.. Этой встречи ждали все четверо, с той лишь разницей, что Юрию Сергее
вичу, Обире и Московенко ждать пришлось несколько месяцев, а Зельцу - долг
их шестьдесят четыре года...
* * *
Известие о грядущей встрече пришло ровно два мес
яца назад, буквально на следующее же утро после возвращения, когда в посл
едний раз открывшийся портал высадил спецназовцев и Обиру на территори
и одного из секретных аэродромов ГРУ в Подмосковье. Как и рассчитывал ге
нерал, в Москве был уже поздний вечер (даже не верилось, что прошло только
четверо суток с начала разработанной им спецоперации), так что сам факт в
озвращения диверсионной группы удалось до поры сохранить в тайне. До дом
а Юрий Сергеевич добрался только под утро. И, зайдя в подъезд, обнаружил в
почтовом ящике продолговатый, европейского образца конверт, подписанн
ый по-русски аккуратным, почти что каллиграфическим почерком. Получател
ем был он, Музыкальный Юрий Сергеевич, а вот обратный адрес знаком ему не б
ыл Ч письмо пришло из Франкфурта. Зато было более чем знакомо имя отправ
ителя Ч Ольгерт Зельц, впрочем, никаких сомнений, от кого оно, у генерала
и так не возникало.
Поднявшись на свой этаж и тихонько отомкнув дверь, Юрий Сергеевич раздел
ся, чмокнул в щеку спящую жену («Спи, Катя, спи, все в порядке, нормальная был
а командировка. Пойду у себя подремлю».), принял душ и, заварив себе кофе, за
перся в кабинете. Сел за стол и несколько мгновений смотрел на лежащий пе
ред ним белый прямоугольник, будто не решаясь вскрыть его. Затем осторож
но поддел клапан конверта ножом и, вытащив несколько сложенных втрое лис
тков (письмо тоже было написано на русском языке без единой орфографичес
кой или стилистической ошибки Ч русский, похоже, стал для Зельца вторым
родным языком), погрузился в чтение:
«Глубокоуважаемый Юрий Сергеевич!
Если я все правильно запомнил и рассчитал, то это письмо вы получите в ден
ь Вашего возвращения и нашего с Вами прощания. Как военный человек я, безу
словно, понимаю, насколько вы будете заняты в ближайшие дни, однако не мог
у не отправить письмо именно сейчас - мне все-таки уже 95 лет. Да и, кроме того,
я ждал этого момента целых 64 года Ч тоже, согласитесь, немало. Письмо, кото
рое Вы держите в руках, я переписывал бессчетное количество раз, даже ост
авлял у нотариуса с указанием Ч в случае моей смерти Ч отправить именн
о в этот день, но Господь был благосклонен ко мне и я собственноручно опус
каю конверт в почтовый ящик. Это, так сказать, вступление. Теперь я хотел б
ы вкратце рассказать Вам о своей жизни, ибо не знаю, будет ли суждено нам в
стретиться лично. И, прежде всего, позвольте мне передать огромный приве
т и огромное оке спасибо фройляйн Обире, господину майору и конечно же Ва
м Ч вы действительно спасли мне жизнь! Всем, что было в моей жизни после 1938
года, я полностью обязан вам и только вам троим! Но расскажу обо всем по по
рядку (надеюсь, Вы уже отдохнули с дороги и я не слишком утруждаю Вас своим
повествованием).
Итак, фройляйн Хранительница не ошиблась, и я попал в утро 20 августа 1938 года.
Спустившись в квартиру, я застал свою жену в чрезвычайно расстроенных чу
вствах, обусловленных моим отъездом (я имею в виду, как вы понимаете, не се
бя нынешнего, а себя из прошлого). Не буду утомлять Вас рассказом о том, чег
о мне стоило хотя бы в самых общих чертах объяснить ей, что происходит и от
куда я взялся, скажу лишь, что решающую роль в этом разговоре сыграли ее же
письма, которые были датированы будущими годами и которые я, по счастью, в
сегда носил с собой, и в особенности несколько фотокарточек нашей, еще не
рожденной в тот момент дочки. О, это был непростой разговор, но я не ошибся
в своей жене Ч она нашла в себе силы не только поверить мне, но и помочь во
всем том, что нам предстояло сделать! В этот же день, едва дождавшись темно
ты, мы покинули Мюнхен и поездом отправились сначала в Австрию, а затем Ч
в Швейцарию. Как Вы и учили, соседям жена сообщила, что уезжает к родственн
икам в Вену, и договорилась в почтовом отделении, чтобы все мои письма сра
зу же пересылались на главпочтамт австрийской столицы. Еще через три дня
мы уже были в Швейцарии, где я незамедлительно приобрел на имя жены (еще р
аз спасибо за науку, Юрий Сергеевич) небольшой двухэтажный домик в предг
орьях Альп. Все остальное золото (честно говоря, не знаю, что бы я делал без
этого «пособия» Ч поцелуйте за меня ручку фройляйн Обире!) я частично пе
ревел в ценные бумаги, а частично положил в банк под проценты (теперь, по и
стечении более чем полувека, я отнюдь не бедный человек).
