Суть не в э
том. Главное Ц возникла необходимость в подписи и для поисков беглеца п
редполагалось воспользоваться талантами частного детектива. Наконец-
то мы добрались. Я... нет, еще не время.
Ц Для начала я написала мужу, Ц сказала госпожа Жакье. Ц На имя этой Мис
с Пэрль. Я вполне могла избавить себя от этого недостойного и унизительн
ого шага. Письмо я адресовала администрации Зимнего Цирка. И до сих пор жд
у ответа.
Ц Возможно, они не пересылают почту? Ц предположил я.
Ц Напротив. И очень аккуратно. Я ездила справляться. Мое письмо было отпр
авлено в Лондон или Берлин, не помню. Затерялось оно или нет, ответа я не по
лучила...
Но из уст циркового администратора она узнала, что мисс Пэрль вернется в
Париж в течение апреля с новой программой. Она ввела в курс дела мэтра Диа
ну, сообщив ему также о своем намерении обратиться к частному сыщику. Пре
жде чем отправиться к нотариусу, она по справочнику профессий составила
список вероятных кандидатов. Посланцу предстояло следовать за Жакье на
край света. Именно поэтому мэтр Диану, заботясь о деньгах клиентки, разуб
едил ее, и разорительный проект был задушен в зародыше. (Это, конечно, мудр
о. Но если подобная мудрость распространится, частным детективам остане
тся только записаться на биржу безработных.) Пока же, насколько я понял, вр
емя терпело (я имею в виду историю с подписью), и так как гимнастка должна б
ыла вскоре вернуться в Париж, то существовала альтернатива Ц или Жакье
по-прежнему тяготел к ее орбите (так выражался господин нотариус), и тогда
он вернется вместе с ней, или же они расстались, и тогда артистка не откаж
ется дать о нем сведения. В любом случае, сейчас принято наилучшее решени
е: им не придется искать вслепую и расходы сведутся к минимуму. Я промолча
л.
Ц В первом случае, Ц говорила дальше госпожа Жакье, Ц несовместимо с н
ашим достоинством, Ц как моим, так и мэтра Диану, Ц идти разыскивать мое
го мужа среди бродячих акробатов. Так что...
Ц Я могу взять это на себя, Ц предложил я.
Ц Очень хорошо. Во втором случае, разумеется...
Ц Он тем более по моей части.
Ц Очень хорошо, Ц повторила она. Ц Нет смысла ждать неизвестно чего. Сч
итайте себя нанятым, господин Бурма. Я...
Она вдруг целиком ушла в созерцание складки на платье. Затем принялась с
тарательно ее заглаживать.
Ц ...э-э... то есть...
Ц Да?
Она оставила складку в покое:
Ц Я, разумеется, должна посоветоваться с мэтром Диану. Ты как думаешь, Од
етт?
Ц Не знаю, Ц ответила девушка.
Ц Да, это вопрос вежливости.
Она встала и подошла к телефону, томящемуся, словно наказанный ученик, в у
глу на консоли, и набрала номер:
Ц Алло? Мэтр Диану? Добрый вечер. Это Эрнестина...
Пока она разбиралась с нотариусом, ее дочь занялась мной:
Ц Еще аперитива?
Ц С удовольствием.
Наполняя мой бокал, она заметила, понизив голос:
Ц Что ж, господин детектив, вы не тратите времени даром.
Она улыбалась. Я тоже улыбнулся в ответ:
Ц Не правда ли? Наглость Ц второе счастье, если верить поговорке.
Она покраснела:
Ц Я не то хотела сказать.
Ц Помимо прочего, это неверно. Будь это правдой, Кабироль был бы жив.
Ц Ох! Не говорите мне больше о нем, Ц слегка притопнув ногой, сказала Оде
тт.
Раздался металлический звук резко поставленного на место телефонного
аппарата. Госпожа Жакье присоединилась к нам.
Ц О чем это вы тут шепчетесь? Ц подозрительно спросила она.
Я соврал что-то удобоваримое, после чего пожелал узнать о результатах пе
реговоров:
Ц Ну как? Что мэтр Диану? Она раздраженно пожала плечами:
Ц Он обозвал меня старой дурой или вроде того. Как обычно. По его мнению, м
ы должны просто ждать. Это вопрос нескольких дней. Нет смысла входить в ра
сходы. Это всегда можно будет сделать в подходящий момент.
Ц Так он против? Ц спросила Одетт.
Ц Он предоставляет мне свободу решать самой... В таком случае я... я выпишу
чек на ваше имя, господин Бурма. Счет дружбы не портит...
Согласен, а железо следует ковать пока горячо. Очевидно, именно поэтому и
во избежание искушения передумать госпожа Жакье вылетела из гостиной, в
ероятно, в направлении своего секретера. Мы с Одетт остались вдвоем.
