Ц Ты мне покажешь, как добраться до космопорта?
Элибер захохотала:
Ц Это делается очень просто. Нарвись на полицейских и позволь им поймат
ь тебя. Тюрьма находится рядом с космопортом, Ц она упрямо наклонила гол
ову. Ц Может быть, я и сумею провести тебя туда. Я постараюсь но точно не з
наю.
Ц Тебе раньше не приходилось этого делать?
Она грустно усмехнулась:
Ц Нет. Это не входило в мои обязанности.
Ц Хорошо. Ц Джек взял у нее из рук шлем Ц Но если ты пойдешь со мной, ты бу
дешь здорово рисковать.
Элибер безразлично пожала плечами:
Ц Что делать! У меня все равно нет выбора. Я не могу вернуться! Ц Она указ
ала на конец улицы, в сторону светящегося крупными звездами ночного гори
зонта.
* * *
Все оказалось гораздо проще, чем они ожидали. На окраине города Джек махн
ул таксисту веером банкнот, и тот сразу же притормозил. Они открыли дверц
у и втиснулись на заднее сиденье. Шторм широко улыбнулся водителю:
Ц Выключи датчики. Нам надо добраться до дома, а так как эта малышка едет
со мной, совсем не следует всем на свете рассказывать о нашем местопребы
вании.
Таксист с интересом посмотрел в зеркальце:
Ц За это придется платить отдельно. Но я все устрою. Смотри Ц я поднял эк
раны на задних стеклах. Теперь никто на свете не догадается о вашем путеш
ествии.
Джек одобрительно кивнул:
Ц Очень хорошо! Сколько с меня?
Ц Две тысячи кредитов. Это было явно дороговато.
Ц Половину! Ц протестующе сказал Джек. Они поторговались, но все же сош
лись на тысяче. Путешествие прошло спокойно. Светонепроницаемые экраны
надежно защитили их на границе. Элибер тут же успокоилась и уснула, прижа
вшись теплой щекой к холодному металлу скафандра.
Возле захолустного, явно четырехразрядного отеля Джек расплатился и вы
шел из машины. Таксист хмыкнул и бросил им вслед:
Ц Все вы, парни из элиты, одинаковы. Я помню то время, когда я еще был мален
ьким. Тогда вас было полно вокруг, а сейчас император снова собирает вас п
од свои знамена. А что Ц это так тяжело Ц постоянно придерживаться уста
ва?
Джек пожал плечами:
Ц Но согласитесь же с тем, что мужчина должен иметь женщин хотя бы шесть
раз в неделю!
Таксист рассмеялся, захлопнул дверцу и тотчас же уехал. Джек посмотрел н
а спящую у него на руках Элибер и пошел в отель.
Элибер проснулась от шума, издаваемого работающим компьютером. Она откр
ыла глаза и посмотрела на тяжелые шелковые шторы, висящие на окне. Рольф
Ей надо было спасаться от Рольфа Она вздрогнула, припомнив своего хозяи
на, но тут же успокоилась и прошла в соседнюю комнату. Джек сидел за компью
тером. Он так и не снял своего бронекостюма, только круглый сверкающий шл
ем лежал рядом с ним на столе.
Элибер положила руку на плечо бронескафандра и тут же испуганно отдерну
ла ее. То, что она почувствовала, сильно ее испугало. Нет, раньше она никогд
а не замечала этого, а сейчас ей показалось, что рядом с нею сидят два Джек
а. И один из них был совершенно чужой.
Джек обернулся. Лазерный ожог на его виске почти что зажил. Белки глаз, нап
оминающие глаза какого-то дикого животного, сверкнули. Это длилось всег
о миг. Через секунду взгляд стал совершенно обычным и будничным.
Элибер откашлялась:
Ц Что ты делаешь? Тебе не кажется, что давно надо было снять с себя эту шту
ку? Ведь здесь же есть душ!
Ц Я ищу ответ,Ц устало сказал Джек.
Ц Ну и как? Что-нибудь нашел? Ц усмехнулась девушка.
Ц Нет.
Она вздохнула и села рядом.
Ц Ты не смог получить доступ к информации, правда?
Шторм молча кивнул.
Ц Ну да, Ц Элибер устроилась поудобнее. Ц Ты забыл о том, что я тебе гово
рила вчера. У тебя ведь нет опознавательного чипа!
Ц А у тебя есть?
Элибер утвердительно кивнула и выудила из кармана тоненькую пластинку,
потом приклеила ее к запястью и положила ладонь на экран. На компьютере п
оявилась надпись:
Ц Что вы ищете?
Ц Информацию о наборе солдат в новую гвардию императора, Ц тут же ответ
ил Джек.
Элибер прикусила нижнюю губу. Ее руки быстро-быстро замелькали по клави
атуре.
