Ни о чем другом она и думать сейчас не могла. А когда они с Джеймсом приедут туда, посмотрят, как чувствуют себя мама и Би после стычки с Питни, которая неминуемо произойдет, она решит, что делать дальше. Она знала, чего хочет Джеймс: забрать Роуз и Би и отвезти их к Макдоннеллу или в Торридон, если на это останется время, где они будут в безопасности на время войны.
Сама же Эллин наотрез отказывалась даже говорить о том, чтобы уехать из Нетерби. Чем бы ни встретил ее родной дом, ей предстоит позаботиться о своих людях, убеждала она Джеймса, - о слугах, арендаторах, фермерах, возделывающих свои земли. Она их не оставит, пока не убедится, что с ними все в порядке. Или что ничего для них сделать нельзя.
Она понимала, что может означать война для Нетерби. Она кузина предводителя армии, который поставил себе задачу свергнуть короля, занимающего в настоящее время престол. А Нетерби - ее родное имение. Так что противники Данди, стремясь отомстить ему, будут рады сровнять его с землей. Эллин не могла оставить живущих там людей погибать.
Они с Джеймсом постоянно спорили по этому поводу и никак не могли прийти к согласию, и это ужасно раздражало обоих. Каждый упорно стоял на своем. Наконец они перестали спорить, решив преодолеть последние мили пути в мире и согласии.
Нетерби... Эллин остановилась у поворота к родному дому, хотя они с Джеймсом уже договорились, что поедут дальше, к дому Би, поскольку Роуз наверняка находится там. Эллин была бледна, но спокойна. Повернувшись, она взглянула на Джеймса.
- Если хочешь, детка, я возьму своих людей, поеду и убью этого подонка Малдена. Тогда твоя мама сможет вернуться домой.
Эллин едва заметно покачала головой:
- Ты даже не представляешь, как бы мне этого хотелось, но мы пока не можем это сделать.
- Пока не можем. Давай сначала поговорим с твоей мамой и бабушкой, они, нам скажут, что следует делать дальше.
Эллин кивнула и, бросив последний взгляд на подъездную аллею, ведущую к дому, стегнула коня и поскакала вперед. Все утро она была необыкновенно молчалива, ехала, погруженная в свои мысли, и Джеймсу казалось, что она отдаляется от него и он ей больше не нужен.
В самом начале пути она со страстью отвечала на его ласки, но с каждой милей, приближающей ее к дому, страсть ее угасала. А в последнюю ночь она просто молча лежала в его объятиях, думая о чем-то своем и почти не разговаривая с Джеймсом. Он растерялся. Может быть, она жалеет о том, что они обручились? Неужели он завоевал ее только для того, чтобы потерять в Нетерби? Может быть, она думает о маме и Би? А может, о Гранте?
Едва Джеймс вспомнил о Дэвиде Гранте, кровь закипела у него в жилах. Он боялся, что при встрече с этим человеком не сможет обуздать свой гнев. Неужели этот негодяй посмеет вернуться к Данди после всего, что натворил? Неужели он будет вновь за ней ухаживать? Джеймс был убежден, что Би посвятила его в свой план сделать Эллин своей наследницей, а Грант, в свою очередь, рассказал об этом Питни Малдену. Джеймсу очень хотелось поговорить с этим подонком и понять, прав ли он в своих предположениях. И если прав, он шкуру с него спустит.
* * *
Дом Би оказался на редкость красив. Он стоял на холме, с которого открывался прелестный вид на горную долину, аккуратный и ухоженный. Двадцать всадников, за которыми пыль поднималась столбом, поскакали к воротам. Они отворились, и во дворе появился лакей. Он с ужасом уставился на них и поспешно захлопнул ворота.
Эллин рассмеялась, впервые за сегодняшний день.
- Наверное, решил, что отряд шотландских горцев явился грабить дом.
Джеймс усмехнулся:
- А у твоей бабушки найдется что-нибудь, на что мы могли бы польститься? Так это мы мигом.
- Найдется. У нее отличный винный погреб.
- С него и начнем, - весело заявил Джеймс и, соскочив с лошади, поднял руки, помогая ей спуститься.
Эллин положила руки ему на плечи и только успела спрыгнуть на землю, как ворота вновь распахнулись, на сей раз во всю ширь, и в широком проеме показались две фигуры. При виде их Эллин сдавленно вскрикнула, а Джеймс повернулся, чтобы взглянуть в ту сторону, и сам не удержался от радостного возгласа: к ним опрометью неслась Бритта, волосы и юбки ее развевались, лицо сияло радостью. За ней следом бежал Нед. Джеймс смотрел на них, не веря своим глазам.
- Мисс Эллин! Мисс Эллин! Вы дома! Вы спасены! - кричала Бритта.
