А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

VadikV

70
Кей Мортинсен: «Поверь м
не!»


Кей Мортинсен
Поверь мне!


«Поверь мне!»: Панорама; Москва; 2003
ISBN 5-7024-1521-3

Аннотация

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк м
ного работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» Ц старый по
луразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жиз
нь. Их надежды рушатся в один миг Ц из-за странной, нелепой, необъяснимой
ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это.
Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоя
тельство, делающее развод невозможным...

Кей Мортинсен
Поверь мне!

1

Ц Такси! Такси! Ц Рэйчел из последних сил замахала рукой и, когда желтый
автомобиль вынырнул из потока машин и остановился у края тротуара, рывко
м открыла дверцу, в изнеможении плюхаясь на заднее сиденье.
Ц Томпсон Хилл! Ц сообщила она адрес шоферу и оглушительно чихнула.
С утра у Рэйчел был заложен нос, перед глазами все плыло, а руки и ноги каза
лись ватными. Она до последнего момента надеялась на новомодное средств
о от гриппа и собственное чувство долга, но к полудню температура поднял
ась, а запас носовых платочков подошел к концу. Работа не клеилась, сотруд
ники вежливо изображали сочувствие, стараясь держаться подальше. В конц
е концов, Рэйчел сдалась и отправилась домой Ц болеть.
Ц Томпсон Хилл? Далековато вы, дамочка, забрались.
Шофер сочувственно рассматривал свою пассажирку в зеркало заднего вид
а. Миловидное лицо молодой женщины опухло, глаза покраснели, тусклые вол
осы безжизненно свисали на плечи, сливаясь по цвету с серым плащом. А вы ко
гда-нибудь видели женщину, которую украшал бы грипп?
Нет худа, без добра, думала Рэйчел, откинувшись на спинку сиденья и теребя
в руках последний платочек из пачки. Отлежусь несколько дней, отдохну. Пр
иведу себя в порядок. Наконец, смогу чаще видеть Хэнка... При мысли о муже се
рдце Рэйчел учащенно забилось.
Хэнк был для нее центром вселенной. Трудно себе представить, что когда-то
она жила без него и даже не подозревала, что этот человек существует на св
ете... Но в последнее время им так редко удавалось побыть вместе, что их люб
овь становилась скорее фактом биографии, чем живым и теплым чувством. Ра
бота и до этого требовала от Рэйчел огромной отдачи, а теперь ради карьер
ы ей приходилось подрабатывать несколько часов в день финансовым админ
истратором в компании «Би-Эйч-Ар» в Манхэттене.
Два года назад Хэнк и Рэйчел Хансон дали друг другу клятву в вечной любви,
стоя перед алтарем. В тот же день, Рэйчел покинула свою уютную городскую к
вартиру, перебравшись в их совместное пристанище Ц старый дом под назва
нием «Пинк Стоунз», в глуши, окруженный со всех сторон грязью, с чердаком,
по которому по ночам с грохотом носились сумасшедшие белки. Она старалас
ь не завизжать, натыкаясь на жирных черных пауков, которые подстерегали
добычу в каждом углу дома.
Хэнк был уверен, что вот-вот превратит «Пинк Стоунз» в прекрасный дворец,
окруженный сиренью и розами, с бассейном, газоном и аккуратными дорожкам
и, посыпанными гравием. Метр за метром, этаж за этажом дом перестраивали, р
емонтировали, красили и утепляли Ц но пока что он оставался неказистым
образчиком вековой запущенности и изолированности от остального мира.

