А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Аарон о
пустил слугу на кожаную кушетку и, не найдя веревки, связал его шнурами от
светильников. Заодно он позаботился и о запасе, чтобы было чем вязать пол
ковника. Функцию кляпа выполнил пестрый платок, обнаруженный в кармане с
луги. Когда с этим было покончено, он Ц сжимая в правой руке кольт Ц заня
л кресло в темном углу по соседству с камином. Здесь он был вне поля зрения
того, кто будет спускаться по лестнице, находившейся в дальнем конце ком
наты.
Созерцание пламени успокаивающе подействовало на Аарона, чей пульс пос
ле совершенного акта насилия бился с пугающей частотой. Вскоре в огненны
х языках, извивавшихся за чугунной решеткой меж толстых обугленных поле
ньев, он увидел картину гибели великого города, башни которого, рухнув, пр
еградили путь к спасению жителям, панически метавшимся и заживо горевши
м среди руин. Наблюдая за их безнадежной суетой, он представил себя таким,
каким должен видеться Господу: крошечное существо с изначально чистыми
помыслами, которое под влиянием одной-единственной трещинки, возникшей
в самой его сердцевине подобно темному вкраплению внутри прозрачного р
убина, вознамерилось преступить закон и совершить убийство. Он проклина
л Сьюзен Ц не за то, как она с ним обошлась, а за сам факт ее существования
Ц и проклинал Бога, сделавшего избранницей его сердца женщину одной с н
им крови. Перед лицом такого богохульства святые отцы обычно ссылаются н
а неисповедимость Его путей и тайный смысл, сокрытый от простых смертных
, однако здесь не было никакой тайны, никакой философской загадки. Одно из
двух: либо заскучавший на небеси Господь, не считая человечество достойн
ым внимания объектом, поступился кое-какими из своих моральных принципо
в при разработке нового, более интересного и перспективного проекта мир
оздания, либо скрижали, принесенные Моисеем с вершины Синайской горы, бы
ли ошибочным толкованием, а то и сознательной фальсификацией единствен
но верной заповеди: «Делай что хочешь Ц терпи, сколько можешь».
Поленья в камине сместились, довершив гибель воображаемого города; для А
арона это стало символом его собственного крушения Ц он все-таки дал се
бя втянуть в чужую игру, где оказался простой пешкой, поставленной в данн
ый момент на данную клетку. Положение его было незавидным: он один в чужой
стране, где у него нет друзей и знакомых; он готовится совершить действия,
которые неминуемо навлекут на него гнев Божий и Ц в ближайшей перспекти
ве Ц гнев могущественных лиц, связанных общими интересами с полковнико
м Резерфордом; он слишком слаб, чтобы сделать самостоятельный ход и вырв
аться из плена своих навязчивых идей. Как разительно изменилось его пред
ставление о Кубе! Это был уже не райский остров, не открыточная панорама п
рекрасных пляжей и загорелых тел на фоне прибоя, но область тьмы и огненн
ых страстей, населенная духами первозданных дебрей, которые, может стать
ся, как раз в эту минуту собирают против него свои полчища. Страна нечести
вых полисменов с золотыми зубами и черными пистолетами в кровавых лапах
, страна сияющих нимбами христианских святых и темнокожих демонов с их б
арабанным шаманством… Слуга пошевелился, застонал, и Аарон, который, угл
убившись в размышления, напрочь о нем забыл, подскочил в кресле, охваченн
ый мгновенной паникой. Он приблизился к кушетке и осмотрел свою жертву. Ч
еловек был бледен; в неровном свете пламени капельки пота на его лбу мерц
али, как кристаллы. Кровь запеклась в его белых волосах и образовала заст
ывшие ручейки в складках шеи. Его правый глаз был приоткрыт; огонь отража
лся в нем серебристо-оранжевыми бликами Ц оптический эффект, благодаря
которому глаз казался не частью живого организма, а неким посторонним э
лементом инфернального происхождения. Человек вновь застонал. Аарон ск
лонился над ним, став одним коленом на кушетку и намереваясь повторно ег
о оглушить, но когда рука с кольтом была уже занесена, внезапный импульс п
ронзил его тело и наэлектризовал мышцы, принеся осознание того, что этот
человек не может и не должен выжить, Ц и он опустил руку с силой, рассчита
нной на смертельный удар.