Через пять месяцев у меня родилась дочка, а в 1942 и 1945 годах Ч два сына. Послед
ний родился уже в Берне, куда мы переехали в 1944 году. Сейчас у меня семеро вн
уков и четыре правнука. В Германию мы с женой и детьми вернулись только в с
орок восьмом и, следуя Вашему совету, поселились во Франкфурте, где и живе
м до сих пор. Что до моего более чем почтенного возраста, то я твердо убежд
ен, что тут не обошлось без вмешательства телепортационного поля (долгож
ителей среди моих родных никогда не было). За прошедшие годы (могу себе пре
дставить, каково Вам это читать, Ч ведь мы расстались, по вашим меркам, ли
шь вчера!) я не только в совершенстве изучил русский язык и долгое время ра
ботал профессиональным переводчиком в одном издательстве, но и перечит
ал всю доступную научную литературу, касающуюся вопросов времени, прост
ранства и их взаимосвязи.
Так вот, размышляя об этом, я пришел к выводу (и, если я не ошибаюсь, то Вам то
же предстоит испытать это на себе), что нахождение в портале либо поблизо
сти от него оказывает влияние на биологический возраст человека, Ч моя
жена, оказавшаяся в непосредственной близости от открывшегося в 1938 году п
ортала, жива до сих пор и прекрасно себя чувствует (о себе я и не говорю). Воз
можно, подобное наблюдалось и у других соседей по нашей мюнхенской кварт
ире Ч этих данных у меня нет, поскольку, выполняя Ваше указание, я не обща
лся ни с кем из прежних знакомых. Как бы то ни было, смело могу заявить, что с
ейчас я вполне здоров и не ощущаю себя девяностопятилетним стариком!
В то же время за прошедшие годы я довольно сильно изменился внутренне. Зн
ание, полученное в Спящем Городе, оказалось слишком огромным для того, чт
обы я мог остаться таким же, каким был раньше. Нет, безусловно, я никогда не
нарушал и не нарушаю никаких законов, не выхожу за рамки общепринятых эт
ики и морали, но выполнять чьи бы то ни было приказы я больше не могу. И дело
вовсе не в какой-то там гордыне или ощущении собственной уникальности Ч
вовсе нет.
Просто после всего случившегося все проблемы кажутся мне излишне суетн
ыми и никчемными... Помните, что я говорил Вам в тот последний вечер перед р
асставанием? Я по-прежнему ощущаю себя гражданином Земли и надеюсь, что к
огда-нибудь это поймут и все остальные: нет русских, немцев, евреев, арабов
Ч есть живущие на одной планете Люди. Впрочем, простите, это я уже сильно
отвлекся...
Вот, наверное, и все мои новости. Не смею более занимать Вашего внимания. Е
ще и еще раз передаю привет Алексу и прекрасной Обире, надеюсь, что к момен
ту нашей встречи в их судьбе уже произойдут некоторые приятные изменени
я, с чем я их заранее и поздравляю! И в завершение позвольте мне вновь выра
зить признательность Вам, господин генерал, и еще раз поблагодарить за в
се, что Вы для меня сделали. Единственной просьбой будет сообщить о том, ко
гда мне можно будет встретиться с Вами в Москве либо когда Вы сможете при
нять наше с женой приглашение и приехать в Германию. Еще раз спасибо за вс
е.
Искренне Ваш Ч бывший капитан 21-1 бронетанковой дивизии Африканского эк
спедиционного корпуса Ольгерт Зельц.
Франкфурт, сентябрь, 15, 2002 г.»