- Бритта! Нед! Вы живы! Слава тебе Господи! - восклицала Эллин, раскрыв объятия, плача и смеясь одновременно.
Горничная бросилась ей на шею, Нед подошел к Джеймсу.
- Ты жив! - обрадовался Джеймс, хлопнув юношу по плечу. - Я очень рад этому, парень! Вот уж не думал застать вас в живых. Я так рад тебя видеть!
Нед ухмыльнулся:
- Спасибо, сэр. Я заработал несколько шрамов, но нам все-таки удалось добраться до дома.
Бритта наконец-то отошла от Эллин.
- Добро пожаловать в дом, мистер Маккарри, - поклонилась она.
Джеймс улыбнулся:
- И тебя я тоже рад видеть, девочка. Эллин каждый день молилась, чтобы Господь оставил вас в живых. И я тоже. Я и не надеялся вновь тебя увидеть, детка.
Бритта переглянулась с Недом:
- Мы тоже потеряли надежду, что нам удастся добраться до дома. И все-таки мы здесь. Мы вам потом все расскажем. Мисс Эллин, ваша матушка будет очень рада вас видеть.
Эллин бросила взгляд в сторону дома:
- Она здесь?
- Она в Нетерби, - ответила Бритта. - Все в Нетерби. Я приехала сюда лишь затем, чтобы забрать одежду вашей бабушки.
- Как она? С ней все в порядке?
- О да, мисс. Она сейчас с вашей матушкой. Похороны завтра утром.
- Похороны? Чьи?
Бритта удивленно взглянула на нее, но, сообразив, что Эллин ничего не знает, ответила:
- Ваша матушка написала вам, но письмо, конечно, до вас не дошло. Похороны вашего отчима, мисс Эллин, мистера Малдена. Его убили.
Нетерби-Холл совсем не изменился с тех пор, как Эллин отправилась в Данфаллэнди. Сквозь прозрачные шторы, которые мама всегда задергивала вечером, пробивался свет. Джеймс помог Эллин спешиться, и она постояла так несколько секунд, благодаря Бога за то, что мама и Би находятся дома, и никакая опасность им теперь не грозит. У нее были к ним вопросы, и много вопросов, но с ними можно повременить. Главное, что она наконец-то вернулась домой.
Дверь распахнулась, и на пороге появился лакей. Оглянувшись, он что-то бросил через плечо, а в следующую секунду за его спиной появилась мама Эллин и с радостным возгласом помчалась по ступенькам вниз, протягивая руки.
- Эллин! Девочка моя милая! Как ты смогла так быстро приехать?
- Мамочка! - Эллин побежала к матери и с разбегу бросилась ей на шею.
Роуз была бледна, глаза у нее покраснели, однако выглядела она спокойной.
- Я так рада, что ты здесь, девочка моя дорогая!
- Мама, это правда? Питни и в самом деле мертв?
Роуз кивнула:
- Да, он умер два дня назад. - Она перевела взгляд с Эллин на Джеймса. - А это...
Эллин взяла Джеймса за руку.
- Мама, это Джеймс Маккарри. Джеймс; познакомься с моей мамой.
- Рад с вами познакомиться, мадам, - поклонился Джеймс.
- Мама, как погиб Питни?
- Его убили на дороге, прямо в начале подъездной аллеи. - Она взглянула на людей Джеймса, с любопытством наблюдавших за ними. - Пойдемте в дом, там поговорим. Мистер Маккарри, попросите ваших людей пройти на кухню. - И, взяв Эллин за руку, она повела ее вверх по лестнице в дом.
- Как бабушка Би? - спросила Эллин.
- С ней все в порядке. Она сейчас отдыхает, но мы попросим кого-нибудь за ней сходить. Она будет рада тебя видеть, - Роуз погладила Эллин по щеке. - Доченька моя! Не могу тебе передать, как я счастлива, что ты наконец дома.
- И я счастлива снова оказаться дома, - улыбнулась Эллин и поймала на себе пристальный взгляд Джеймса.
Эллин никак не могла поверить в то, что Питни больше нет в живых. Его нашли бездыханным посередине дороги с привязанными к вожжам лошади руками и с ножевыми ранами на теле. Кто-то нанес ему множество ударов ножом, а потом оставил умирать на дороге. Обнаружил его лакей, возвращавшийся в замок после своего выходного, и поднял тревогу. Срочно сообщили Роуз, и она вылезла из постели - хотя была холодная ночь, - чтобы осмотреть тело Питни. Она послала лакея за мировым судьей, а потом в течение нескольких часов терпеливо ждала, пока он приедет.
Джеймс молча слушал рассказ Роуз, как вдруг дверь распахнулась и в комнату вошла Би.
- Эллин! - радостно воскликнула она.
