А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Была ли их любовь предопределена судьбой? Как грустно.
Наконец Миранда залила тлеющие угли водой, которую они всегда приносили
для такого случая, перемешала золу палкой, посветила вокруг фонариком, ж
елая убедиться, что все погасло. Луч выхватил из темноты блеснувший сини
м осколок. Значит, этот она пропустила, не похоронив вместе с другими. Мира
нда подняла его и прочла два слова, написанные серебром: «Для любви».

Глава 16

Ц Что делать с Самантой? Я предложила ей салат, а она заявила, что предпоч
ла бы голодать, Ц сказала за ленчем Тиш.
Ц Я думала, она его любит.
Ц Это было в прошлом году. Теперь она вот-вот превратится в тинэйджера, а
это непостоянные и переменчивые существа. Ты, к примеру, была отвратител
ьной. И все еще остаешься временами.
Ц Это чтобы подольше сохранить юность, мама, Ц ответила Миранда.
Ц Видишь, я права.
Явившийся с подносом Лоренс несколько замялся возле третьего прибора и
спросил: Ц Позвонить мисс Саманте?
Ц Нет, она решила не спускаться. Но скажи повару, что если она попытается
что-то стащить, ничего ей не давать. Не желает есть вместе со всеми, пусть х
одит голодной до самого обеда.
Ц Да, мадам.
Лоренс налил чай со льдом и удалился.
Ц Сегодня утром она показалась мне не слишком веселой, Ц продолжила ра
зговор Миранда. Ц Я спросила, не хочет ли она поиграть в теннис или попла
вать, а Сэм замотала головой и ответила, что лучше почитает.
Ц Может, она скучает по дому, Ц предположила Тиш.
Ц На Саманту это не похоже.
Ц Но она ведь обычно не уезжала из дома так внезапно. Может, у нее были пла
ны с друзьями или что-то в этом духе, мы не знаем, нам же не одиннадцать.
Ц Хорошо бы Элизабет ей позвонила. Ц Миранда отрезала край яйца, сварен
ного вкрутую, и наколола вилкой, представляя свою бывшую невестку в бело
м.
Ц Да, хорошо бы. Только, я надеюсь, мне не придется снова с ней разговарива
ть. Не уверена, что после ее выходки могла бы говорить с Элизабет подобающ
им образом. Ц Тиш отпила глоток чая. Ц Я позвоню Кейт Макмаллен, спрошу, н
е будет ли у Аделины перерыва между уроками музыки. Вчера Саманта про нее
спрашивала. Подруга могла бы вывести ее из этого состояния.
Ц По-моему, они собирались во Францию.
Ц Только на август и в Швейцарию.
Они доедали салат, когда подъехал Пол, чтобы отвезти Тиш на массаж.
Ц Если ты услышишь любые хорошие новости про Мейсона и мисс Хобарт, сооб
щи мне сразу же.
Миранда кивнула, хотя очень сомневалась, что такое произойдет, судя по ос
колку бутылки, который лежал в ее шкатулке с драгоценностями. Раз осколо
к не попал в волшебный круг, значит, их ночная работа не совсем удачна, отв
орот неполный и не подействует на Мейсона с Рейн.
Сегодня ночью они могли бы все повторить, но, честно говоря, влюбленность
брата не казалась Миранде чем-то ужасным, поэтому она не сообщила матери
о бутылке.
Миранда собиралась заняться корреспонденцией в семейном офисе и, устро
ившись за столом в оранжерее, погрузилась в дела. Часа в три она снова хоте
ла заставить племянницу спуститься, покататься на велосипеде или попла
вать. В ответ прозвучало «нет», причем тоном, который ясно давал понять, чт
о Миранда зря беспокоит племянницу.
Саманта засела у себя в комнате на весь день.

Мейсон занял позицию для второй подачи. Просвистев, мяч взлетел и оказал
ся внутри.
Ц Второй удар.
