Украсть! Запросто смахнуть, как пачку сигарет с прилавка табачника! Много качеств было у шефа, но одно Джино боготворил: шеф никогда ничего не начинал без уверенности в выигрыше и ни разу, на памяти Джино, не ошибся. Кажется, на них действительно может хлынуть золотой дождь, хотя туча еще не прибыла из Бразилии. Но Джино уже ощущал на ладони сладостный холодок желтых пирамидальных слитков, которые будут потом распилены, расплавлены и переброшены на рынки Индии и Гонконга, где за кило золота платят в полтора раза дороже, чем в Америке или в Европе.
Трэси снисходительно наблюдал за реакцией Джино и, довольный произведенным эффектом, весело подмигнул Кордоне. Тот ухмыльнулся, в его черных глазах-маслинах уже прыгал хмельной отблеск бразильского золота.
– Хорошая идея, шеф, – почтительно произнес он. – А как к ней отнесется правление Национального банка?
– Я не поставил его в известность о моих планах. Впрочем, мы квиты: они тоже не торопятся снабдить меня информацией. Например, о дне прибытия судна.
– Вряд ли кто-нибудь знает об этом.
– Кто-то знает, – подчеркнул Трэси, – а вот я пока еще нет.
– Уравнение со многими неизвестными… – задумался вслух Кордона. – Икс – день прибытия корабля. Игрек – транспортировка. Зет…
– Тебе не хватит и половины азбуки. – Трэси снова подошел к карте и провел указкой по извилистой линии, соединяющей Сан-Франциско со столицей штата. – От Фриско до Сакраменто около двухсот миль. Золото повезут в автофургонах. Загружать их начнут сразу же по прибытии военной калоши. Полиции нагонят – не подступишься. Ясно, что брать золото надо не здесь. А где? – Указка Трэси уперлась в грудь Джино. Тот недоуменно пожал плечами.
– Не знаю.
– Плохо, – поморщился шеф. – А ты?
Кордона неторопливо подошел к карте и ткнул пальцем в светящуюся ленту дороги.
– На восемьдесят четвертой миле шоссе сужается. В горловине может пройти только одна машина. Мы перекрываем дорогу и перегружаем золото. Легко и просто.
– Просто, но не легко, – сказал Трэси. – Идея верна, но разработка примитивна. Ты забыл о конвое.
– Почему забыл? Не забыл. Но сколько их будет: десять, двадцать? Не сотня же.
– Точно знает только начальник полиции.
– А разве Джошуа Игер-Райт не может побеспокоить начальника полиции?
– А тот спросит, откуда почтенному Джошуа Игер-Райту известно о золоте из Бразилии? После этого можно ставить на операции крест: я не могу рисковать своей репутацией.
– Численность конвоя можно предугадать, – не сдавался Кордона.
– А его оснащенность? Оружие? Транспорт? А сколько человек мы сможем занять в операции?
– Дюжина у меня есть.
– А если в конвое будут две дюжины?
– На нашей стороне неожиданность.
– Что она даст? Ты же сам сказал, что дорога сужается. Значит, мотоциклисты пойдут цепочкой. Неожиданно ты убьешь четверых, а остальные двадцать прикончат тебя и твоих парней. Нет, так работать нельзя. Мы можем придумать сотню планов, но все они полетят к дьяволу, если не знать дня, часа и сил противника. Конечно, тактику можно продумать и сейчас. Например, так: перекрываем дорогу и движение по ней ремонтными работами.
– Липа?
– Зачем? Вполне легальный маневр. Я же ничего не знаю о золоте, поэтому провожу поверхностную обработку участка шоссе от девяносто второй до девяносто четвертой мили.
– Это вызовет подозрения.
– Какие? Дорожная одежда действительно требует обработки: за последний месяц там сорвалось шесть или семь машин. Я уже взял подряд в муниципалитете.
– Значит, с одной стороны свидетелей не будет, – задумчиво сказал Кордона.
– С другой – тоже. Полиция задержит попутное движение минут на сорок, чтобы колонна шла в одиночестве. Сорок минут – это шестьдесят миль. Вряд ли кто сможет догнать фургоны.
– Вероятно, большинство конвойных пойдет впереди колонны, – предположил Джино.
Шеф ласково потрепал его по щеке:
– Соображаешь, мальчик. На это я и рассчитываю. Тяжелый грузовик, выскочивший из-за поворота, собьет в пропасть по крайней мере четверых и загородит дорогу. Шофер разыграет комедию: отчаяние, страх, слезу пустить может. Есть такой?
