А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Вес основания должен придать устойчивость, - сказал
школьный учитель. - А кроме того, обратите внимание на профиль крыла сзади
и впереди. Маккею не приходилось об этом беспокоиться. Устанавливая такие
огромные паруса на плоте такого размера, я больше беспокоился бы за то,
как бы он не поднялся в воздух, чем за то, что он перевернется или
сломается. Вот это, - он показал на два крыла на чертеже, - должно
исключить вероятность такого случая.
Этан таращился на гибрид земной цивилизации девятнадцатого столетия и
современной транской технологии и с восхищением качал головой.
- Поздравляю, Миликен. Вот это проект! - он протянул руку, и учитель
смущенно ее пожал. - Я очень надеюсь, что эта чертовщина сработает.
- Да, это вещь! - сказал Ээр-Меезах. - Ни Софолд, ни его соседи
никогда еще не видели ничего подобного. Мы назовем корабль "Сландескри" по
имени полета предрассветных птиц, которые служат проводниками душам
ушедших!
- Вдохновляющее название, - сухо отозвался Этан.
Маг его не понял.
- Барды будут воспевать его паруса сотни раз, сотни лет. Все мы,
господа, обретем бессмертие в песнях и поэмах. Величие нашего подвига
будет...
Септембер слегка толкнул Этана локтем.
- Я думаю, что вы уже слышали все, что нужно было, сэр.
- Я тоже так считаю, Сква.
Они извинились, уходя. Малмевин был так поглощен перечислением
великолепия своего предчувствуемого бессмертия, что едва ли заметил, как
они ушли.
Выйдя в холодный коридор, Этан не мог удержаться, чтобы не задать
последний вопрос.
- Предположим, что эту уродину и в самом деле построят, Сква...
- Построят, дружище.
- Да Бог с ней, я поверю в это, когда наполнится ветром первый парус.
И когда она не разлетится в щепки от первого ветерка. Предположим, что так
- мы сможем добраться до поселения? Но сколько времени на это понадобится?
- Я уверен в корабле. Вильямс может быть романтиком в глубине души,
но его конструкция верна. У нас есть компасы. Теперь, когда у нас есть
ориентир рядом с островом, этот вулкан... как бишь его?
- Место-Где-Пылает-Кровь-Земли, - с готовностью напомнил Этан.
- Ну да... оттуда будет просто найти город. Давайте-ка посмотрим...
возьмем время, нужно, чтобы построить корабль, чтобы туземцы успели
привыкнуть к необычной оснастке, плюс то, что иногда мы будем двигаться
против ветра... мне кажется, у нас уйдет на это пара-тройка месяцев.
Конечно, многое зависит от погоды.
- А что вы думаете о нашем капитане? Он не внушил мне благоговения,
когда мы путешествовали с ним в первый раз.
Септембер ухмыльнулся.
- Та-ходинг? На вид он похож на жирного нытика, правда? Вероятно,
оттого, что он и _е_с_т_ь_ жирный нытик. Но он явно из тех, кто знает
искусство мореходства... ледоходства, или черт знает чего. Я предпочитаю,
чтобы у руля находился он, а не какой-нибудь сладкоголосый хвастун,
который не может отличить снежный шквал от пыльного облака. Дайте мне
капитана, который в первую очередь будет заботиться о собственной шкуре, а
не о почестях и престиже.
Сам я собираюсь вплотную заняться горном и полозьями для корабля.
Вильямс с Ээр-Меезахом обдумывают планы и будут вычерчивать копии. Но
кто-то должен наблюдать за самим сооружением. А знаете, кто вызвался
заняться этим, когда узнал о том, что мы затеваем?
- Кто? - спросил Этан.
- Не поверите - старый дю Кане. Спросил, не мог ли он здесь быть нам
полезен. Сказал что-то вроде того, что он не особенно сведущ в отрубании
голов противникам или в дружеской пьянке с местной солдатней, но что может
управлять большими группами людей. Он достаточно знаком с местным
наречием. И я попросил его приняться за дело.
Этан не разделял уверенности великана в финансисте.
