Спит ли он когда-нибудь, сонно подумала я.
Когда я открыла глаза навстречу бледному солнцу и птичьему пению, то не сразу сообразила, где нахожусь. Слишком часто в последние недели менялись места ночевок. Тишина смущала меня, пока я не поняла, что она означает окончание бури. Перед нашим укрытием начиналась небольшая березовая роща, ветерок шевелил золотистые листочки, стряхивая в траву последние капли. Баглос сопел, привалившись к скале. Костер Д'Нателя все еще горел, количество дров нисколько не уменьшилось. Паоло сидел у огня, положив подбородок на колени, он пристально глядел на меня, словно пытаясь разбудить силой мысли.
Я поднялась с сырой земли, потянулась, разминая затекшие мышцы. Ощутив голодное бурчание в животе, я, кажется, поняла красноречивое молчание Паоло.
– Ты голоден?
Он с готовностью закивал.
– Найди камни, чтобы установить котелок, приготовим что-нибудь горячее. Удивим Баглоса.
Я отвязала от седла отсыревшую кожаную сумку, достала котелок и припасы. Когда я вернулась в нашу пещеру, Паоло лениво разглядывал начерченные мной на земле линии и значки.
– Паоло, если ты сумеешь разгадать эту тайну, я буду кормить тебя досыта, пока тебе не стукнет двадцать, – сказала я, склоняясь над огнем и ставя котелок на три камня, которые установил мальчишка.
– Я плохо играю в загадки, – ответил он. – Все говорили, я слишком глуп, чтобы играть.
Я едва не вылила воду в огонь вместо котелка.
– Что значит «играть в загадки»?
Паоло потыкал босой ногой в схему.
– Ну, вот в это. Ты же знаешь.
– Нет, не знаю. Расскажи мне.
– По картинкам смотрят, какую загадку загадать первой. Какую второй. Дурацкая игра.
Я пыталась сдержать нетерпение.
– Я никогда в нее не играла. Расскажи как?
– Ну, все рисуют картинки, кто-нибудь соединяет их линиями, чтобы узнать, какая загадка будет первой, какая следующей. Эта ступня означает, что тот, кто будет играть первым, должен загадать загадку, где будет сказано слово «нога». Если никто не угадает, тот же человек будет загадывать следующую, где будет упоминаться… вот эта штука… потом лицо и так далее. Если кто-то верно угадывает, он загадывает следующую загадку. Тот, кто держится до последнего, чью загадку не отгадали, выигрывает. У меня никогда не получалось.
Загадки… Загадки расскажут нам, куда идти. Дети Автора играли в разные игры. Он всегда описывал их. А у одной его дочки была страсть к загадкам.
– Баглос! Баглос, вставай! – Я трясла спящего дульсе, не подумав даже, что могу до смерти напугать его.
– Что случилось?
– Доставай дневник, Баглос. Быстрее! Паоло разгадал тайну.
Баглос стряхнул остатки сна и нырнул в сумку, ища дневник и бормоча про себя:
– Мальчишка разгадал тайну? Не может быть.
Я перегнулась через его плечо, а Паоло одарил меня взглядом, означающим, что только ненормальные взрослые могут предпочесть игру в загадки приготовлению еды.
– Это детская игра, – поясняла я, поторапливая Баглоса. – Мы должны найти место, где он пишет о дочери и ее даре придумывать загадки. Запись сделана за несколько дней до появления схемы. Мы ни разу не подумали о связи между ними.
Баглос нашел знакомую страницу, потом принялся листать назад, пока не нашел то место, о котором я говорила. И зачитал слова Автора своим музыкальным голосом.
Лилит увлечена загадками, и у нее прекрасно получается. Мы с Мори надеемся, девочка будет Рассказчицей или даже Оратором. Нужно спросить у Сидде, когда в следующий раз пойду на болото, пусть она опишет мне признаки. Мори считает, Лилит слишком мала, чтобы дар уже проявился, но Йонте и К'Ненге из Исфана было не больше одиннадцати, а К'Пете Рассказчица. Конечно, мне будет тяжело, если моей милой Лилит придется уехать из дома, чтобы учиться, но таков Путь. Мори не торопит дочек проявлять таланты, как это было с Гекко и Гарнатом. Придется напомнить ей, что девочки должны идти своей дорогой, так же как и мальчики. Конечно, Мори и сама знает, ведь не будь она такой сильной женщиной, разве я смог бы идти тем бесконечным Путем, который зовет меня?
