А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

этаж за этажом, постройка за постройкой. Надо сказать, Грега, наблюдавшего за всем этим со стороны, восхитило то, что слова конюха быстро перетекают рисунками на бумагу. Король рисовал четкими резкими линиями, показывал нарисованное конюху, и Стан то и дело радостно кивал.
– Ну вроде все, – вздохнув после долгого разговора, произнес Король, вновь отхлебнул медовой воды из фляжки и принялся раскладывать бумаги на столе. – Прошу, господа, обсудим план штурма.
– Штурма? – оживился капитан Матис (надо сказать, ему давно надоела спокойная и скучная жизнь его забытой всеми крепости). – Ваше Величество, если вы намерены штурмовать Орлиный замок, мои солдаты к вашим услугам!
– Да, я буду штурмовать усадьбу, но не так, как вы полагаете, капитан, – ответил Король. – Штурм будет тихим и незаметным.
– Тихий штурм?! – в один голос удивились и капитан Матис и светловолосый рыцарь.
Конечно, в их понимании штурм – это большое количество до зубов вооруженных солдат, с криками и бряцанием нападающих на крепость или замок, и примерно такое же число обороняющихся, не менее громко орущих и громыхающих своим оружием. Вопли, лязг мечей и копий, грохот таранов и метательных установок, льющиеся масло и кипяток, свист стрел и дротиков. Да, вот звуки штурма. И говорить после этого о тишине?
– Итак, все сюда, – повторил Король, указывая на разложенные рисунки. – Надо все обсудить. Мастер Линар, – это он обратился к лекарю, – готовьте пока свои штуки... или как вы их там назвали...
– Бомбы, государь, бомбы, – улыбаясь, ответил бритоголовый мастер Линар, – поверьте мне, они сослужат хорошую службу.
– Да, я помню, как на демонстрации этих штук в вашей лаборатории мы покрылись густым слоем сажи осле взрыва. Кстати, я перед этим вымылся, как следует, – проворчал Король. – А Элиас, – он кивнул в сторону рыцаря, – тот вообще бровей лишился. А дыма сколько было и грохота?
– Это маленькие недоработки, – наклонил голову Линар. – Я их устранил.
– Будем надеяться.
И все дружно склонились над картой.
Мастер Линар тем временем стал выкладывать из объемного деревянного ящика, что стоял у окна, небольшие полотняные мешочки. Видя, что Грег с любопытством наблюдает за ним, он подозвал мальчика:
– Иди – поможешь.
Паренек с радостью подбежал.
– Только осторожно – не урони. Складывай аккуратно на лавку, – приказал лекарь и начал подавать Грегу мешочки.
Те оказались набиты мягким сеном, а в сене лежали какие-то железные клепаные шары размером с большое яблоко. Сходство с яблоком еще больше подчеркивалось торчащими из шаров полотняными хвостиками, которые были пропитаны чем-то смолистым. Всего шаров было штук пятнадцать.
– Бом-бы, – старательно повторил Грег.
– Да, бомбы, – кивнул лекарь, довольно улыбаясь, – это мое изобретение.
– А зачем они?
– Если будешь участвовать в штурме – узнаешь.


26

В вересковых зарослях у подножия Орлиной усадьбы короткими перебежками мелькнули четверо человек. Двое из них несли за плечами объемные мешки. Подобравшись к насыпи, где рос довольно густой кустарник, они залегли там и стали совершенно невидимы в утренних сумерках. Было часа четыре.
– Итак, вы знаете, что делать, – шепотом заговорил Фредерик Элиасу, Линару и Грегу. – Как только в замке поднимется шум – метайте бомбы через стену. Элиас, братец, ты у нас здоровяк – перекинешь – стена не такая уж и высокая. Мастер Линар, я надеюсь, вы вполне уверены в этих штуках, и никто из вас не пострадает. Грег, малыш, держись и, если что, не бойся дать деру.
– Да я не... – начал было мальчик.
– Тсс, – оборвал его Фредерик. – Мне пора.
Он легко скользнул по насыпи вниз и так же быстро поднялся наверх к самой крепостной стене, где затих на минутку: песок, что зашуршал при спуске и подъеме у него под ногами, привлек внимание сонного дозорного на крепостной стене. Пришлось ждать, пока он осмотрит окрестности и успокоится.
Затем Фредерик начал карабкаться по древней и щербатой стене наверх. Делать это было достаточно легко, тем более для человека с сильными руками и ногами. Мастер Линар, что продолжал лежать вместе с остальными в кустах, кивнул на черную фигуру, быстро поднимавшуюся по стене, и сказал Элиасу:
– Он один штурмует замок... М-да, такого еще не бывало.