Ц Мама, должно быть, кажется вам немного чудаковатой, Ц смущенно кашлян
ув, заметила девушка.
Ц Она забавна, Ц я взглянул на нее, Ц и не напускайте на себя такой вид. Я
, знаете ли, ничего ей не рассказал, если именно это вас гложет.
Ц Спасибо, господин Бурма.
Ц Берегите свои "спасибо". Мне нечего было ей сказать. Я только хотел узна
ть что-нибудь о Баду. Но обратился не по адресу. Тем хуже... Впрочем, как вы за
метили, я все же не зря потерял время, так как мне поручено связаться с ваш
им отчимом...
Ц Для вас не в новинку подобная работа?.. Ох, до чего я глупа! Ну, разумеется!
Ц Мне в основном не в новинку задачи посложнее... В эту минуту в комнату ве
рнулась госпожа Жакье:
Ц Вот ваш чек. Этого достаточно? Я мельком взглянул на цифры.
Ц Слишком много.
Ц Что нужно, то нужно.
Ц Благодарю вас...
Я складывал розовый бумажный прямоугольник:
Ц Ради себя надеюсь, что эта Мисс Пэрль привезет вашего мужа в багаже, а м
не останется только отволочь его, если понадобится, даже за шиворот на ко
вер к мэтру Диану. Сейчас мне кажутся излишними еще какие-либо сведения. Т
ак же, как и фотография. Во всем этом возникнет необходимость только в слу
чае более углубленных розысков...
Ц Если хотите, я могу дать вам одну прямо сейчас, Ц воскликнула госпожа
Жакье. Ц Это не те изображения, которыми я особо дорожу... такой хам!
Она подскочила и направилась к небольшому предмету обстановки неопред
еленного назначения, открыла один из ящиков, порылась внутри и протянула
мне извлеченную оттуда фотографию размеров с открытку.
С нее в объектив фотоаппарата смотрел сорокалетний мужчина приятной на
ружности с поредевшими висками и шишкой на кончике носа. Лично я не стал б
ы совершать безумства ради него. Правда, я не вдова и не воздушная гимнаст
ка.
Спрятав фотографию и чек в бумажник, и так как меня не задерживали на ужин
, я откланялся.
* * *
Когда несколько позже я возвращался к себе, еще не ушедшая спать консьер
жка вручила мне пакет. Вид у нее при этом был престранный.
Ц Оставила ваша секретарша, Ц объяснила она.
Это оказался розовый бумажный пакет с элегантной ярко-голубой надписью
: "Розианн, чулки, тонкое белье". Любопытная женщина наверняка заглянула вн
утрь и увидела там соблазнительные трусики, покупка которых столкнула н
ас с Одетт нос к носу. К ним прилагалась записочка, нацарапанная немного м
анерным почерком Элен. Я прочитал ее у себя в комнате: "Вы их забыли. Возмож
но, они вам понадобятся. Лишний предлог для новой встречи". Она явно распол
агала свободным временем и вдобавок деньгами. Сделать такой крюк только
из удовольствия подразнить меня.
Мое ворчание прервал телефонный звонок. Я снял трубку.
Ц Алло? Ц послышался голос Элен.
Ц Бюро Эротических Находок слушает.
Она рассмеялась:
Ц А! Уже получили?
Ц Держу в руках. За этим вы мне и звоните?
Элен снова стала серьезной:
Ц Нет. Из-за Роже Заваттера. Вы были правы, ну, насчет денег.
Ц Понял. Ему надоело вкалывать задаром, так?
Ц Он не признался прямо, но смысл именно такой. Ему нужно уехать в провин
цию...
Ц К постели престарелой родственницы?
Ц Да.
Ц Вот олух! Я как раз получил деньги, но ему не придется их увидеть. Итак, о
н бросил следить за Баду?
Ц Он утверждает, что это бессмысленное занятие. Парень вышел из Национа
льного архива, где провел полдня, и спокойно вернулся домой.
Ц Ну что ж, я счастлив, что наш вероломный друг завершил свои труды. Ладно.
Сам займусь всем этим. Все?
Ц Да.
Ц Что ж, счастливо, дорогая.
Ц Не многовато ли дорогих, Ц съязвила Элен.
Ц И не маловата ли зарплата, Ц поддержал я, Ц Все верно.
И повесил трубку.
Надев пижаму и с трубкой в зубах, я подвел счета. 50 тысяч купюрами и 50 тысяч ч
еком, получается 100 тысяч. Первые изъяты с еще не остывшего тела Кабироля, В
торой выписан госпожой Жакье.