- А вы думаете, он правильно возьмется за дело? Он же - не самый
дипломатичный человек.
- Не путайте внешность с сущностью, - ответил Септембер, почесывая за
ухом. - Я сам не поклонник старого пирата я людей его сорта. Но у нас не
так уж много рабочей силы, из которой приходится выбирать. А кроме того,
догадываюсь, сколько ему может стоить каждый день, оторванный от своей
империи. Он позаботится о том, чтобы судно было построено со всевозможной
быстротой.
- Дай Бог, - неуверенно заключил Этан. - Так что же все-таки
случилось с Уолтером?
Септембер хрюкнул при упоминании об исчезнувшем похитителе.
- Кто его знает! Замерз на льду? Или нашел себе уют и покой в желудке
друма а, может, и еще какого-нибудь очаровательного представителя местной
фауны.
- Что ж, очень может быть.
Этан поспешил в свою комнату, чтобы согреться.

11
Строительство "Сландескри" велось так быстро, как едва ли кто-нибудь
надеялся. Правда, это не мешало ландграфу Торску Курдаг-Влата стонать по
поводу бесконечного списка расходов. Его стенания отлично вторили
непрестанному ветру.
Септембер обжег себе руку, когда в импровизированном горне появились
первые искры. После многих часов неустанной работы и проклятий непокорный
механизм наконец заработал совершенно. Устрашенный, несомненно, стихийной
силой, более великой, чем он сам.
Великан потел в литейной; Вильямс и Ээр-Меезах бегали от гор к гавани
и от гавани к заводу с чертежами и дюжинами исправлений, дю Кане наблюдал
за строительством. Этану досталось неблагодарное дело обеспечивать
сооружение деталями.
Он даже не мог поначалу поверить в то, что постройка такого
примитивного, грубого плота потребует столько уточнений и породит столько
вопросов, которые придется разрешать на месте. Наверное, не более сложно
было бы построить межзвездный грузовой корабль. В соответствии с планом
была подобрана коричнево-зеленая парусина. Метры тросов из пика-пины были
отмерены и обрезаны. Новые ящики с болтами и фитингами, только что
выкованными, должны были быть перенесены в ледовую пристань.
Наконец-то "Сландескри" начинал обретать очертания.
Еще кое-что начало обретать очертания, и Этану нравилось это не
меньше, чем строительство судна. Эльфа явно пыталась стать для него чем-то
большим, чем просто знакомой.
Однажды, невзирая на то, что он мог обидеть ландграфа и тем причинить
вред их делу, он наорал на нее. К его удивлению, она восприняла это
спокойно - будто этого и ожидала. После чего она уже не надоедала ему. Он
был озадачен, но решил не подгонять естественный ход событий. Лучше
оставить все как есть.
Несмотря на проволочки и неизбежную неразбериху из-за трудностей с
перевязками, несмотря на временные неудачи в работе электрического горна,
несмотря на бесконечные часы тщетных объяснений Вильямса, как нужно
устанавливать оснащение, наступил-таки день и час, когда "Сландескри" был
завершен и готов к отплытию - хотя Этан много раз уже разуверялся в этом.
Судно стояло в ландграфской пристани и рядом с ним парусные плоты
казались водяными клопами. Почти в двести метров длиной, с тремя
возвышающимися мачтами, бушпритом, дюжинами туго свернутых парусов, оно
производило впечатление огромной мощи. Только два больших крыла портили
лихие его линия.
В утро их отплытия не случилось ничего необычного. Нормальный
транский день - солнечный, ветреный, мороз, пробирающий до костей.
Заканчивались последние приготовления. Порядочная толпа оторвалась от
нудной работы, чтобы проводить их или присутствовать при занимательном
крушении. Траны выстроились вдоль берега и стояли на льду. Дети не
обращали внимания на окрики матерей и вовсю носились вокруг металлических
полозьев.
