Рэйчел прислонилась к нему, и он почувствовал, как она расслабляется, при
слушиваясь к ударам его сердца. Он был готов не отходить от нее в течение г
ода, если понадобится. Бизнес подождет, если речь идет о благополучии Рэй
чел и детей.
Ц Хорошо, Ц улыбаясь, сказала акушерка, Ц вы, будете очень нужны своей ж
ене. Мы пока еще не уверены, что малыши родятся сегодня, но, если это случит
ся, им придется находиться в нашей больнице до тех пор, пока они не окрепну
т. Затем их можно будет перевести в больницу поближе к вашему дому.
Ц И сколько времени может на это уйти? Ц неуверенно спросила Рэйчел.
Ц Это будет зависеть от их веса и от того, как они будут развиваться. Возм
ожно, около трех месяцев.
Ц Три месяца? Ц ахнула Рэйчел. У Хэнка заныло в животе.
Ц Не забывайте, что это будет только в том случае, если они родятся прежд
евременно, Ц поспешила успокоить их акушерка. Ц Может случиться, что ва
с отправят домой и предложат прийти в январе.
Хэнк подавил стон и принялся мерить шагами комнату, пытаясь скрыть свой
страх. Всеми фибрами души он надеялся, что это Ц ложная тревога. Малыши не
смогут выжить, если родятся так рано. Даже, если они появятся вовремя, они
будут маленькими и слабыми.
Он почувствовал, что на его глаза, наворачиваются слезы, и невероятным ус
илием воли подавил их. Рэйчел нуждается в нем. Ей сейчас в тысячу раз трудн
ее, чем ему.
Хэнк снова подошел к ней, взял за руку и попытался улыбнуться. Он был готов
говорить что угодно, лишь бы смягчить выражение ее застывшего от ужаса л
ица.
Ц Что бы ни случилось, я настаиваю лишь на том, Ц торжественно начал он, и
его глаза заискрились, Ц чтобы ни в коем случае не называть моих детей Д
ороти и Тыквоголовым в честь героев «Страны Оз».
Ц Хорошо, Ц согласилась она, до боли сжимая его руку. Ц Даже если они по
шлют нас рожать куда-нибудь в Канаду Ц ничего страшного. Там очень краси
вая природа.
Ее губы скривились, и он заметил, что она вот-вот расплачется.
Ц О, Хэнк, почему бы нам не остаться здесь? В этой клинике я уже немного осв
оилась!
Ц Едем в Ньюарк! Ц объявил регистратор, просунув голову в дверь.
Рэйчел уложили на каталку, повезли по коридорам через отделения травмат
ологии и скорой помощи и наконец выкатили к машине. Ветер разметал волос
ы Хэнка и едва не сбил его с ног, будто хотел помешать ему, забраться в маши
ну следом за носилками Рэйчел. В пути их застала гроза, и водитель прилага
л немало усилий, чтобы вести машину быстро и осторожно одновременно.
Санитары боялись, что дороги размоет, и несколько раз просили водителя п
оехать в объезд. Они мчались под завывание сирены, покрывая расстояние д
о Ньюарка в три раза быстрее обычного. Доктор, который сопровождал Рэйче
л, боялся, что роды начнутся прежде, чем они доедут до больницы.
Все пытались добродушно шутить, чтобы помочь Рэйчел и Хэнку расслабитьс
я.
Ц Обед и безналоговые товары будут предложены членами экипажа, Ц с улы
бкой объявлял санитар. Ц Говорит командир экипажа! Внимание! Мы соверша
ем полет на высоте двух метров, на скорости Ц эх! Лучше умолчать об этом, п
ока нас не остановила полиция. Итак, если вы посмотрите направо, вы увидит
е Москву; если посмотрите налево, увидите Гавайи.
Хэнк и Рэйчел вяло улыбались. Все, что угодно, только бы не завыть от отчая
ния.