Закончив читать, Юрий Сергеевич бережно сложил исписанные листки и убра
л их обратно в конверт. Грустно улыбнувшись, придвинул к себе массивную б
ронзовую пепельницу и, скрутив письмо аккуратным цилиндриком, установи
л внутри. Из ящика стола достал флакончик со спецсмесью «Пламя-2» *[«
Пламя-2» Ч спецсредство, используемое спецслужбами для экстренного уни
чтожения бумажных либо пластиковых документов] и, сбрызнув бумаг
у, поднес к ней зажигалку. Прикрыв глаза, мысленно повторил адрес и телефо
н Зельца Ч как и любой другой профессиональный разведчик, теперь он ник
огда бы их не забыл Ч и щелкнул пьезоэлементом. Взметнулось яркое безды
мное пламя, и спустя несколько секунд от плотного конверта и нескольких
слоев бумаги остался лишь рулончик серого пепла, который Юрий Сергеевич
привычно размял пальцами и ссыпал в пластиковую коробку, заменявшую в ег
о домашнем кабинете мусорную корзину.
Нет, Музыкальный отнюдь не был параноиком Ч просто он слишком хорошо пр
едставлял, какие силы и механизмы придут в движение, когда вышестоящее н
ачальство хотя бы поверхностно ознакомится с его пока еще не написанным
рапортом. А Зельц и так уже достаточно испытал на своем веку, чтобы втягив
ать его в эти шпионские игры... То же самое относилось и к Обире, отвезенной
ночью Юрием Сергеевичем на квартиру к одному своему старому и надежному
знакомому, о существовании которого до последнего времени никто не знал
(теперь знал еще и майор) Ч собственно, именно поэтому он так долго и доби
рался домой. Спецназовцы с пониманием отнеслись к предложению генерала
«забыть» о том, что Хранительница покинула Спящий Город вместе с ними, и и
сключить сей факт из своих рапортов Ч превращать невесту своего команд
ира в объект научного исследования, по их мнению, было подло.
Конечно, все это было должностным преступлением и грубым нарушением вну
треннего устава, но... Достаточно искушенный в подобных делах Юрий Сергее
вич прекрасно знал, что через месяц-полтора поднятый его рапортом перепо
лох уляжется, Городом займутся серьезные ученые из десятков секретных л
абораторий, и о непосредственных участниках событий скорее всего все бл
агополучно позабудут Ч новая доктрина ГРУ отнюдь не предполагала обяз
ательного физического устранения носителей информации, тем более из св
оих рядов, вполне довольствуясь подпиской о неразглашении без срока дав
ности *[Все участники последней спецоперации генерала Музыкальн
ого действительно подписали весьма серьезную государственную бумагу,
предусматривающую высшую меру наказания не только за разглашение дета
лей операции, но и чуть ли не за воспоминания о ней наедине с самими собой]
...
Тяжело вздохнув (писать рапорты и докладные он за все годы безупречной с
лужбы так и не полюбил), генерал положил на стол пачку бумаги, вытащил из н
астольного прибора любимую перьевую ручку и посидел несколько секунд, с
обираясь с мыслями и, еще раз вздохнув, начал писать...
* * *
Сказать, что следующие несколько недель были нап
олнены событиями, Ч значит, не сказать ничего. «Аквариум» содрогнулся б
уквально до самого основания Ч в последний раз подобное было, если Юрию
Сергеевичу не изменяла память, только во время Карибского кризиса. Десят
истраничный рапорт Музыкального, почти не задержавшись в кабинете нача
льника разведуправления, лег на стол непосредственно Президенту Росси
йской Федерации. А еще через два часа отдел «С» перестал существовать, бу
дучи официально расформированным «с целью реорганизации для дальнейше
го сотрудничества с контртеррористическими подразделениями других си
ловых структур в условиях повышения активности международных террорис
тических формирований на Среднем и Ближнем Востоке и в Кавказском регио
не».
На самом деле никакой реорганизации конечно же не было. А вся эта «хитро з
акрученная» формулировка означала только одно: изложенные Музыкальным
сведения оказались настолько важны для интересов страны, что ради сохра
нения режима секретности решено было упразднить весь отдел, сотрудники
которого так или иначе были причастны к этой государственной тайне... Сам
Юрий Сергеевич в тот же день был вызван к Президенту Российской Федераци
и, однако о чем шла речь во время их трехчасовой (!) беседы, доподлинно не изв
естно. Впрочем, вернулся он вполне довольным Ч глава страны (с которым он
был поверхностно знаком еще со времен службы в Германии) развеял все сом
нения относительно дальнейшей безопасности его людей («О чем вы, Юрий Се
ргеевич?! Если все это правда, технологии этого... э... Города слишком... серьез
ны для одной только нашей страны. Нам в любом случае придется... э... поделить
ся знаниями... не всеми конечно же и... гм... не со всеми. Тем более ваши люди, как
я понимаю, знают не только об этой... командировке и прекрасно умеют хранит
ь тайну».) и даже сразу же подписал наградные листы: впервые в истории всем
участникам операции присваивалось звание «Герой России» и... персональн
ая военная пенсия «за особые заслуги перед государством»...