Пятьдесят тысяч, пожалуй, многовато за посредничество. Тут было еще кое-ч
то. А именно то, что госпожа Жакье по-прежнему считала меня любовником сво
ей дочери и, по ее мнению, на улицу Ториньи я явился только поторговаться о
плате за разрыв. Она желала меня купить. Недорого, но в конечном счете, лих
а беда начало.
Чудесно. Мне слишком не хватало денег. Я не мог себе позволить деликатнич
ать и оскорбляться. Предполагается, что меня можно купить? Меня можно куп
ить. Сговорчивый ты, Нестор. И пришлите задаток, чтобы я тоже мог прикупить
себе кое-что из белья, рубашки или шелковые кальсоны. Если верить этикетк
е, выловленной мной со дна розового пакета, такие штучки дорого стоят. 5 415 ф
ранков! Невозможно! Я прочитал не ту цифру. Да, цена оказалась ниже. Ниже на
этикетке и по шкале ценностей. Ровно 2000 монет, что тоже не мало. 5. 4, это была да
та покупки: 5 апреля. А 15 Ц номер продавщицы.
Еще несколько секунд я вертел трусики в руках, потом, усталый и в плохом на
строении, сунул их в пакет, пакет в ящик, а свое тело Ц под одеяло.
Глава девятая
Изабелла Баварская
Когда я проснулся на следующее утро, первая мысль была о Морисе Баду. Тепе
рь моя очередь им заняться. Я отправился в Марэ и устроился в бистро, самим
провидением расположенное прямо напротив жилища странного студента. Д
о полудня ничего не произошло. В полдень Балу вышел из дома и отправился п
одкрепиться в скромный ресторанчик на улице де Бретань. Он осторожно, да
же с почтением, нес кожаный портфель и выглядел сосредоточенным, больше
чем когда-либо похожим на студента-технаря, но не встревоженным. Я следов
ал за ним по пятам и когда он вышел из ресторана. При виде того, как он свора
чивает на улицу Архивов, я почувствовал, что краснею. Машинально я огляну
лся по сторонам на тот случай, если Заваттер остался на месте, желая посме
яться надо мной, Возможно, он правильно усомнился в моем чутье. Очень было
похоже, что я дал маху, прицепившись к парню. Как и предполагалось, он воше
л в Национальный архив с видом завсегдатая этих мест. С улицы мне было вид
но, как он пересек огромный двор и скрылся в помещениях, отведенных для за
нятий.
Выругавшись, я кое-как разжег трубку и слинял. С меня довольно?
Час ушел на то, чтобы вернуть себе спокойствие. После чего я зашел в телефо
нную будку и позвонил Элен:
Ц Что точно сказал Заваттер относительно малого, за которым следил? Что
он провел день в Национальном Архиве?
Ц Вторую половину.
Ц Всю?
Ц Да.
Ц Спасибо.
Оставалось надеяться, что сегодня пройдет как вчера.
* * *
Едва ли замок в комнате Баду заслуживал своего названия. Не сложнее сред
ней статистической единицы, не укрепленный никаким дополнительным зап
ором, он, можно сказать, сам открылся при одном виде моего специального пр
испособления для чистки трубки, открывания банок и т. д. Я бы предпочел бол
ее серьезное сопротивление. Судя по всему, Баду не опасался ни взломщико
в, ни любопытных. Столь чистая душа не для меня.
С виду комната не изменилась. По-прежнему чистая, по-прежнему суровая, с т
ем же потертым ковром и одеждой на спинке стула.
Через открытое по случаю первого весеннего дня окно в комнату мягким неж
ным ветерком доносило шум улицы.
Я принялся за дело. Сам не зная точно, что ищу, я обыскивал одежду и нашел ли
шь одно письмо, отправленное 5 января из Нанта и начинающееся словами: "Мой
дорогой племянник... " Подписавшая беспокоилась о будущем молодого челов
ека, не одобряла его ссору с отцом, а равным образом и отца, считавшего сын
а никчемным, и надеялась, что все обойдется. Племянник ответил, и, как Ц по
ложено человеку аккуратному, завсегдатаю архивов, сохранил копию ответ
а, Ц разве что я держал в руках самое письмо, по размышлению не отосланно
е. В двух словах, он протестовал против своей, объявленной "городу и миру" н
и к чему не пригодности, заявлял, будто способен самостоятельно устроить
ся в жизни безо всякой помощи (не считая ежемесячного пенсиона, разумеет
ся). В заключение он более или менее прозрачно давал понять, что денежный п
еревод всегда кстати.
Я положил письмо туда, откуда взял, и перенес внимание на книги, составляв
шие небольшую библиотеку. Ничего легкомысленного. Соборы Франции... Сокр
овища из камня... Париж, каким он был... и т. д. Один из томов абсолютно развалил
ся. Из него вырвали две или три иллюстрации во всю страницу, чтобы вставит
ь в рамку и повесить над кроватью.