Мейсон отошел назад, пока кэтчер возвращал мяч, потом совершил ритуальны
й обход поля и вернулся на свое место. Видимо, он уже играл в софтбол, поэто
му знал, как себя вести на поле и как выглядеть.
Игра проходила в День независимости.
О событии извещал грубо раскрашенный плакат, хотя праздник был неделю на
зад. Как говорила Рейн, игра пала жертвой местных властей, у которых возни
кли свои проблемы.
Этим же объяснялась интерпретация правил игры, что выяснилось в последн
ие десять минут. Раннер в темно-красной футболке, разодранной до пупа, бро
дил от базы к базе, пока кэтчер торговался с судьей насчет позиции, но, каз
алось, они занимались этим лишь из принципа.
Возможно, остальные жители этих мест были прекрасными, тихими и нормальн
ыми людьми, но здесь Мейсон никак не мог докричаться до Рейн и Сэм. Одна ст
ояла в центре, другая на правом краю, и обе вопили не своим голосом. На сей р
аз, он знал, кто ведет себя хуже, и с беспокойством признал, что это его дочь.

Кэтчер с силой выбросил мяч, и Мейсон поймал лишь воздух.
Ц Третий удар. Ты в ауте.
Ц Папа в ауте, папа в ауте! Ц кричала Сэм, приплясывая вокруг базы.
Хуже всего было то, что она-то сыграла чисто в конце иннинга благодаря уда
чному вбрасыванию питчера.
Ц Ты пропустил мяч, папа.
Ц Заткнись, детка.
И он оказался тем, кто смеется последним, добившись успеха в пятом иннинг
е. Западная сторона побила восточную, Мейсон показал этим женщинам, на чт
о способен, и к тому же с превеликим удовольствием.
Ц Но мы играли лучше, Ц сказала Рейн. Ц Тебе повезло из-за Эви, потому чт
о она была в рубашке. Черт, ей ничего даже не требовалось делать на поле, то
лько слегка наклоняться, и все мужчины работали на нее.
Ц В твоем голосе я слышу ревность.
Ц Ревность? Ха! Ц Она засмеялась, потом тихо добавила: Ц Это настоящая п
ластика, а два года назад Эви была плоской, как Сэм.
Ц А что дальше? Ц спросила девочка. Ц Угощение?
Ц Когда игра приходится на выходные, обычно устраивают пикник, мы болта
емся там несколько часов. Но для вечерних игр мы делаем пиццу. Ты готова?
Ц Я умираю от голода, Ц призналась Сэм. Ц Мне не дали позавтракать.
Мейсон нахмурился, беря дочь за руку. Надо поговорить с матерью и Мирандо
й, пусть отчитаются, что ела Сэм утром.
Та наверстала упущенное в шумном местечке с кучей игровых автоматов и ви
деоигр. Умяв четыре куска пиццы, затем двойную порцию ананаса, Сэм наконе
ц повеселела. Рейн окликнула проходящего мимо Пети Маттиесена:
Ц У Саманты не было возможности поиграть от души в видеоигры. Развлеки е
е. Я думаю, там, где она живет, ничего похожего нет. Покажи ей, ладно? Ц Она да
ла Сэм десятидолларовую бумажку. Ц Разменяй и поиграй на все.
Ц Правда? Можно, папа? Ц И, не дожидаясь ответа, Саманта исчезла.
Рейн остановила Мейсона, когда тот собирался окликнуть дочь.
Ц Там нет ничего отвратительного, смотри на это как на взаимоопыление к
лассов и культурное обогащение друг друга.
Ц Дело не в том, о чем ты думаешь, а в содержании игр. Я не хочу, чтобы моя доч
ь стреляла в людей, пусть даже с помощью электроники.
Ц Ничего ужасного в этом нет. Сэм может почти без всякой крови взорвать н
есколько космических кораблей, будет спасать Землю или Федерацию.
Ц Очень возвышенно, Ц сухо возразил Мейсон. Ц Кроме того, эти игры бесс
мысленная трата времени.