– Найдется, – сказал Джино. – Бывший актер.
– Тем лучше. Убедительнее сыграет.
– Пожертвуем?
– Зачем? Во время перестрелки, когда появятся парни Кордоны, пусть прячется под машиной. А потом его заберем с собой. Чек в зубы и билет на самолет куда-нибудь в Чили.
– Как будет развиваться операция после этой истории с грузовиком? – вмешался Кордона.
– Примерно так… – Игер-Райт взял лист бумаги, но тут же его отбросил.
– Не будем оставлять документов. Давайте на словах. Полицейские потребуют, чтобы шофер убрал грузовик с дороги. Но разве он сможет? Он почти невменяем от страха и горя. Конвоирам самим придется убрать с дороги машину. Конечно, это потребует времени: надо будет слезть с мотоциклов, покричать, потрудиться. Начнется, естественно, суматоха. А возней вокруг машины, я думаю, заинтересуются и сопровождающие груз банковские служащие, и водители автофургонов. Любопытство, друзья, безотказная черта. Она лишает человека бдительности.
Трэси положил указку, выключил карту. Массивный стеллаж бесшумно вернулся на место, и строгие ряды словарей, справочников и журналов скрыли разноцветные огни пластмассовой Калифорнии. Трэси достал из бара бутылку скотча и три пузатых стакана с кубиками льда на дне.
– Выпьем за нашего главного консультанта, – сказал он.
Его собеседники удивленно переглянулись: за кого?
– За Селесту.
При чем здесь Селеста, никто так и не понял, но прямо спросить не рискнул. Только Джино осмелился робко напомнить:
– С Селестой не выгорело. Вы забыли о Смайли, шеф.
– Обойдемся без Смайли.
– И без Селесты, – обрадовался Джино, но шеф отрицательно покачал головой.
– Без Селесты не обойтись. Наш план страдает одним дефектом: он абстрактен. Для того чтобы он стал реальным, необходимо знать, – он принялся загибать пальцы, – день прибытия судна с золотом – раз, час разгрузки – два, время начала движения колонны – три, состав конвоя – четыре, вооружение – пять, число и объем фургонов – шесть, непредвиденные обстоятельства, наконец, – семь. Где мы можем получить самые точные сведения? У Селесты.
– А почему вы так уверены, что Селеста знает?
– Селеста запоминает стабильную информацию. Записанную, закодированную, документированную. Все, что нам нужно, отражено в документах – телеграммах, списках, квитанциях. Соответственно этому мы и предложим Селесте всего семь вопросов.
– Через комитет Мак-Кэрри? – усмехнулся Кордона.
– Не остри. Мы сделаем это при личном свидании.
Джино свистнул.
– Значит, захват острова?
– Тебя это пугает?
– Но остров охраняется, и охрана сейчас будет усилена.
– Не думаю, – опять вмешался Кордона. – У них нет людей.
– Откуда ты знаешь?
– Я только что вернулся из Гамильтона.
«Трэси даром времени не теряет, – отметил про себя Джино. – Я в Нью-Йорке, Кордона на Бермудах, а кто-нибудь уже гоняет сейчас с кинокамерой по шоссе Фриско – Сакраменто. Нет, пожалуй, и на этот раз у шефа ошибок не будет».
Это подтвердил и рассказ Кордоны. Гамильтон до отказа набит туристами. Номер в отеле снять невозможно. Полиция не справляется с карманниками и шулерами. Все катера, яхты и каботажные суда не могут выйти в море без разрешения властей, а для охраны порта нанимаются добровольцы.
– Смайли не сможет усилить охрану рифа. Корнхилл просил увеличить штаты полиции, но безрезультатно.
– Сколько людей на острове? – спросил Трэси.
– Немного. Попасть туда можно только с юга. Там бухточка и вырубленная в обрыве лестница на берег. С других сторон остров недоступен: или отвесный подъем, или скат, непосредственно за которым подводные рифы. Лодку вдребезги расшибет. Поэтому охраняется только бухта: четверо часовых, прожектор и два пулемета. А в бараке на острове радист и дежурный связной для переговоров с Селестой.
– Координаты острова?
– Записаны. – Кордона бросил на стол записную книжку. – Кружным путем от Норфолка день ходу.
– Ночные условия учел?
– Обязательно.
Трэси довольно потер руки; сейчас он напоминал боксера-тяжеловеса, готовящегося нанести нокаутирующий удар противнику.