Морис Баду оказался настоящим поэтом каменных руин. Он жил в окружении с
тарых камней и готов был голодать ради них. Собственно, примерно то же сам
ое мне и сообщил его отец, так что ничего нового я не узнал. Это не проливал
о ни лучика света на суть его отношений с покойным Кабиролем.
Стол был завален бумагами. Я погрузился в них, но, увы, с отрицательным рез
ультатом.
Мне больше повезло с плотной папкой, полной пожелтевших бумаг и перевяза
нной ремнем. Там оказалось множество документов на латыни, нечего было и
пытаться их переводить. Мне пришлось бы для этого вернуться за школьную
парту. Я не располагал требуемым временем.
К тому же, в тех школах, где я учился, латынь не преподавали. Многие листки п
отемнели по краям, словно после пожара. Другие, испещренные мокрыми воня
вшими плесенью разводами, покрывали готические записи. Там и сям я расши
фровывал фразу-другую на старофранцузском.
Из одного конверта я извлек подборку вырезок из газет и вырванные из дву
х разных книг, если судить по шрифту, страницы. Одна из книг касалась Изабе
ллы Баварской, другая трактовала о Николя Фламеле. Газетные вырезки все
были посвящены событиям одного порядка: обнаружение рабочими, сносивши
ми обветшавшее здание на улице Муффтар, ящика, полного дукатов и дублоно
в (дело сильно нашумело прямо перед войной, а после оккупации слушалось в
суде); сходное открытие, не так давно сделанное бойскаутами в аббатстве д
е Сэн-Вандрий; и третья находка, на сей раз в Марэ, на улице Вокансон. Там же
находился план и тетрадка, заполненная неразборчивыми заметками в теле
графном стиле. Они окончательно раскрыли мне глаза на малость безумную д
еятельность Мориса Баду.
Он искал клад!
Оставленный королевой или писателем-присяжным, алхимиком в свободное в
ремя, а может сразу обоими. Это не стоило дороже. Он искал его для себя, или...
Или для Кабироля. В последнем случае моя оценка требовала поправки. Возм
ожно, все это было не таким безумием, каким выглядело. Кабироль был кем уго
дно, но только не психом, А старинные документы, над которыми Морис Баду ск
лонял Ц и сейчас тоже Ц свой высокий лоб ученого...
Ладно!.. Меня не слишком удивит, если вскроется кража в Национальном Архив
е! И обворует его лично Баду, влюбленный в старые камни и все с ними связан
ное...
Почему бы и нет?
Из ближайшей будки я позвонил Баду-отцу. Его секретарь мне ответила, что о
н на конференции, но можно оставить сообщение, она передаст.
Ц Я перезвоню.
Ц Тогда не раньше 18 часов. Кто звонил?
Ц Нестор Бурма.
Оставалось только ждать. Никто не улетучится. Я устроил себе перемену. На
манер школьников. И отправился в сторону Зимнего Цирка.
Ни у кого ничего не спрашивая, я проник в здание и в конце концов набрел на
некоего юнца, имеющего такой скучающий вид, что мухи дохли. Он занимал каб
инет, оклеенный афишами и, если принюхаться, пахнущий стружкой.
Ц В чем дело? Ц спросил он при моем появлении.
И тут же зевнул. Со времени моего последнего посещения зоопарка я не имел
случая полюбоваться подобной пастью.
Ц Журналист "Крепю", Ц представился я. Ц Моя фамилия Далор. Можете расск
азать что-нибудь о будущем представлении?
Ц Вот афиша, Ц ответил он. Не вставая с места, он большим пальцем показал
через плечо на висевшую позади него афишу. Ц Перепишите имена и снабдит
е прилагательными. Насколько я знаю, все так поступают. Ц И снова зевнул.
Я прочитал афишу. Пятница, 14 апреля, Ц Сенсационный дебют. Оставалась нед
еля. Я вовремя подцепил эту работенку. Поверх россыпи звезд разного кали
бра броскими разноцветными буквами были напечатаны имена, среди которы
х попалось знакомое: Мишель Сельдоу, чудесный кудесник. Американская зве
зда: Мисс Пэрль, Королева воздушной трапеции, с партнерами. Я заметил:
Ц Она, кажется, уже принесла неплохой доход вашей конторе в ноябре?
Ц Точно, Ц подтвердил скучающий парень.
Ц У вас не найдется фотографии?
Он открыл не меньше дюжины ящиков, прежде чем нашел нужный. Видно, обстано
вка была ему плохо знакома. Наконец, по-прежнему зевая, он положил между н
ами конверт с фотографиями, даже не удосужившись их просмотреть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
том. Главное Ц возникла необходимость в подписи и для поисков беглеца п
редполагалось воспользоваться талантами частного детектива. Наконец-
то мы добрались. Я... нет, еще не время.