Ц Как и гольф. По-моему, видеоигры довольно симпатичное занятие. Они инт
ересные, в них надо выиграть, правильно сделать все, что требуется, не обра
щая в данный момент внимания на свое эго. Это дзен. Бездумность. Никакого у
мственного напряжения.
Ц Никакого умственного напряжения. Это кое-что объясняет насчет матер
и и сестры. А случившееся шесть, нет, семь лет назад тоже дзен? Да это скорос
тной спуск.
Ц Поэтому ты занес дзен в список ненадежных философских учений? Ты сам о
граничиваешь свои возможности.
Ц Нет. Рациональная мысль открывает целый мир для возможностей. Рацион
альная мысль принесла нам все, от чего зависит наша жизнь, от телефонов до
сейсмостойких зданий, например. Даже эти видеоигры тоже результат рацио
нальной мысли.
Ц Но в соединении с безудержной творческой мыслью. Ц Глаза Рейн блесте
ли, она горела желанием поспорить. Ц Я знаю парня, который разрабатывает
компьютерные игры и, по твоим стандартам, является представителем самой
ненадежной философии. Он медитирует, возится с магическим кристаллом и в
олшебными рунами, а большую часть времени ходит по городу, выкрасив поло
вину лица синей краской. И все это отражено в его персонажах. Он сочиняет и
гры о приключениях воинов и уверяет, что его одежда подсказывает ему иде
ю.
Ц Нет и еще раз нет. Идеи уже родились у него в голове, он только убеждает с
ебя, что ему нужны какие-то подпорки, чтобы вытащить их наружу. Люди не дол
жны погружаться в колдовство или превращать свою жизнь в парад, чтобы до
биться счастья и успеха. Твой друг мог экспериментировать и придумывать
игры, не устраивая спектакль.
Ц О, понимаю. Значит, спектакль? Ты боишься, что твоя мама и Миранда собира
ются устроить спектакль и поставят тебя публично в неловкое положение.

Ц Они уже это делают, и да, я возмущаюсь, поскольку вынужден объяснять лю
дям, что они не безумны, а только ведьмы. Я возмущаюсь, поскольку не знаю, кт
о будет на обеде или что налито в моем чае со льдом. И я особенно возмущен т
ем, что мне приходится тратить время, дабы привести их в чувство.
Уставившись на стол, Рейн теребила пальцами салфетку,
Ц Я могу ошибиться, но мать Саманты, видимо, тоже сделала из себя что-то вр
оде спектакля?
Ц Ты не ошиблась. Но самое большое представление она устроила из меня, ко
гда искала счастье с любовниками. Ц Мейсон сам не знал, зачем сказал это
Рейн. Ц Ты спрашивала, почему я не люблю экспериментаторов. Элизабет Ц ч
асть ответа на твой вопрос.
Ц Извини.
Где-то в углу Саманта визжала от восторга.
Ц Надо посмотреть, что она там делает, Ц сказал Мейсон, поднимаясь, но Ре
йн удержала его.
Ц Элизабет не права. Нельзя найти счастье, причинив вред другому.
Ц Я не видел этому подтверждения, вряд ли и ты его найдешь. Ты просто идеш
ь по жизни, делая, что можешь. Ц Он сжал ей руку. Ц Давай посмотрим, чем она
занята.
Они увидели Сэм в тот момент, когда девочка охотилась на пришельцев, дрож
а от возбуждения, потому что набрала много очков.
Ц Новичкам везет, Ц буркнул Пети, который навис над ее автоматом.
Ц У нее прекрасный учитель, Ц сказала Рейн. Ц Теперь, если бы я показала
ей, как поступить, она наверняка бы была уже на самой верхней строчке.
Ц Да, Ц оживился Пети. Ц Ты в этом деле сечешь.
Ц Опыт.
Они наблюдали за игрой, пока Сэм не заявила, что они мешают ей сосредоточи
ться.