* * *
Читателей часто интересует, как складывались в д
альнейшем судьбы героев книги. Постараюсь, по возможности кратко, утолит
ь этот интерес...
Юрий Сергеевич вышел наконец на пенсию и занялся, как он сам выразился, «в
оспитанием внуков и разведением цветочков на балконе».
Майор Московенко женился на ставшей гражданкой России Обире (об этом поз
аботился Юрий Сергеевич, оформивший ей «по своим каналам» новый, якобы в
замен утерянного, паспорт), спустя год у них родился первенец Ч девочка, н
азванная Никой. Несмотря на статус персонального военного пенсионера, о
н Ч единственный из всей группы Ч продолжал работать в ГРУ в качестве в
нештатного сотрудника, начитывая молодым курсантам подготовленные сов
местно с Музыкальным лекции по истории мировых войн и тактике действий д
иверсионного спецназа в тылу врага.
Старший прапорщик Санжев и оба его бывших командира остались в Москве. И,
поскольку материальное положение благодаря Обириным алмазам это позво
ляло, реализовал свою давнишнюю мечту о джазовой музыке, всерьез занявши
сь игрой на саксофоне. Говорят, он даже снискал определенную известность
в соответствующих музыкальных кругах и несколько раз выступал на ежего
дном джаз-фестивале вместе с Ларисой Долиной.
Старший лейтенант Окунев покинул Россию и обосновался в столице не зале
жной Украины. Вообще-то он собирался уехать в Одессу, где, как он помнил по
службе в Одесском военном округе, «самые красивые девочки», однако, как о
казалось, в Киеве они «тоже ничего». Одним словом, до Черного моря Окунь не
доплыл, сменив одесские акации на киевские каштаны, а пенный морской при
бой Ч на седые днепровские волны... Сейчас у него небольшой собственный б
изнес, связанный с оптовыми поставками медицинских препаратов, и жена по
имени, естественно, Оксана.
Бывший снайпер-дальнобойщик Мелов также уехал на Украину, в город Харько
в, где и живет в настоящее время. Не имея, по его словам, «склонности к бизне
су и семейной жизни», он до сих пор не женат и работает где-то в системе жел
езной дороги не то старшим проводником, не то главным инженером одной из
служб.
О судьбе остальных оставшихся в живых спецназовцев Ч второго снайпера
отряда Егорова, подрывника Легкопалова и бойца штурмовой группы Башки (е
го настоящую фамилию Ч Кранников Ч генерал узнал только после возвращ
ения) Ч автору ничего не известно. По некоторым сведениям, все они остали
сь в России и нашли свое место в нашем непростом мире, избежав при этом, ка
к говорится, «и нищенской сумы, и кандальной тюрьмы»...
* * *
Ч За павших товарищей... Ч эхом повторил вслед за
генералом Зельц, поднимаясь со стула.
Мгновение всем казалось, что сейчас он привычно одернет китель, но... на бы
вшем капитане был однотонный свитер, а вовсе не пустынная униформа Африк
анского экспедиционного корпуса... Выпили молча, не чокаясь. Первая нелов
кость, вызванная разницей в возрасте (Московенко поначалу никак"не мог п
ривыкнуть, что за неполные два месяца его ровесник вдруг превратился в у
беленного сединами старика, более умудренного жизнью, чем даже сам Юрий
Сергеевич), постепенно исчезла, растворилась в содержимом привезенной З
ельцем литровой бутылки «смирновки» («Помните, господин генерал, вы гово
рили, что с меня бутылка?»). Сидели вчетвером в квартире Музыкального (его
жена очень кстати уехала с внуками «готовить к зиме» загородную дачу), вс
поминали тех, кто был с ними в Городе и на станции, делились впечатлениями
и спорили о сущности Времени Ч Зельц, как оказалось, не только доскональ
но изучил русский и сейчас поражал друзей сложными литературными оборо
тами, но и всерьез поднаторел в научных вопросах, споря с Обирой почти на р
авных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
вичу, Обире и Московенко ждать пришлось несколько месяцев, а Зельцу - долг
их шестьдесят четыре года...