Ц Для начала я написала мужу, Ц сказала госпожа Жакье. Ц На имя этой Мис
с Пэрль. Я вполне могла избавить себя от этого недостойного и унизительн
ого шага. Письмо я адресовала администрации Зимнего Цирка. И до сих пор жд
у ответа.
Ц Возможно, они не пересылают почту? Ц предположил я.
Ц Напротив. И очень аккуратно. Я ездила справляться. Мое письмо было отпр
авлено в Лондон или Берлин, не помню. Затерялось оно или нет, ответа я не по
лучила...
Но из уст циркового администратора она узнала, что мисс Пэрль вернется в
Париж в течение апреля с новой программой. Она ввела в курс дела мэтра Диа
ну, сообщив ему также о своем намерении обратиться к частному сыщику. Пре
жде чем отправиться к нотариусу, она по справочнику профессий составила
список вероятных кандидатов. Посланцу предстояло следовать за Жакье на
край света. Именно поэтому мэтр Диану, заботясь о деньгах клиентки, разуб
едил ее, и разорительный проект был задушен в зародыше. (Это, конечно, мудр
о. Но если подобная мудрость распространится, частным детективам остане
тся только записаться на биржу безработных.) Пока же, насколько я понял, вр
емя терпело (я имею в виду историю с подписью), и так как гимнастка должна б
ыла вскоре вернуться в Париж, то существовала альтернатива Ц или Жакье
по-прежнему тяготел к ее орбите (так выражался господин нотариус), и тогда
он вернется вместе с ней, или же они расстались, и тогда артистка не откаж
ется дать о нем сведения. В любом случае, сейчас принято наилучшее решени
е: им не придется искать вслепую и расходы сведутся к минимуму. Я промолча
л.
Ц В первом случае, Ц говорила дальше госпожа Жакье, Ц несовместимо с н
ашим достоинством, Ц как моим, так и мэтра Диану, Ц идти разыскивать мое
го мужа среди бродячих акробатов. Так что...
Ц Я могу взять это на себя, Ц предложил я.
Ц Очень хорошо. Во втором случае, разумеется...
Ц Он тем более по моей части.
Ц Очень хорошо, Ц повторила она. Ц Нет смысла ждать неизвестно чего. Сч
итайте себя нанятым, господин Бурма. Я...
Она вдруг целиком ушла в созерцание складки на платье. Затем принялась с
тарательно ее заглаживать.
Ц ...э-э... то есть...
Ц Да?
Она оставила складку в покое:
Ц Я, разумеется, должна посоветоваться с мэтром Диану. Ты как думаешь, Од
етт?
Ц Не знаю, Ц ответила девушка.
Ц Да, это вопрос вежливости.
Она встала и подошла к телефону, томящемуся, словно наказанный ученик, в у
глу на консоли, и набрала номер:
Ц Алло? Мэтр Диану? Добрый вечер. Это Эрнестина...
Пока она разбиралась с нотариусом, ее дочь занялась мной:
Ц Еще аперитива?
Ц С удовольствием.
Наполняя мой бокал, она заметила, понизив голос:
Ц Что ж, господин детектив, вы не тратите времени даром.
Она улыбалась. Я тоже улыбнулся в ответ:
Ц Не правда ли? Наглость Ц второе счастье, если верить поговорке.
Она покраснела:
Ц Я не то хотела сказать.
Ц Помимо прочего, это неверно. Будь это правдой, Кабироль был бы жив.
Ц Ох! Не говорите мне больше о нем, Ц слегка притопнув ногой, сказала Оде
тт.
Раздался металлический звук резко поставленного на место телефонного
аппарата. Госпожа Жакье присоединилась к нам.
Ц О чем это вы тут шепчетесь? Ц подозрительно спросила она.
Я соврал что-то удобоваримое, после чего пожелал узнать о результатах пе
реговоров:
Ц Ну как? Что мэтр Диану? Она раздраженно пожала плечами:
Ц Он обозвал меня старой дурой или вроде того. Как обычно. По его мнению, м
ы должны просто ждать. Это вопрос нескольких дней. Нет смысла входить в ра
сходы. Это всегда можно будет сделать в подходящий момент.
Ц Так он против? Ц спросила Одетт.
Ц Он предоставляет мне свободу решать самой... В таком случае я... я выпишу
чек на ваше имя, господин Бурма. Счет дружбы не портит...
Согласен, а железо следует ковать пока горячо. Очевидно, именно поэтому и
во избежание искушения передумать госпожа Жакье вылетела из гостиной, в
ероятно, в направлении своего секретера. Мы с Одетт остались вдвоем.