Ц Пора и тебе попробовать, Ц сказала Рейн, подводя Мейсона к прилавку, г
де он наменял четвертаков и отдал ей половину.
Ц Сюда, тут самая небольшая скорость. Ц Она бросила пару монет в автома
т.
Цель игры состояла в том, чтобы провести маленького героя в доспехах чер
ез несколько уровней приключений.
Мейсон оказался абсолютным профаном. Когда он проиграл уже два доллара,
не сумев провести героя-малыша даже через первый уровень, Рейн наконец в
стала перед ним, положила ладони ему на руки и стала управлять.
Ц Незачем тратить деньги без толку. Смотри, как надо действовать. Идем че
рез дверь, мимо дракона. Ты должен стукнуть его как следует пару раз, и ник
акой крови, видишь? Дальше по этому мосту, чтобы схватить волшебный меч.
Рейн с легкостью провела мальчика живым через все опасности. А почему бы
и нет? Она сама вот так же легко шагала по жизни, брала то, что жизнь ей препо
дносила, уходила от неприятностей, наслаждалась приключениями. Мейсон с
корее был драконом, который охранял мост, поджидая всякого, кто попробуе
т украсть его волшебный меч.
Уроки жизни в видеоиграх.
Да что там видеоигра! Рейн почти в его объятиях и даже не замечает, что с ни
м делается от этого. Мейсон сдвинул руки, чтобы привлечь ее к себе.
Она не шелохнулась, но малыш на экране свалился с моста.
Ц Тут не меньше полусотни свидетелей, Ц пробормотал он ей в ухо. Ц Ну и
пусть. Доставим себе удовольствие, пока есть возможность.
Ц Не очень рационально.
Ц Знаю. Но это дзен. Лови момент. И обещаю продолжить учиться.
Что он и делал, едва Рейн прижалась к нему спиной и расслабилась. Мейсон на
конец осознал, почему два минувших дня его не радовали: они не пахли лимон
ом и мятой.
Саманта, видевшая, как отец с Рейн обнимаются, добавила к списку еще один п
ункт. Ей даже и записывать не надо. После увиденного вчера в саду она начин
ала догадываться, что происходило в семействе Александр.
Теперь нужно было понять, что бы это все значило.

Ц Почему ты не поцеловал Рейн на прощание?
Ц Извини?
Ц Почему ты не поцеловал ее, желая спокойной ночи? Ц повторила Сэм. Ц По
-моему, вам обоим хотелось.
Ц Саманта…
Ц Я бы закрыла глаза. Ты мог бы даже засунуть язык ей в рот, как в кино.
Ц Саманта!
От потрясения Мейсон чуть не врезался в бампер зеленого «субару», поэтом
у в целях безопасности подъехал к стоянке возле ресторана, выключил мото
р и повернулся, чтобы внимательнее посмотреть на свою дочь.
Ц Что происходит?
Ц Ничего.
Ц Попытайся все же объяснить.
Ц Я стараюсь кое-что понять.
Ц Относительно мужчин и женщин? Саманта вроде бы поначалу смутилась.
Ц Ты подразумеваешь секс? Ц удивленно спросила она. Мейсон кивнул. Ц Н
ет. Мама уже говорила со мной про это и купила мне книги. Еще мы этим занима
емся в школе.
Ц Что? Чем занимаетесь?
Ц Учим про секс в школе. Откуда берутся дети, Ц про менструальные перио
ды и все такое.
Ц О… Ц Интересно, легче ли отцам, которые рядом с дочерьми постоянно, го
ворить им про половую зрелость? Ц И что же именно ты стараешься понять?
Ц Про тебя, про Рейн и Каролину.
Ц Я думал, мы это уже обсудили.
Ц Не совсем. Ты просто отмахнулся от меня.
Ц Извини. Ц Мейсон спрятал улыбку, закашлявшись.
Ц Принимаю извинения, Ц чопорно заявила Сэм, и он снова закашлялся.