* * *
Известие о грядущей встрече пришло ровно два мес
яца назад, буквально на следующее же утро после возвращения, когда в посл
едний раз открывшийся портал высадил спецназовцев и Обиру на территори
и одного из секретных аэродромов ГРУ в Подмосковье. Как и рассчитывал ге
нерал, в Москве был уже поздний вечер (даже не верилось, что прошло только
четверо суток с начала разработанной им спецоперации), так что сам факт в
озвращения диверсионной группы удалось до поры сохранить в тайне. До дом
а Юрий Сергеевич добрался только под утро. И, зайдя в подъезд, обнаружил в
почтовом ящике продолговатый, европейского образца конверт, подписанн
ый по-русски аккуратным, почти что каллиграфическим почерком. Получател
ем был он, Музыкальный Юрий Сергеевич, а вот обратный адрес знаком ему не б
ыл Ч письмо пришло из Франкфурта. Зато было более чем знакомо имя отправ
ителя Ч Ольгерт Зельц, впрочем, никаких сомнений, от кого оно, у генерала
и так не возникало.
Поднявшись на свой этаж и тихонько отомкнув дверь, Юрий Сергеевич раздел
ся, чмокнул в щеку спящую жену («Спи, Катя, спи, все в порядке, нормальная был
а командировка. Пойду у себя подремлю».), принял душ и, заварив себе кофе, за
перся в кабинете. Сел за стол и несколько мгновений смотрел на лежащий пе
ред ним белый прямоугольник, будто не решаясь вскрыть его. Затем осторож
но поддел клапан конверта ножом и, вытащив несколько сложенных втрое лис
тков (письмо тоже было написано на русском языке без единой орфографичес
кой или стилистической ошибки Ч русский, похоже, стал для Зельца вторым
родным языком), погрузился в чтение:
«Глубокоуважаемый Юрий Сергеевич!
Если я все правильно запомнил и рассчитал, то это письмо вы получите в ден
ь Вашего возвращения и нашего с Вами прощания. Как военный человек я, безу
словно, понимаю, насколько вы будете заняты в ближайшие дни, однако не мог
у не отправить письмо именно сейчас - мне все-таки уже 95 лет. Да и, кроме того,
я ждал этого момента целых 64 года Ч тоже, согласитесь, немало. Письмо, кото
рое Вы держите в руках, я переписывал бессчетное количество раз, даже ост
авлял у нотариуса с указанием Ч в случае моей смерти Ч отправить именн
о в этот день, но Господь был благосклонен ко мне и я собственноручно опус
каю конверт в почтовый ящик. Это, так сказать, вступление. Теперь я хотел б
ы вкратце рассказать Вам о своей жизни, ибо не знаю, будет ли суждено нам в
стретиться лично. И, прежде всего, позвольте мне передать огромный приве
т и огромное оке спасибо фройляйн Обире, господину майору и конечно же Ва
м Ч вы действительно спасли мне жизнь! Всем, что было в моей жизни после 1938
года, я полностью обязан вам и только вам троим! Но расскажу обо всем по по
рядку (надеюсь, Вы уже отдохнули с дороги и я не слишком утруждаю Вас своим
повествованием).
Итак, фройляйн Хранительница не ошиблась, и я попал в утро 20 августа 1938 года.
Спустившись в квартиру, я застал свою жену в чрезвычайно расстроенных чу
вствах, обусловленных моим отъездом (я имею в виду, как вы понимаете, не се
бя нынешнего, а себя из прошлого). Не буду утомлять Вас рассказом о том, чег
о мне стоило хотя бы в самых общих чертах объяснить ей, что происходит и от
куда я взялся, скажу лишь, что решающую роль в этом разговоре сыграли ее же
письма, которые были датированы будущими годами и которые я, по счастью, в
сегда носил с собой, и в особенности несколько фотокарточек нашей, еще не
рожденной в тот момент дочки. О, это был непростой разговор, но я не ошибся
в своей жене Ч она нашла в себе силы не только поверить мне, но и помочь во
всем том, что нам предстояло сделать! В этот же день, едва дождавшись темно
ты, мы покинули Мюнхен и поездом отправились сначала в Австрию, а затем Ч
в Швейцарию. Как Вы и учили, соседям жена сообщила, что уезжает к родственн
икам в Вену, и договорилась в почтовом отделении, чтобы все мои письма сра
зу же пересылались на главпочтамт австрийской столицы. Еще через три дня
мы уже были в Швейцарии, где я незамедлительно приобрел на имя жены (еще р
аз спасибо за науку, Юрий Сергеевич) небольшой двухэтажный домик в предг
орьях Альп. Все остальное золото (честно говоря, не знаю, что бы я делал без
этого «пособия» Ч поцелуйте за меня ручку фройляйн Обире!) я частично пе
ревел в ценные бумаги, а частично положил в банк под проценты (теперь, по и
стечении более чем полувека, я отнюдь не бедный человек).