Но довольно. Лилит придумывает загадки. Прежде чем я отправлюсь сегодня в дорогу, мы с ней поиграем. Я должен записать ее болтовню, и когда она станет Оратором, я смогу доказать, что ее дар проявился уже в десять лет.
Кейрону не пришла в голову мысль попытаться разгадать загадки маленькой девочки, он думал, это невозможно из-за разницы во времени, языке, культуре. Мы ценили эти строки лишь за то, что они раскрывали жизнь Автора, его любовь к семье и собственному дару, но не видели связи их со схемой.
Я нависала над Баглосом, указывая на страницу.
– Смотри. Видишь, он добавил эти линии. Страницы такие старые, а он постоянно добавлял записи, что-то вычеркивал, переписывал. Если не знать, не заметишь. Он все время оставлял свободное место на страницах, чтобы можно было вернуться и добавить упущенное. Видишь, какое маленькое расстояние между этими строками, и запись сделана другим пером, более широким. Паоло, ты чудо. Ты действительно разгадал тайну.
Целые страницы были исписаны загадками, но я искала только те, что были добавлены позднее. Их оказалось пять, так же как и пять символов на схеме, и небольшая дописка относилась к тому же времени.
Доля младшего брата приносит больший доход, худший путь – самый верный.
Охотник чует добычу, не видя ее, его сердце подскажет, свернуть налево или направо.
Когда стена рождает поток, лучше быть кроликом, а не рыбой и не козой.
Путешествие начинается с дороги, которая никогда не замирает, а у ее путников нет ног.
Поднимаясь по древнему лицу, которое плачет, понимаешь – из его дряхлых пор сочится сила, питающая юность.
Ну не чудо ли этот ребенок? Настанет день, когда народы будут выкрикивать наше имя, а моя Лилит навсегда останется в их памяти.
– Значит, мы должны разгадать эти загадки, чтобы найти дорогу? – уточнил Баглос.
– Автор пишет, что схема – карта, указывающая дорогу к крепости. Паоло говорит, картинки в игре в загадки говорят игроку, какое ключевое слово содержит загадка, а по соединяющим их линиям определяют порядок, в каком их следует решать. Значит, если мы сумеем сопоставить загадки с картинками на схеме, у нас будут подсказки, которые помогут найти крепость. Придется разгадывать загадки. Сначала о ноге.
– Путешествие начинается с дороги, которая никогда не замирает, а у ее путников нет ног. – Баглос поморщился. – О ногах говорится только здесь. Надеюсь, ты хорошо разгадываешь загадки, потому что для меня это так же непонятно, как и схема.
– Да, когда-то у меня получалось. Мне говорили, я отлично их разгадываю. Но я никогда не играла в такую игру.
Паоло сидел у огня, с тоской глядя на горшок с кипящей в нем водой, его надежды на трапезу испарялись вместе с водой, от которой даже ничем не пахло.
– Вот он наш герой, погибает с голоду, – сказала я, – а я обещала досыта кормить его, пока ему не исполнится двадцать.
– Я буду польщен принять на себя эту обязанность, – объявил Баглос. – Самому бойкому в мире парнишке не грозит голодная смерть!
Пока Баглос колдовал над котелком, я бродила между березами в поисках Д'Нателя, чтобы сообщить ему радостную новость. Но принца нигде не было, гнедой жеребец тоже исчез. Мы съели горячую кашу и снова упаковали вещи, а принц так и не появился. День шел к вечеру, мы беспокоились все больше. Баглос не находил себе места. Я твердила себе, что Д'Натель поехал вперед на разведку, искать выезд обратно на дорогу, а может быть, ищет поворот на Йеннету. Я старалась сосредоточиться на загадках, но когда бледное солнце закатилось и на холмы спустилась ночь, я решила, что случилось что-то ужасное. А когда костер Д'Нателя погас, я была уверена, что Наследник Д'Арната не вернется.
29
Я была в смущении. «Рассуждай разумно, Сейри, – говорила я себе. – Не паникуй». Я стояла рядом с нашим укрытием и прислушивалась, но мягкий шорох березовых листьев в безлунной ночи заглушал лишь крик охотящейся совы. «Варианты. Думай».
Могли ли зиды схватить его? Если да, то сейчас он, скорее всего, мертв или стал тем, чем они хотели его сделать, и не имеет значения, что мы предпримем. Я посмотрела на остывающие угли костра. Последняя искра ярко засветилась оранжевым и потемнела. Этот вариант неприемлем.