Акушерка в накрахмаленном халате встретила их у входа в больницу. Она бы
ла спокойна, как будто ничего особенного не происходило.
Рэйчел поместили в отдельную комнату и назначили лекарства, задерживаю
щие схватки. К счастью, она заснула.
К Хэнку сон никак не шел. Он позвонил родителям Рэйчел во Флориду и попыта
лся в мягких тонах описать сложившуюся ситуацию. Оставшуюся часть ночи о
н беспокойно ходил по коридору.
Наутро Рэйчел снова осмотрели и ввели очередную дозу лекарств. Хэнк, чув
ствовал себя абсолютно беспомощным. Чем он мог помочь ей? Его роль заключ
алась только в том, чтобы гладить жену по руке и уверять, что все будет хор
ошо, как будто он сам был уверен в этом. В любом случае, ни он, ни она не верил
и в благополучный исход.
Ц Что ж, Ц сказал доктор, Ц ваши дети отказываются делать то, что им гов
орят. Они твердо решили родиться до Рождества. Итак, сегодня ночью, Рэйчел
, вы станете мамой.
Ц Сегодня! Ц разом воскликнули Рэйчел и Хэнк.
Хэнк обнял ее, а она уткнулась лицом в его грудь и беспомощно затряслась в
сем телом. Опасность объединила их. Он прижимал жену к себе и боялся выпус
тить из рук.
Ц Теперь это точно, Ц добавил доктор. Ц Мы подождем, пока схватки усиля
тся, и тогда заберем вас в операционную. Придется сделать небольшой симп
атичный разрез на уровне трусиков-бикини.
Рэйчел сердито нахмурилась.
Ц Я никогда больше не смогу носить бикини!
Ц Сможете. Уверен, что в бикини она выглядит потрясающе, правда, Хэнк?
Ц Она выглядит просто супер! Ц ободряюще подмигнул Рэйчел Хэнк.
Ц Вот, съешьте кусочек торта, Рэйчел, Ц продолжал врач. Ц И не волнуйтес
ь. Вы проснетесь, и все будет позади.
Она крепко сжала руку Хэнка и испуганно спросила:
Ц Доктор, а это очень опасно для малышей?
Ц Они, родятся совсем крошечными, и за ними нужен будет особый уход. Но на
м приходилось делать это сотни раз, так что не волнуйтесь. Лучше расслабь
тесь и постарайтесь отдохнуть. Хэнк, медсестра отведет вас в комнату ожи
дания.
Ц Я не хочу оставлять свою жену, Ц твердо сказал Хэнк.
Ц Но ей нужно выспаться, Ц возразил доктор.
Ц Правда, я ужасно устала. Будет чудесно, если я посплю.
Ц А вы не заберете ее на операцию раньше времени? Ц недоверчиво спросил
Хэнк.
Ц Ради Бога, еще очень много времени впереди. Дайте своей жене выспаться.
Хэнку не хотелось расставаться с Рэйчел, но он не стал спорить, понимая, чт
о его волнение передастся ей и она не сможет спокойно заснуть.
Ему было трудно отпустить ее руку. У дверей он обернулся и посмотрел на же
ну, но ее глаза были уже закрыты. Внезапно он почувствовал себя одиноким, б
удто его отрезали от семьи. Она осталась с малышами, и связь между ними был
а намного сильнее, чем его связь с ней.
Вместе с малышами она должна проходить через все испытания, а он в это вре
мя будет сидеть в стороне, ждать и беспокоиться.
Над его ухом кто-то тактично кашлянул. Он поднял глаза, увидел медсестру и
догадался, что должен следовать за ней.
По пути в комнату ожидания Хэнк обратил внимание на палату, отгороженную
от коридора стеклянными дверями. То, что там находилось, заставило его ос
тановиться и приглядеться повнимательнее.
Здесь стояло множество инкубаторов, в которых боролись за жизнь крохотн
ые живые комочки. Заметив среди них два пустых инкубатора, Хэнк представ
ил, что там лежат его малыши. Не в силах сдержать нахлынувших чувств, он за
дрожал всем телом.