Через пять месяцев у меня родилась дочка, а в 1942 и 1945 годах Ч два сына. Послед
ний родился уже в Берне, куда мы переехали в 1944 году. Сейчас у меня семеро вн
уков и четыре правнука. В Германию мы с женой и детьми вернулись только в с
орок восьмом и, следуя Вашему совету, поселились во Франкфурте, где и живе
м до сих пор. Что до моего более чем почтенного возраста, то я твердо убежд
ен, что тут не обошлось без вмешательства телепортационного поля (долгож
ителей среди моих родных никогда не было). За прошедшие годы (могу себе пре
дставить, каково Вам это читать, Ч ведь мы расстались, по вашим меркам, ли
шь вчера!) я не только в совершенстве изучил русский язык и долгое время ра
ботал профессиональным переводчиком в одном издательстве, но и перечит
ал всю доступную научную литературу, касающуюся вопросов времени, прост
ранства и их взаимосвязи.
Так вот, размышляя об этом, я пришел к выводу (и, если я не ошибаюсь, то Вам то
же предстоит испытать это на себе), что нахождение в портале либо поблизо
сти от него оказывает влияние на биологический возраст человека, Ч моя
жена, оказавшаяся в непосредственной близости от открывшегося в 1938 году п
ортала, жива до сих пор и прекрасно себя чувствует (о себе я и не говорю). Воз
можно, подобное наблюдалось и у других соседей по нашей мюнхенской кварт
ире Ч этих данных у меня нет, поскольку, выполняя Ваше указание, я не обща
лся ни с кем из прежних знакомых. Как бы то ни было, смело могу заявить, что с
ейчас я вполне здоров и не ощущаю себя девяностопятилетним стариком!
В то же время за прошедшие годы я довольно сильно изменился внутренне. Зн
ание, полученное в Спящем Городе, оказалось слишком огромным для того, чт
обы я мог остаться таким же, каким был раньше. Нет, безусловно, я никогда не
нарушал и не нарушаю никаких законов, не выхожу за рамки общепринятых эт
ики и морали, но выполнять чьи бы то ни было приказы я больше не могу. И дело
вовсе не в какой-то там гордыне или ощущении собственной уникальности Ч
вовсе нет.
Просто после всего случившегося все проблемы кажутся мне излишне суетн
ыми и никчемными... Помните, что я говорил Вам в тот последний вечер перед р
асставанием? Я по-прежнему ощущаю себя гражданином Земли и надеюсь, что к
огда-нибудь это поймут и все остальные: нет русских, немцев, евреев, арабов
Ч есть живущие на одной планете Люди. Впрочем, простите, это я уже сильно
отвлекся...
Вот, наверное, и все мои новости. Не смею более занимать Вашего внимания. Е
ще и еще раз передаю привет Алексу и прекрасной Обире, надеюсь, что к момен
ту нашей встречи в их судьбе уже произойдут некоторые приятные изменени
я, с чем я их заранее и поздравляю! И в завершение позвольте мне вновь выра
зить признательность Вам, господин генерал, и еще раз поблагодарить за в
се, что Вы для меня сделали. Единственной просьбой будет сообщить о том, ко
гда мне можно будет встретиться с Вами в Москве либо когда Вы сможете при
нять наше с женой приглашение и приехать в Германию. Еще раз спасибо за вс
е.
Искренне Ваш Ч бывший капитан 21-1 бронетанковой дивизии Африканского эк
спедиционного корпуса Ольгерт Зельц.
Франкфурт, сентябрь, 15, 2002 г.»