Эллин бросилась к бабушке и пылко ее обняла. Обе были счастливы, что встретились вновь. Похоже, Би не испытывала огорчения по поводу гибели Питни, а лишь облегчение. Когда ей представили Джеймса, она окинула его цепким взглядом. От нее не укрылось ничто: ни его запыленная от долгого путешествия одежда шотландского горца, ни усталое красивое лицо. Похоже, он пришелся ей по душе, поскольку она приветствовала его широкой улыбкой.
Когда Эллин поинтересовалась, кто убил Питни, мама с Би обменялись многозначительными взглядами.
- Что вам известно? - спросила Эллин нетерпеливо.
- Моя дорогая девочка, - сказала Би, - я нисколько не сомневаюсь, что это Питни убил моего поверенного. Но кто убил его самого и за что - я понятия не имею. - Она покачала головой. - Он вечно собирал у нас в замке всякий сброд. Должно быть, кто-то из этих подонков его и прикончил. Да и долгов он наделал огромное количество.
Роуз кивнула:
- Это верно. Мне пришлось продать часть земли, чтобы их оплатить. Но это не важно.
- «Не важно»! - фыркнула Би. - Ты сама доброта, Роуз. Этот человек украл твои деньги, оставив тебе одни долги. Я бы на твоем месте не лила по нему слезы.
- И все равно он такой кончины не заслужил, - ответила Роуз.
- У кого-то на этот счет было иное мнение, - возразила Эллин.
Роуз покачала головой и вздохнула.
- Мама, - обратилась к ней Эллин, подойдя поближе, - кто-то убил Питни, кто-то убил поверенного Би. Мне кажется, я знаю этого убийцу.
- И я знаю. Это Фрейзер, - подала голос Би. - И Бритта с Недом думают так же. Этот человек - настоящее чудовище. Он был здесь не так давно.
- Здесь? - Эллин изумленно воззрилась на Би. - Здесь?! Фрейзер был в Нетерби?!
- Да, недели две назад. Я его не видела. Меня здесь как раз не было, а вот Нед его видел. Более того, он последовал за ним до Данди.
Эллин вспомнился холодный взгляд Фрейзера, его жестокость, и она поежилась. Фрейзер был здесь... В ее родном доме... От этой мысли ей стало так страшно, что она взяла Джеймса за руку. И мама, и Би это заметили, но ничего не сказали.
Некоторое время царило, молчание. Наконец Джеймс его нарушил.
- Примите мои соболезнования по поводу вашей утраты, мадам, - обратился он к Роуз.
- Благодарю вас, мистер Маккарри, - ответила она. - Я ее переживу. То, что я узнала про Питни, разрушило все теплые чувства, которые я к нему испытывала.
- Я вас понимаю, - заметил Джеймс и взглянул на Эллин. - Я никогда не прощу этого человека за то, что по его вине довелось пережить вашей дочери. Ведь ее могли убить.
- Если бы не вы, - грустно ответила Роуз.
Эллин улыбнулась и еще крепче сжала руку Джеймса.
- Он был просто великолепен, мама! - улыбнулась она.
Джеймс взглянул на Роуз:
- Просто я оказался в нужное время в нужном месте, мадам, за что буду вечно благодарен судьбе.
- А мы благодарны вам за проявленное вами мужество, мистер Маккарри, - произнесла Роуз. - И за то, что доставили мою дочь домой целой и невредимой. Прошу вас, оставайтесь в нашем доме, отдыхайте от вашего путешествия столько времени, сколько сочтете нужным.
«"От вашего путешествия"?» - поразился Джеймс. Эта женщина считает его просто сопровождающим? Неужели она не видит, что Эллин держит его за руку, не замечает у нее на пальце его кольца, которое, кстати, ей слишком велико? Би-то его сразу заметила, вон как на него смотрит. А может быть, мать Эллин испытала слишком сильное потрясение, узнав о смерти своего мужа, и вообще не замечает ничего вокруг?
Однако Джеймс подозревал, что дело не только в этом. Он не понравился Роуз, и она бы не хотела видеть его рядом со своей дочерью. Конечно, пока еще преждевременно заводить разговор о женитьбе и не слишком уместно - как-никак предстоят похороны, - однако Джеймс решил, что разговор этот состоится, и очень скоро. К 18 мая ему надлежит быть в Лохейбере, и до этого времени он хотел бы жениться на Эллин, если, конечно, ему дадут возможность заговорить на эту тему.
- И какие же действия предпринял мировой судья? - спросил он спокойно, стараясь не выдать своих чувств.
- Да почти никаких, - пожала плечами Би. - Сказал, что Питни мертв, что убит неизвестными людьми. Как будто мы этого и сами не знали! Он ничего не будет делать. Оставил нам на целый день своего человека, а потом его отозвал. Так что мы здесь совсем одни и предоставлены сами себе.