Что же тогда? Мог ли он пострадать в каком-нибудь самом заурядном происшествии: падение, несчастный случай, разбойники? Если да, то мы никак не поможем ему, прячась в камнях. Дождь прекратился почти тогда же, когда Д'Натель исчез. Как только рассветет, мы сможем пойти по его следам.
Мог ли он решить, что больше не нуждается в спутниках? Не похоже. Он принимал мою помощь, доверял мне, он ценил Баглоса. Почему же он покинул нас?
Оставалось самое неприятное предположение, что он вообще отказался от выполнения своего долга. Со дня пожара он нес на своих плечах тяжесть обоих миров, не имея никакой опоры. Ни воспоминаний. Ни понимания самого себя. Рисковать жизнью и тем, что осталось от его разума ради мира, которого он не помнил, ради верности и чести, которых не ощущал. Селина сказала, он лишен личности. Как же можно жить с такой пустотой? Многие бежали бы от подобного. Но и это не причина, потому что, когда я призывала его вспоминать, он старался, и он делал все, чтобы оберегать нас в пути.
Ночь медленно подходила к концу. Клубящиеся тучи, прорезаемые розовыми и зелеными молниями, заслонили ночные звезды, угрожая вскоре снова пролиться на нас дождем. После того как в полночь Паоло сменил меня на часах, я все равно не смогла заснуть. Я стояла у разлома в гранитной глыбе, накинув на плечи влажное одеяло, и молила, чтобы не смыло следы копыт.
Наступило утро. Как я и боялась, ночной дождь смыл все следы Д'Нателя. При свете зари выяснилось, что наше пристанище находилось в основании зеленого холма, возвышающегося над океаном травы и камней, таинственный Курган Пелла, догадалась я: интересный факт, если бы не необходимость спешить. Кейрон был уверен, что холм был священным местом, где наши предки – мои предки – поклонялись горам. В самом деле, громада Стены Дориана нависала над нами, словно горы воспользовались прикрытием грозы, чтобы подобраться ближе. А где-то в бесплодной долине между Стеной и Курганом находилась река Гленавен и деревенька Йеннета, когда-то носившая имя Триглеви.
Я не находила никаких следов, способных рассказать о судьбе Д'Нателя. Баглос предложил, чтобы мы разделились и с час ехали в разных направлениях, а затем вернулись бы к Кургану. Голос его звучал безнадежно, как никогда с момента встречи с господином.
– Гнусные предатели с лживыми языками похитили его, – сказал он. – Они убили его, пролили его кровь на Мосту… Авонар потерян.
Мои поиски не принесли результата. Я нашла множество поросших травой холмов, мало отличающихся друг от друга, и еще больше гранитных монолитов, выступающих из сырой земли, словно ростки новых гор. Когда мы снова встретились у Кургана, результат поисков был ясен без слов. Баглос молча повел нас к дороге. Мы поедем в Йеннету. Если Д'Натель захочет и сможет, он будет ждать нас там.
Как только утренняя мгла окончательно рассеялась, мы подъехали к развалинам умирающей деревушки, к кучам каменных обломков, которые когда-то были аккуратно сложенными стенками или невысокими домиками, способными защитить от ледяного зимнего ветра, дующего со Стены Дориана. Дорога превратилась в вязкое болото, из которого в самых неожиданных местах выглядывали обломки скалы, мы спешились и повели коней в поводу, боясь покалечить их. Немногие уцелевшие деревенские постройки были потрескавшимися, крошащимися и заросшими сорняками. Свинья жадно рылась в грязи. Гибнущее поселение чудовищно контрастировало с горным массивом, лежащим у него за спиной, словно доказывая, что творения рук человека – всего лишь жалкая пародия на творения природы.
Человек с впалыми щеками высунулся из двери обшарпанного дома. Я поприветствовала его, но он прикрикнул на собаку, жмущуюся к его ногам, и захлопнул дверь. Чуть дальше по дороге, в обнесенном камнями огородике стояла женщина. Она наблюдала за нашим приближением, трое оборванных детей цеплялись за ее юбки. Ее огород, хоть и не роскошный, был более ухоженным, чем что-либо вокруг. Повинуясь ее жесту, детишки убежали.
Я заговорила с ней с почтительного расстояния.
– Здоровья и процветания тебе, добрая женщина, да будет зажиточным твой дом.
– Да будет гладким ваш путь, – ответила женщина. В ее жиденьких косах блестела седина, лицо морщинистое, хотя она значительно моложе меня. В обнаженных жилистых руках она держала заржавевшую мотыгу.
– Мы едем из Монтевиаля, – продолжала я.