– Сколько человек пойдет на яхте?
– Хватит десяти и Джино. – Кордона подвинул к себе лист бумаги и нарисовал посреди неровный кружок. – Это остров. Яхта бросит якорь в трех километрах к северу. Первыми к острову пойдут аквалангисты. Они снимут охрану и просигналят на яхту. После этого обезвредят радиста и подготовят дежурного для связи с Селестой.
– Как подготовят?
Кордона криво усмехнулся:
– Есть препараты, парализующие волевые центры. Один укол – и человек превращается в робота.
– Ну нет. – Трэси раздумчиво остановил собеседника. – Я не позволю рисковать операцией. Селеста может не войти в контакт с обезволенным человеком. Есть ведь и другой препарат, универсальный.
– Что вы имеете в виду, шеф?
– Деньги. Во все времена они убеждали лучше угроз и пыток. Я еще не встречал человека, который отказался бы от хорошего заработка. Только считай правильно: одному достаточно десяти долларов, другому не хватит и десяти тысяч. Цифру мы определим на месте. Я сам займусь этим.
– Нет, шеф, – не согласился Кордона, – вам небезопасно появляться на острове.
– Кто меня узнает? – самоуверенно отмахнулся Трэси. – Полицейские? Радист? Но их не воскресит даже Селеста. Дежурный? Он промолчит, естественно: купленные не проговариваются. Правда, остается еще свидетель, самый для нас опасный. Но его не вызовешь в суд, и ни один прокурор не возбудит дело на основании показаний свидетеля-невидимки.
– А шум скандала, шеф?
– И для него есть глушители.
Но Кордона и Джино все еще сомневались.
– Можно заткнуть рот газетчикам. Сговориться с телевизионными компаниями. А запросы в Конгрессе? Вас это не пугает?
Но Джошуа Игер-Райт уже подсчитал все прибыли и убытки.
– Не будем заглядывать так далеко, – сказал он. – Сейчас я еще не вижу просчетов в этюде гроссмейстера Игер-Райта. По-моему, он безупречен. Черные начинают и выигрывают.
– А почему черные? – не понял Кордона.
Трэси поднялся, оскалив собственные, пока еще не вставные зубы.
– Я не претендую на белый цвет добродетели, – резюмировал он.
24. ЧЕРНЫЕ НАЧИНАЮТ…
Подготовка операции, по мнению Джино, могла быть закончена в несколько дней, но Трэси отпустил на нее три недели. Во-первых, он не любил спешки и добивался от помощников скрупулезной отработки мельчайших деталей, а во-вторых, и спешить было незачем. По сведениям, полученным от «своего» человека в столице штата, прибытие золота ожидалось не раньше чем через месяц. Преждевременный захват острова ничего бы не дал: глупо задавать Селесте вопросы, на которые еще нет ответов. Такие подробности, как час разгрузки или состав конвоя, выясняются всего за два-три дня до прибытия судна.
– Но мы все равно не узнаем точно, когда эта чертова калоша придет во Фриско, – горячился Джино, на что Трэси отвечал с неизменной уверенностью:
– Точно я узнаю у Селесты. А пока меня не пугают погрешности в день или два.
Видимо, шеф всецело доверял своему агенту в Сакраменто. Поэтому в конце трехнедельной подготовки Джино ничуть не удивился, когда ему позвонил Кордона.
– Через два часа вылетаем в Норфолк. Билеты у меня.
К вечеру они уже были на яхте Трэси, а с наступлением темноты на борту появился и шеф. Он коротко поздоровался с командой, еще раз проинструктировал аквалангистов, лично проверил снаряжение: акваланги, широкие, обоюдоострые кинжалы в твердых пластмассовых ножнах, короткоствольные автоматы типа «стэн», не боящиеся воды, бортовые крупнокалиберные пулеметы, установленные на случай нежелательной встречи с таможенным катером, а в баре кают-компании набор разноцветных бутылок, тщательно подобранных Джино.
Результатом осмотра Трэси остался доволен, вышел на палубу и зычно скомандовал отплытие. Кордона отметил про себя, что, будь у шефа золотая серьга в ухе и черная повязка на глазу, а вместо элегантного пиджака с эмблемой Ротари-клуба полосатый застиранный тельник, он вполне соответствовал бы облику карибских пиратов, бороздивших когда-то здешние воды. Возможно, кто-то из английских предков Трэси и промышлял разбоем на голубых дорогах Атлантики, во всяком случае их вероятный потомок не покинул капитанского мостика, пока штурман не доложил ему, что они у цели.