Ц Это не так то просто, Ц объяснила она Ц Во всяком случае на это потреб
уется какое-то время. Мне нужно будет связаться с несколькими бюро прежд
е чем я выйду на то, которое нам нужно. Почему бы тебе пока не сбросить свои
доспехи и не принять душ?
Ц Нет. Ц Он сказал это так резко, что ее пальцы на секунду замерли. Девушк
а вопросительно посмотрела на него. Ц Если нам снова придется бежать я н
е успею в него облачиться.
Кажется, Шторм чувствовал себя не очень хорошо. В комнате было прохладно,
но на его щеках выступил какой-то знобкий румянец, да и на лбу мелкими бис
ерными каплями блестел пот.
Ц Если мы найдем эту информацию через двенадцать часов, все будет в поря
дке, Ц уточнила Элибер и снова стала набирать что-то на компьютере.
Джек отошел в сторону. Он все еще не хотел снять бронекостюм. Пока все было
хорошо. Он до сих пор контролировал себя. Джек подвигал плечами, а потом п
окрутил головой, пытаясь снять напряжение с замлевшей шеи. Что-то творил
ось. Шторм не мог снять доспехи, у него было такое ощущение, что бронекостю
м врос в него. По телу прошел нервный озноб, ожог от лазерного луча опять з
аболел. Джек моргнул. Конечно, они забыли прихватить с собой крем. Когда Эл
ибер прорвется через все бюрократические ловушки, он попросит ее сходит
ь за мазью Ц этот шрам ему совсем ни к чему.
Через несколько часов напряженной работы Элибер добилась желаемого Ц
она сумела выйти на нужный департамент. Дальше Джек должен был задавать
вопросы сам. Она встала и позвала Шторма к компьютеру.
Ц Что мне делать? Ц нетерпеливо спросил он.
Ц Набери вот этот номер, Ц показала Элибер. Ц Включится камера опознан
ия, и они тебя увидят.
Ц А что, на экране я буду в полный рост? Ц уточнил Джек.
Ц Нет. Для идентификации после запроса достаточен один левый профиль.
Камера находится вот здесь, видишь?
Передача снимка профиля была довольно-таки обычным делом, а потом тот, ко
му требовалась информация, мог спокойно отключать камеру. Джек решил, чт
о лучше уж лишний раз не нарываться на неприятности и не демонстрировать
наблюдателям лазерный ожог. Все было понятно. Если император решил созд
ать гвардию, он будет выбирать в нее самых лучших, а с человеком, только чт
о вылезшим из какой-то переделки, не захочет беседовать никто.
Джек набрал код. Экран засветился. У пульта сидел полноватый мужчина с ко
роткой аккуратною стрижкой. Он все-таки заметил след от лазерного ожога:
Ц С кем я говорю? Ц резко спросил незнакомец.
Джек наклонился в сторону от видеокамеры. У него похолодело внутри. Джек
видел этого человека двадцать два года назад, но узнал сразу же. Это он, эт
о он постоянно снился Шторму. Это он послал их на верную смерть и предал на
Милосе. Уинтон У Джека перехватило дыхание, но его рука все еще лежала на
компьютере. По экрану пробежала непонятная рябь. Элибер подскочила к пу
льту и стала нажимать на какие-то кнопки:
Ц О Боже мой! Они вызвали Полицию Мира! Ты видел эту синюю светящуюся пол
осу? Выключай же, Джек, выключай скорее! Они отслеживают адрес вызова!
Джек сидел неподвижно. Элибер отключила камеру опознания и сняла руки Шт
орма с клавиатуры. Полиция вполне могла еще раз запросить номер опознава
тельного чипа.
Ц Ничего больше не трогай! Ц крикнула она и бросилась в ванную.
Там Элибер включила кран и выбросила опознавательный чип в сливную труб
у. Ей очень не понравилось это происшествие. Что случилось? Что могло так с
ильно переполошить саму Полицию Мира? Ее руки тряслись. Она плеснула себ
е в лицо пригоршню воды и отключила кран. Может быть это произошло из-за п
оддельного чипа? А может быть Джек что-то не то сказал?
«Милос», Ц да-да, вот что он сказал, увидев на экране полноватого мужчину.
А тот, услышав это, тоже отреагировал странно Ц так, будто перед ним сидел
убийца. Элибер вернулась в комнату и испугалась еще больше: Джек лежал на
полу. Он был в обмороке.
Ц Джек! Ц тихо позвала Элибер. Джек не отзывался. Перламутровый корпус
бронекостюма мерцал в полутьме комнаты. Девушка взглянула на темный экр
ан компьютера. Если она успела вовремя отключить связь, сейчас они были в
полной безопасности. А если нет, с минуты на минуту можно было ждать появл
ения полиции. Кажется, у них нет времени для того, чтобы убежать.