– В Йеннету редко заезжают чужаки. Для чего вы приехали сюда?
Воздух был свеж и сладостен, высокие белоснежные пики поднимались на фоне сияющего голубого неба.
– Насладиться красотами природы, – ответила я, не в силах придумать более удачный ответ.
К моему удивлению, она понимающе кивнула.
– Это весомая причина. Стена того стоит.
– А ты не видела сегодня других незнакомцев? Один наш товарищ отбился от нас во время грозы. Молодой человек… на вид лет тридцати. Высокий. Чисто выбрит. Синие глаза, светлые волосы. Крепко сложен, верхом на гнедом горячем коне.
– Такого я не видела. Может, он поехал по дороге в Ванесту или сбился с направления и теперь уже на полпути обратно в Монтевиаль. Вам лучше отправиться за ним. – Ее пальцы поглаживали мотыгу.
– Наверное.
Других обитателей деревни не было видно. Только один человек, стройный юноша, сидел на стене дальше по дороге. Ходили слухи, что не обложенное налогом зерно часто уходило в Валлеор по предгорьям Стены Дориана. Ясно, что контрабандисты избегают общества.
– В вашей деревне есть кто-нибудь, у кого мы могли бы переночевать? Мы надеемся, наш друг приедет сюда.
Женщина бросила быстрый взгляд на свой дом.
– Не знаю. Здесь живут бедные пастухи. Почти все ушли с овцами в горы.
Краем глаза я заметила в темном дверном проеме какое-то движение. И осталась на месте. Нет смысла бежать. А если хвататься за нож под юбкой, можно навлечь на себя серьезные неприятности.
– Еда у нас своя. Нам нужны только крыша и сухой пол. Клянусь, нам не нужно ничего, кроме нашего Друга.
– Но…
Человек вышел из тени дверного проема.
– Марика всего лишь хочет сказать, что у нее уже есть постоялец, спасшийся от бури. И он просил ее соблюдать осторожность.
– Шериф!
Грэми Роуэн внимательно огляделся по сторонам, прежде чем приблизиться ко мне. Его левый висок был сильно ободран. В центре лба темнело земляное пятно. Из-за меня бог отправил шерифа в очередное путешествие.
Ну как извиняться перед человеком, которого презираешь? Честь требовала, но все во мне противилось. Разве не довольно того, что мы его не убили?
– Шериф, я…
– Сударыня, я был бы признателен, если бы мы оставили все разговоры о моей должности. Клянусь жизнью, я здесь не как представитель закона. Может быть, моя клятва успокоит твои страхи.
Мои щеки пылали, как кузнечный горн.
– Я рада, что все обошлось.
Настал его черед удивляться.
– Как ты нашел нас здесь? – продолжала я.
– Я думал, это вы меня нашли, но чтобы избежать очередных препирательств, снова объясняю тебе: у меня есть новый друг, который очень хорошо ходит по следу.
– Но это же не отец Жиано?
Роуэн разразился смехом, вызывающим такое же недоумение, как и его поведение.
– Так вот что ты придумала! Чтобы я?.. Святой Аннадис, ты думала, человек, которого ты десять лет презираешь за добросовестное служение гнусному закону, который с радостью убил бы ребенка, чтобы доказать свою лояльность, стал бы водить дружбу с негодяями, магами… кто там они еще? Как такое могло прийти тебе в голову?
Я не разделяла его веселости.
– Может быть, мы присядем и обсудим это сами и не будем отрывать добрую женщину от работы?
Паоло, криво улыбаясь, бочком подошел к шерифу.
– Я покажу этому юному вероотступнику, куда поставить ваших коней, – сказал Роуэн, взъерошив пареньку волосы. – А потом поговорим.
Марика, довольная, что все разрешилось так мирно, пригласила нас в дом. Большой вычищенный очаг, дымоход которого закоптился за бесчисленные годы топки еловыми лапами и терновыми ветками, занимал главенствующее положение в единственной комнате. В центре стояли тяжелый стол и шесть стульев. Стопка овечьих шкур в углу служила хозяевам постелью, а два ларя для зерна в другом углу – буфетом. Из корзины торчали веретено и моток коричневой шерсти. На нескольких крюках и деревянной полке помещалась вся утварь: пять кружек, которые Марика поставила на стол, щербатая бутылка с узким горлышком, кажется с маслом, деревянные миски и несколько жестянок, в одной из которых оказались высушенные травы. Марика, прежде чем налить кипятка из закопченного ведра, подвешенного над углями, бросила их в кружки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Когда я открыла глаза навстречу бледному солнцу и птичьему пению, то не сразу сообразила, где нахожусь. Слишком часто в последние недели менялись места ночевок. Тишина смущала меня, пока я не поняла, что она означает окончание бури. Перед нашим укрытием начиналась небольшая березовая роща, ветерок шевелил золотистые листочки, стряхивая в траву последние капли. Баглос сопел, привалившись к скале. Костер Д'Нателя все еще горел, количество дров нисколько не уменьшилось. Паоло сидел у огня, положив подбородок на колени, он пристально глядел на меня, словно пытаясь разбудить силой мысли.