Ц Почему тебя интересуют мои подруги?
Ц Я думаю, кто-то из них вскоре станет моей мачехой.
Ц Мы далеки от этого.
Ц Кто Ц мы? Вы с Рейн, или ты и Каролина? Мейсон знал, что идет по тонкому ль
ду. В одном мать оказалась права: нельзя было сначала знакомить дочь с Рей
н, а потом объявить Каро будущей мачехой. Его прекрасная одиннадцатилетн
яя дочка обладала упорством своей тети Миранды и разговорчивостью веду
щего ток-шоу, смертельная комбинация для любой тайны. Он не хотел, чтобы С
эм вдруг заявила, что папа на самом деле собирается жениться на Каро. Нет,
только не сейчас, когда он так близок к цели: проучить мать и Миранду.
Желая выиграть время и не отвечать прямо на конкретный вопрос, он спроси
л:
Ц А ты как думаешь?
Ц Я думаю, ты влюблен в Рейн. Но и ты, папа, и бабуля, и тетя Ранди считаете, ч
то ты должен влюбиться в Каро. Даже не знаю почему.
Видимо, девочка поняла больше, чем он полагал.
Ц Откуда у тебя подобные мысли?
Ц Во-первых, ты пытался звонить Рейн в воскресенье и очень расстроился,
когда она не отвечала.
Ц А может, я звонил не Рейн, а Каролине или вообще кому-то третьему?
Взглянув на него как на идиота, Сэм даже не удостоила его ответом.
Ц ОТ кей. Это ответ на твой первый вопрос. Еще почему?
Ц Видно, что вам постоянно хочется обнимать друг друга, а вы этого не дел
аете. С Каролиной не так. Ну, тем лучше.
Ц Я пытаюсь быть на уровне, детка.
Ц А мне кажется, вы с Каролиной не прикасаетесь друг к другу, потому что в
ам совсем не хочется. И очень хорошо. Ц Сэм говорила по-взрослому, медлен
но и ясно. Ц Зато когда ты с Рейн, создается впечатление, что вас тянет дру
г к другу, но между вами стекло, и ты с одной стороны, а она Ц с другой.
Ц Саманта, люди не должны прикасаться друг к другу, когда им вздумается.
Ц Если иметь в виду его реакцию на Рейн, то собственное лицемерие изумля
ло Мейсона. Правда, сейчас важно, чтобы Сэм услышала то, чего не услышит от
Элизабет. Ц Иногда людям нельзя проявлять свою нежность, даже если они л
юбят друг друга.
Ц Как вы с Рейн?
Ц Мое отношение к ней отличается от моего отношения к Каролине, Ц дипло
матично сказал он.
Ц Из-за бабули и тети Ранди?
Ц Почему ты настаиваешь, что они причастны к этому?
Ц Потому что вчера ночью они были в саду и пробовали заставить тебя разл
юбить Рейн.
Мейсон сжал кулаки. Значит, они пытались отменить приворот и все еще проб
уют управлять его жизнью, не принимая во внимание ни его, ни Рейн. Конечно,
он сам их вынудил, но это уже слишком.
Какое им, черт возьми, дело, в кого он влюблен? В Рейн Хобарт, Каро или в герц
огиню Йоркскую!
Ладно, он с ними еще разберется, а пока рядом сидит его дочь, и, как ни вертис
ь, придется ей ответить.
Но сначала Мейсон все-таки полюбопытствовал:
Ц А что ты делала ночью в саду?
Ц Я услышала их пение и незаметно прокралась туда. Мне хотелось посмотр
еть, что делают ведьмы.
Ц Опасно выходить ночью из дома. Ты меня огорчила, но об этом после. И что ж
е ты видела?
Ц Ничего особенного, даже не убивали цыпленка. Они только прочитали сти
х Афродите, разбили синюю бутылку и сломали стрелу, потом закопали оскол
ки и обломки. Выглядело очень глупо, хотя они говорили заклинания и жгли р
азные травы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28