А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я не хочу останавливаться. Прошу тебя, Дрейк… Эта последняя просьба придала ему решимости.
– Я тоже не хочу.
Он лег рядом с ней на узкую койку. На ней и ему-то едва хватало места, и им пришлось крепко прижаться друг к другу. Дрейк заставил себя лежать совсем неподвижно – ему хотелось насладиться ощущением прижавшегося к нему обнаженного тела. Теперь Тея полностью принадлежала ему, и когда их тела наконец соединятся, она тоже поймет это.
– Дрейк… – прошептала Тея. Он улыбнулся:
– Да, слушаю.
Дрейк собирался подразнить ее немного, чтобы усилить напряжение. Но тут Тея прижалась губами к его губам, и он, уступив охватившему его чувству, ответил еше более страстным поцелуем. Тея же принялась поглаживать его ладонями, и ему казалось, что ее прикосновения обжигали, словно пламя.
Он стал ласкать ее груди, и она застонала, выгибая дугой спину. Когда же он принялся целовать ее набухшие соски, она громко вскрикнула:
– О, Дрейк!..
Он приподнял голову и посмотрел ей в глаза – они были широко раскрыты и потемнели от желания.
– Пирсон, а не Дрейк, дорогая.
– Что?..
– Называй меня Пирсон.
– О, Пирсон… – прошептала она, прижимая его голову к своей груди. – Еше, не останавливайся!
Он улыбнулся и пробормотал:
– Слушаюсь, мой маленький капитан.
Она начала что-то говорить, но слова перешли в продолжительный стон, когда он снова сомкнул губы вокруг ее соска. В следующее мгновение она приподняла бедра, и он, не удержавшись, провел ладонью по ее животу и коснулся островка завитков в самом заветном месте.
Она выгнулась навстречу его руке, хотя и запротестовала:
– Тебе не следует прикасаться ко мне там. Ты ведь не будешь этого делать?
Он чуть не задохнулся от смеха.
– Конечно же, буду.
– Ноя думала…
Что Тея думала, Дрейк так и не узнал, потому что она снова застонала, когда пальцы его коснулись ее лона. Он страстно желал соединиться с ней, однако заставлял себя не торопиться, стараясь, чтобы этот первый раз запомнился ей надолго.
– Пирсон, я не знала, что это будет… именно так, и я… О, прошу тебя, не останавливайся!
– Ни в коем случае, дорогая!
Внезапно она громко вскрикнула, потом, задыхаясь, прошептала:
– О, Пирсон, я больше не вынесу…
Он поцеловал ее груди и поднялся с койки. Тея с трепетом наблюдала, как он стаскивал с себя панталоны. Увидев восставшую мужскую плоть, она на мгновение прикрыла глаза. Затем проговорила:
– Хм… ты не думаешь, что возникнет проблема… из-за размера?
Он снова присоединился к ней на постели, но на этот раз встал на колени меж ее раздвинутых ног. Тея вдруг почувствовала себя совершенно беззащитной – и одновременно могущественной, потому что понимала: именно она, и только она, являлась сейчас для Дрейка самой прекрасной и самой желанной – это было написано на его лице.
– Не беспокойся, любовь моя, мы прекрасно подойдем друг другу. Но сначала тебе будет больно. К сожалению, я не знаю способа, как этого избежать.
Искреннее сочувствие в его голосе успокоило ее.
– Скажи, что я должна делать?
Дрейк склонился над ней и приник к ее губам. Почувствовав, как его набухшая плоть уперлась в ее лоно, она невольно вздрогнула. Он принялся целовать ее со все возрастающей страстью, пока она не прижалась к нему всем телом.
– Да, хорошо, правильно, дорогая. Покажи, как сильно ты меня желаешь.
В следующее мгновение он вошел в нее, и это действительно было больно. Тея прикусила губу, сдерживая крик.
Дрейк остановился. Пот каплями выступил у него на лбу. Он тяжело дышал.
– Как ты, Тея? Все в порядке?
Она утвердительно кивнула, хотя это было далеко не так. Но ее утешала неподдельная забота в его голосе. Он глубоко вздохнул и погладил ее по щеке:
– Не бойся, все будет хорошо.
Приподнявшись над ней, он проник пальцем в нежное гнездышко завитков, туда, где соединялись их тела. Когда удовольствие снова пересилило боль, она расслабилась. Палец его скользнул чуть дальше и остановился, наткнувшись на преграду. Другой рукой он снова нашел ее грудь и принялся теребить сосок, пока она не обезумела от желания.
– О, Пирсон!.. – воскликнула Тея. – Пирсон, я не смогу этого вынести. – Она почувствовала, что стоит на краю пропасти, но знала, что на этот раз ей не придется преодолевать ее в одиночку.