* * *

На выходе из клуба Рита стрельнула сигарету у вышибалы и выкурила ее на с
тоянке, в конце ближайшего к шоссе ряда машин, усевшись на покрытый дожде
выми брызгами капот раритетного «бьюика», по-акульи скалившего хромиро
ванную пасть радиатора. Эта первая за многие месяцы сигарета вызвала у н
ее головокружение. Музыка доносилась сюда разрозненными звуками: гитар
ные взвизги с трудом прорывались сквозь массивную пульсацию басов, иног
да к этой какофонии добавлялся, взяв истошную ноту, вокал. Пьянчуги перед
входом толкались и вопили Ц там назревала очередная драка. За парковкой
тянулся огромный, заросший бурьяном пустырь, на котором бечевки и колыш
ки землемеров уже наметили места для сервисного центра «Гудренч» и понч
иковой «Криспикрим». По другую сторону светилась бессонная автострада.
Небо было затянуто тучами, на горизонте подкрашенными оранжевым зарево
м огней Сиэтла. Под фонарями был заметен слабо моросящий дождь, но на себе
она его почти не ощущала. Пуская кольца дыма, Рита следила за тем, как они р
аспадаются и исчезают во мгле. Интересно, что сейчас делает Джимми? Судя п
о раскалившемуся добела Ц сильнее, чем когда-либо прежде, Ц энергетиче
скому мосту, который связывал ее с ним, он сейчас приближался к финалу их и
стории. Да, Ц после того как Рита побудила его изменить концовку, это был
а уже их история. Правда, ничто не мешало ему в последний момент отвергнут
ь ее идею; она и сама не была уверена в том, что эта идея является наилучшей
из всех возможных. В любом случае за себя она не опасалась Ц никто не смож
ет обвинить ее в соучастии, Ц но она еще не была готова к тому, чтобы потер
ять Джимми. Это дошло до нее только сейчас, когда он собрался сделать шаг,
ею же спровоцированный. Еще не готова… хотя это так трудно Ц сопротивля
ться энергетическому потоку истории, который тянет ее за собой, подчиняе
т своим импульсам.
Возможно, она все-таки готова.
Она щелчком послала окурок в темноту, выдохнула дым последней затяжки и
стала думать о Ди.
У этого ангела и впрямь имелась парочка незаземленных контактов, но Рите
нравилось смотреть на то, как они искрят. «Чокнутым дорога в колледж». Над
о полагать, у них там, на театральном отделении в Беркли, был полон рот хло
пот с милашкой Денизой. С каких пор в ней этот надлом? Кто тому причиной? Мо
жет быть, отец…
Рита заметила блондина в красной рубашке, шедшего к ней через стоянку. Пр
иятель Уолтера.
Ц Привет, Ц сказал он. Ц Уолтер не может тебя найти.
Ц Значит, не там ищет.
Ц Прислать его сюда?
Ц Как хочешь.
Эти слова его озадачили. Он остался стоять перед ней, переминаясь с ноги н
а ногу. У парня было хорошее лицо Ц чуть полноватое, добротно вылепленно
е. Солидный и надежный человек. Ей показалось странным, что он водит компа
нию с Уолтером.
Ц А ты правда актриса? Ц спросил он.
Ц Что, не похожа?
Ц Да как сказать. Ц Он понимающе улыбнулся. Ц Думаю, если не очень похож
а, значит, это правда. Вообще, по внешности ты тянешь на актрису без пробле
м.
Ц Я забыла твое имя, Ц сказала Рита.
Ц Макс… Макс Людвиг.
Она тут же представила себе «людвига» Ц этакую бравую германскую супер
букашку цвета хаки, восьминогого, марширующую гусиным шагом, взяв на кар
аул сразу восемь новеньких блестящих винтовок.
Ц Полное имя: Максимус, Ц уточнил он. Ц Максимус Младший. Мой папаша, Мак
симус Старший, Ц владелец «Максимус Людвиг Моторз». Может, видела рекла
му? У него там все по максимуму, каждое второе слово. Ц Он заговорил с апло
мбом, вероятно пародируя напыщенную манеру Старшего: Ц «Максимально вы
сокое качество, максимально низкие цены, максимум усердия, максимум вним
ания к клиентам…»
Ц А ты что делаешь? Ц спросила она. Ц Работаешь на папочку?
Ц Сейчас Ц да. Но в следующем году вернусь в университет… Ц Он сунул рук
и в карманы, опустил взгляд и рассеянно провел носком туфли линию на гряз
ном асфальте. Ц Что у вас случилось в туалете?
Ц Ты достаточно большой мальчик, чтобы догадаться. Он сконфузился:
Ц Мэгги сказала, там была какая-то разборка между тобой, Джанин и Ди.
Ц Кто такая Мэгги?
Ц Ты сидела с ней рядом за столиком.
Ц А, Королева Минета, Ц догадалась Рита.
Ц Ч-что-о? Ц Макс поперхнулся смехом.
Ц Я не угадала с прозвищем?
Ц Да нет, скорее как раз… Ц Он засмеялся уже в полный голос.