Закончив читать, Юрий Сергеевич бережно сложил исписанные листки и убра
л их обратно в конверт. Грустно улыбнувшись, придвинул к себе массивную б
ронзовую пепельницу и, скрутив письмо аккуратным цилиндриком, установи
л внутри. Из ящика стола достал флакончик со спецсмесью «Пламя-2» *[«
Пламя-2» Ч спецсредство, используемое спецслужбами для экстренного уни
чтожения бумажных либо пластиковых документов] и, сбрызнув бумаг
у, поднес к ней зажигалку. Прикрыв глаза, мысленно повторил адрес и телефо
н Зельца Ч как и любой другой профессиональный разведчик, теперь он ник
огда бы их не забыл Ч и щелкнул пьезоэлементом. Взметнулось яркое безды
мное пламя, и спустя несколько секунд от плотного конверта и нескольких
слоев бумаги остался лишь рулончик серого пепла, который Юрий Сергеевич
привычно размял пальцами и ссыпал в пластиковую коробку, заменявшую в ег
о домашнем кабинете мусорную корзину.
Нет, Музыкальный отнюдь не был параноиком Ч просто он слишком хорошо пр
едставлял, какие силы и механизмы придут в движение, когда вышестоящее н
ачальство хотя бы поверхностно ознакомится с его пока еще не написанным
рапортом. А Зельц и так уже достаточно испытал на своем веку, чтобы втягив
ать его в эти шпионские игры... То же самое относилось и к Обире, отвезенной
ночью Юрием Сергеевичем на квартиру к одному своему старому и надежному
знакомому, о существовании которого до последнего времени никто не знал
(теперь знал еще и майор) Ч собственно, именно поэтому он так долго и доби
рался домой. Спецназовцы с пониманием отнеслись к предложению генерала
«забыть» о том, что Хранительница покинула Спящий Город вместе с ними, и и
сключить сей факт из своих рапортов Ч превращать невесту своего команд
ира в объект научного исследования, по их мнению, было подло.
Конечно, все это было должностным преступлением и грубым нарушением вну
треннего устава, но... Достаточно искушенный в подобных делах Юрий Сергее
вич прекрасно знал, что через месяц-полтора поднятый его рапортом перепо
лох уляжется, Городом займутся серьезные ученые из десятков секретных л
абораторий, и о непосредственных участниках событий скорее всего все бл
агополучно позабудут Ч новая доктрина ГРУ отнюдь не предполагала обяз
ательного физического устранения носителей информации, тем более из св
оих рядов, вполне довольствуясь подпиской о неразглашении без срока дав
ности *[Все участники последней спецоперации генерала Музыкальн
ого действительно подписали весьма серьезную государственную бумагу,
предусматривающую высшую меру наказания не только за разглашение дета
лей операции, но и чуть ли не за воспоминания о ней наедине с самими собой]
...
Тяжело вздохнув (писать рапорты и докладные он за все годы безупречной с
лужбы так и не полюбил), генерал положил на стол пачку бумаги, вытащил из н
астольного прибора любимую перьевую ручку и посидел несколько секунд, с
обираясь с мыслями и, еще раз вздохнув, начал писать...
* * *
Сказать, что следующие несколько недель были нап
олнены событиями, Ч значит, не сказать ничего. «Аквариум» содрогнулся б
уквально до самого основания Ч в последний раз подобное было, если Юрию
Сергеевичу не изменяла память, только во время Карибского кризиса. Десят
истраничный рапорт Музыкального, почти не задержавшись в кабинете нача
льника разведуправления, лег на стол непосредственно Президенту Росси
йской Федерации. А еще через два часа отдел «С» перестал существовать, бу
дучи официально расформированным «с целью реорганизации для дальнейше
го сотрудничества с контртеррористическими подразделениями других си
ловых структур в условиях повышения активности международных террорис
тических формирований на Среднем и Ближнем Востоке и в Кавказском регио
не».
На самом деле никакой реорганизации конечно же не было. А вся эта «хитро з
акрученная» формулировка означала только одно: изложенные Музыкальным
сведения оказались настолько важны для интересов страны, что ради сохра
нения режима секретности решено было упразднить весь отдел, сотрудники
которого так или иначе были причастны к этой государственной тайне... Сам
Юрий Сергеевич в тот же день был вызван к Президенту Российской Федераци
и, однако о чем шла речь во время их трехчасовой (!) беседы, доподлинно не изв
естно. Впрочем, вернулся он вполне довольным Ч глава страны (с которым он
был поверхностно знаком еще со времен службы в Германии) развеял все сом
нения относительно дальнейшей безопасности его людей («О чем вы, Юрий Се
ргеевич?! Если все это правда, технологии этого... э... Города слишком... серьез
ны для одной только нашей страны. Нам в любом случае придется... э... поделить
ся знаниями... не всеми конечно же и... гм... не со всеми. Тем более ваши люди, как
я понимаю, знают не только об этой... командировке и прекрасно умеют хранит
ь тайну».) и даже сразу же подписал наградные листы: впервые в истории всем
участникам операции присваивалось звание «Герой России» и... персональн
ая военная пенсия «за особые заслуги перед государством»...
