А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Разве не смешно?
Смешно и навевает определенные мысли.
Только не суждено мне было развить эти мысли, поскольку Антонов-Демон пр
ишел уже через семь минут. В восемь двадцать две. Я, честно говоря, не ожида
л, что все случится так скоро.
Пока он щелкал замками, я успел снять пистолет с предохранителя и отойти
к зашторенному окну.
Когда я его увидел, вначале не понял, отчего у него такое прозвище Ц Демон
. В его внешности не было ничего демонического. Среднего роста тридцатил
етний мужчина с ранней плешью и невыразительными чертами лица. Лицо, пож
алуй, даже какое-то простоватое, не породистое ничуть. Из толпы такое не в
ыделишь, а второй раз встретишь Ц не узнаешь.
В одежде я тоже никаких претензий на исключительность не заметил: потерт
ые джинсы, серая майка и болотного цвета ветровка.
Человек как человек, ничего особенного.
Ц Ты кто? Ц спокойно, ничем не выдав своего удивления, спросил он.
Ц Тот, кто тебя остановит, Ц ответил я, поднимая пистолет.
После секундного замешательства он меня поправил:
Ц Ты труп.
Произнес так, что стало понятно: дай волю Ц убьет.
Иные буйные носятся с воплями «Поубиваю всех, порешу», и эти вопли истошн
ые только смех вызывают и ничего кроме. А этот вроде тихо сказал, но у меня
сразу мурашки по коже пошли. Голос его никак не сочетался с ординарной вн
ешностью, был убедительным и властным. Ладно голос Ц в глазах, до этого ту
склых, будто молния сверкнула. Парень был не так прост. Совсем не прост.
Нет, не зря у него такое прозвище, рассудил я. Ох не зря. Псих в натуре. Манья
к. Такой на самом деле может проникнуться, войти в транс и отбарабанить за
клинание на «ять». А уж про то, что потом вытворит, и подумать страшно.
Чтобы скрыть свою озабоченность, я скептически улыбнулся.
Ц Убьешь, говоришь? Ну-ну. Ц Затем стер с лица ухмылку и спросил вполне с
ерьезно: Ц Что, Женя-мальчик, понравилось убивать? Во вкус вошел?
За ним не заржавело.
Ц Не твое собачье дело, Ц отмерил он мне.
Вот так вот грубо.
Впрочем, его раздражение можно было понять. Заявилось какое-то чудо незв
аное, пушкой размахивает, странное говорит. Будешь тут раздражаться. Но т
олько мне его недовольство было до одного места.
Ц Слушай, ты, несуразное дитя перестройки, а чего ты всех так ненавидишь?
Ц спросил я. Ц Ты же человек. Тебе дано любить. Почему, вместо того чтобы л
юбить, убиваешь?
Помолчав, он произнес:
Ц Слабаки и неудачники должны уйти. Ц Даже скорее не произнес Ц изрек.
И добавил в том же высокомерно-назидательном тоне: Ц Вот первая заповед
ь любви.
Я хлопнул себя свободной рукой по лбу:
Ц А-а, ну да, ну да. Как же это я мог забыть. Ведь Gott ist tot. Бог умер. Теперь ты, Женя-
мальчик, будешь у нас вместо Бога. Теперь ты будешь подталкивать падающи
х, раздавать испытания и снисходительно взирать на простертые к тебе рук
и. Нравится взирать на простертые руки? Тащишься от этого? А, Женя-мальчик?