– Я думаю, про это сложат легенды, – отозвался гвардеец.
– Не сомневаюсь, – ответил доктор. – Тем более что здесь замешана прекрасная дама, которую надо вызволить из лап негодяев.
– Интересно, будет ли упоминаться в легенде то, кто главный негодяй – отец прекрасной дамы?
– Он уже ей не отец, – после небольшой паузы ответил мастер Линар, – и даже негодяем его трудно назвать – он попросту сумасшедший...
Фредерик тем временем перелез уже через стену и затаился в тени одного из зубцов. Но так как дозорный мирно задремал, обняв свое копье, молодой человек, бесшумно ступая обутыми в мягкие сапоги ногами, шмыгнул мимо него на лестницу, что вела вниз, во двор. Его можно было принять и за призрак: в черной одежде, с капюшоном на голове и закрытым лицом, и двигался легко и быстро.
Остановившись на последних ступенях, он еще раз прикинул в голове план замка, осмотрел окна хозяйского дома, куда намеревался пробраться. В одном, на верхнем этаже, горел тусклый свет. «Туда», – подумал Фредерик. Он пересек двор, осторожно, опасаясь скрипа петель, приоткрыл тяжелую входную дверь и хмыкнул, просочившись внутрь, – видимо захватчики никак не рассчитывали на такое вторжение – на входе не было никакого караула. «Скорее всего, наелись, напились и спать завалились», – мелькнула мысль при виде валявшихся на полу пустых винных бутылок. А стол в главном зале, заваленный объедками и такой же опустошенной тарой, подтвердил догадку Фредерика.
Стараясь держаться в тени на всякий случай, молодой человек через боковую дверь прошел на лестницу и по ней поднялся на верхний этаж...

Руки и ноги Коры были крепко связаны и уже порядком затекли. Она сидела на скамье у стены, стиснув зубы и исподлобья глядя на своих трех сторожей. Спутали ее после того, как она попыталась выпрыгнуть из окна башни, в которой ее сперва держали. Девушка в отчаянии от мысли, что станет причиной гибели Фредерика, хотела покончить с собой. Но, повиснув на руках на краю окна, она не смогла оттолкнуться и полететь вниз. Такой ее и обнаружил Филипп. Он за косы втащил Кору обратно, отхлестал по щекам и приказал своим людям перевести ее в дом, связать, лишив возможности двигаться, и охранять, не спуская с девушки глаз.
После того как Орлиный замок был взят, а его обитатели посажены под замок в подвал, первым делом захватчиков было похозяйничать в кладовых. За какой-то день они уничтожили месячный, если не больше, запас провизии и вина. Поэтому и сейчас надсмотрщики Коры бросали на нее маслянистые и затуманенные вином взгляды. Сдерживал их лишь приказ Филиппа, гласивший: девушка нужна совсем для другого дела.
Кора не просто возненавидела отца – она уже испытывала отвращение при одном взгляде на него. Принося ей воду или еду, он издевательски говорил, что заботится о ней, «о своей милой девочке», лицемерно улыбался и гладил по голове, но, замечая горящие зеленые глаза, тут же принимался бить ее по щекам и приговаривал: «Так для тебя лучше, так ты исправишься». Когда он уходил, Кора провожала его тем же презрительным взглядом, а в душе ее одновременно рос ужас – она понимала, что Филипп все глубже и глубже погружается в свое безумие, становясь чудовищем.
Он уже послал одного из своих людей в Белый Город с сообщением для Короля Фредерика. И теперь для Коры время превратилось в ожидание, полное смертной тоски. Она сознавала свою беспомощность и готова была ненавидеть себя за это...

Легкий шорох не привлек ничьего внимания, только ее...
Сперва она увидала, как из щели между тяжелой дверью и полом выкатились три блестящих металлических шарика размером с орех. Шарики стукнулись о башмак одного из бандитов, что сидел, развалясь, напротив, и пыхнули едким белым дымом, который в один миг заполнил все помещение.
Кора зажмурилась, так как глаза противно заслезились. В горле словно напильником провели – она закашлялась. Ее сторожа ответили из дыма таким же отчаянным кашлем. Кроме этого из едкого тумана донеслись глухие удары, звуки падающих тел – там, похоже, произошла короткая борьба.
Девушка уже совсем задыхалась, когда ее подхватили на руки и стремительно куда-то понесли. Затем посадили, провели по лицу влажной тканью, дали выпить воды и начали распутывать веревки. Кора проморгалась и встретилась взглядом с такими знакомыми серыми глазами, что блестели из-под черного капюшона.