- Уже не одни, мисс Грэм, - возразил Джеймс. - С вами я и двадцать моих солдат.
- Это хорошо. Зовите меня Би, сэр. - Би улыбнулась и бросила взгляд на руки Джеймса и Эллин. - Как я подозреваю, уже слишком поздно для официальных представлений.
У Джеймса словно камень с души свалился. Двоюродная бабушка Эллин за них. А ее мать? Скоро он об этом узнает.
Роуз позвала Бритту и Неда и попросила рассказать об их приключениях. Эллин слушала рассказ Бритты с ужасом на лице, а Джеймс с трудом сдерживал ярость. Во время нападения Нед был ранен и упал на землю. Люди Фрейзера, не обращая внимания на крики Бритты, и ее бесплодные попытки поднять его, перевернули потерявшего сознание Неда на спину. Похоже, они решили, что он мертв, а потому спокойно оставили его одного и помчались на выручку к остальным своим людям - именно тогда Джеймс и напал на Фрейзера.
Бритта оттащила Неда в кусты, спрятала его там и спряталась сама. Когда нападавшие оттеснили врагов к дороге, она сумела, перебраться вместе с Недом на другой берег реки. В то время, когда Джеймс и Эллин их искали, Бритте удалось оттащить Неда уже достаточно далеко. Обнаружил их фермер, который их спрятал.
- Мы вас везде искали, - заметила Эллин.
- Я боялась, что Фрейзер убьет нас, и постаралась уйти подальше, - пояснила Бритта.
В конце концов, Неду и Бритте удалось вернуться в Данфаллэнди, где Фергюссон предложил им убежище. Когда наконец Нед поправился настолько, что они были в состоянии вернуться домой, Бритта сказала об этом Фергюссону. Тот дал им немного денег, однако никакой охранной грамоты они не получили. Они направились на восток, чтобы не возвращаться в Нетерби. Наконец они добрались до дома Би, где и остались.
Роуз отпустила Бритту и Неда, а Эллин с Джеймсом пригласили на ужин. Джеймс не на шутку разозлился, когда Би рассказала ему о том, как спала вместе с Бриттой в одной комнате, а Нед у ее порога, каждую минуту ожидая нападения, о том, как Питни едва не набросился на нее с кулаками, когда она решила сделать своей наследницей Эллин.
- До сих пор не могу понять, откуда он про это узнал. - В голосе ее звучало удивление.
- Это все Грант, - с отвращением процедил Джеймс. - Вы же сообщили внучке, что рассказали об этом Гранту, а он, должно быть, передал ваши слова Малдену.
- Но почему?
Джеймс пожал плечами:
- Не знаю, почему он это сделал и сделал ли это вообще. Но кто-то ведь посвятил Малдена в ваши планы, а Грант был одним из немногих, кому о них было известно.
- Дэвид сбежал, - подхватила Эллин и рассказала о том, как это произошло.
Би уставилась на нее широко открытыми глазами:
- Он мне рассказывал все совершенно по-другому.
- Я в этом нисколько не сомневаюсь, - усмехнулась Эллин.
- Но ведь он хотел на тебе жениться, - потрясенно проговорила Би.
- И он не хочет, и я не хочу, - твердо заявила Эллин. - Я собираюсь выйти замуж за Джеймса.
Роуз издала протестующий крик, однако сумела быстро совладать с собой и замолчала. Джеймс взглянул ей в глаза. Он оказался, прав: она не желает, чтобы они были вместе.
- Каковы ваши политические взгляды, Джеймс? - спросила его Би.
- Такие же, как и у вас, мадам. Клан Маккарри готов присоединиться к войскам Данди. Мы будем сражаться за короля Якова.
- Опасная позиция в наши дни.
- Но единственно верная.
Би кивнула:
- Согласна. Но это означает, что восемнадцатого мая вы будете в Лохейбере.
- Да. - Джеймс, улыбнувшись, взглянул на Эллин. - Ужасно не хочется от нее уезжать.
Эллин ему улыбнулась.
- Мы обручились, - сообщила она, - и собираемся пожениться.
- Я буду просить руки вашей дочери, миссис Малден, - объявил Джеймс. - Не сейчас, когда у вас только что убили мужа. Но вы должны знать о моих намерениях.
Роуз перевела взгляд с Джеймса на Эллин:
- Я не могу обсуждать пока эту тему.
- Я люблю вашу дочь и хочу прожить с ней вместе всю жизнь. И непременно это сделаю.
Наступила тишина. Наконец Роуз кивнула:
- Обсудим это позже, мистер Маккарри, сейчас я думаю о другом.
- Как скажете, мадам.
- Благодарю вас. А теперь, - проговорила Роуз, поднимаясь из-за стола, - уже слишком поздно.