– До острова три километра. Пора глушить двигатель.
Трэси всмотрелся в черную тушь ночи: где-то далеко, почти у самого горизонта, родился расплывчатый светлый луч, задрожал, качнулся вверх и пропал, словно нырнул в бездонную отвесную пропасть, начинавшуюся за чертой горизонта.
– Прожектор на острове, – произнес неслышно подошедший Кордона.
– Шлюпку на воду! – приказал Трэси.
С чуть слышным скрипом заработал кабестан, опуская якорь. Яхта дернулась и встала, прикованная к мягкому грунту. У ее правого борта закачалась на волнах шлюпка, которую легко удерживали на месте четверо гребцов.
– Далеко не отходить, – бросил им Трэси. – Спустить десант – и назад!
Пятерка аквалангистов во главе с Кордоной, в черных резиновых костюмах, с желтыми баллонами на спине, кинжалами у бедра и автоматами на груди, спустилась в шлюпку. Через несколько минут Кордона, оглянувшись назад, уже еле-еле различил силуэт судна, настолько густой была окружающая ночная темь. Острова впереди по курсу тоже не было видно, и только по светящейся стрелке компаса Кордона определил его местоположение.
– Суши весла! – скомандовал Кордона. – Десант в воду!
Он подождал, пока последний аквалангист покинул шлюпку, размашисто перекрестился и нырнул в холодную черную воду, плотно охватившую тело. Впереди заплясали тусклые огоньки – фонарики на груди у десантников. Включив свой фонарь, Кордона подплыл к ним и показал рукой: вперед! Он любил плавать ночью, когда вода кажется непрозрачной и вязкой. Он знал это море, как свою квартиру на Ист-Лэгмур-стрит в Лос-Анджелесе, гонял здесь на скутерах и ставил рекорды в многочасовом плавании до того, как попал к Трэси. Он знал, что не ошибется, не собьется с азимута, и поэтому ничуть не удивился, когда верхний пласт неожиданно засветился. Точно плывут, прямо по лучу прожектора.
Он подождал, пока прожектор погас, и вынырнул на поверхность. В сотне метров от него белел коралловый каравай острова с аккуратно вырезанным ломтем – бухточкой. Можно было уже начинать штурм. Кордона снова нырнул и через две-три минуты очутился в бухте. Здесь было совсем спокойно, движение воды даже не ощущалось, а сама вода была настолько прозрачной, что Кордона поспешил погасить фонарь на груди.
Но часовые не видели света из-под воды. Не видели они и того, как шесть черных теней веером раскинулись по периметру бухты. Часовых было только два – больше Корнхилл не выделил, да еще двое ожидали своей вахты, должно быть, мирно похрапывая в деревянной пристройке к «переговорной».
«Нам чертовски везет, – думал Кордона, вылезая из воды и отстегивая ласты. – Это дурачье загипнотизировано уверенностью в своей безопасности». Пригнувшись, он перебежал к погашенному прожектору и вытащил из ножен кинжал. Ничего не подозревавший часовой, что-то беспечно напевая, медленно прошел мимо. В два прыжка Кордона догнал его и сильным, отработанным ударом оборвал песенку. Часовой не успел даже вскрикнуть. Кордона подхватил его уже в падении и тихонько опустил на коралловый скат. Вокруг было по-прежнему тихо, и только ленивые океанские волны, сердито, урча, разбивались у рифа.
Кордона тихо свистнул, и тотчас же с противоположного конца бухты послышался приглушенный голос:
– Порядок, Кордона. Мой готов.
– К бараку, быстро!
В доме не спали. В небольшом уютном цирке с амфитеатром стульев и круглым столом на пятачке манежа сидела худенькая белокурая женщина. Перед ней на столе лежала пухлая стопка писчей бумаги. Женщина что-то быстро писала, изредка заглядывая в блокнот. Вдруг она посмотрела в окно, и Кордона резко отпрянул в сторону. Но женщина его не заметила. Она беззвучно пошевелила губами, словно что-то прикидывая в уме, и снова склонилась над рукописью.
Кордона опять подивился непонятному своему везению. Подумать только: дежурный – женщина! Что ж, хлопот поубавится: она, наверное, и стрелять не умеет.