Я поднялась с сырой земли, потянулась, разминая затекшие мышцы. Ощутив голодное бурчание в животе, я, кажется, поняла красноречивое молчание Паоло.
– Ты голоден?
Он с готовностью закивал.
– Найди камни, чтобы установить котелок, приготовим что-нибудь горячее. Удивим Баглоса.
Я отвязала от седла отсыревшую кожаную сумку, достала котелок и припасы. Когда я вернулась в нашу пещеру, Паоло лениво разглядывал начерченные мной на земле линии и значки.
– Паоло, если ты сумеешь разгадать эту тайну, я буду кормить тебя досыта, пока тебе не стукнет двадцать, – сказала я, склоняясь над огнем и ставя котелок на три камня, которые установил мальчишка.
– Я плохо играю в загадки, – ответил он. – Все говорили, я слишком глуп, чтобы играть.
Я едва не вылила воду в огонь вместо котелка.
– Что значит «играть в загадки»?
Паоло потыкал босой ногой в схему.
– Ну, вот в это. Ты же знаешь.
– Нет, не знаю. Расскажи мне.
– По картинкам смотрят, какую загадку загадать первой. Какую второй. Дурацкая игра.
Я пыталась сдержать нетерпение.
– Я никогда в нее не играла. Расскажи как?
– Ну, все рисуют картинки, кто-нибудь соединяет их линиями, чтобы узнать, какая загадка будет первой, какая следующей. Эта ступня означает, что тот, кто будет играть первым, должен загадать загадку, где будет сказано слово «нога». Если никто не угадает, тот же человек будет загадывать следующую, где будет упоминаться… вот эта штука… потом лицо и так далее. Если кто-то верно угадывает, он загадывает следующую загадку. Тот, кто держится до последнего, чью загадку не отгадали, выигрывает. У меня никогда не получалось.
Загадки… Загадки расскажут нам, куда идти. Дети Автора играли в разные игры. Он всегда описывал их. А у одной его дочки была страсть к загадкам.
– Баглос! Баглос, вставай! – Я трясла спящего дульсе, не подумав даже, что могу до смерти напугать его.
– Что случилось?
– Доставай дневник, Баглос. Быстрее! Паоло разгадал тайну.
Баглос стряхнул остатки сна и нырнул в сумку, ища дневник и бормоча про себя:
– Мальчишка разгадал тайну? Не может быть.
Я перегнулась через его плечо, а Паоло одарил меня взглядом, означающим, что только ненормальные взрослые могут предпочесть игру в загадки приготовлению еды.
– Это детская игра, – поясняла я, поторапливая Баглоса. – Мы должны найти место, где он пишет о дочери и ее даре придумывать загадки. Запись сделана за несколько дней до появления схемы. Мы ни разу не подумали о связи между ними.
Баглос нашел знакомую страницу, потом принялся листать назад, пока не нашел то место, о котором я говорила. И зачитал слова Автора своим музыкальным голосом.
Лилит увлечена загадками, и у нее прекрасно получается. Мы с Мори надеемся, девочка будет Рассказчицей или даже Оратором. Нужно спросить у Сидде, когда в следующий раз пойду на болото, пусть она опишет мне признаки. Мори считает, Лилит слишком мала, чтобы дар уже проявился, но Йонте и К'Ненге из Исфана было не больше одиннадцати, а К'Пете Рассказчица. Конечно, мне будет тяжело, если моей милой Лилит придется уехать из дома, чтобы учиться, но таков Путь. Мори не торопит дочек проявлять таланты, как это было с Гекко и Гарнатом. Придется напомнить ей, что девочки должны идти своей дорогой, так же как и мальчики. Конечно, Мори и сама знает, ведь не будь она такой сильной женщиной, разве я смог бы идти тем бесконечным Путем, который зовет меня?