И все же ради Хэнка Рэйчел мирилась с разрухой, с ветхостью дома и постоян
ным присутствием строителей. Она терпела и перебои с водой, и капризы обо
гревателя.
Дитя города, Рэйчел тосковала по ровным широким тротуарам, по пробкам на
шоссе и запахам выхлопных газов. Но Хэнк обожал их деревенскую обитель с
ее древними балками, камином в гостиной и пятью акрами живописно запущен
ного сада, и поэтому ей пришлось мириться с отсутствием комфорта в ожида
нии лучшей жизни.
Экономя деньги для строительства дома, молодые обходились одним автомо
билем, и Рэйчел ежедневно добиралась на работу на трех видах транспорта
Ц такси до железнодорожной станции, пригородный поезд до Нью-Йорка, зат
ем Ц метро...
Ну, ничего, сказала себе Рэйчел. Еще чуть-чуть Ц и дома. Сейчас она наденет
уютный свитер и теплые носки, нальет себе чашку горячего бульона и ляжет
в постель с любимой книжкой. А вечером приедет Хэнк, станет о ней заботить
ся... И кто знает, не закончится ли этот день впервые за долгое время минута
ми нежности и страсти, а не рутинными разговорами о работе и ремонте?
Такси свернуло с шоссе и остановилось у ворот «Пинк Стоунз». Дождь хлест
ал, как из ведра, размывая недостроенные дорожки. Давно в их краях не было
такой ужасной, дождливой и промозглой погоды в июне Ц казалось, что прир
ода сошла с ума. Рэйчел достала из сумки и натянула сапоги Ц единственно
е средство спасти туфли от гибели в месиве мокрой глины, Ц взяла зонтик н
аизготовку и, расплатившись с шофером, сделала шаг к дому. Внезапно движе
ние в окне второго этажа заставило ее поднять голову. Чья-то рука задерну
ла штору в их спальне Ц и это в час, когда дом должен был оставаться абсол
ютно пустым!
Рэйчел в изумлении остановилась, так и не успев раскрыть зонт. Струи дожд
я стекали по ее лицу и волосам, но она не замечала их, не зная, что подумать и
как поступить. Стал бы вор, среди бела дня забравшийся в жилище, закрывать
шторы?
Она, увязая в грязи, обогнула дом и обнаружила, что машина мужа стоит на св
оем обычном месте.
Слава Богу, Хэнк дома! Ц Рэйчел вздохнула с облегчением и тут же опять на
хмурилась. Но почему? Он тоже разболелся?
Она поспешила к входной двери, спотыкаясь о комья грязи, вывороченные из
земли мощными колесами строительных грузовиков. Проклятый грипп! Предв
кушение отдыха и уютного сна под теплым одеялом померкло перед стремлен
ием поскорее облегчить страдания больного мужа. Мужчины же, как дети: так
ие беспомощные, когда болеют! Почти у самого крыльца Рэйчел поскользнула
сь и шлепнулась в лужу, проклиная тот день, когда они переехали жить в эту
Богом забытую дыру.
Только одно утешало Рэйчел Хансон в этот момент: мысль о том, что сейчас он
и с Хэнком сядут, обнявшись, у камина и станут смотреть на огонь, дружно см
оркаясь в большие носовые платки.