В другой комнате два полисмена, сидя на застеленных кроватях, играли в карты. Тут же лежали их автоматы. В глубине комнаты Кордона заметил полуоткрытую дверь, из-за которой доносилась чуть слышная музыка. «Радиорубка, – подумал он. – Радиста надо убрать в первую очередь, чтоб не успел предупредить Гамильтон». Он посмотрел на часы: три часа ночи. Еще десять минут, и можно вызывать Трэси. Хорошо бы обойтись без стрельбы, но, видимо, не удастся:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Трэси снисходительно наблюдал за реакцией Джино и, довольный произведенным эффектом, весело подмигнул Кордоне. Тот ухмыльнулся, в его черных глазах-маслинах уже прыгал хмельной отблеск бразильского золота.
– Хорошая идея, шеф, – почтительно произнес он. – А как к ней отнесется правление Национального банка?
– Я не поставил его в известность о моих планах. Впрочем, мы квиты: они тоже не торопятся снабдить меня информацией. Например, о дне прибытия судна.
– Вряд ли кто-нибудь знает об этом.
– Кто-то знает, – подчеркнул Трэси, – а вот я пока еще нет.
– Уравнение со многими неизвестными… – задумался вслух Кордона. – Икс – день прибытия корабля. Игрек – транспортировка. Зет…
– Тебе не хватит и половины азбуки. – Трэси снова подошел к карте и провел указкой по извилистой линии, соединяющей Сан-Франциско со столицей штата. – От Фриско до Сакраменто около двухсот миль. Золото повезут в автофургонах. Загружать их начнут сразу же по прибытии военной калоши. Полиции нагонят – не подступишься. Ясно, что брать золото надо не здесь. А где? – Указка Трэси уперлась в грудь Джино. Тот недоуменно пожал плечами.
– Не знаю.
– Плохо, – поморщился шеф. – А ты?
Кордона неторопливо подошел к карте и ткнул пальцем в светящуюся ленту дороги.
– На восемьдесят четвертой миле шоссе сужается. В горловине может пройти только одна машина. Мы перекрываем дорогу и перегружаем золото. Легко и просто.
– Просто, но не легко, – сказал Трэси. – Идея верна, но разработка примитивна. Ты забыл о конвое.
– Почему забыл? Не забыл. Но сколько их будет: десять, двадцать? Не сотня же.
– Точно знает только начальник полиции.
– А разве Джошуа Игер-Райт не может побеспокоить начальника полиции?
– А тот спросит, откуда почтенному Джошуа Игер-Райту известно о золоте из Бразилии? После этого можно ставить на операции крест: я не могу рисковать своей репутацией.
– Численность конвоя можно предугадать, – не сдавался Кордона.
– А его оснащенность? Оружие? Транспорт? А сколько человек мы сможем занять в операции?
– Дюжина у меня есть.
– А если в конвое будут две дюжины?
– На нашей стороне неожиданность.
– Что она даст? Ты же сам сказал, что дорога сужается. Значит, мотоциклисты пойдут цепочкой. Неожиданно ты убьешь четверых, а остальные двадцать прикончат тебя и твоих парней. Нет, так работать нельзя. Мы можем придумать сотню планов, но все они полетят к дьяволу, если не знать дня, часа и сил противника. Конечно, тактику можно продумать и сейчас. Например, так: перекрываем дорогу и движение по ней ремонтными работами.
– Липа?
– Зачем? Вполне легальный маневр. Я же ничего не знаю о золоте, поэтому провожу поверхностную обработку участка шоссе от девяносто второй до девяносто четвертой мили.
– Это вызовет подозрения.
– Какие? Дорожная одежда действительно требует обработки: за последний месяц там сорвалось шесть или семь машин. Я уже взял подряд в муниципалитете.
– Значит, с одной стороны свидетелей не будет, – задумчиво сказал Кордона.
– С другой – тоже. Полиция задержит попутное движение минут на сорок, чтобы колонна шла в одиночестве. Сорок минут – это шестьдесят миль. Вряд ли кто сможет догнать фургоны.
– Вероятно, большинство конвойных пойдет впереди колонны, – предположил Джино.
Шеф ласково потрепал его по щеке:
– Соображаешь, мальчик. На это я и рассчитываю. Тяжелый грузовик, выскочивший из-за поворота, собьет в пропасть по крайней мере четверых и загородит дорогу. Шофер разыграет комедию: отчаяние, страх, слезу пустить может. Есть такой?
– Найдется, – сказал Джино. – Бывший актер.
– Тем лучше. Убедительнее сыграет.
– Пожертвуем?
– Зачем? Во время перестрелки, когда появятся парни Кордоны, пусть прячется под машиной. А потом его заберем с собой. Чек в зубы и билет на самолет куда-нибудь в Чили.