- Где будут спать мои люди и я, мадам? - спросил Джеймс.
- Можете воспользоваться моим домом, - предложила Би. - В нем никого нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Сама же Эллин наотрез отказывалась даже говорить о том, чтобы уехать из Нетерби. Чем бы ни встретил ее родной дом, ей предстоит позаботиться о своих людях, убеждала она Джеймса, - о слугах, арендаторах, фермерах, возделывающих свои земли. Она их не оставит, пока не убедится, что с ними все в порядке. Или что ничего для них сделать нельзя.
Она понимала, что может означать война для Нетерби. Она кузина предводителя армии, который поставил себе задачу свергнуть короля, занимающего в настоящее время престол. А Нетерби - ее родное имение. Так что противники Данди, стремясь отомстить ему, будут рады сровнять его с землей. Эллин не могла оставить живущих там людей погибать.
Они с Джеймсом постоянно спорили по этому поводу и никак не могли прийти к согласию, и это ужасно раздражало обоих. Каждый упорно стоял на своем. Наконец они перестали спорить, решив преодолеть последние мили пути в мире и согласии.
Нетерби... Эллин остановилась у поворота к родному дому, хотя они с Джеймсом уже договорились, что поедут дальше, к дому Би, поскольку Роуз наверняка находится там. Эллин была бледна, но спокойна. Повернувшись, она взглянула на Джеймса.
- Если хочешь, детка, я возьму своих людей, поеду и убью этого подонка Малдена. Тогда твоя мама сможет вернуться домой.
Эллин едва заметно покачала головой:
- Ты даже не представляешь, как бы мне этого хотелось, но мы пока не можем это сделать.
- Пока не можем. Давай сначала поговорим с твоей мамой и бабушкой, они, нам скажут, что следует делать дальше.
Эллин кивнула и, бросив последний взгляд на подъездную аллею, ведущую к дому, стегнула коня и поскакала вперед. Все утро она была необыкновенно молчалива, ехала, погруженная в свои мысли, и Джеймсу казалось, что она отдаляется от него и он ей больше не нужен.
В самом начале пути она со страстью отвечала на его ласки, но с каждой милей, приближающей ее к дому, страсть ее угасала. А в последнюю ночь она просто молча лежала в его объятиях, думая о чем-то своем и почти не разговаривая с Джеймсом. Он растерялся. Может быть, она жалеет о том, что они обручились? Неужели он завоевал ее только для того, чтобы потерять в Нетерби? Может быть, она думает о маме и Би? А может, о Гранте?
Едва Джеймс вспомнил о Дэвиде Гранте, кровь закипела у него в жилах. Он боялся, что при встрече с этим человеком не сможет обуздать свой гнев. Неужели этот негодяй посмеет вернуться к Данди после всего, что натворил? Неужели он будет вновь за ней ухаживать? Джеймс был убежден, что Би посвятила его в свой план сделать Эллин своей наследницей, а Грант, в свою очередь, рассказал об этом Питни Малдену. Джеймсу очень хотелось поговорить с этим подонком и понять, прав ли он в своих предположениях. И если прав, он шкуру с него спустит.
* * *
Дом Би оказался на редкость красив. Он стоял на холме, с которого открывался прелестный вид на горную долину, аккуратный и ухоженный. Двадцать всадников, за которыми пыль поднималась столбом, поскакали к воротам. Они отворились, и во дворе появился лакей. Он с ужасом уставился на них и поспешно захлопнул ворота.
Эллин рассмеялась, впервые за сегодняшний день.
- Наверное, решил, что отряд шотландских горцев явился грабить дом.
Джеймс усмехнулся:
- А у твоей бабушки найдется что-нибудь, на что мы могли бы польститься? Так это мы мигом.
- Найдется. У нее отличный винный погреб.
- С него и начнем, - весело заявил Джеймс и, соскочив с лошади, поднял руки, помогая ей спуститься.
Эллин положила руки ему на плечи и только успела спрыгнуть на землю, как ворота вновь распахнулись, на сей раз во всю ширь, и в широком проеме показались две фигуры. При виде их Эллин сдавленно вскрикнула, а Джеймс повернулся, чтобы взглянуть в ту сторону, и сам не удержался от радостного возгласа: к ним опрометью неслась Бритта, волосы и юбки ее развевались, лицо сияло радостью. За ней следом бежал Нед. Джеймс смотрел на них, не веря своим глазам.
- Мисс Эллин! Мисс Эллин! Вы дома! Вы спасены! - кричала Бритта.
- Бритта! Нед! Вы живы! Слава тебе Господи! - восклицала Эллин, раскрыв объятия, плача и смеясь одновременно.
Горничная бросилась ей на шею, Нед подошел к Джеймсу.