Рита ткнула его кулаком в плечо:
Ц Макс! Ну ты свинья!
Ц Да нет же, я не о себе. У меня с ней этого не было. Рита сделала сердитое ли
цо:
Ц А мне что с того, если ты и дал ей отсосать? Или я похожа на святош, которы
е клеймят оральный секс?
Ц Не похожа, Ц сказал он. Ц Извини.
На стоянку с ревом влетел мотоциклист и, затормозив перед входом, начал в
ыяснять отношения с охраной, то и дело газуя при выжатом сцеплении. Пьянч
уги держались от него на почтительной дистанции, а когда мотоциклист уех
ал, возобновили свою толкотню и ругань.
Ц Долбаные байкеры! Ц с чувством сказал Макс, но не стал пояснять причин
у своей нелюбви к мотоциклетному племени. Пауза затягивалась; наконец он
спросил с неестественным оживлением:
Ц А ты снималась в картинах про байкеров?
Ц Так вот зачем ты ко мне пришел, Макс? Ц В ее голосе появились игривые но
тки. Ц Чтобы навести справки, узнать мое мнение по широкому кругу вопрос
ов?
Ц Нет, Ц сказал он, как будто оправдываясь. Ц Нет, я… Я просто хотел пого
ворить.
Ц Поговорить?
Ц Да, Ц он замялся, Ц поговорить.
Ц Стало быть, ты у нас говорун? Теперь он уже совершенно растерялся.
Ц А ты не мог бы подойти поближе? Ц Рита хлопнула ладонью по капоту, на ко
тором сидела. Ц Так тебе будет удобнее разговаривать.
Она раздвинула колени, допустив его вплотную к себе. Он начал так, словно б
ыл в нее по-настоящему влюблен: легкими, бережными прикосновениями губ п
рошелся вдоль ее рта и только после этого пустил в ход язык. Его член напря
гся, упираясь ей в бедро. «Славный Макс, Ц подумала она, Ц хороший песик»
. Он прервался, чтобы глотнуть воздуха и что-то сказать, Ц возможно, позва
ть ее в более подходящее место, Ц но Рита вновь заткнула ему рот поцелуем
. Одна рука гладила ее зад, а другая осторожно легла на грудь. Она томно изо
гнулась, имитируя экстаз. У Денизы это получалось лучше, но Рите импониро
вала торопливая готовность, с которой он откликался на каждое поощрение
с ее стороны… Затем раздался яростный вопль, и кто-то налетел на них сбоку
. Рита кубарем слетела с капота, при ударе об асфальт у нее перехватило дых
ание. Новый вопль, шум схватки. Еще не до конца придя в себя, она перевернул
ась и увидела Уолтера, который возвышался над стоящим на коленях Максом
и, держа его левой рукой за ворот рубашки, молотил кулаком по его окровавл
енному лицу. Каждый удар отзывался глухим чмокающим звуком, а Уолтер соп
ровождал это действие пронзительным выдохом, при котором из его рта выле
тали струйки слюны. Макс был уже в нокауте и не пытался защищаться. Рита се
ла на корточки и вытянула из ботинка охотничий нож, держа его за бедром.
Ц Уолтер! Ц позвала она ласково.
Он задержал отведенный для удара кулак и взглянул в ее сторону. С лица спо
лзла давешняя маска, из-под которой явился на свет озверелый арийский уб
людок в своем чистом виде, без примеси нормального человека. Он отпустил
Макса (тот мешком осел в грязь) и перенес внимание на новый объект. Место д
ежурной улыбки теперь заняло выражение ненависти и кровожадного торже
ства. С его кулака на землю падали темные капли.
Ц Сволочная индейская блядь! Ц прорычал он.
Ц Вижу, ты меня узнал. Ц Рита, слегка пригнувшись, пятилась в проход межд
у машинами.
Уолтер надвигался на нее; он не спешил, сознавая себя хозяином положения.

Ц Сучка! Вздумала меня динамить?
Ц А что, тебе давно не крутили яйца, Уолт? Ц Рита, пятясь, обогнула «бьюик»
, а когда Уолтер последовал за ней, остановилась и продемонстрировала но
ж Ц клинком вперед, готовый к делу.
Улыбка вновь нарисовалась на его лице; Рита сочла это добрым знаком Ц ул
ыбка была его защитой от безумия, тыловой позицией, на которую он отступа
л, когда не был уверен в себе.
Ц Этим ты меня не напугаешь, Ц сказал он.
Ц А я и не думаю тебя пугать, Уолт. Я просто тебя прирежу, и все дела. Ну, иди к
о мне, дружок.
Он напрягся, широко расставив ноги. Рита поняла, что он ждет удара снизу… и
ли вообще не верит в возможность удара. Колени не согнуты, туловище чуть н
аклонено вперед. Плохой ход, Уолт.