Ц Да пошел ты! Ц вызверился он. Задело, видать, за живое.
А я, продолжая гнуть свое, запричитал по-стариковски:
Ц О-хо-хо-хо хо-хо. Еще один зверь, желающий проредить больное стадо, нари
совался. Сколько таких зверюг-сверхчеловеков было на моей памяти, сколь
ко еще будет Ц не счесть.
Ц Я первый и последний, Ц заносчиво и на полном серьезе заявил он.
Совсем-совсем больной, подумал я, а вслух сказал:
Ц Ага, первый и последний, исключительный. Ц Потом поправил стволом очк
и и спросил: Ц А хочешь, я тебе одну умную вещь скажу?
Он ответил лаконично и зло:
Ц Обойдусь.
Ц Все равно скажу. И вот что скажу: пришел в этот мир человеком, ну так и бу
дь человеком. И. вот что еще скажу: усилия надо прилагать не для того, чтобы
стать сверхчеловеком, а для того чтобы быть человеком. Понимаешь? Повтор
яю еще раз для тех, кто в танке: усилия надо прилагать, чтобы оставаться че
ловеком. Хотя бы.
Не знаю, Женя-мальчик, трудно или не трудно быть богом, но знаю точно Ц чел
овеком быть трудно. Постоянный напряг, ежесекундный выбор, вечно больное
тело Ц все это, надо признать, выдерживать непросто. Прямо скажем Ц тяжк
о. Нужно мужество, чтобы сохранить в себе человека. И еще усердие. Не будеш
ь стараться Ц все, пошел в откат: обратился в недочеловека, в зверушку, ка
ковых и так кругом Ц не протолкнуться.
После этих слов я сделал паузу и задал себе справедливый вопрос: какого б
еса я его лечу? Разумного ответа не нашел. Решил: значит, так надо. Переложи
л пистолет из правой руки в левую и продолжил:
Ц Такая вот фигня, Женя-мальчик: сверхчеловеком человеку стать не дано,
не было таких никогда, нет и не будет, а недочеловеком Ц запросто. На один
миг дал слабину Ц и готово. Но это еще ладно. Каждый второй человечек до з
вания «человек» недотягивает. Другое страшно. Страшно, когда свою слабос
ть, свое неумение сохранить себя человек обращает в пагубную страсть воз
вышения над себе подобными. Это вот действительно страшно. Кстати, Женя-м
альчик, твой случай.
Молча выслушав мою тираду, Антонов-Демон снисходительно ухмыльнулся. Де
скать, мели-мели, Емеля, пока твоя неделя, но только фуршет в итоге все равн
о будет на моей улице.
Ц Думаешь, погубив одного-другого-третьего, станешь сверхчеловеком? Ц
не обращая внимания на его глупую реакцию, спросил я. И резко ударил писто
летом по сгибу своей правой руки. Ц А вот тебе, Женя-мальчик! Безжалостны
м человекоподобным роботом ты станешь, а не сверхчеловеком.
Он не сдержался и выкрикнул:
Ц Посмотрим!
Ц Лечиться тебе нужно, Женя-мальчик, Ц констатировал я. Ц Найти хороше
го психиатра и лечиться.
Эти слова его явно обидели, кривая улыбка вмиг сползла с лица, а правая щек
а несколько раз дернулась в нервном тике.
Ц Вот тут ты не прав, козел, Ц глуховато сказал он. Ц Ох, как же ты не прав.