Как он мог?
Побледнев от ужаса и потрясения, Рэйчел неподвижно стояла в холле и не за
мечала, что грязные струйки воды стекают с ее плаща и впитываются в новый
ковер под ногами.
Она медленно закрыла входную дверь и вновь перевела взгляд на белые круж
евные трусики, валявшиеся на первой ступеньке лестницы. Она стояла так, д
олго не решаясь пошевелиться или поднять глаза, боясь увидеть еще какие-
нибудь интимные предметы туалета, украшающие собой полированные ступе
ньки дубовой лестницы или ее резные перила.
Сердце Рэйчел неистово колотилось. Трусики были явно женскими и явно не
принадлежали ей. Такое белье можно было видеть на хорошо сложенных девиц
ах, позирующих для обложек модных журналов. Каким образом эта вещь попал
а в ее дом? Почему?
Рэйчел долго и тупо разглядывала нелепые бантики и оборочки, украшающие
невесомый кусочек ткани. Кому могла принадлежать настолько пошлая и неп
рактичная вещица? И, прежде всего, как она оказалась здесь?
Судорожно хватая ртом воздух, Рэйчел чувствовала, что удушье и боль сдав
ливают ее грудь. Она лихорадочно искала безобидное объяснение ужасающе
му факту, который под весом прозрачной белоснежной улики становился оче
видным...
Молодая женщина тихо застонала и, крепко зажмурив глаза, попыталась прео
долеть приступ тошноты и слабости: похоже, от увиденного, температура оп
ять подскочила.
Склонив голову набок, она стала напряженно вслушиваться, пытаясь уловит
ь предательские звуки оргии или отдаленный женский смех. Но ничего, кром
е шума дождя, беспощадно колотящего по навесу над крыльцом, она не услыша
ла. Что таила в себе эта тишина?
Рэйчел с трудом расстегнула плащ и дрожащей рукой отлепила от груди мокр
ую блузку. Неизвестно, болезнь бросала юное тело в холодный пот или ужас п
рикасался к Рэйчел своими ледяными пальцами, пробираясь по коже, пронизы
вая до самых костей.
Особую боль доставляла мысль, что эти трусики наверняка сбросила сексуа
льно активная женщина. Рэйчел закусила губу при мысли, что сама она уже да
вно не была сексуально активной. Работа, усталость, препирательства с ра
бочими, еда из ресторанов быстрого обслуживания Ц вот и вся их жизнь. Ког
да они последний раз занимались любовью? Как правило, под ее одеждой оказ
ывалось практичное нижнее белье из хлопка, а не вещицы из журналов для му
жчин.
А может быть, это Элис, ее безалаберная кузина из Алабамы, решила их навест
ить и не потрудилась дать телеграмму о своем приезде? Вымокла под дождем,
скинула с себя все и сидит сейчас в любимом кресле Рэйчел, завернувшись в
ее же пушистый халат? Но с этой спасительной мыслью Рэйчел тотчас пришло
сь расстаться. Ключи от двери были только у нее и у Хэнка.
А она-то его жалела! «Бедный Хэнки заболел, вытри носик, надень носочки!» П
охоже, отнюдь не температура, а совсем другая дама сразила Хэнка и уложил
а его в постель.
Глаза Рэйчел наполнились слезами. Она в полной мере ощутила, что любит му
жа еще сильнее, чем в день свадьбы, и совершенно не представляла, что будет
делать, если всему этому не найдется какое-то невинное объяснение.
Хотелось бы знать какое, когда в спальне задернуты шторы, Хэнк в рабочее в
ремя дома, а на лестнице валяется женское белье...
Она почувствовала, что ноги ее трясутся и стоять все труднее и труднее. Др
ожащей рукой Рэйчел отбросила с лица пряди слипшихся волос, с которых ка
пала мутная вода. Единственный выход из ситуации Ц узнать, что же на само
м деле происходит.
Даже не подумав снять грязные сапоги, она попыталась сделать шаг, но спот
кнулась о первую ступеньку лестницы и, чтобы не упасть, схватилась за сто
йку перил.
Слезы сдавили ей горло. Она была так потрясена и слаба, что с трудом могла
собраться с мыслями.
Нет, Хэнк не мог меня предать! Не мог предать! Ц стучало в висках.
Так, надо сесть и успокоиться. Рэйчел устроилась на ступеньке, приваливш
ись спиной к перилам. Допустим, Хэнк все-таки заболел и решил вернуться до
мой. По дороге он заехал в магазин и сделал кое-какие покупки, зная, что еще
несколько дней не сможет выбраться в город. И, чтобы как-то расшевелить их
угасающую страсть друг к другу, купил для нее сексуальное белье. Возможн
о, он просто обронил что-то из своих покупок, поднимаясь по лестнице в спа
льню.
Головная боль усилилась настолько, что Рэйчел пришлось долго массирова
ть виски, прежде чем подняться и продолжить свой мучительный путь наверх
. Болезнь совсем измотала ее. Стоило совершать такую изнурительную поезд
ку с работы домой, чтобы обнаружить Хэнка в объятиях другой женщины...
За поворотом лестницы, словно затаившаяся змея, поджидал свернувшийся н
а ступеньке нейлоновый чулок. Чуть повыше на перилах небрежно висел втор
ой.
Ц О, Хэнк! Ц прошептала Рэйчел, и ее лицо исказила гримаса муки нечелове
ческой. Ц Окажись где-нибудь в другом месте! Я этого не вынесу!
В конце концов, мог же он одолжить ключи от дома женатому приятелю. В друго
е время она такой поступок не одобрит Ц у них, мягко говоря, не отель! Но се
йчас отдала бы все Ц только пусть это окажется кто-то из их знакомых со с
воей нелегальной возлюбленной.
Рэйчел отрешенно уставилась в пространство. Возможно, виной всему Ц нео