Тут все тело ее напряглось, и она выгнула спину, устремляясь ему навстречу. В следующее мгновение он вошел в нее, и Тея, обхватив руками его бедра, тихонько вскрикнула, почувствовав резкую боль. Но боль тотчас же ушла, растворилась в наслаждении, когда Дрейк начал ритмично двигаться. И теперь Tee казалось, что она парит над пропастью, однако она знала, что Дрейк непременно ее подхватит, когда она упадет на землю. Она то и дело стонала, наслаждаясь совершенно новыми для нее ощущениями, и наслаждение это с каждым мгновением нарастало.
Одно, два, три, еще несколько движений, и она громко вскрикнула, почувствовав, как в нее изливается горячее семя. «Теперь наши жизни соединились, – внезапно промелькнуло у нее. – Теперь я уже никогда не смогу обходиться без него». Но она тут же отбросила эту мысль, так как прекрасно понимала, что им с Дрейком в любом случае придется расстаться.
Сделав еще несколько движений, он содрогнулся и замер в изнеможении. Какое-то время они лежали, тяжело дыша. Наконец сердца их стали биться ровно, и Дрейк, приподняв голову и поцеловав ее в висок, спросил:
– Я сделал тебе больно?
– Да, немного.
Он провел ладонью по ее щеке:
– Прости, мне очень жаль. Тея весело улыбнулась:
– А мне нет! Я и вообразить не могла, что женщине бывает так приятно с мужчиной. – «И что близость с ним может до такой степени изменить ее», – добавила она мысленно.
Конечно же, она по-прежнему боялась замужества, но теперь ей уже казалось, что она не сможет жить без этого мужчины, казалось, что ее жизнь соединилась с его жизнью точно так же, как только что соединились их тела. И теперь ей хотелось большего, чем просто украдкой проводить с ним время. Увы, это было невозможно. Она даже не знала, собирался ли он отправиться из Ливерпуля в Лондон. А может, она больше никогда его не увидит? При мысли об этом Тея прослезилась. Дрейк с беспокойством посмотрел на нее:
– В чем дело? Что случилось?
Не удержавшись, она тихонько всхлипнула.
– Я просто подумала… Подумала, что мы с тобой, возможно, никогда больше не увидимся, после того как придем в порт.
Дрейк улыбнулся:
– Не увидимся? О, это было бы весьма затруднительно. Мне кажется, что обычно мужьям приходится видеться со своими женами, по крайней мере иногда.
Tee почудилось, что сердце ее остановилось.
– Что ты хочешь сказать?
Он скатился с нее и, взяв за руки, усадил на краю койки. Она невольно задержала дыхание, почувствовав боль между ног. Он опустился перед ней на колени и проговорил:
– Тея, ты согласна оказать мне честь и стать моей женой?
Тею охватила паника. Замужество? Перед ней возник образ матери, изнуренной лихорадкой. Судорожно сглотнув, она пробормотала:
– Нет-нет, я не могу…
– Нет?! – Дрейк смотрел на нее с удивлением: ему казалось, что он ослышался.
Тея потупилась и прошептала:
– Благодарю за предложение, но я… я не собираюсь выходить замуж.
– Черт побери, но почему?! Она тяжело вздохнула.
– Пожалуйста, не сердись на меня. Ведь я никогда не обещала выйти за тебя замуж.
Дрейк мысленно выругался. Каким глупцом он оказался! Да, снова!.. Неужели он за десять лет так ничему и не научился?! Ему следовало бы лучше знать женщин. К тому же она ведь сказала, что отправилась в Лондон ради светского сезона. А это означало, что Тея собиралась выйти замуж за богатого и титулованного, во всяком случае не за бастарда.
Да, ему следовало быть умнее. Он оказался недостаточно хорош для Дейрдре – так почему же решил, что будет достаточно хорош для Теи? Дейрдре он тоже интересовал всего лишь как любовник, а ему, доверчивому мальчишке, казалось, что она его любит. Казалось, потому что сам он любил ее со всей необузданной страстью юности. Однако она ясно дала ему понять, что рассчитывает на лучшего мужа – богатого и титулованного. А спустя три недели Дейрдре объявила о своей помолвке с престарелым пэром. Правда, потом, когда Дрейк сколотил состояние, она призналась, что сожалеет о своем выборе, но его это признание нисколько не взволновало – такие женщины, как Дейрдре, не заслуживали уважения.
Подняв с пола одежду Теи, Дрейк швырнул ее ей в лицо:
– Одевайся!