Ц За «козла» ответишь, а насчет того, прав или нет… По-любому прав.
Ц Это почему же?
Ц А потому что у меня пистолет.
Он сложил руки на груди и, впервые посмотрев на меня не исподлобья, а в упо
р, сказал:
Ц Плевать.
И повторил:
Ц Плевать.
Ц Не бывать тебе, Женя-мальчик, сверхчеловеком, Ц заверил я его тоном эк
сперта. Ц Нет, не бывать. Никогда.
Ц Посмотрим.
Ц На темные силы надеешься? Зря.
Ц Это почему же?
Ц Я же уже говорил: потому что у меня пистолет. А что касается темных сил в
целом и в частности… Мой тебе совет, Женя-мальчик: прежде чем взорвать адс
кую машинку, убедись, что она не у тебя в заднице.
Ц Ах ты тварь! Ц угрожающе воскликнул он и сделал шаг в мою сторону.
Ц Стой где стоишь, Ц предупредил я, передернув затвор.
Он будто в стеклянную стенку уперся Ц замер. На рожон не полез. Надо отдат
ь ему должное, в этом плане оказался адекватным. Умирать за так не хотел.
Ц Будем считать, что официальная часть саммита закончена, Ц сказал я, о
пуская пистолет. Ц Переходим к неофициальной. Сейчас ты, Женя-мальчик, п
одойдешь на цыпочках к сейфу, откроешь и вытряхнешь все содержимое. Поня
л?
Ц А если нет? Ц спросил он с вызовом.
Ц Тогда мне придется продырявить один из твоих жизненно важных органов
. Какой именно Ц я решу по ходу дела.
Он поднял голову, внимательно посмотрел на меня, убедился, что не шучу, и с
казал:
Ц Допустим, открою. Что дальше?
Ц Я заберу то, что должен забрать.
Ц И это все?
Ц Все.
Ц А что будет со мной?
Ц С тобой пусть менты разбираются. Или врачи. Лично мне ты неинтересен.
Он где-то с полминуты, наверное, молчал, просчитывая варианты, а потом чер
ез силу выдавил:
Ц Хорошо, я открою.
Ц Вот и отлично, Ц похвалил я и показал пистолетом на сейф. Ц Прошу.
Недолго поколдовав над кнопками замка, он добился от механизма звонкого
щелчка, провернул ручку-штурвал против часовой и потянул на себя стальн
ую дверку.
Ц Вот что хотел спросить, Ц подходя ближе, обратился я к супостату. Ц Вы
ребенка уже похитили?
Ц Конечно, Ц ответил он и сунул руку в сейф.
Ц И у кого?
А вот на этот вопрос Антонов-Демон ничего не ответил, резко развернулся и
выстрелил мне в живот.
Пуф! Ц и вся недолга.
После этого выстрела я еще сумел устоять на ногах и даже попытался подня
ть руку с пистолетом. Но вторая пуля, угодившая в грудь, сбила меня с ног, и я
грохнулся на спину.
Странно, но боли не испытывал, только было до жути стыдно за свою свинскую
беспечность.
А потом Антонов-Демон контрольным выстрелом продырявил мне башку Ц и с
тыд ушел.
Все ушло.
Нагон Хонгль, нарушивший второе правило дракона «Никогда и ни при каких
обстоятельствах не верь людям», благополучно помер.

ГЛАВА 13

Первое, что услышал, когда душа вернулась в тело, был фрагмент старой леге
нды. Откуда-то из далекого далека донесся неспешный говор наставника. Он
рассказывал: «Проведя край, дракон уснул, и всем показалось, что он умер, а
он просто устал от раздвоенной жизни и хотел отдохнуть от безумного мира
людей».
Постепенно голос вирма Акхта-Зуянца-Гожда затих и превратился в жужжан
ие мухи, бьющейся о стекло.
Потом послышался легкий стук.
А вслед за тем я услышал, как Архипыч (его голос ни с чьим не спутаешь) по-во
енному четко произнес:
Ц Стрит. Партия. Считаем.
И как Ашгарр в ответ озадаченно крякнул:
Ц Опять повезло тебе, чертяка.
Заставив себя открыть глаза, я повернул голову.
Эти двое сидели за столом и азартно резались в кости. Сам я лежал в углу на
матрасе. Свет в комнате был включен. За окном темнело.
Я сунул пистолет в кобуру (Антонов-Демон, похоже, не сумел его вырвать, а бы
ть может, не захотел), сел и, прислонившись к стене, спросил:
Ц Который час?
Голос дал петуха, и мужики в пылу спора меня не услышали. Тогда я прокашлял
ся и крикнул:
Ц Мужчины, алло! Который час?!
Ц О-о-о! Ц повернулся ко мне Молотобоец. Ц Ожил, слава яйцам.
Ц Двадцать пять десятого, Ц сказал Ашгарр, кинув взгляд на часы.
Я вяло возмутился:
Ц Чего так долго канителился?
Возмутился больше для порядка, чем по делу, но Ашгарр стал оправдываться:

