинов.
Ц Вернее после того, как в субботу мы сыграем с твоим отцом партию в голь
ф, правда?
Дженни замахала головой.
Ц Но тогда ждать придется слишком долго! Вряд ли я смогу все это время иг
рать роль будущей мамы. Кроме того, после стольких дней лжи и притворства,
правда будет слишком горькой для них.
Питер молчал, продолжая ласково смотреть на Дженни. У него на губах играл
а легкая улыбка.
Ц Ладно, Ц наконец сдалась она. Ц После ужина в субботу. Или на следующе
е утро. Но не позже. Ц Дженни вопросительно посмотрела на своего «мужа».

Питер был очень доволен выигранным временем и старался, чтобы Дженни не
вспоминала о своей выставке, которая была назначена на воскресенье.
Ц Думаю, это самое хорошее время, Ц улыбаясь, произнес он. Ц Воскресень
е. Ц Он поднялся, протягивая Дженни руку. Ц Пойдем. Ты, должно быть, тоже у
стала. Почему бы нам ни поспать?
Дженни позволила Питеру помочь ей подняться. Он взял ее за руку, которая к
азалась такой маленькой и хрупкой. Сейчас она выглядела переутомленной,
что еще больше заводило Питера.
Ц Ты прав, Ц медленно произнесла девушка, Ц я действительно устала. Ве
дь теперь это неотъемлемая часть моего положения Ц быстро уставать, Ц
поддразнила она его.
Ц Тебе виднее, Ц пожимая плечами, ответил Питер. Ц Я не часто общался с
беременными женщинами.
Питер знал, что внешне выглядит совершенно спокойным и непоколебимым, в
то время как внутри у него бушевало пламя. А может быть, впервые в жизни Пи
тер соединял осколки своей души. Больше всего остального его сейчас бесп
окоило состояние Дженни. Женитьба и ребенок были всего лишь выдумкой. Но
мистер Стивенсон вдруг почувствовал, что внезапно ему захотелось вопло
тить все это в жизнь.
Он остановился, повернулся к Дженни и заглянул в ее темные глаза. Казалос
ь, она тоже понимала, что в эти мгновения происходило что-то особенное. Пи
тер должен был понять наконец, влюбился ли он в Дженни, или был просто очар
ован иллюзией возможного семейного счастья. Он вспомнил других женщин, с
которыми встречался до этого. Если бы хоть одна из них сообщила ему, что ж
дет ребенка, то его реакцию с трудом можно было бы назвать радостной. Одна
ко с Дженни все было иначе. Питер чувствовал себя окрыленным, играл госте
приимного хозяина, планировал выходные для совершенно незнакомых люде
й. Не говоря уже о выставке для своей «жены».
Питер тихо засмеялся. Сукин ты сын, подумал он о себе.
Ц Что такое? Почему ты смеешься?
Ц Да, так. Я просто поражаюсь…
Ц Тому, как далеко мы зашли?
Ц Да, Ц ухмыляясь, ответил он. Глаза Дженни расширились от ужаса.
Ц Питер, я не убрала мой холст и краски с террасы.
Ц Как же ты меня напугала, Ц с облегчением произнес он. Ц Я подумал, что-
то случилось.
Ц Случилось! Моя картина! Ц Питер погладил ее по плечам.
Ц Все в порядке. Еще днем я попросил Чарли все убрать оттуда.
Дженни приникла к Питеру. Ее голова лежала теперь у него на груди. Как же л
иковало его сердце!
Ц О, нет, Ц воскликнула Дженни, поднимая голову. Ц В смысле, спасибо. Но в
се равно, она испорчена, поскольку все это время простояла на солнце. А был
а самой лучшей из всего, что я написала за последнее время. Как тебе самому
она показалась?
Питер постарался изобразить на лице довольно учтивое выражение. Конечн
о, в действительности ни одна из работ Дженни ему не нравилась, но он не мо
г признаться ей в этом. За последнее время его сердце слишком размякло и п
одобрело. Питер не мог обидеть девушку. Бедная, думал он, ведь на самом дел
е она не может ничего делать хорошо.
Ц По моему, хорошо, Ц тем не менее с чувством произнес Питер. Ц Мне она п
онравилась. Может, ты найдешь время, чтобы закончить ее до воскресенья?
Дженни сразу же погрустнела. Питер готов был вырвать себе язык. Как он мог
такое ляпнуть?!
Ц О, нет! Моя выставка. Ц Она отступила назад и повернулась к нему спиной.
Ц Что мы будем делать?
Питер посмотрел на ее плечи, темные волосы, волнами спускавшиеся по спин
е, нежную кожу. Его неудержимо влекло к Дженни, теперь невозможно было это
отрицать.
Ц Я все устрою, Ц стремительно выпалил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17