Откуда-то из внешнего мира до него доносился бодрый голос медсестры, кот
орая пыталась внушить ему, что все будет хорошо и ситуация абсолютно шта
тная. Конечно, думал он, ей не о чем беспокоиться. Это не ее дети рождались п
реждевременно, и не ее близкому человеку предстояло пережить операцию.
Они родятся такими крошечными, а эти аппараты выглядят такими грубыми и
страшными.
Запах больницы заставил Хэнка поморщиться. Куда бы он ни посмотрел, повс
юду его взгляд натыкался на инкубаторы, батареи и провода.
Ц Боже мой! Ц воскликнул он, и его сердце сжалось, когда он рассмотрел кр
ошечное, красное тельце малышки в одном из инкубаторов. Ц Сколько ей?
Ц Один день, Ц мягко ответила медсестра. Ц Она весила всего полкило, но
хорошо набирает вес. У нас рождались дети еще меньше. Мы способны соверша
ть чудеса, Хэнк.
Глядя на крошку, лежавшую в инкубаторе, ему хотелось завыть.
Его малыши тоже будут лежать здесь, подключенные к аппаратам. Их будут ко
рмить внутривенно, и, возможно, им будет нужен добавочный кислород. Если т
олько они выживут. Все это нагнетало на него ужас.
Ц В любом случае, у меня нет выбора, Ц пробормотал Хэнк и, крепко сжав зуб
ы, вернулся в палату к Рэйчел.
Ц Там очень тихо, Ц сказал он ей, стараясь говорить спокойно. Ц Мы сможе
м навещать их в любое время и даже фотографировать, если захотим.
Ц Если они выживут, Ц мрачно сказала Рэйчел. Ему хотелось обнять ее, но о
н удержался.
Ц Все будет хорошо, Ц пытался он приободрить жену. Ц В этой больнице, та
кое случалось много раз.
Ц Да, но со мной это впервые, Ц всхлипывая, возразила она.
Хэнк неуверенно погладил ее по плечу, чувствуя свою беспомощность. Рэйче
л выглядела такой потерянной. Нет, ради нее он должен держаться, он должен
быть сильным, чтобы утешить ее. Это все, что он может для нее сделать.
Ц Порой, Ц тихо начал он, Ц нам приходится доверять свою судьбу другим
людям. В такие моменты мы должны забыть о своих страхах и постараться осн
овывать свои суждения на том, что мы знаем об этих людях.
Рэйчел повернула к нему залитое слезами лицо и часто-часто заморгала.
Ц Ты так и поступаешь? Ц спросила она.
Ц Да. Мы знаем, что эта больница оснащена лучшим оборудованием, а ее перс
онал обладает опытом и умением. Не случайно нас привезли сюда, через, мног
о миль. Мы знаем также, что преждевременно рожденные дети часто выживают,
здесь, немало таких малышей.
Ц Значит, ты утверждаешь, что мы должны доверять людям, которые в прошлом
доказали, что на них можно положиться?
Ц Конечно.
Ц Но это не всегда так.
Ц Здесь работают опытные врачи. Мы должны доверять им.
К своему облегчению, Хэнк заметил, что сумел успокоить ее. Время ползло не
стерпимо медленно. Бесконечное ожидание изнуряло Хэнка. Ему было больно
смотреть на муки и тревоги, терзавшие Рэйчел.
Около шести часов вечера, когда в дверь просунулась голова акушерки, Рэй
чел внезапно вскрикнула от боли и схватилась за живот.
Ц Хэнк! Мне больно! Помоги! Сделай что-нибудь! Ц отчаянно выкрикивала он
а.
Ц Если бы я мог! Ц Его охватила паника. Акушерка быстро осмотрела Рэйче
л.