Фредерик стянул шарф, закрывавший лицо, под подбородок и белозубо улыбнулся:
– Привет, киска.
Она хотела ответить и сказать что-нибудь очень хорошее, но он приложил палец к губам, призывая молчать, вновь поднял ее, уже выпутанную из веревок, на руки и быстро понес подальше от комнаты, из которой до сих пор валил дым и слышался уже не кашель – удушливые хрипы бандитов. Остановился Фредерик на галерее, где усадил Кору на скамью. Так как девушка вновь закашляла – протянул ей фляжку.
– Очень плохо? – спросил с такой заботой в голосе, что Кора всхлипнула и обхватила его за шею.
– Ну-ну, успокойся. – Фредерик погладил ее по плечам. – Теперь все будет хорошо. Я вытащу тебя отсюда. – Он чуть отодвинулся, чтобы заглянуть ей в лицо. – Тебя били? Они все умрут!
Где-то за стенами замка послышались громкие хлопки.
– Сейчас будет переполох! – заметил Фредерик и быстро расстегнул и снял короткую кожаную куртку, потом и кольчугу.
– Что ты собрался делать? – с удивлением спросила Кора.
– Не о том думаешь, киска, – с ухмылкой ответил Фредерик и надел на нее свою кольчугу, куртку, сам остался в черной льняной рубашке, снял и капюшон и тоже натянул его Коре на голову. – Так будет лучше – никто не сообразит, что это ты – и безопаснее... Можешь сама идти?
– Фред, твои волосы, – прошептала Кора. – Что случилось, Фред?
На это он лишь поморщился, буркнул «ерунда какая» и вновь повторил вопрос:
– Так сможешь сама идти?
– Конечно.
Он взял девушку за руку, и они побежали по галерее. У лестницы пришлось остановиться – по ней им навстречу спешили, бряцая оружием, трое головорезов Филиппа. Фредерик смело выступил им навстречу. Первый, наткнувшись на Короля, получил сильнейший удар ногой в грудь и, улетая назад, опрокинул остальных. Они дружно, с грохотом и воплями, покатились по ступеням вниз так же быстро, как только что спешили наверх. Фредерик не отставал. В конце лестницы он даже не дал им подняться: одного свалил прямым ударом кулака в голову, второму наотмашь отвесил звонкую оплеуху. Третий и так лежал неподвижно – при спуске с лестницы сломал себе шею. Все удары Короля были быстрыми, мощными и смертельными.
– Быстрее, – оборотился Фредерик к Коре. – Надо освободить узников!
Вдоль стены внутреннего дворика, где они оказались, у самой земли были узкие длинные окошки в подвал, забранные решетками. Оттуда, из темноты и сырости, потянулись руки, послышались голоса:
– Благородный сэр, выпустите нас.
Фредерик, спустившись по кривым каменным ступенькам у края стены к позеленевшей от сырости двери, одним взмахом меча расколол тяжелый ржавый замок и открыл подвал.
А с галереи кричали пришедшие в себя после дымовых шариков бандиты:
– Сбежала! Она сбежала! Кто-то проник в замок! Нас атакуют!
Снаружи, со двора, раздался сильный грохот, и земля задрожала под ногами – словно молния ударила в замок.
– Бегите! – крикнул Фредерик освобожденным, а сам выступил навстречу бандитам, что спускались с галереи с мечами и ножами наперевес. – Бегите из замка – это разрушили ворота!
Сойтись с захватчиками в бою он не успел – в воздухе что-то свистнуло и взорвалось, разлетевшись на яркие вспышки и железные осколки. От этого некоторые из бандитов упали с криками боли, остальные бросились врассыпную. Фредерик, схватив полуоглушенную Кору за руку, потащил ее к выходу, следом за бежавшими из подвала узниками. За ними, было слышно, что-то снова падало и взрывалось, взметая вверх комья земли и осыпая ими убегающих. Внутренний дворик превратился в набор дымящихся воронок.
– Что?! Что это?! – вскрикивала Кора.
– Игрушки мастера Линара! – также криком отвечал Фредерик.
Они выскочили на главный двор. Тяжелые бревенчатые ворота были разрушены сильным взрывом – хитроумный доктор пробрался к ним вместе с Гретом, заложил несколько своих бомб и поджег фитили. Бывшие узники, не мешкая, устремились в дымящийся почерневший проем. Перепрыгивая через развороченные бревна, они выбрались на мост.