* * *
Читателей часто интересует, как складывались в д
альнейшем судьбы героев книги. Постараюсь, по возможности кратко, утолит
ь этот интерес...
Юрий Сергеевич вышел наконец на пенсию и занялся, как он сам выразился, «в
оспитанием внуков и разведением цветочков на балконе».
Майор Московенко женился на ставшей гражданкой России Обире (об этом поз
аботился Юрий Сергеевич, оформивший ей «по своим каналам» новый, якобы в
замен утерянного, паспорт), спустя год у них родился первенец Ч девочка, н
азванная Никой. Несмотря на статус персонального военного пенсионера, о
н Ч единственный из всей группы Ч продолжал работать в ГРУ в качестве в
нештатного сотрудника, начитывая молодым курсантам подготовленные сов
местно с Музыкальным лекции по истории мировых войн и тактике действий д
иверсионного спецназа в тылу врага.
Старший прапорщик Санжев и оба его бывших командира остались в Москве. И,
поскольку материальное положение благодаря Обириным алмазам это позво
ляло, реализовал свою давнишнюю мечту о джазовой музыке, всерьез занявши
сь игрой на саксофоне. Говорят, он даже снискал определенную известность
в соответствующих музыкальных кругах и несколько раз выступал на ежего
дном джаз-фестивале вместе с Ларисой Долиной.
Старший лейтенант Окунев покинул Россию и обосновался в столице не зале
жной Украины. Вообще-то он собирался уехать в Одессу, где, как он помнил по
службе в Одесском военном округе, «самые красивые девочки», однако, как о
казалось, в Киеве они «тоже ничего». Одним словом, до Черного моря Окунь не
доплыл, сменив одесские акации на киевские каштаны, а пенный морской при
бой Ч на седые днепровские волны... Сейчас у него небольшой собственный б
изнес, связанный с оптовыми поставками медицинских препаратов, и жена по
имени, естественно, Оксана.
Бывший снайпер-дальнобойщик Мелов также уехал на Украину, в город Харько
в, где и живет в настоящее время. Не имея, по его словам, «склонности к бизне
су и семейной жизни», он до сих пор не женат и работает где-то в системе жел
езной дороги не то старшим проводником, не то главным инженером одной из
служб.
О судьбе остальных оставшихся в живых спецназовцев Ч второго снайпера
отряда Егорова, подрывника Легкопалова и бойца штурмовой группы Башки (е
го настоящую фамилию Ч Кранников Ч генерал узнал только после возвращ
ения) Ч автору ничего не известно. По некоторым сведениям, все они остали
сь в России и нашли свое место в нашем непростом мире, избежав при этом, ка
к говорится, «и нищенской сумы, и кандальной тюрьмы»...
* * *
Ч За павших товарищей... Ч эхом повторил вслед за
генералом Зельц, поднимаясь со стула.
Мгновение всем казалось, что сейчас он привычно одернет китель, но... на бы
вшем капитане был однотонный свитер, а вовсе не пустынная униформа Африк
анского экспедиционного корпуса... Выпили молча, не чокаясь. Первая нелов
кость, вызванная разницей в возрасте (Московенко поначалу никак"не мог п
ривыкнуть, что за неполные два месяца его ровесник вдруг превратился в у
беленного сединами старика, более умудренного жизнью, чем даже сам Юрий
Сергеевич), постепенно исчезла, растворилась в содержимом привезенной З
ельцем литровой бутылки «смирновки» («Помните, господин генерал, вы гово
рили, что с меня бутылка?»). Сидели вчетвером в квартире Музыкального (его
жена очень кстати уехала с внуками «готовить к зиме» загородную дачу), вс
поминали тех, кто был с ними в Городе и на станции, делились впечатлениями
и спорили о сущности Времени Ч Зельц, как оказалось, не только доскональ
но изучил русский и сейчас поражал друзей сложными литературными оборо
тами, но и всерьез поднаторел в научных вопросах, споря с Обирой почти на р
авных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31