Ц Мама, должно быть, кажется вам немного чудаковатой, Ц смущенно кашлян
ув, заметила девушка.
Ц Она забавна, Ц я взглянул на нее, Ц и не напускайте на себя такой вид. Я
, знаете ли, ничего ей не рассказал, если именно это вас гложет.
Ц Спасибо, господин Бурма.
Ц Берегите свои "спасибо". Мне нечего было ей сказать. Я только хотел узна
ть что-нибудь о Баду. Но обратился не по адресу. Тем хуже... Впрочем, как вы за
метили, я все же не зря потерял время, так как мне поручено связаться с ваш
им отчимом...
Ц Для вас не в новинку подобная работа?.. Ох, до чего я глупа! Ну, разумеется!
Ц Мне в основном не в новинку задачи посложнее... В эту минуту в комнату ве
рнулась госпожа Жакье:
Ц Вот ваш чек. Этого достаточно? Я мельком взглянул на цифры.
Ц Слишком много.
Ц Что нужно, то нужно.
Ц Благодарю вас...
Я складывал розовый бумажный прямоугольник:
Ц Ради себя надеюсь, что эта Мисс Пэрль привезет вашего мужа в багаже, а м
не останется только отволочь его, если понадобится, даже за шиворот на ко
вер к мэтру Диану. Сейчас мне кажутся излишними еще какие-либо сведения. Т
ак же, как и фотография. Во всем этом возникнет необходимость только в слу
чае более углубленных розысков...
Ц Если хотите, я могу дать вам одну прямо сейчас, Ц воскликнула госпожа
Жакье. Ц Это не те изображения, которыми я особо дорожу... такой хам!
Она подскочила и направилась к небольшому предмету обстановки неопред
еленного назначения, открыла один из ящиков, порылась внутри и протянула
мне извлеченную оттуда фотографию размеров с открытку.
С нее в объектив фотоаппарата смотрел сорокалетний мужчина приятной на
ружности с поредевшими висками и шишкой на кончике носа. Лично я не стал б
ы совершать безумства ради него. Правда, я не вдова и не воздушная гимнаст
ка.
Спрятав фотографию и чек в бумажник, и так как меня не задерживали на ужин
, я откланялся.
* * *
Когда несколько позже я возвращался к себе, еще не ушедшая спать консьер
жка вручила мне пакет. Вид у нее при этом был престранный.
Ц Оставила ваша секретарша, Ц объяснила она.
Это оказался розовый бумажный пакет с элегантной ярко-голубой надписью
: "Розианн, чулки, тонкое белье". Любопытная женщина наверняка заглянула вн
утрь и увидела там соблазнительные трусики, покупка которых столкнула н
ас с Одетт нос к носу. К ним прилагалась записочка, нацарапанная немного м
анерным почерком Элен. Я прочитал ее у себя в комнате: "Вы их забыли. Возмож
но, они вам понадобятся. Лишний предлог для новой встречи". Она явно распол
агала свободным временем и вдобавок деньгами. Сделать такой крюк только
из удовольствия подразнить меня.
Мое ворчание прервал телефонный звонок. Я снял трубку.
Ц Алло? Ц послышался голос Элен.
Ц Бюро Эротических Находок слушает.
Она рассмеялась:
Ц А! Уже получили?
Ц Держу в руках. За этим вы мне и звоните?
Элен снова стала серьезной:
Ц Нет. Из-за Роже Заваттера. Вы были правы, ну, насчет денег.
Ц Понял. Ему надоело вкалывать задаром, так?
Ц Он не признался прямо, но смысл именно такой. Ему нужно уехать в провин
цию...
Ц К постели престарелой родственницы?
Ц Да.
Ц Вот олух! Я как раз получил деньги, но ему не придется их увидеть. Итак, о
н бросил следить за Баду?
Ц Он утверждает, что это бессмысленное занятие. Парень вышел из Национа
льного архива, где провел полдня, и спокойно вернулся домой.
Ц Ну что ж, я счастлив, что наш вероломный друг завершил свои труды. Ладно.
Сам займусь всем этим. Все?
Ц Да.
Ц Что ж, счастливо, дорогая.
Ц Не многовато ли дорогих, Ц съязвила Элен.
Ц И не маловата ли зарплата, Ц поддержал я, Ц Все верно.
И повесил трубку.
Надев пижаму и с трубкой в зубах, я подвел счета. 50 тысяч купюрами и 50 тысяч ч
еком, получается 100 тысяч. Первые изъяты с еще не остывшего тела Кабироля, В
торой выписан госпожой Жакье.