Элибер смахнула с глаз прядь волос и попыталась взять себя в руки. Первое,
что она должна была сделать, Ц так это вытащить Шторма из его доспехов, н
аполненных собственной жизнью, эгоистичной и мрачной. С огромным усилие
м, ломая ногти и царапая пальцы, она потянула изнутри замки герметизации
и попыталась их расстегнуть. Кажется, у Джека был жар. Что-то надо было сро
чно предпринимать. Наконец правый замок поддался, потом наполовину откр
ылся и левый. Этого вполне было достаточно. Элибер напряглась и стала мед
ленно, сантиметр за сантиметром, вытягивать обмякшее тело из скафандра.
У нее было такое ощущение, что этот мертвый костюм не хочет отпускать Дже
ка.
И вдруг Ц что-то сдвинулось, и Шторм резко вывалился из бронекостюма. Она
не успела сориентироваться и упала на пол. Из скафандра пахнуло чем-то за
тхлым Ц обычно так пахнет из канализации в старых кварталах. Элибер пом
орщилась. Ну ничего! Зато теперь уже ничто не помешает ей затащить Джека в
ванную комнату. Она включила кран, наполнила водой голубую эмалированну
ю ванну и, поднатужившись, перекатила Шторма через край. Ему надо было как
можно быстрее очнуться и быть готовым выбраться отсюда, если в отель наг
рянет полиция.
Она должна была сделать что-то еще Ц Элибер вошла в комнату и наклонила
сь над костюмом, все еще лежавшим на полу. Ей надо было срочно придумать, ч
то она будет говорить полиции. Собственно, полицейские давно уже должны
бы были быть здесь, но пока они не появились, и это немного успокаивало.
Элибер затащила бронекостюм в спальню и спрятала его между стенкой и кро
ватью. Если его и обнаружат, так по крайней мере не сразу. Выходя из комнат
ы, девушка оглянулась и увидела, что пустой бронекостюм вздрогнул, а прав
ый рукав поднялся и лег на грудь. Нет, конечно же, скафандр не мог пошевели
ться сам. А может быть, ей все это пригрезилось? Но тогда все равно непонят
но Почему Джек так не хотел снимать этот скафандр? Он что, был привязан к
нему?
Чертовщина какая-то Элибер вернулась в ванную и как следует вымыла Дже
ка. От теплой воды лихорадка немножечко стихла. Элибер накрыла Шторма бо
льшим махровым полотенцем и села на пол рядом с ванной. Ей надо было немно
жечко подумать
Если бы Рольф узнал, что у нее кто-то есть, он бы тут же убил ее. К сожалению, е
е хозяин спокойно может проникнуть за городскую границу. К тому же, у него
повсюду есть осведомители, так что рано или поздно он все равно узнает о е
е похождениях и явится сюда. Она была в этом уверена.
Конечно, это произойдет совсем не потому, что Рольф ее любит. В общем-то, лю
бовью это чувство и нельзя было назвать. Он ее побаивался и уважал, хотя по
стоянно пытался это скрыть. К тому же, ничего на свете не могло помешать ем
у как следует поколотить Элибер. Он постоянно говорил ей что-то о том, как
им способом она может защитить себя
Каким же чудовищем родилась она на свет? Рольф говорил, что она убийца, но
она верила ему ничуть не больше, чем Полиции Мира. Но одно она знала точно
если Рольфа как следует прижмут, он найдет свидетельства тех самых якобы
совершенных ею убийств. Он сумел привязать ее к себе этим страхом.
Девушка расплакалась, потом вытерла слезы и подумала о том, что уже давно
ничего не ела. Кажется, возле компьютера стоял поднос с какими-то остатка
ми пищи. Элибер поднялась и решила посмотреть, не осталось ли там чего-ниб
удь, чем можно немножечко подкрепиться. Она проглотила остаток сэндвича
. Хлеб уже засох, но мясо все еще было вкусным. Ладно. О настоящей еде она под
умает потом.
Элибер вернулась в ванную. Перемен к лучшему не наблюдалось. Джек начал б
редить. Девушка осторожно потрогала рукой лазерный ожог. Рана опять нача
ла воспаляться. Она взяла со стола остаток денег и с грустью подумала о то
м, что, кажется, в скором времени ей опять придется заняться воровством, ко
нечно, только в том случае, если Шторм еще не успел заплатить за комнату, н
а месяц вперед. Она спустилась по лестнице вниз и, улучив момент, когда тел
екамера охраны повернулась в сторону, быстро выбежала на улицу.