- Ты жив! - обрадовался Джеймс, хлопнув юношу по плечу. - Я очень рад этому, парень! Вот уж не думал застать вас в живых. Я так рад тебя видеть!
Нед ухмыльнулся:
- Спасибо, сэр. Я заработал несколько шрамов, но нам все-таки удалось добраться до дома.
Бритта наконец-то отошла от Эллин.
- Добро пожаловать в дом, мистер Маккарри, - поклонилась она.
Джеймс улыбнулся:
- И тебя я тоже рад видеть, девочка. Эллин каждый день молилась, чтобы Господь оставил вас в живых. И я тоже. Я и не надеялся вновь тебя увидеть, детка.
Бритта переглянулась с Недом:
- Мы тоже потеряли надежду, что нам удастся добраться до дома. И все-таки мы здесь. Мы вам потом все расскажем. Мисс Эллин, ваша матушка будет очень рада вас видеть.
Эллин бросила взгляд в сторону дома:
- Она здесь?
- Она в Нетерби, - ответила Бритта. - Все в Нетерби. Я приехала сюда лишь затем, чтобы забрать одежду вашей бабушки.
- Как она? С ней все в порядке?
- О да, мисс. Она сейчас с вашей матушкой. Похороны завтра утром.
- Похороны? Чьи?
Бритта удивленно взглянула на нее, но, сообразив, что Эллин ничего не знает, ответила:
- Ваша матушка написала вам, но письмо, конечно, до вас не дошло. Похороны вашего отчима, мисс Эллин, мистера Малдена. Его убили.
Нетерби-Холл совсем не изменился с тех пор, как Эллин отправилась в Данфаллэнди. Сквозь прозрачные шторы, которые мама всегда задергивала вечером, пробивался свет. Джеймс помог Эллин спешиться, и она постояла так несколько секунд, благодаря Бога за то, что мама и Би находятся дома, и никакая опасность им теперь не грозит. У нее были к ним вопросы, и много вопросов, но с ними можно повременить. Главное, что она наконец-то вернулась домой.
Дверь распахнулась, и на пороге появился лакей. Оглянувшись, он что-то бросил через плечо, а в следующую секунду за его спиной появилась мама Эллин и с радостным возгласом помчалась по ступенькам вниз, протягивая руки.
- Эллин! Девочка моя милая! Как ты смогла так быстро приехать?
- Мамочка! - Эллин побежала к матери и с разбегу бросилась ей на шею.
Роуз была бледна, глаза у нее покраснели, однако выглядела она спокойной.
- Я так рада, что ты здесь, девочка моя дорогая!
- Мама, это правда? Питни и в самом деле мертв?
Роуз кивнула:
- Да, он умер два дня назад. - Она перевела взгляд с Эллин на Джеймса. - А это...
Эллин взяла Джеймса за руку.
- Мама, это Джеймс Маккарри. Джеймс; познакомься с моей мамой.
- Рад с вами познакомиться, мадам, - поклонился Джеймс.
- Мама, как погиб Питни?
- Его убили на дороге, прямо в начале подъездной аллеи. - Она взглянула на людей Джеймса, с любопытством наблюдавших за ними. - Пойдемте в дом, там поговорим. Мистер Маккарри, попросите ваших людей пройти на кухню. - И, взяв Эллин за руку, она повела ее вверх по лестнице в дом.
- Как бабушка Би? - спросила Эллин.
- С ней все в порядке. Она сейчас отдыхает, но мы попросим кого-нибудь за ней сходить. Она будет рада тебя видеть, - Роуз погладила Эллин по щеке. - Доченька моя! Не могу тебе передать, как я счастлива, что ты наконец дома.
- И я счастлива снова оказаться дома, - улыбнулась Эллин и поймала на себе пристальный взгляд Джеймса.
Эллин никак не могла поверить в то, что Питни больше нет в живых. Его нашли бездыханным посередине дороги с привязанными к вожжам лошади руками и с ножевыми ранами на теле. Кто-то нанес ему множество ударов ножом, а потом оставил умирать на дороге. Обнаружил его лакей, возвращавшийся в замок после своего выходного, и поднял тревогу. Срочно сообщили Роуз, и она вылезла из постели - хотя была холодная ночь, - чтобы осмотреть тело Питни. Она послала лакея за мировым судьей, а потом в течение нескольких часов терпеливо ждала, пока он приедет.
Джеймс молча слушал рассказ Роуз, как вдруг дверь распахнулась и в комнату вошла Би.
- Эллин! - радостно воскликнула она.