Ц Так, все ясно. Тебе пора в родильную палату, Ц весело сказала она. Ц Да
вай, папаша, шевелись! Нужно усадить ее в кресло. Вот так.
Ц Хэнк, не уходи! Ц закричала Рэйчел и посмотрела на мужа расширенными
от ужаса глазами.
Его сердце обливалось кровью. Он боялся за нее, боялся, что она может умере
ть. Но нельзя было показывать этого. В родильной, Хэнк все время, не перест
авая, говорил с Рэйчел, пытаясь развлечь ее веселыми историями. Он расска
зывал в лицах и красках, как наденет соломенную шляпу и пойдет выращиват
ь на своем огороде экологически чистые овощи, размышлял, в какую школу бу
дет лучше отправить детей и как они станут главными зачинщиками всех шал
остей в своем классе, описывал, как чинно они всем семейством будут ходит
ь в гости... Хэнк разве что не жонглировал шариками и не устраивал кукольны
е представления Ц да и то лишь потому, что не было под рукой подходящих пр
едметов. В это время он прекрасно понимал, что пытается не только успокои
ть Рэйчел, но и развеять свой страх перед неизвестностью.
Раньше он думал, что дети появляются быстро. Она покричит какое-то время,
и они появятся. Он не знал, что приходится так долго ждать. Ожидание изводи
ло и выматывало. Опасения и предчувствия измучили его.
Никогда раньше Хэнк не испытывал такого страха. Даже когда его били в шко
ле, он не боялся так, потому, что по крайней мере, мог ответить на удар.
В этой ситуации он был бессилен и чувствовал себя бесполезным, посторонн
им наблюдателем.
Ц Как я хочу, чтобы ты могла отдать мне свою боль, Ц прошептал он, наклони
вшись над Рэйчел.
Ц А я-то как этого хочу! Ц сквозь стиснутые зубы простонала она.
После очередного осмотра доктор громко объявил:
Ц Итак, нам пора. Хэнк, вам в операционную нельзя, так что попрощайтесь зд
есь. И не волнуйтесь, вы станете отцом раньше, чем произнесете слово «близ
нецы». Ну что, мамаша, готовы?
Ц Я хочу видеть, как появятся на свет мои дети! Ц простонала Рэйчел.
Ц Может, в следующий раз, а теперь это невозможно, потому что ваши малыши
неправильно лежат и не смогут выйти сами.
Ц Следующего раза не будет! Ц в ужасе воскликнула Рэйчел, вызвав смех у
медсестер.
Ее повезли по коридору.
Ц Вот, держи меня за руку, Ц серьезно сказал Хэнк, Ц и можешь сжимать ее,
пока не переломаешь все косточки.
Ц Глупый, Ц прошептала она и благодарно улыбнулась.
Ц Ты и раньше пыталась это сделать.
Ц Правда? Извини.
Ц Это ничто по сравнению с тем, что тебе предстоит пережить. Кстати, заст
авь их вернуть детей обратно в живот, если они не будут такими же симпатич
ными, как их родители.
Ц Хэнк!
Рэйчел рассмеялась, но тут же ее лицо скривилось, и она разразилась слеза
ми.
Ц Рэйчел, ради Бога, не плачь...
Он так много хотел сказать ей, но слезы сдавили ему горло. Быть может, у нег
о никогда больше не будет шанса сказать ей о своих чувствах, ведь она може
т умереть.
Слезы застлали ему глаза, и он стал нервно стирать их кулаком. Его губы дро
жали.
Хэнк наклонился и прижался щекой к щеке Рэйчел, чувствуя вкус ее слез, при
слушиваясь к ее всхлипываниям.
Ц Я хочу, чтобы ты был со мной, Ц умоляла она. Ц Не уходи! Ты мне нужен!
Ц Я буду ждать за дверью, Ц мягко сказал он, Ц и если кто-то откажется вы
полнять свою работу как следует, я разберусь с ним.
Ц Хэнк, если со мной что-то случится, позаботься о детях, ладно? Ц пробор
мотала она.