Ц Так это, блин, Ц начал он, помогая мне подняться на ноги, Ц когда тебя к
окнули, меня самого скрутило будь здоров. Минут пятнадцать корчился, вст
ать не мог. Когда оклемался, сразу стал ниточку отматывать. По пути сообра
зил, что Силы нет, пришлось крюк дать, чтобы из Десятинного Котла черпнуть
. Полез, а мне… Ц Ашгарр скрутил дулю и сунул себе под нос. Ц Пришлось Сер
гея свет-Архиповича на подмогу вызывать. Пока то, пока се Ц вот и считай. С
лушай, а ты когда Десятинным успел попользоваться?
Ц Когда от Ворона уходил. Я же тебе рассказывал.
Ц Не помню.
Я в ответ только плечами пожал и стал сковыривать с очков бляшки застывш
ей крови. От этого «увлекательнейшего» занятия меня отвлек Молотобоец. П
одошел и протянул нечто, зажатое в кулаке.
Ц На, смертью смерть поправший, держи на память. Ц И высыпал на мою ладон
ь три тупоконечные свинцовые пули. Ц Девять миллиметров. У него что Ц «М
акаров» был?
Ц «Макаров» Ц кивнул я.
Ц А кто это тебя так? Ц спросил Ашгарр.
Я ответил уклончиво:
Ц Хмырь один чокнутый.
А про себя подумал: хмырь-то он хмырь, но, в отличие от меня, не болтает, а дел
ает.
Тут в разговор вновь вступил Архипыч. Смерив меня пристальным взглядом,
он задал вопрос, который я и сам бы задал ему в подобной ситуации:
Ц Ты ничего не хочешь рассказать, Егор?
Ц Хочу, Ц честно ответил я. Ц Но не могу.
Ц Какая-нибудь помощь нужна? Ц помолчав, спросил он. Ц Огневая поддерж
ка? Силовое прикрытие?
Я мотнул головой:
Ц Нет.
Ц Уверен?
Ц Да. Только это…
Ц Что?
Ц Выпить есть?
Архипыч выдернул из-за пояса флягу, протянул, и я сделал три добрых глотка
.
Это был коньяк. Это был отличный коньяк. Это был коньяк что надо Ц мне сно
ва захотелось жить.
Вернув флягу, я закурил и после нескольких жадных затяжек обратился к Аш
гарру:
Ц Сколько занял?
Он не успел ответить, его опередил Молотобоец.
Ц А вот насчет этого не парься, Егор. Свои люди, сочтемся.
Ц Мы не люди, Ц напомнил я.
Ц Какая разница?
Ц Большая. Ц И вновь повернулся к Ашгарру: Ц Сколько?
Ц Полторы штуки, Ц ответил он.
Ц Кроулей?
Ц Ну не баллов же.
Ц По шкале Ливси это будет сорок шесть с копейками, Ц прикинул навскидк
у Архипыч. Ц Но говорю, дракон, не парься. Забей. Отдашь, когда разживешься
. Мне не к спеху. Хочешь Ц совсем не возвращай.
Ц А те двести, которые я тебе в кости… Ц начал было Ашгарр.
Молотобоец с ходу завернул его наглый прогон:
Ц Отставить! Ц И наставительно ткнул пальцем в потолок: Ц Долг чести. У
мри, но верни.
Ц Верну, Ц слегка смутившись, уверил Ашгарр, помолчал и добавил: Ц Или о
тыграюсь.
Ц А у тебя есть что на кон поставить? Ц насмешливо прищурив глаз, спроси
л Архипыч.
Ашгарр вздохнул, поправил неуверенным движением очки и развел руками:
Ц Нет ни фига. В пух проигрался.
Мне стало обидно за невезучего нагона как за себя самого (а как иначе?), и я п
ротянул ему пули, только что извлеченные из моего тела.
Ц На, держи. Перепачканные в крови дракона уже не дуры. Если до ума довест
и, каждая на сотню потянет.
Ашгарр вопрошающе посмотрел на Молотобойца, и тот кивнул:
Ц Действительно потянет.
Ц Ладно, мужики, Ц сказал я, ловко пульнув окурок в раскрытую пасть опус
тевшего сейфа, Ц играйте-отыгрывайтесь, а мне пора. У меня своя игра. Пора
ее закончить.
Ц Чувствуешь себя как? Ц озаботился Ашгарр.
Я попрыгал на месте, словно десантник перед открытым люком:
Ц Уже женихом.
Затем переступил через лужу крови, которая, загустев, стала походить на г
удрон, и направился к двери.
Ц А ты, вообще-то, куда сейчас? Ц спросил Ашгарр.
Ц Лучше не спрашивай.
Ц Завтра Ночь Полета.
Ц Помню.
Ц Успеешь?
Не останавливаясь, я поднял руку и посмотрел на часы.
Ц Не волнуйся, все решится через два с половиной часа.
Уже был в прихожей, когда Архипыч крикнул:
Ц Если что, Егор, знаешь, как вызвать. И да хранит тебя Сила.
Сдвинув в сторону дверь, выбитую крепким плечом Молотобойца, я вышел на т
емную лестничную площадку. В этот миг кто-то этажом выше произнес: «Да буд
ет свет», и в треснутом, забитом дохлыми комарами плафоне зажглась лампо
чка, а в следующую секунду у меня в мозгу вспыхнул тревожный транспарант
Ц «Время!».
Внутри все оборвалось.
Я окончательно вышел из оцепенения, сорвался с места и поскакал вниз чер
ез две ступени.
Вылетая из подъезда, чуть не сбил с ног толстую бабку. Та взвизгнула и прыт
ко, словно курица от петуха, отскочила в сторону. Замахнулась клюкой и взв
ыла: «Сталина на тебя нет, сволочь такая!» Спорить я с ней не стал. Против пр
авды-то не попрешь. Да и не до того было Ц уже несся семимильными к тачке.