Но довольно. Лилит придумывает загадки. Прежде чем я отправлюсь сегодня в дорогу, мы с ней поиграем. Я должен записать ее болтовню, и когда она станет Оратором, я смогу доказать, что ее дар проявился уже в десять лет.
Кейрону не пришла в голову мысль попытаться разгадать загадки маленькой девочки, он думал, это невозможно из-за разницы во времени, языке, культуре. Мы ценили эти строки лишь за то, что они раскрывали жизнь Автора, его любовь к семье и собственному дару, но не видели связи их со схемой.
Я нависала над Баглосом, указывая на страницу.
– Смотри. Видишь, он добавил эти линии. Страницы такие старые, а он постоянно добавлял записи, что-то вычеркивал, переписывал. Если не знать, не заметишь. Он все время оставлял свободное место на страницах, чтобы можно было вернуться и добавить упущенное. Видишь, какое маленькое расстояние между этими строками, и запись сделана другим пером, более широким. Паоло, ты чудо. Ты действительно разгадал тайну.
Целые страницы были исписаны загадками, но я искала только те, что были добавлены позднее. Их оказалось пять, так же как и пять символов на схеме, и небольшая дописка относилась к тому же времени.
Доля младшего брата приносит больший доход, худший путь – самый верный.
Охотник чует добычу, не видя ее, его сердце подскажет, свернуть налево или направо.
Когда стена рождает поток, лучше быть кроликом, а не рыбой и не козой.
Путешествие начинается с дороги, которая никогда не замирает, а у ее путников нет ног.
Поднимаясь по древнему лицу, которое плачет, понимаешь – из его дряхлых пор сочится сила, питающая юность.
Ну не чудо ли этот ребенок? Настанет день, когда народы будут выкрикивать наше имя, а моя Лилит навсегда останется в их памяти.
– Значит, мы должны разгадать эти загадки, чтобы найти дорогу? – уточнил Баглос.
– Автор пишет, что схема – карта, указывающая дорогу к крепости. Паоло говорит, картинки в игре в загадки говорят игроку, какое ключевое слово содержит загадка, а по соединяющим их линиям определяют порядок, в каком их следует решать. Значит, если мы сумеем сопоставить загадки с картинками на схеме, у нас будут подсказки, которые помогут найти крепость. Придется разгадывать загадки. Сначала о ноге.
– Путешествие начинается с дороги, которая никогда не замирает, а у ее путников нет ног. – Баглос поморщился. – О ногах говорится только здесь. Надеюсь, ты хорошо разгадываешь загадки, потому что для меня это так же непонятно, как и схема.
– Да, когда-то у меня получалось. Мне говорили, я отлично их разгадываю. Но я никогда не играла в такую игру.
Паоло сидел у огня, с тоской глядя на горшок с кипящей в нем водой, его надежды на трапезу испарялись вместе с водой, от которой даже ничем не пахло.
– Вот он наш герой, погибает с голоду, – сказала я, – а я обещала досыта кормить его, пока ему не исполнится двадцать.
– Я буду польщен принять на себя эту обязанность, – объявил Баглос. – Самому бойкому в мире парнишке не грозит голодная смерть!
Пока Баглос колдовал над котелком, я бродила между березами в поисках Д'Нателя, чтобы сообщить ему радостную новость. Но принца нигде не было, гнедой жеребец тоже исчез. Мы съели горячую кашу и снова упаковали вещи, а принц так и не появился. День шел к вечеру, мы беспокоились все больше. Баглос не находил себе места. Я твердила себе, что Д'Натель поехал вперед на разведку, искать выезд обратно на дорогу, а может быть, ищет поворот на Йеннету. Я старалась сосредоточиться на загадках, но когда бледное солнце закатилось и на холмы спустилась ночь, я решила, что случилось что-то ужасное. А когда костер Д'Нателя погас, я была уверена, что Наследник Д'Арната не вернется.
29
Я была в смущении. «Рассуждай разумно, Сейри, – говорила я себе. – Не паникуй». Я стояла рядом с нашим укрытием и прислушивалась, но мягкий шорох березовых листьев в безлунной ночи заглушал лишь крик охотящейся совы. «Варианты. Думай».
Могли ли зиды схватить его? Если да, то сейчас он, скорее всего, мертв или стал тем, чем они хотели его сделать, и не имеет значения, что мы предпримем. Я посмотрела на остывающие угли костра. Последняя искра ярко засветилась оранжевым и потемнела. Этот вариант неприемлем.