Где можно купить нужные лекарства, Элибер сообразила быстро. То, что они п
ересекли границу, чувствовалось: огромных толп людей на улицах не было, д
а и сами улочки выглядели намного чище. Почти все камеры наблюдения рабо
тали, но это не беспокоило Элибер: она умела ловко и быстро проходить неза
меченной мимо их окуляров. Девушка закупила лекарства и вернулась в отел
ь.
Джек все еще бредил. Она втерла мазь в его рану, потом, защемив ему двумя па
льцами нос, влила в рот антибиотик. Что еще можно было сделать? Ей оставало
сь только ждать. Элибер проверила температуру воды в ванной. Кажется, вод
а была уже холодновата. Ладно. Значит, надо долить еще немного горячей.
Джек очнулся и почувствовал, что очень голоден. А еще почему-то он был мок
р. Он осмотрелся и увидел, что лежит в ванной, рядом с ним на полу сидела Эли
бер и уплетала за обе щеки дымящийся горячий суп.
Ц Ну, наконец-таки очнулся! Ц весело сказала она. Ц Если нам придется з
десь задержаться, кому-то надо будет учиться на повара Ц цены в отеле беш
еные!
Джек открыл рот и хотел что-то сказать, но Элибер протестующе махнула рук
ой и впихнула ему в рот ложку с супом.
Ц У тебя воспалился ожог. Ты целый день провалялся без сознания, Ц объя
снила она, закончив вливать в него суп.
Джек осторожно дотронулся до щеки. На месте обожженного пятна пробивалс
я тонкий слой молодой кожи.
Ц Бактерии нового света. Ц пробормотал Шторм и ухмыльнулся. Он вспомни
л, как «Монреаль» ловко проскочил через все патрульные заставы перед пос
адкой на Мальтен. Как раз перед банкетом Джек успел сделать себе прививк
у, и сейчас это ему здорово помогло. Элибер кивнула и бросила ему брюки рей
нджера:
Ц Я их уже выстирала. Одевайся. Только сейчас он заметил, что его прикрыв
ает одно полотенце. Он выхватил брюки и крикнул:
Ц А ну-ка выйди отсюда!
Элибер рассмеялась:
Ц Конечно, выйду. Сейчас у тебя уже найдутся силы для того, чтобы одеться
самому!
Джек заворчал и швырнул ей вслед огромное мокрое полотенце. Через пару м
инут он вышел в гостиную:
Ц А где мой костюм? Ц осмотревшись, спросил Шторм.
Ц Я его убрала, Ц ответила Элибер, не отрывая глаз от экрана. По всей комн
ате валялись видеокассеты. Кажется, его спутница неплохо проводила врем
я: на огромном плоском экране, закрывающем полстены, шел какой-то детекти
в. Джек еще раз огляделся. Ему почему-то показалось, что все это Ц преднам
еренная маскировка смертельно уставшей и смертельно соскучившейся дев
ушки по вызову.
Он почесал затылок:
Ц Так где же мой бронекостюм?
Элибер махнула рукой:
Ц Да ты сначала присядь!
Джек пришел в ярость:
Ц Я тебя спрашиваю, где мой бронекостюм, слышишь!
Ц Говори погромче, и через пару минут Полиция Мира будет здесь, Ц она тр
яхнула каштановой гривой волос. Ц А у них на хвосте прибежит и Галактиче
ская полиция. Если ты этого хочешь, давай снова включим компьютер и попро
буем еще разок набрать тот последний код. Может быть, теперь мы будем пошу
стрее
Шторм посмотрел на девушку. Господи, да кто же она такая? Заморыш с улицы. Е
е глаза вызывающе сверкнули. Джек вздохнул и заставил себя успокоиться.
Элибер наклонилась и положила руку на его колено:
Ц Послушай, Джек, ты разговаривал в бреду. Я никогда не могла получить об
разования, только Рольф кое-чему учил меня. Поэтому я не поняла почти ниче
го из того, о чем ты говорил. Но я знаю другое: пока тебе не следует надевать
бронекостюм. Что-то случилось, и твой скафандр перестал быть тем, чем он б
ыл раньше. Теперь он хочет заполучить тебя, чтобы питаться тобой.
Джек дернулся и посмотрел на ее руку:
Ц Попроще. Объясни мне попроще, о чем ты говоришь.
Ц Я говорю тебе о твоем бронекостюме. Я говорю о том, как тебя чуть не сожг
ли на Кэроне, еще о том, как ты убивал траков, короче говоря, я говорю о том, о
чем ты только что бредил.
Ц Послушай, но ты не можешь знать того, что только что сказала о костюме
Ц удивленно выпалил он.
Она поднялась с дивана и пожала плечами:
Ц Ты знаешь у меня такая способность иногда я заранее чувствую то, что
вот-вот может произойти или же то, что кто-нибудь скажет через минуту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22