бходимость каждый день мотаться на работу за тридевять земель. Если так
будет продолжаться, они скоро позабудут лица друг друга. Все, на что ее хва
тает по возвращении домой, Ц это быстро разогреть в микроволновке нему
дреный ужин. Хэнк появляется, когда придется и обычно к вечеру, настолько
изможден, что порой не способен даже разговаривать.
Но от этого Хэнк не перестает быть привлекательным, зрелым мужчиной, пол
ным сексуальной энергии. Он не может долго воздерживаться от сексуальны
х отношений.
Рэйчел с ужасом подумала, что это как раз та самая ситуация, когда мужчины
заводят любовниц.
Ц Нет, Хэнк, только не это! Ц беспомощно прошептала она.
Боль в груди становилась невыносимой, и Рэйчел не знала, что являлось при
чиной Ц хворь, терзавшая ее тело, или страх обнаружить то, о чем она никог
да помыслить не могла. Лоб Рэйчел был густо покрыт капельками пота. Болез
нь прогрессировала гораздо быстрее, чем она ожидала.
Затем ей показалось, что она слышит голоса Ц слабые, отдаленные голоса, д
оносящиеся из спальни.
В одно мгновение трогательная теория об игривых покупках мужа рухнула. Т
еперь можно было хорошо различить низкий, уверенный голос Хэнка, перемеж
ающийся с мурлыкающим голоском неизвестной женщины.
Нет! Этого не может быть! Ц упрямо твердила про себя Рэйчел.
На ее лице застыло выражение боли.
В страшном сне не могло присниться миссис Хансон, что в ее доме, в ее спаль
не, с ее мужем окажется чужая женщина. Она стояла, скованная ужасом, не сме
я вдохнуть, и чувствовала, как ее голова начинает идти кругом от ненавист
ного звука голосов, которые вкрадчиво пробирались в ее мозг и, смешиваяс
ь, навязывали недвусмысленные предположения о происходящем.
Рэйчел всегда всецело доверяла своему любимому. И теперь, когда надежды
на благополучный исход уже не оставалось, упорно не желала верить ни гла
зам, ни ушам своим, повторяя как заклинание:
Ц Произошла какая-то ошибка. Наверняка это ошибка.
Существовал еще один выход из ситуации. Можно развернуться и тихонько вы
скользнуть из дома, затем громко хлопнуть створкой ворот, делая вид, будт
о только что приехала, шумно прошлепать по грязи, грохнуть входной дверь
ю... И заставить себя поверить, что ничего плохого никогда не было.
Беспокойство и неуверенность охватили Рэйчел при этой мысли. Она предст
авила себе Хэнка и ненавистную незнакомку, которые суетливо и сбивчиво р
ассказывают ей нелепые истории о внеплановой деловой встрече или притв
оряются, что планируют сюрприз ко дню рождения кого-то из сотрудников.
Затем она вообразила, как ее будут терзать сомнения, которые ей придется
вечно глушить в себе, потому что она испугалась посмотреть правде в глаз
а.
Нет, она никогда не сможет спокойно жить с Хэнком, не расставив все точки н
ад «i». Если он изменил ей, она должна об этом знать.
Не оставалось ничего другого, как преодолеть последний пролет лестницы.
Рэйчел сделала глубокий вдох и заставила себя двинуться вперед, все еще
отчаянно пытаясь подыскать невинное объяснение происходящему. Ее нижн
яя губа дрожала. В голову ничего не приходило, кроме нелепой версии о том,
что женщина, находящаяся в спальне, могла оказаться дизайнером по интерь
еру и задернула шторы для того, чтобы...
Беспомощно путаясь в догадках, Рэйчел закусила кулак, чтобы не закричать
от отчаяния. А чем тогда объяснить появление на ступеньках этих трусико
в и чулок? Кто и почему мог разбросать их здесь? Она не решалась оглядеть в
ерхние ступени, где могли находиться и другие предметы Ц предметы, от ко
торых ей придется поспешно отвести глаза, если они окажутся добавочными
уликами, подтверждающими неверность Хэнка.
Нет, это неправда. Он любил ее и теперь еще любит. По телу Рэйчел прокатила
сь горячая волна, она почувствовала приток крови к лицу. Сколько, времени
прошло с тех пор, как они в последний раз проявляли любовь и нежность друг
к другу? Много. Слишком долго они живут каждый своей жизнью.
Пронзительное чувство вины овладело ею. Она была слишком занята и чертов
ски уставала. Ее глаза сузились. Оба были виноваты. Хэнк тоже постоянно жа
ловался на усталость. Усталость от чего? Ц спросил противный голосок в е
е голове, и она больно закусила губу.
Он всегда приходил с работы выжатым как губка. Ей часто казалось, что она з
амужем за человеком-невидимкой. В какие-то дни они приближались друг к др
угу только по утрам, когда она гладила его рубашки. Он менял две, а порой и т
ри в день. После того как однажды утром он пропалил утюгом две рубашки, тор
опясь успеть на утренний поезд, Рэйчел взяла эту обязанность на себя. Неу
жели она все это время старательно прихорашивала его для неведомой сопе
рницы?
Очередная горячая волна окатила Рэйчел с головы до ног. Она застыла на мг
новение, ожидая, пока этот прилив жара пройдет, а затем собралась с духом,
чтобы встретиться лицом к лицу с неумолимой действительностью.
Ноги упрямо отказывались сделать следующий шаг. Почувствовав, как подги
баются колени, Рэйчел буквально заставила себя подняться еще на ступень
ку... и споткнулась о пару светло-вишневых туфель, сброшенных второпях и б
еспорядочно лежавших высокими каблуками вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16