Пятьдесят тысяч, пожалуй, многовато за посредничество. Тут было еще кое-ч
то. А именно то, что госпожа Жакье по-прежнему считала меня любовником сво
ей дочери и, по ее мнению, на улицу Ториньи я явился только поторговаться о
плате за разрыв. Она желала меня купить. Недорого, но в конечном счете, лих
а беда начало.
Чудесно. Мне слишком не хватало денег. Я не мог себе позволить деликатнич
ать и оскорбляться. Предполагается, что меня можно купить? Меня можно куп
ить. Сговорчивый ты, Нестор. И пришлите задаток, чтобы я тоже мог прикупить
себе кое-что из белья, рубашки или шелковые кальсоны. Если верить этикетк
е, выловленной мной со дна розового пакета, такие штучки дорого стоят. 5 415 ф
ранков! Невозможно! Я прочитал не ту цифру. Да, цена оказалась ниже. Ниже на
этикетке и по шкале ценностей. Ровно 2000 монет, что тоже не мало. 5. 4, это была да
та покупки: 5 апреля. А 15 Ц номер продавщицы.
Еще несколько секунд я вертел трусики в руках, потом, усталый и в плохом на
строении, сунул их в пакет, пакет в ящик, а свое тело Ц под одеяло.
Глава девятая
Изабелла Баварская
Когда я проснулся на следующее утро, первая мысль была о Морисе Баду. Тепе
рь моя очередь им заняться. Я отправился в Марэ и устроился в бистро, самим
провидением расположенное прямо напротив жилища странного студента. Д
о полудня ничего не произошло. В полдень Балу вышел из дома и отправился п
одкрепиться в скромный ресторанчик на улице де Бретань. Он осторожно, да
же с почтением, нес кожаный портфель и выглядел сосредоточенным, больше
чем когда-либо похожим на студента-технаря, но не встревоженным. Я следов
ал за ним по пятам и когда он вышел из ресторана. При виде того, как он свора
чивает на улицу Архивов, я почувствовал, что краснею. Машинально я огляну
лся по сторонам на тот случай, если Заваттер остался на месте, желая посме
яться надо мной, Возможно, он правильно усомнился в моем чутье. Очень было
похоже, что я дал маху, прицепившись к парню. Как и предполагалось, он воше
л в Национальный архив с видом завсегдатая этих мест. С улицы мне было вид
но, как он пересек огромный двор и скрылся в помещениях, отведенных для за
нятий.
Выругавшись, я кое-как разжег трубку и слинял. С меня довольно?
Час ушел на то, чтобы вернуть себе спокойствие. После чего я зашел в телефо
нную будку и позвонил Элен:
Ц Что точно сказал Заваттер относительно малого, за которым следил? Что
он провел день в Национальном Архиве?
Ц Вторую половину.
Ц Всю?
Ц Да.
Ц Спасибо.
Оставалось надеяться, что сегодня пройдет как вчера.
* * *
Едва ли замок в комнате Баду заслуживал своего названия. Не сложнее сред
ней статистической единицы, не укрепленный никаким дополнительным зап
ором, он, можно сказать, сам открылся при одном виде моего специального пр
испособления для чистки трубки, открывания банок и т. д. Я бы предпочел бол
ее серьезное сопротивление. Судя по всему, Баду не опасался ни взломщико
в, ни любопытных. Столь чистая душа не для меня.
С виду комната не изменилась. По-прежнему чистая, по-прежнему суровая, с т
ем же потертым ковром и одеждой на спинке стула.
Через открытое по случаю первого весеннего дня окно в комнату мягким неж
ным ветерком доносило шум улицы.
Я принялся за дело. Сам не зная точно, что ищу, я обыскивал одежду и нашел ли
шь одно письмо, отправленное 5 января из Нанта и начинающееся словами: "Мой
дорогой племянник... " Подписавшая беспокоилась о будущем молодого челов
ека, не одобряла его ссору с отцом, а равным образом и отца, считавшего сын
а никчемным, и надеялась, что все обойдется. Племянник ответил, и, как Ц по
ложено человеку аккуратному, завсегдатаю архивов, сохранил копию ответ
а, Ц разве что я держал в руках самое письмо, по размышлению не отосланно
е. В двух словах, он протестовал против своей, объявленной "городу и миру" н
и к чему не пригодности, заявлял, будто способен самостоятельно устроить
ся в жизни безо всякой помощи (не считая ежемесячного пенсиона, разумеет
ся). В заключение он более или менее прозрачно давал понять, что денежный п
еревод всегда кстати.
Я положил письмо туда, откуда взял, и перенес внимание на книги, составляв
шие небольшую библиотеку. Ничего легкомысленного. Соборы Франции... Сокр
овища из камня... Париж, каким он был... и т. д. Один из томов абсолютно развалил
ся. Из него вырвали две или три иллюстрации во всю страницу, чтобы вставит
ь в рамку и повесить над кроватью.