Ц Давай попробуй, Ц усмехнулся он.
Ц Прошу тебя… Ц Она всхлипнула и опустила нож. Ц Прошу… уйди!
Уолтер слегка расслабился и опустил плечи; Рите этого было достаточно Ц
в следующий момент нож рассек воздух у самых его глаз. Вес тела был распре
делен ни к черту, и потому, отпрянув назад, он потерял равновесие и рухнул
навзничь рядом с багажником машины, припаркованной по соседству с «бьюи
ком». Не успел он сгруппироваться, как Рита уже сидела на его груди, коленя
ми прижав к земле его руки и, согнувшись, чтобы сместить вперед свой центр
тяжести; острие ножа зависло над правым глазом Уолта.
Ц Только дернись, и остаток жизни проведешь под кличкой Одноглазый, Ц с
казала она.
Он смотрел на нож так, будто это был карающий меч Всевышнего.
Ц Вот ведь незадача, Ц улыбнулась Рита. Ц Похоже, тебя поимели, малыш.
Он облизнул губы, издав невнятное мычание. Рита навострила ухо:
Ц Повтори, я не слышу.
Ц Не надо… Ц выдохнул он.
Из-за «бьюика» донесся тяжелый стон. Судя по характеру звука, страдания с
тонавшего достигли максимума интенсивности.
Ц Ты сильно поработал над своим другом, Ц сказала Рита. Ц И что на тебя н
ашло, Уолт? С чего вдруг взбесился? Или ты вправду подумал, что я хочу с тобо
й перепихнуться?
По дороге проехала машина, скользнув по ним лучами фар. Уолтер скосил гла
за в ту сторону.
Ц Бесполезно, Ц покачала она головой. Ц Если они нас и засекли, то навер
няка подумали, что ты вставляешь мне свечку. А со стороны бара нас не видно
, так что можем спокойно потолковать по душам.
Она почувствовала, что он напряг мышцы, и приблизила нож к его зрачку:
Ц Не дергайся.
Снова стон из-за «бьюика».
Ц Отныне ты вряд ли можешь рассчитывать на скидку в компании «Людвиг Мо
торз». Ц Рита сдвинулась ближе к его шее. Ц Я знаю, почему ты на него наех
ал. Потому что ты ничем не рисковал. Это вполне в твоем духе.
Взгляд Уолтера погас, и Рита теперь смогла без помех разглядеть, что твор
ится у него в душе. Она увидела там страх, в данную минуту управлявший его
рассудком, а также всю нехитрую механику его побуждений: переключатели,
регуляторы, пусковые реле. С головой у мальчика было плохо, причем настол
ько, что он мог бы хоть сейчас идти в сенаторы. В чем-то он был похож на Риту:
оба, глядя на мир, видели одни и те же вещи, однако под разными углами. Если о
н был таким создан Ц неважно кем, Богом или родителями, Ц то она пришла к
этому сама по себе, экспериментальным путем. То, что в нем было безумием, х
аосом, нелепостью, в ней являлось продуктом холодной логики. Ему было неч
его ей сказать, а вот она имела для него пару слов.
Ц Управление своим гневом, Ц сказала она, Ц вот что должно тебе помочь,
Уолт. Научись обуздывать свои примитивные эмоции.
В глубине его зрачков возникла реакция, нечто Ц условно это можно было б
ы назвать его истинной сущностью Ц стремительно поднялось на поверхно
сть и тут же кануло обратно в темноту.
Ц Сейчас за тебя все решает твой гнев Ц это что-то вроде автономного дви
гателя в мозгу. Оснасти его системой управления, чтоб запускать и выключ
ать, когда тебе нужно… Если справишься с этой задачей, можешь далеко пойт
и.
Она прервалась, заметив, что Уолтер не внемлет ее мудрым наставлениям, а з
анят своими мыслями, наверняка обдумывая какой-то никчемный план. Увы, он
оказался человеком не умеющим слушать. Не ахти какой порок Ц но именно э
то делало Уолтера бесполезным объектом, на возню с которым не стоило тра
тить время. Пора было заканчивать Ц она провела лезвием по всей ширине е
го лба, глубоко рассекая кожу. Он рванулся, хрипло вскрикнул и попытался с
хватить ее в тот момент, когда она поднималась на ноги. Рита отступила на п
ару шагов и вытерла клинок о траву на краю парковки. Уолтер катался по зем
ле, держась за голову и изрыгая проклятия. Кровь стекала по его щекам и нос
у.
Ц Это пустяк, царапина, Ц сказала Рита. Ц Заштопают, и будешь как огурчи
к. Я всего лишь поставила на тебе метку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22