Впрыгнул, завел, вдавил педаль газа чуть ли не в асфальт и рванул с места в
карьер.
А в голове стучало: «Время! Время! Время!»
Иной раз время тянется как жеваная-пережеваная жвачка, а бывает, летит ст
релой. И что интересно: тянется тогда, когда тебе хочется, чтобы летело, а л
етит… А летит понятно когда. Капризное оно, время. Оно само по себе, а мы сам
и по себе. Фиг повлияешь. По этому поводу Вуанг хорошо сказал в одном своем
хайку:

Вечность минула Ц
На миг присел у ручья
Путник уставший.

Такое оно, время; противостоять ему может только Сила.
Было бы у меня Силы столько, сколько ее у Михея Процентщика, мечтал я, скол
ьзя из ряда в ряд, всю бы, не задумываясь, потратил, чтобы время в Городе зам
ерло до тех пор, пока не решу проблему.
Только не было у меня такой Силы, чтобы приказать: замри, мгновенье! И все ч
то я мог себе позволить, так это мечтать и проскакивать на красный свет.
Как ни торопился, а в офис все-таки заехал Ц требовалось сменить продыря
вленную рубаху и залитый кровью пиджачок. Спешка спешкой, но первое прав
ило дракона надо выполнять. Вряд ли, конечно, кто-то додумается, что черно
е на голубом Ц это застывшая кровь дракона, но зачем вообще давать повод
задумываться?
Поэтому так.
Порывшись в шкафу, откопал свежую футболку с символикой испанского клуб
а «Реал» и натянул. А поверх Ц дабы не пугать мирного обывателя пропахше
й гарью кобурой Ц черную джинсовую куртку.
Переоделся, пригладил раздраконенные патлы, приказал себе «Вперед!» и дв
инул.
Но на выходе Ц гоп-стоп! Ц путь мне преградили два амбала.
Ц Привет, дядя, Ц прокрякал тот, что нарисовался справа.
И бесцеремонно положил мне руку на плечо.
Разборки с ребятами Большого Босса не входили в мои сиюминутные планы, п
оэтому я спокойно-спокойно и вежливо-вежливо сказал:
Ц Будьте так добры, свалите.
И попытался протиснуться.
Но они дружно, как по команде, сдвинули плечи.
Ц Поедешь с нами, Ц ткнув мне в бок стволом, тявкнул тот, что стоял слева.

Не тот проулок вы выбрали сегодня, парни, для прогулок; подумал я. Нынче пр
огулка по моему проулку Ц не самый полезный для здоровья моцион.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44