Эллин бросилась к бабушке и пылко ее обняла. Обе были счастливы, что встретились вновь. Похоже, Би не испытывала огорчения по поводу гибели Питни, а лишь облегчение. Когда ей представили Джеймса, она окинула его цепким взглядом. От нее не укрылось ничто: ни его запыленная от долгого путешествия одежда шотландского горца, ни усталое красивое лицо. Похоже, он пришелся ей по душе, поскольку она приветствовала его широкой улыбкой.
Когда Эллин поинтересовалась, кто убил Питни, мама с Би обменялись многозначительными взглядами.
- Что вам известно? - спросила Эллин нетерпеливо.
- Моя дорогая девочка, - сказала Би, - я нисколько не сомневаюсь, что это Питни убил моего поверенного. Но кто убил его самого и за что - я понятия не имею. - Она покачала головой. - Он вечно собирал у нас в замке всякий сброд. Должно быть, кто-то из этих подонков его и прикончил. Да и долгов он наделал огромное количество.
Роуз кивнула:
- Это верно. Мне пришлось продать часть земли, чтобы их оплатить. Но это не важно.
- «Не важно»! - фыркнула Би. - Ты сама доброта, Роуз. Этот человек украл твои деньги, оставив тебе одни долги. Я бы на твоем месте не лила по нему слезы.
- И все равно он такой кончины не заслужил, - ответила Роуз.
- У кого-то на этот счет было иное мнение, - возразила Эллин.
Роуз покачала головой и вздохнула.
- Мама, - обратилась к ней Эллин, подойдя поближе, - кто-то убил Питни, кто-то убил поверенного Би. Мне кажется, я знаю этого убийцу.
- И я знаю. Это Фрейзер, - подала голос Би. - И Бритта с Недом думают так же. Этот человек - настоящее чудовище. Он был здесь не так давно.
- Здесь? - Эллин изумленно воззрилась на Би. - Здесь?! Фрейзер был в Нетерби?!
- Да, недели две назад. Я его не видела. Меня здесь как раз не было, а вот Нед его видел. Более того, он последовал за ним до Данди.
Эллин вспомнился холодный взгляд Фрейзера, его жестокость, и она поежилась. Фрейзер был здесь... В ее родном доме... От этой мысли ей стало так страшно, что она взяла Джеймса за руку. И мама, и Би это заметили, но ничего не сказали.
Некоторое время царило, молчание. Наконец Джеймс его нарушил.
- Примите мои соболезнования по поводу вашей утраты, мадам, - обратился он к Роуз.
- Благодарю вас, мистер Маккарри, - ответила она. - Я ее переживу. То, что я узнала про Питни, разрушило все теплые чувства, которые я к нему испытывала.
- Я вас понимаю, - заметил Джеймс и взглянул на Эллин. - Я никогда не прощу этого человека за то, что по его вине довелось пережить вашей дочери. Ведь ее могли убить.
- Если бы не вы, - грустно ответила Роуз.
Эллин улыбнулась и еще крепче сжала руку Джеймса.
- Он был просто великолепен, мама! - улыбнулась она.
Джеймс взглянул на Роуз:
- Просто я оказался в нужное время в нужном месте, мадам, за что буду вечно благодарен судьбе.
- А мы благодарны вам за проявленное вами мужество, мистер Маккарри, - произнесла Роуз. - И за то, что доставили мою дочь домой целой и невредимой. Прошу вас, оставайтесь в нашем доме, отдыхайте от вашего путешествия столько времени, сколько сочтете нужным.
«"От вашего путешествия"?» - поразился Джеймс. Эта женщина считает его просто сопровождающим? Неужели она не видит, что Эллин держит его за руку, не замечает у нее на пальце его кольца, которое, кстати, ей слишком велико? Би-то его сразу заметила, вон как на него смотрит. А может быть, мать Эллин испытала слишком сильное потрясение, узнав о смерти своего мужа, и вообще не замечает ничего вокруг?
Однако Джеймс подозревал, что дело не только в этом. Он не понравился Роуз, и она бы не хотела видеть его рядом со своей дочерью. Конечно, пока еще преждевременно заводить разговор о женитьбе и не слишком уместно - как-никак предстоят похороны, - однако Джеймс решил, что разговор этот состоится, и очень скоро. К 18 мая ему надлежит быть в Лохейбере, и до этого времени он хотел бы жениться на Эллин, если, конечно, ему дадут возможность заговорить на эту тему.
- И какие же действия предпринял мировой судья? - спросил он спокойно, стараясь не выдать своих чувств.
- Да почти никаких, - пожала плечами Би. - Сказал, что Питни мертв, что убит неизвестными людьми. Как будто мы этого и сами не знали! Он ничего не будет делать. Оставил нам на целый день своего человека, а потом его отозвал. Так что мы здесь совсем одни и предоставлены сами себе.
- Уже не одни, мисс Грэм, - возразил Джеймс. - С вами я и двадцать моих солдат.