– Как будет развиваться операция после этой истории с грузовиком? – вмешался Кордона.
– Примерно так… – Игер-Райт взял лист бумаги, но тут же его отбросил.
– Не будем оставлять документов. Давайте на словах. Полицейские потребуют, чтобы шофер убрал грузовик с дороги. Но разве он сможет? Он почти невменяем от страха и горя. Конвоирам самим придется убрать с дороги машину. Конечно, это потребует времени: надо будет слезть с мотоциклов, покричать, потрудиться. Начнется, естественно, суматоха. А возней вокруг машины, я думаю, заинтересуются и сопровождающие груз банковские служащие, и водители автофургонов. Любопытство, друзья, безотказная черта. Она лишает человека бдительности.
Трэси положил указку, выключил карту. Массивный стеллаж бесшумно вернулся на место, и строгие ряды словарей, справочников и журналов скрыли разноцветные огни пластмассовой Калифорнии. Трэси достал из бара бутылку скотча и три пузатых стакана с кубиками льда на дне.
– Выпьем за нашего главного консультанта, – сказал он.
Его собеседники удивленно переглянулись: за кого?
– За Селесту.
При чем здесь Селеста, никто так и не понял, но прямо спросить не рискнул. Только Джино осмелился робко напомнить:
– С Селестой не выгорело. Вы забыли о Смайли, шеф.
– Обойдемся без Смайли.
– И без Селесты, – обрадовался Джино, но шеф отрицательно покачал головой.
– Без Селесты не обойтись. Наш план страдает одним дефектом: он абстрактен. Для того чтобы он стал реальным, необходимо знать, – он принялся загибать пальцы, – день прибытия судна с золотом – раз, час разгрузки – два, время начала движения колонны – три, состав конвоя – четыре, вооружение – пять, число и объем фургонов – шесть, непредвиденные обстоятельства, наконец, – семь. Где мы можем получить самые точные сведения? У Селесты.
– А почему вы так уверены, что Селеста знает?
– Селеста запоминает стабильную информацию. Записанную, закодированную, документированную. Все, что нам нужно, отражено в документах – телеграммах, списках, квитанциях. Соответственно этому мы и предложим Селесте всего семь вопросов.
– Через комитет Мак-Кэрри? – усмехнулся Кордона.
– Не остри. Мы сделаем это при личном свидании.
Джино свистнул.
– Значит, захват острова?
– Тебя это пугает?
– Но остров охраняется, и охрана сейчас будет усилена.
– Не думаю, – опять вмешался Кордона. – У них нет людей.
– Откуда ты знаешь?
– Я только что вернулся из Гамильтона.
«Трэси даром времени не теряет, – отметил про себя Джино. – Я в Нью-Йорке, Кордона на Бермудах, а кто-нибудь уже гоняет сейчас с кинокамерой по шоссе Фриско – Сакраменто. Нет, пожалуй, и на этот раз у шефа ошибок не будет».
Это подтвердил и рассказ Кордоны. Гамильтон до отказа набит туристами. Номер в отеле снять невозможно. Полиция не справляется с карманниками и шулерами. Все катера, яхты и каботажные суда не могут выйти в море без разрешения властей, а для охраны порта нанимаются добровольцы.
– Смайли не сможет усилить охрану рифа. Корнхилл просил увеличить штаты полиции, но безрезультатно.
– Сколько людей на острове? – спросил Трэси.
– Немного. Попасть туда можно только с юга. Там бухточка и вырубленная в обрыве лестница на берег. С других сторон остров недоступен: или отвесный подъем, или скат, непосредственно за которым подводные рифы. Лодку вдребезги расшибет. Поэтому охраняется только бухта: четверо часовых, прожектор и два пулемета. А в бараке на острове радист и дежурный связной для переговоров с Селестой.
– Координаты острова?
– Записаны. – Кордона бросил на стол записную книжку. – Кружным путем от Норфолка день ходу.
– Ночные условия учел?
– Обязательно.
Трэси довольно потер руки; сейчас он напоминал боксера-тяжеловеса, готовящегося нанести нокаутирующий удар противнику.
– Сколько человек пойдет на яхте?
– Хватит десяти и Джино. – Кордона подвинул к себе лист бумаги и нарисовал посреди неровный кружок. – Это остров. Яхта бросит якорь в трех километрах к северу. Первыми к острову пойдут аквалангисты. Они снимут охрану и просигналят на яхту. После этого обезвредят радиста и подготовят дежурного для связи с Селестой.