Фредерика и Кору у самых ворот отрезали от убегавших Филипп и его люди, которых осталось всего пятеро. Надо сказать, что у них всех, кроме Главы клана, был очень напуганный вид. Они выбежали из сторожевой башни, которую объяло пламя.
– Убьем их! – с таким воплем кинулся Кругляш на Фредерика.
Король метнул тонкие стальные ножики – двое из нападавших упали, еще один решил попросту убежать и бросил свое оружие, а Филипп и Брайн налетели на Фредерика.
Глаза Филиппа горели сумасшедшими яростными огнями. Он действительно помешался. Помешался оттого, что планы его рушились, что опять Судья Фредерик обставил его, и помешательство придало бандиту необычайную силу. Он сокрушительными ударами меча заставил молодого человека отступить назад.
Однако Фредерика взбесило это яростное нападение. Отбив своим клинком атаку Филиппа, он с не меньшей яростью стал атаковать. Тем более что за его спиной была Кора, и он желал только одного – вырвать ее из этого пекла живой и невредимой.
– Тебе все мало?! – С таким возгласом Король отбросил Филиппа от себя – он не хотел убивать Главу клана Секиры, а вот Брайна, увернувшись сперва от его сокрушительного меча, сшиб наземь и ударил ребром ладони по шее – у того хрустнули, ломаясь, позвонки. – Кора, беги на мост!
– Не так быстро! – Филипп метнул в сорвавшуюся с места девушку меч.
Клинок ударил ей между лопаток. Она вскрикнула и упала, опрокинувшись за бревна разрушенных ворот.
У Фредерика вырвался звериный рык ярости. Он прыгнул за Корой, подхватил ее за локоть, поднял с земли. Она была невредима – спасла кольчуга.
– Огонек мой, – прошептал он, прижав ее к себе, и тут же оттолкнул к мосту. – Беги же, беги!
Вовремя.
– Не уйдешь! – С таким криком Филипп поистине тигриным прыжком настиг Фредерика.
Оба покатились по мосту, сцепившись. Главарь клана все пытался ножом достать горло Короля, но тот перехватил его руку, ударил ее о камни, и Филипп охнул – оружие вылетело из пальцев, зазвенело, подпрыгивая по мосту. Фредерик провел хитрый прием: вывернувшись из рук врага, коленкой отбросил его от себя, вскочил на ноги. Филипп также поспешил встать и, мотнув, словно бык, головой, вновь кинулся в схватку. Фредерик молниеносно выбросил руку вперед, схватил Филиппа за куртку на груди и, резко откинувшись назад, перебросил его через себя, упав на спину. Получилось чересчур быстро и сильно: Филипп как из катапульты свистнул над Королем. Молодой человек отпустил его, и по инерции он пролетел дальше, за край моста. Вывернувшись змеей, Фредерик успел поймать Филиппа за шиворот. Так они и застыли: Король – лежа на животе на краю моста, Глава клана Секиры – болтаясь над пропастью.
– Хватайся за руку, – пропыхтел Фредерик. – Я не хочу твоей смерти.
Филипп что-то зарычал в ответ и обхватил предплечье Короля, уцепившись за арбалет. Вторую руку он вскинул выше к запасу стрел и дернул ремешки на себя. Серебристые болты посыпались вниз, но один остался в руке бандита, и его, резко подтянувшись, он всадил Фредерику под ключицу. Тот вскрикнул, не столько от боли, сколько от неожиданности и возмущения таким поворотом событий, выпустил ворот Филиппа, и бандит повис, держась за арбалет.
Фредерик, застонав, пробовал вырваться, но Филипп, злобно улыбаясь, задергался, пытаясь стянуть его за собой в пропасть.
Кора, увидав, что творится, бросилась помогать. Откуда взялись силы – она уцепилась за пояс сползавшего с моста Фредерика и рванула его на себя. Тот ответил громким криком боли – его просто разрывали на части.
Тут лопнули ремешки, крепившие арбалет, и Филипп со злобным воем рухнул вниз, а Кора с Фредериком откатились на середину моста.
– А-а, – застонал Король, зажимая огнем полыхавшее плечо. – Ты уж извини, но твой отец – редкая сволочь!
– Покажи, покажи, – захлопотала Кора. – Глубоко? Серьезно?
– Больно!
Девушка отвела его руку, которой он зажимал рану, разорвала рубашку, чтобы осмотреть плечо. Из него торчал белый судейский болт.
– Что же делать? – растерялась Кора.
– Что делать, что делать, – забубнил, кривясь от боли, Фредерик. – Достать его.
Он сам схватился за стрелу и, рыча от «удовольствия», потащил из раны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48