Что же тогда? Мог ли он пострадать в каком-нибудь самом заурядном происшествии: падение, несчастный случай, разбойники? Если да, то мы никак не поможем ему, прячась в камнях. Дождь прекратился почти тогда же, когда Д'Натель исчез. Как только рассветет, мы сможем пойти по его следам.
Мог ли он решить, что больше не нуждается в спутниках? Не похоже. Он принимал мою помощь, доверял мне, он ценил Баглоса. Почему же он покинул нас?
Оставалось самое неприятное предположение, что он вообще отказался от выполнения своего долга. Со дня пожара он нес на своих плечах тяжесть обоих миров, не имея никакой опоры. Ни воспоминаний. Ни понимания самого себя. Рисковать жизнью и тем, что осталось от его разума ради мира, которого он не помнил, ради верности и чести, которых не ощущал. Селина сказала, он лишен личности. Как же можно жить с такой пустотой? Многие бежали бы от подобного. Но и это не причина, потому что, когда я призывала его вспоминать, он старался, и он делал все, чтобы оберегать нас в пути.
Ночь медленно подходила к концу. Клубящиеся тучи, прорезаемые розовыми и зелеными молниями, заслонили ночные звезды, угрожая вскоре снова пролиться на нас дождем. После того как в полночь Паоло сменил меня на часах, я все равно не смогла заснуть. Я стояла у разлома в гранитной глыбе, накинув на плечи влажное одеяло, и молила, чтобы не смыло следы копыт.
Наступило утро. Как я и боялась, ночной дождь смыл все следы Д'Нателя. При свете зари выяснилось, что наше пристанище находилось в основании зеленого холма, возвышающегося над океаном травы и камней, таинственный Курган Пелла, догадалась я: интересный факт, если бы не необходимость спешить. Кейрон был уверен, что холм был священным местом, где наши предки – мои предки – поклонялись горам. В самом деле, громада Стены Дориана нависала над нами, словно горы воспользовались прикрытием грозы, чтобы подобраться ближе. А где-то в бесплодной долине между Стеной и Курганом находилась река Гленавен и деревенька Йеннета, когда-то носившая имя Триглеви.
Я не находила никаких следов, способных рассказать о судьбе Д'Нателя. Баглос предложил, чтобы мы разделились и с час ехали в разных направлениях, а затем вернулись бы к Кургану. Голос его звучал безнадежно, как никогда с момента встречи с господином.
– Гнусные предатели с лживыми языками похитили его, – сказал он. – Они убили его, пролили его кровь на Мосту… Авонар потерян.
Мои поиски не принесли результата. Я нашла множество поросших травой холмов, мало отличающихся друг от друга, и еще больше гранитных монолитов, выступающих из сырой земли, словно ростки новых гор. Когда мы снова встретились у Кургана, результат поисков был ясен без слов. Баглос молча повел нас к дороге. Мы поедем в Йеннету. Если Д'Натель захочет и сможет, он будет ждать нас там.
Как только утренняя мгла окончательно рассеялась, мы подъехали к развалинам умирающей деревушки, к кучам каменных обломков, которые когда-то были аккуратно сложенными стенками или невысокими домиками, способными защитить от ледяного зимнего ветра, дующего со Стены Дориана. Дорога превратилась в вязкое болото, из которого в самых неожиданных местах выглядывали обломки скалы, мы спешились и повели коней в поводу, боясь покалечить их. Немногие уцелевшие деревенские постройки были потрескавшимися, крошащимися и заросшими сорняками. Свинья жадно рылась в грязи. Гибнущее поселение чудовищно контрастировало с горным массивом, лежащим у него за спиной, словно доказывая, что творения рук человека – всего лишь жалкая пародия на творения природы.
Человек с впалыми щеками высунулся из двери обшарпанного дома. Я поприветствовала его, но он прикрикнул на собаку, жмущуюся к его ногам, и захлопнул дверь. Чуть дальше по дороге, в обнесенном камнями огородике стояла женщина. Она наблюдала за нашим приближением, трое оборванных детей цеплялись за ее юбки. Ее огород, хоть и не роскошный, был более ухоженным, чем что-либо вокруг. Повинуясь ее жесту, детишки убежали.
Я заговорила с ней с почтительного расстояния.
– Здоровья и процветания тебе, добрая женщина, да будет зажиточным твой дом.
– Да будет гладким ваш путь, – ответила женщина. В ее жиденьких косах блестела седина, лицо морщинистое, хотя она значительно моложе меня. В обнаженных жилистых руках она держала заржавевшую мотыгу.
– Мы едем из Монтевиаля, – продолжала я.