Она в испуге вскрикнула и уставилась на него в изумлении:
– Пирсон, ты очень на меня сердишься?
– Я больше сержусь на себя.
Дрейк действительно был зол на самого себя. Он злился из-за того, что оказался таким наивным.
– Но почему? – спросила Тея, прижимая к груди ярко-желтый муслин.
– Потому что позволил тебе воспользоваться моей глупостью.
Глаза ее широко раскрылись.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Не разыгрывай передо мной наивную благородную девицу. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Измена Дейрдре ранила его гордость, но предательство Теи было еще более оскорбительным – казалось, оно разрушило что-то в его душе. Он чувствовал, что должен покинуть каюту, прежде чем опозорит себя, умоляя Тею выйти за него замуж. Поспешно одевшись, Дрейк направился к двери.
– Пирсон, куда ты? – окликнула его Тея, и ему показалось, что в голосе ее прозвучало отчаяние.
– На палубу, – ответил он, обернувшись.
– Ноя… Я думала…
– Что ты думала? Что у нас есть время еще немного покувыркаться, прежде чем ты вернешься к себе в каюту готовиться к отъезду? Извини, что разочаровал тебя, но у меня слишком много дел.
Тея вздрогнула, и глаза ее наполнились слезами.
Опасаясь, что уступит безумному желанию обнять ее и утешить, Дрейк резко развернулся и выбежал из каюты.
По-прежнему сидя на койке, Тея смотрела на дверь, захлопнувшуюся за Дрейком. Что с ним произошло? Почему он вдруг так изменился? Неужели только из-за того, что она отказалась выйти за него замуж? Но ему следовало бы понять: после случившегося с ее матерью она ужасно боялась повторить ту же ошибку.
Тея тихонько всхлипнула, и две слезинки медленно скатились по ее щекам. Увы, Дрейк оказался точно таким же, как ее отец. Таким же жестоким и эгоистичным. Она отказалась подчиняться – и он отверг ее, отверг, несмотря на все, что было между ними. Черт возьми! Какая же она дура!
Тея поднялась с койки и тут же поморщилась, почувствовав между ног липкую влагу. С этим надо было что-то делать, иначе Мелли все узнает. Она подошла к умывальнику и кое-как помылась. Затем оделась и начала причесываться расческой Дрейка.
Внезапно Тея замерла на мгновение, а потом поднесла расческу к носу. «Ведь это его запах», – подумала она и снова прослезилась. Расчесав волосы, она закрепила их на затылке шпильками и посмотрелась в маленькое зеркальце Дрейка. Выглядела она так же, как прежде. Но внутренне она очень изменилась. Хотя Дрейк ужасно ее обидел, она знала, что никогда его не забудет. Никогда не забыть ей и того, как он, обнаженный, стоял перед ней на коленях и просил ее руки.
И ей очень хотелось сказать «да». Но его последующее поведение означало, что ее опасения были вполне обоснованными. Или нет? Тея слишком мало знала о мужчинах и о том, чем они руководствуются, принимая те или иные решения. В сущности, она знала только одно: ее мать ужасно страдала от жестокости отца, и поэтому ей пришлось бежать из Англии.
Но что случилось бы, если бы она все-таки вышла замуж за Дрейка, а потом в чем-то с ним не согласилась? И как бы он поступил, если бы вдруг заподозрил ее в неверности? Поступил бы так же, как отец с ее матерью?
Разумеется, она не выйдет замуж за Дрейка, однако ей казалось, что теперь, после произошедшего между ними, она уже не сможет сблизиться с другим мужчиной. Не сможет, потому что будет принадлежать только Дрейку – пусть даже они никогда больше не встретятся.
Тяжело вздохнув, Тея приоткрыла дверь каюты и осторожно выглянула наружу. Поблизости никого не было, и она, распахнув дверь, вышла в коридор. Ей не хотелось сейчас возвращаться к себе в каюту, но она обещала Дрейку не ходить никуда без сопровождения. Он ей поверил, поэтому она решила сдержать слово.
Тея уже добралась до коридора, ведущего к ее каюте, как вдруг услышала за спиной чьи-то шаги. Она обернулась, ожидая увидеть стюарда, и тотчас же в ноздри ей ударил ужасающий запах, памятный по ночному нападению. Девушка пронзительно закричала, и матрос, приближавшийся к ней, сразу же остановился. Он смотрел на нее как на умалишенную, но ей было все равно. Она снова закричала, и дверь каюты слева от нее отворилась.
– Что здесь происходит? – спросила пожилая пассажирка, глядя на нее с удивлением.