– Как подготовят?
Кордона криво усмехнулся:
– Есть препараты, парализующие волевые центры. Один укол – и человек превращается в робота.
– Ну нет. – Трэси раздумчиво остановил собеседника. – Я не позволю рисковать операцией. Селеста может не войти в контакт с обезволенным человеком. Есть ведь и другой препарат, универсальный.
– Что вы имеете в виду, шеф?
– Деньги. Во все времена они убеждали лучше угроз и пыток. Я еще не встречал человека, который отказался бы от хорошего заработка. Только считай правильно: одному достаточно десяти долларов, другому не хватит и десяти тысяч. Цифру мы определим на месте. Я сам займусь этим.
– Нет, шеф, – не согласился Кордона, – вам небезопасно появляться на острове.
– Кто меня узнает? – самоуверенно отмахнулся Трэси. – Полицейские? Радист? Но их не воскресит даже Селеста. Дежурный? Он промолчит, естественно: купленные не проговариваются. Правда, остается еще свидетель, самый для нас опасный. Но его не вызовешь в суд, и ни один прокурор не возбудит дело на основании показаний свидетеля-невидимки.
– А шум скандала, шеф?
– И для него есть глушители.
Но Кордона и Джино все еще сомневались.
– Можно заткнуть рот газетчикам. Сговориться с телевизионными компаниями. А запросы в Конгрессе? Вас это не пугает?
Но Джошуа Игер-Райт уже подсчитал все прибыли и убытки.
– Не будем заглядывать так далеко, – сказал он. – Сейчас я еще не вижу просчетов в этюде гроссмейстера Игер-Райта. По-моему, он безупречен. Черные начинают и выигрывают.
– А почему черные? – не понял Кордона.
Трэси поднялся, оскалив собственные, пока еще не вставные зубы.
– Я не претендую на белый цвет добродетели, – резюмировал он.
24. ЧЕРНЫЕ НАЧИНАЮТ…
Подготовка операции, по мнению Джино, могла быть закончена в несколько дней, но Трэси отпустил на нее три недели. Во-первых, он не любил спешки и добивался от помощников скрупулезной отработки мельчайших деталей, а во-вторых, и спешить было незачем. По сведениям, полученным от «своего» человека в столице штата, прибытие золота ожидалось не раньше чем через месяц. Преждевременный захват острова ничего бы не дал: глупо задавать Селесте вопросы, на которые еще нет ответов. Такие подробности, как час разгрузки или состав конвоя, выясняются всего за два-три дня до прибытия судна.
– Но мы все равно не узнаем точно, когда эта чертова калоша придет во Фриско, – горячился Джино, на что Трэси отвечал с неизменной уверенностью:
– Точно я узнаю у Селесты. А пока меня не пугают погрешности в день или два.
Видимо, шеф всецело доверял своему агенту в Сакраменто. Поэтому в конце трехнедельной подготовки Джино ничуть не удивился, когда ему позвонил Кордона.
– Через два часа вылетаем в Норфолк. Билеты у меня.
К вечеру они уже были на яхте Трэси, а с наступлением темноты на борту появился и шеф. Он коротко поздоровался с командой, еще раз проинструктировал аквалангистов, лично проверил снаряжение: акваланги, широкие, обоюдоострые кинжалы в твердых пластмассовых ножнах, короткоствольные автоматы типа «стэн», не боящиеся воды, бортовые крупнокалиберные пулеметы, установленные на случай нежелательной встречи с таможенным катером, а в баре кают-компании набор разноцветных бутылок, тщательно подобранных Джино.
Результатом осмотра Трэси остался доволен, вышел на палубу и зычно скомандовал отплытие. Кордона отметил про себя, что, будь у шефа золотая серьга в ухе и черная повязка на глазу, а вместо элегантного пиджака с эмблемой Ротари-клуба полосатый застиранный тельник, он вполне соответствовал бы облику карибских пиратов, бороздивших когда-то здешние воды. Возможно, кто-то из английских предков Трэси и промышлял разбоем на голубых дорогах Атлантики, во всяком случае их вероятный потомок не покинул капитанского мостика, пока штурман не доложил ему, что они у цели.
– До острова три километра. Пора глушить двигатель.
Трэси всмотрелся в черную тушь ночи: где-то далеко, почти у самого горизонта, родился расплывчатый светлый луч, задрожал, качнулся вверх и пропал, словно нырнул в бездонную отвесную пропасть, начинавшуюся за чертой горизонта.