Морис Баду оказался настоящим поэтом каменных руин. Он жил в окружении с
тарых камней и готов был голодать ради них. Собственно, примерно то же сам
ое мне и сообщил его отец, так что ничего нового я не узнал. Это не проливал
о ни лучика света на суть его отношений с покойным Кабиролем.
Стол был завален бумагами. Я погрузился в них, но, увы, с отрицательным рез
ультатом.
Мне больше повезло с плотной папкой, полной пожелтевших бумаг и перевяза
нной ремнем. Там оказалось множество документов на латыни, нечего было и
пытаться их переводить. Мне пришлось бы для этого вернуться за школьную
парту. Я не располагал требуемым временем.
К тому же, в тех школах, где я учился, латынь не преподавали. Многие листки п
отемнели по краям, словно после пожара. Другие, испещренные мокрыми воня
вшими плесенью разводами, покрывали готические записи. Там и сям я расши
фровывал фразу-другую на старофранцузском.
Из одного конверта я извлек подборку вырезок из газет и вырванные из дву
х разных книг, если судить по шрифту, страницы. Одна из книг касалась Изабе
ллы Баварской, другая трактовала о Николя Фламеле. Газетные вырезки все
были посвящены событиям одного порядка: обнаружение рабочими, сносивши
ми обветшавшее здание на улице Муффтар, ящика, полного дукатов и дублоно
в (дело сильно нашумело прямо перед войной, а после оккупации слушалось в
суде); сходное открытие, не так давно сделанное бойскаутами в аббатстве д
е Сэн-Вандрий; и третья находка, на сей раз в Марэ, на улице Вокансон. Там же
находился план и тетрадка, заполненная неразборчивыми заметками в теле
графном стиле. Они окончательно раскрыли мне глаза на малость безумную д
еятельность Мориса Баду.
Он искал клад!
Оставленный королевой или писателем-присяжным, алхимиком в свободное в
ремя, а может сразу обоими. Это не стоило дороже. Он искал его для себя, или...
Или для Кабироля. В последнем случае моя оценка требовала поправки. Возм
ожно, все это было не таким безумием, каким выглядело. Кабироль был кем уго
дно, но только не психом, А старинные документы, над которыми Морис Баду ск
лонял Ц и сейчас тоже Ц свой высокий лоб ученого...
Ладно!.. Меня не слишком удивит, если вскроется кража в Национальном Архив
е! И обворует его лично Баду, влюбленный в старые камни и все с ними связан
ное...
Почему бы и нет?
Из ближайшей будки я позвонил Баду-отцу. Его секретарь мне ответила, что о
н на конференции, но можно оставить сообщение, она передаст.
Ц Я перезвоню.
Ц Тогда не раньше 18 часов. Кто звонил?
Ц Нестор Бурма.
Оставалось только ждать. Никто не улетучится. Я устроил себе перемену. На
манер школьников. И отправился в сторону Зимнего Цирка.
Ни у кого ничего не спрашивая, я проник в здание и в конце концов набрел на
некоего юнца, имеющего такой скучающий вид, что мухи дохли. Он занимал каб
инет, оклеенный афишами и, если принюхаться, пахнущий стружкой.
Ц В чем дело? Ц спросил он при моем появлении.
И тут же зевнул. Со времени моего последнего посещения зоопарка я не имел
случая полюбоваться подобной пастью.
Ц Журналист "Крепю", Ц представился я. Ц Моя фамилия Далор. Можете расск
азать что-нибудь о будущем представлении?
Ц Вот афиша, Ц ответил он. Не вставая с места, он большим пальцем показал
через плечо на висевшую позади него афишу. Ц Перепишите имена и снабдит
е прилагательными. Насколько я знаю, все так поступают. Ц И снова зевнул.
Я прочитал афишу. Пятница, 14 апреля, Ц Сенсационный дебют. Оставалась нед
еля. Я вовремя подцепил эту работенку. Поверх россыпи звезд разного кали
бра броскими разноцветными буквами были напечатаны имена, среди которы
х попалось знакомое: Мишель Сельдоу, чудесный кудесник. Американская зве
зда: Мисс Пэрль, Королева воздушной трапеции, с партнерами. Я заметил:
Ц Она, кажется, уже принесла неплохой доход вашей конторе в ноябре?
Ц Точно, Ц подтвердил скучающий парень.
Ц У вас не найдется фотографии?
Он открыл не меньше дюжины ящиков, прежде чем нашел нужный. Видно, обстано
вка была ему плохо знакома. Наконец, по-прежнему зевая, он положил между н
ами конверт с фотографиями, даже не удосужившись их просмотреть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15