Матрос тут же бросился бежать в другой конец коридора. Старушка пробормотала что-то насчет «глупости молодых» и захлопнула дверь. Тея хотела зайти к ней, но тут же передумала и побежала за матросом – он не должен был ускользнуть! Выбежав на палубу, она натолкнулась на рослого мужчину. Тот схватил девушку за руки, и она, подняв голову, увидела перед собой Дрейка.
– Матрос! Он убежал! Я видела его! – закричала Тея. – Я уверена, что это именно он, абсолютно уверена!
– О чем ты? – спросил Дрейк, поморщившись; он смотрел на нее с явной неприязнью.
Тея попыталась высвободиться, но Дрейк крепко держал ее за руки.
– Он прошел за мной в коридор, – продолжала Тея, – но я услышала его шаги и обернулась… Обернулась – и почувствовала запах. Да-да, я узнала этот запах. Он убегает! Мы должны догнать его!
Дрейк еще крепче сжал руки Теи.
– Матрос был с тобой в коридоре? Он пытался обидеть тебя?
– Нет, он просто шел за мной. Но это был он, я уверена. Он убежал, когда пожилая леди открыла дверь, потому что я закричала.
– Ты кричала?
– Да, конечно. Дрейк, сделай же что-нибудь. Почему ты стоишь?
– Но я не видел никого на палубе, когда шел сюда. Тея нахмурилась:
– Действительно не видел? Должно быть, он успел скрыться. Сначала я не пошла за ним. Я попыталась войти в каюту этой леди, но она захлопнула дверь, и я решила догнать его. Но это был он, поверь мне.
Дрейк кивнул и повел ее обратно в коридор.
– Отправляйся к себе в каюту, – сказал он. – Запри дверь и никому, кроме меня, не открывай. Я пойду за капитаном.
– Но как вы без меня узнаете, кого искать? Он подтолкнул ее к каюте:
– Иди же, Тея. Скажи, как он выглядел? Она отрицательно покачала головой:
– Нет, я пойду с вами. Мне нужно задать этому человеку кое-какие вопросы. – Следовало выяснить, чьи приказы он выполнял, – ведь опасность угрожала не только ей, но и дяде Эшби.
Дрейк схватил Тею за руку и снова потащил к каюте.
– Нет, ты не пойдешь со мной, – проговорил он тоном, не допускающим возражений.
Она попыталась выдернуть руку.
– Я пойду с тобой. Я в этом больше заинтересована, чем ты. Речь идет о моей безопасности.
– На борту моего корабля ты обязана мне подчиняться! – Он остановился у двери ее каюты и достал из кармана ключ.
«Какой самонадеянный! – мысленно воскликнула Тея. – Интересно, что сказала бы по этому поводу его тетушка?»
Дрейк довольно грубо втолкнул ее в каюту и повернулся, собираясь уйти.
Тея почувствовала, как в ней закипает ярость.
– Значит, именно так выглядел бы наш с тобой брак? Ты бы требовал от меня покорности – как от выдрессированной собаки? А если бы я стала возражать, то ты бы меня избил?
Он повернулся к ней лицом, и она тут же пожалела о своих словах, увидев боль в его глазах.
– Мы этого никогда не узнаем, не правда ли?
Тея невольно вздохнула. Она протянула руку, чтобы коснуться его, но он отшатнулся, словно боялся обжечься.
– Прости меня, Пирсон, я не хотела тебя обидеть. Его лицо превратилось в бесстрастную маску.
– Я пойду за капитаном. Он знает каждого матроса на своем корабле, как и каждую деталь оснастки судна.
Холодность Дрейка огорчила ее. Как мог он разговаривать с ней с такой ледяной отрешенностью? Окинув ее безразличным взглядом, он снова повернулся к двери.
– Пирсон! Подожди, пожалуйста!
Он остановился, но на сей раз не обернулся. Тея не знала, что сказать.
– Пирсон, я должна тебе объяснить…
Тут он резко повернулся к ней, и она увидела, что маска его спала. Обращенное к ней лицо пылало яростью.
– Твои действия, Тея, говорят сами за себя. Незаконнорожденный годится в любовники, но уж никак не подходит в мужья. К несчастью, это для меня уже не ново. Ты извинишь меня, если я не пожелаю тебе удачи в охоте за более подходящей партией?
Она уставилась на него в недоумении:
– Так вот что ты обо мне думаешь? Думаешь, что я отдала тебе свое тело, а теперь отправилась на поиски другого мужчины для замужества?
Он пристально посмотрел на нее:
– А что я должен думать? Ты ведь отказалась выйти за меня замуж, не так ли?
– Но не потому, что считала, будто могу найти кого-то получше. – Она в волнении стиснула руки. – Очень важно, чтобы ты мне поверил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28