– В Йеннету редко заезжают чужаки. Для чего вы приехали сюда?
Воздух был свеж и сладостен, высокие белоснежные пики поднимались на фоне сияющего голубого неба.
– Насладиться красотами природы, – ответила я, не в силах придумать более удачный ответ.
К моему удивлению, она понимающе кивнула.
– Это весомая причина. Стена того стоит.
– А ты не видела сегодня других незнакомцев? Один наш товарищ отбился от нас во время грозы. Молодой человек… на вид лет тридцати. Высокий. Чисто выбрит. Синие глаза, светлые волосы. Крепко сложен, верхом на гнедом горячем коне.
– Такого я не видела. Может, он поехал по дороге в Ванесту или сбился с направления и теперь уже на полпути обратно в Монтевиаль. Вам лучше отправиться за ним. – Ее пальцы поглаживали мотыгу.
– Наверное.
Других обитателей деревни не было видно. Только один человек, стройный юноша, сидел на стене дальше по дороге. Ходили слухи, что не обложенное налогом зерно часто уходило в Валлеор по предгорьям Стены Дориана. Ясно, что контрабандисты избегают общества.
– В вашей деревне есть кто-нибудь, у кого мы могли бы переночевать? Мы надеемся, наш друг приедет сюда.
Женщина бросила быстрый взгляд на свой дом.
– Не знаю. Здесь живут бедные пастухи. Почти все ушли с овцами в горы.
Краем глаза я заметила в темном дверном проеме какое-то движение. И осталась на месте. Нет смысла бежать. А если хвататься за нож под юбкой, можно навлечь на себя серьезные неприятности.
– Еда у нас своя. Нам нужны только крыша и сухой пол. Клянусь, нам не нужно ничего, кроме нашего Друга.
– Но…
Человек вышел из тени дверного проема.
– Марика всего лишь хочет сказать, что у нее уже есть постоялец, спасшийся от бури. И он просил ее соблюдать осторожность.
– Шериф!
Грэми Роуэн внимательно огляделся по сторонам, прежде чем приблизиться ко мне. Его левый висок был сильно ободран. В центре лба темнело земляное пятно. Из-за меня бог отправил шерифа в очередное путешествие.
Ну как извиняться перед человеком, которого презираешь? Честь требовала, но все во мне противилось. Разве не довольно того, что мы его не убили?
– Шериф, я…
– Сударыня, я был бы признателен, если бы мы оставили все разговоры о моей должности. Клянусь жизнью, я здесь не как представитель закона. Может быть, моя клятва успокоит твои страхи.
Мои щеки пылали, как кузнечный горн.
– Я рада, что все обошлось.
Настал его черед удивляться.
– Как ты нашел нас здесь? – продолжала я.
– Я думал, это вы меня нашли, но чтобы избежать очередных препирательств, снова объясняю тебе: у меня есть новый друг, который очень хорошо ходит по следу.
– Но это же не отец Жиано?
Роуэн разразился смехом, вызывающим такое же недоумение, как и его поведение.
– Так вот что ты придумала! Чтобы я?.. Святой Аннадис, ты думала, человек, которого ты десять лет презираешь за добросовестное служение гнусному закону, который с радостью убил бы ребенка, чтобы доказать свою лояльность, стал бы водить дружбу с негодяями, магами… кто там они еще? Как такое могло прийти тебе в голову?
Я не разделяла его веселости.
– Может быть, мы присядем и обсудим это сами и не будем отрывать добрую женщину от работы?
Паоло, криво улыбаясь, бочком подошел к шерифу.
– Я покажу этому юному вероотступнику, куда поставить ваших коней, – сказал Роуэн, взъерошив пареньку волосы. – А потом поговорим.
Марика, довольная, что все разрешилось так мирно, пригласила нас в дом. Большой вычищенный очаг, дымоход которого закоптился за бесчисленные годы топки еловыми лапами и терновыми ветками, занимал главенствующее положение в единственной комнате. В центре стояли тяжелый стол и шесть стульев. Стопка овечьих шкур в углу служила хозяевам постелью, а два ларя для зерна в другом углу – буфетом. Из корзины торчали веретено и моток коричневой шерсти. На нескольких крюках и деревянной полке помещалась вся утварь: пять кружек, которые Марика поставила на стол, щербатая бутылка с узким горлышком, кажется с маслом, деревянные миски и несколько жестянок, в одной из которых оказались высушенные травы. Марика, прежде чем налить кипятка из закопченного ведра, подвешенного над углями, бросила их в кружки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56