Слышать это было невыносимо. Он кивнул и только промычал в ответ.
Только теперь он понял, как много Рэйчел значит для него, и что он потеряет
, если расстанется с ней.
Санитары осторожно, но настойчиво стали оттеснять Хэнка в сторону. Он по
смотрел на жену полными слез глазами, потом провел рукой по ее волосам, по
трепал по щеке и наконец, осмелился улыбнуться.
Ц Спасибо тебе за все, что мы пережили вместе, Ц сказала она, набравшись
храбрости.
Последние усилия Хэнка быть сдержанным обратились в дым, и в эту минуту е
го глаза могли рассказать Рэйчел обо всем, что он думал и чувствовал за по
следние месяцы, Ц но она уже не видела этого, потому что каталка скрылась
за дверями операционной. Медсестра, стоявшая рядом с Хэнком, ободряюще п
охлопала его по спине, но он не пошевельнулся. Перед его затуманенным взо
ром застыл образ измученного лица Рэйчел с огромными зелеными глазами, г
лядящими на него в упор.
Это было самым сильным переживанием в его жизни. Через минуту он принялс
я ходить по коридору, затем позвонил Аманде, которая тоже ужасно волнова
лась. Следующий звонок был родителям Рэйчел.
Прошло десять минут, только десять несчастных минут! Ему придется ждать
еще час или больше, и за это время он окончательно сойдет с ума.
Упорно отгоняя от себя мысли о Рэйчел и детях, он принялся умножать цифры
в уме и делал все возможное, чтобы не представлять, что там делают сейчас с
нею и их малышами. Он и врагу не пожелал бы подобного испытания.
Рэйчел с трудом открыла тяжелые веки.
Ц Рэйчел!
Ц Ммм?
Она медленно повернула голову в сторону Хэнка и улыбнулась.
Ц Все хорошо! Ц в щенячьем восторге воскликнул он, склоняясь над ней.
Рэйчел часто заморгала, будто пыталась что-то вспомнить.
Ц Дети! Что с ними? Ц хватая его за руку, спросила она.
Ц С ними все в порядке, Ц хрипло ответил он, не отрывая от нее глаз.
Ц Что значит Ц все в порядке, Хэнк? Это девочки или мальчики?
Он смущенно улыбнулся.
Ц Мальчик и девочка.
Ее лицо расплылось в довольной улыбке.
Ц Здорово! Мы с тобой молодцы, Хэнк. А теперь Ц подробности, ты же знаешь,
что я все упустила, Ц настаивала она.
Ц Они родились в девять сорок и девять сорок одну. Девочка была первой.
Ц Я так и знала. Нетерпеливая, как ее мама. Какой у них вес?
Ц Мальчик весит килограмм и триста граммов, девочка Ц кило четыреста. Н
еплохой вес для таких непосед, да еще и близнецов, Ц с гордостью сказал о
н.
Ц Боже! Такие крошечные... С ними все будет нормально, их выходят?
Ц А почему нет?
Ц Ты видел их? Ц взволнованно спросила Рэйчел.
Ц Еще не видел, но уверен, что у них все на месте. Тебя скоро переведут в па
лату. Моя постель, будет рядом с твоей. В этой больнице замечательные врач
и, правда?
Ц Угу, Ц согласилась она и на миг провалилась в сон.
Весь день Хэнк провел с Рэйчел, хотя она большую часть времени не была в со
знании. Но это не важно. Он мог не отрываясь смотреть на нее, и она не знала о
б этом. Хэнк был безмерно счастлив и благодарен ей.
Наконец его пригласили взглянуть на близнецов. Когда молодой папаша уви
дел их крошечные тела и кучу проводов, подсоединенных к малюткам, он был ш
окирован и одновременно глубоко взволнован. Какое необыкновенное чувс
тво Ц быть отцом!
Это были их с Рэйчел дети, и он знал, что его сердце принадлежит им.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16