- Это хорошо. Зовите меня Би, сэр. - Би улыбнулась и бросила взгляд на руки Джеймса и Эллин. - Как я подозреваю, уже слишком поздно для официальных представлений.
У Джеймса словно камень с души свалился. Двоюродная бабушка Эллин за них. А ее мать? Скоро он об этом узнает.
Роуз позвала Бритту и Неда и попросила рассказать об их приключениях. Эллин слушала рассказ Бритты с ужасом на лице, а Джеймс с трудом сдерживал ярость. Во время нападения Нед был ранен и упал на землю. Люди Фрейзера, не обращая внимания на крики Бритты, и ее бесплодные попытки поднять его, перевернули потерявшего сознание Неда на спину. Похоже, они решили, что он мертв, а потому спокойно оставили его одного и помчались на выручку к остальным своим людям - именно тогда Джеймс и напал на Фрейзера.
Бритта оттащила Неда в кусты, спрятала его там и спряталась сама. Когда нападавшие оттеснили врагов к дороге, она сумела, перебраться вместе с Недом на другой берег реки. В то время, когда Джеймс и Эллин их искали, Бритте удалось оттащить Неда уже достаточно далеко. Обнаружил их фермер, который их спрятал.
- Мы вас везде искали, - заметила Эллин.
- Я боялась, что Фрейзер убьет нас, и постаралась уйти подальше, - пояснила Бритта.
В конце концов, Неду и Бритте удалось вернуться в Данфаллэнди, где Фергюссон предложил им убежище. Когда наконец Нед поправился настолько, что они были в состоянии вернуться домой, Бритта сказала об этом Фергюссону. Тот дал им немного денег, однако никакой охранной грамоты они не получили. Они направились на восток, чтобы не возвращаться в Нетерби. Наконец они добрались до дома Би, где и остались.
Роуз отпустила Бритту и Неда, а Эллин с Джеймсом пригласили на ужин. Джеймс не на шутку разозлился, когда Би рассказала ему о том, как спала вместе с Бриттой в одной комнате, а Нед у ее порога, каждую минуту ожидая нападения, о том, как Питни едва не набросился на нее с кулаками, когда она решила сделать своей наследницей Эллин.
- До сих пор не могу понять, откуда он про это узнал. - В голосе ее звучало удивление.
- Это все Грант, - с отвращением процедил Джеймс. - Вы же сообщили внучке, что рассказали об этом Гранту, а он, должно быть, передал ваши слова Малдену.
- Но почему?
Джеймс пожал плечами:
- Не знаю, почему он это сделал и сделал ли это вообще. Но кто-то ведь посвятил Малдена в ваши планы, а Грант был одним из немногих, кому о них было известно.
- Дэвид сбежал, - подхватила Эллин и рассказала о том, как это произошло.
Би уставилась на нее широко открытыми глазами:
- Он мне рассказывал все совершенно по-другому.
- Я в этом нисколько не сомневаюсь, - усмехнулась Эллин.
- Но ведь он хотел на тебе жениться, - потрясенно проговорила Би.
- И он не хочет, и я не хочу, - твердо заявила Эллин. - Я собираюсь выйти замуж за Джеймса.
Роуз издала протестующий крик, однако сумела быстро совладать с собой и замолчала. Джеймс взглянул ей в глаза. Он оказался, прав: она не желает, чтобы они были вместе.
- Каковы ваши политические взгляды, Джеймс? - спросила его Би.
- Такие же, как и у вас, мадам. Клан Маккарри готов присоединиться к войскам Данди. Мы будем сражаться за короля Якова.
- Опасная позиция в наши дни.
- Но единственно верная.
Би кивнула:
- Согласна. Но это означает, что восемнадцатого мая вы будете в Лохейбере.
- Да. - Джеймс, улыбнувшись, взглянул на Эллин. - Ужасно не хочется от нее уезжать.
Эллин ему улыбнулась.
- Мы обручились, - сообщила она, - и собираемся пожениться.
- Я буду просить руки вашей дочери, миссис Малден, - объявил Джеймс. - Не сейчас, когда у вас только что убили мужа. Но вы должны знать о моих намерениях.
Роуз перевела взгляд с Джеймса на Эллин:
- Я не могу обсуждать пока эту тему.
- Я люблю вашу дочь и хочу прожить с ней вместе всю жизнь. И непременно это сделаю.
Наступила тишина. Наконец Роуз кивнула:
- Обсудим это позже, мистер Маккарри, сейчас я думаю о другом.
- Как скажете, мадам.
- Благодарю вас. А теперь, - проговорила Роуз, поднимаясь из-за стола, - уже слишком поздно.
- Где будут спать мои люди и я, мадам? - спросил Джеймс.
- Можете воспользоваться моим домом, - предложила Би. - В нем никого нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36