– Прожектор на острове, – произнес неслышно подошедший Кордона.
– Шлюпку на воду! – приказал Трэси.
С чуть слышным скрипом заработал кабестан, опуская якорь. Яхта дернулась и встала, прикованная к мягкому грунту. У ее правого борта закачалась на волнах шлюпка, которую легко удерживали на месте четверо гребцов.
– Далеко не отходить, – бросил им Трэси. – Спустить десант – и назад!
Пятерка аквалангистов во главе с Кордоной, в черных резиновых костюмах, с желтыми баллонами на спине, кинжалами у бедра и автоматами на груди, спустилась в шлюпку. Через несколько минут Кордона, оглянувшись назад, уже еле-еле различил силуэт судна, настолько густой была окружающая ночная темь. Острова впереди по курсу тоже не было видно, и только по светящейся стрелке компаса Кордона определил его местоположение.
– Суши весла! – скомандовал Кордона. – Десант в воду!
Он подождал, пока последний аквалангист покинул шлюпку, размашисто перекрестился и нырнул в холодную черную воду, плотно охватившую тело. Впереди заплясали тусклые огоньки – фонарики на груди у десантников. Включив свой фонарь, Кордона подплыл к ним и показал рукой: вперед! Он любил плавать ночью, когда вода кажется непрозрачной и вязкой. Он знал это море, как свою квартиру на Ист-Лэгмур-стрит в Лос-Анджелесе, гонял здесь на скутерах и ставил рекорды в многочасовом плавании до того, как попал к Трэси. Он знал, что не ошибется, не собьется с азимута, и поэтому ничуть не удивился, когда верхний пласт неожиданно засветился. Точно плывут, прямо по лучу прожектора.
Он подождал, пока прожектор погас, и вынырнул на поверхность. В сотне метров от него белел коралловый каравай острова с аккуратно вырезанным ломтем – бухточкой. Можно было уже начинать штурм. Кордона снова нырнул и через две-три минуты очутился в бухте. Здесь было совсем спокойно, движение воды даже не ощущалось, а сама вода была настолько прозрачной, что Кордона поспешил погасить фонарь на груди.
Но часовые не видели света из-под воды. Не видели они и того, как шесть черных теней веером раскинулись по периметру бухты. Часовых было только два – больше Корнхилл не выделил, да еще двое ожидали своей вахты, должно быть, мирно похрапывая в деревянной пристройке к «переговорной».
«Нам чертовски везет, – думал Кордона, вылезая из воды и отстегивая ласты. – Это дурачье загипнотизировано уверенностью в своей безопасности». Пригнувшись, он перебежал к погашенному прожектору и вытащил из ножен кинжал. Ничего не подозревавший часовой, что-то беспечно напевая, медленно прошел мимо. В два прыжка Кордона догнал его и сильным, отработанным ударом оборвал песенку. Часовой не успел даже вскрикнуть. Кордона подхватил его уже в падении и тихонько опустил на коралловый скат. Вокруг было по-прежнему тихо, и только ленивые океанские волны, сердито, урча, разбивались у рифа.
Кордона тихо свистнул, и тотчас же с противоположного конца бухты послышался приглушенный голос:
– Порядок, Кордона. Мой готов.
– К бараку, быстро!
В доме не спали. В небольшом уютном цирке с амфитеатром стульев и круглым столом на пятачке манежа сидела худенькая белокурая женщина. Перед ней на столе лежала пухлая стопка писчей бумаги. Женщина что-то быстро писала, изредка заглядывая в блокнот. Вдруг она посмотрела в окно, и Кордона резко отпрянул в сторону. Но женщина его не заметила. Она беззвучно пошевелила губами, словно что-то прикидывая в уме, и снова склонилась над рукописью.
Кордона опять подивился непонятному своему везению. Подумать только: дежурный – женщина! Что ж, хлопот поубавится: она, наверное, и стрелять не умеет.
В другой комнате два полисмена, сидя на застеленных кроватях, играли в карты. Тут же лежали их автоматы. В глубине комнаты Кордона заметил полуоткрытую дверь, из-за которой доносилась чуть слышная музыка. «Радиорубка, – подумал он. – Радиста надо убрать в первую очередь, чтоб не успел предупредить Гамильтон». Он посмотрел на часы: три часа ночи. Еще десять минут, и можно вызывать Трэси. Хорошо бы обойтись без стрельбы, но, видимо, не удастся:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32