Сэр Гуннар взошел на борт начальником личного состава корабля. Но и
генерал Балавер отправлялся в путешествие. В детстве ему довелось увидеть
и испытать на себе дождь из пепла и раскаленных камней, принесенный из
Места-Где-Пылает-Кровь-Земли. Тогда этот дождь закрыл небо Уоннома на
четыре дня. Несомненно, то было священное место - а с возрастом генерал
все больше верил в это. И теперь собирался увидеть эту легендарную гору.
Старого Ээр-Меезаха, конечно, не смогло бы удержать и стадо
изголодавшихся крокимов.
Обязанности команды судна не были похожи на те, что существовали на
борту межпространственного лайнера. Вильямс помнил только, что у древних
земных клиперов были капитаны. Кто еще должен быть на судне, Вильямс не
знал. Так что оруженосцы Гуннара, Сваксус и Буджир, стали его помощниками.
А Та-ходинг взял с собой большую часть команды со своего плота.
Еще одна сторона Гуннара проявилась в выборе его оруженосцев. Ни
одного из них Этан бы для себя не взял: Сваксус был всегда суровым и
подозрительным, а Буджир лаконичным до явного идиотизма. Однако, оба свое
дело знали.
Команда и пассажиры собрались на палубе над оглушительные крики и
одобрительные, а иногда и добродушно-непристойные взгляды. Некоторые
пришли из таких отдаленных мест, как Рицфасен на западном окончании
острова Софолд.
Ландграф стоял на пристани, окруженный знатью и рыцарями. Когда все
поднялись на судно, он поднял свой жезл. В толпе воцарилось почтительное
молчание.
- Вы пришли из чужих краев и уходите в чужие края, - торжественно
провозгласил он. - За короткое время между двумя событиями вы совершили
то, что навсегда останется в памяти людей Софолда. Мы убедились в том, что
Вселенная не имеет границ, что она громаднее, чем мы себе это
представляли, что в ней сто тысяч миров, населенных существами, которые
так же отличаются от нас, как мы отличаемся от вас. Будут ли эти миры и
существа продолжаться в бесконечности, а вы - путешествовать среди них, вы
всегда найдете приют и очаг для себя и детей ваших детей здесь, в Уонноме.
Отправляйтесь же теперь, отправляйтесь с ветром!
- С ветром, - мрачно отозвалась эхом толпа. Потом кто-то издал резкий
звук, и они разразились дикими воплями и криками.
- Пророческая мысль, - сказал Геллеспонт дю Кане.
- Да? Может, они кричат для нас, а, может, потому что речь их
экзальтированного правителя была восхитительно короткой, - подумал вслух
Септембер, отворачиваясь.
Но, кажется, в глазах великана блеснула влага? Или это искаженно
блестели исцарапанные и побитые защитные очки?
- Ладно, Та-ходинг! - закричал он с кормы. - Давай-ка проверим, как
это корыто выйдет из гавани!
Раздались странные для транской мореходной терминологии команды,
адресованные тем, кто был на палубе, и вверх, к матросам на мачтах.
Этану было страшно смотреть на то, как здоровые траны карабкаются по
снастям на ванты, не обращая внимания на непрекращающиеся порывы ветра. А
ведь когда они покинут свое убежище в гавани, станет еще хуже - но мощные
мускулы и когтистые руки крепко держали ванты, когда один за другим начали
падать и раскрываться ржаво-зеленые паруса и наполняться ветром.
Медленно, гладко "Сландескри" начал отходить от пристани, а крики с
берега становились громче и громче. Глядя на матросов наверху, Септембер
подошел к Этану и похлопал его по плечу.
- Как вам удалось отделаться от ландграфского отпрыска?
- Мне ничего для этого не пришлось делать, - парировал Этан. - Я
вообще ее не видел сегодня. Во всяком случае, в первых рядах толпы ее
точно не было. Может быть, она и не пришла.
- Я тоже ее не видел. Хотя я давно заметил, что вы проявляете интерес
к дочери дю Кане.
Дама, о которой шла речь, скрылась, уйдя с палубы, сразу же, как
взошла на борт, чтобы спастись от ветра. Хотя вряд ли ей это удалось. На
плоту ли, на корабле или в замке полностью укрыться от ветра было
практически невозможно.
- Чепуха, - возразил Этан, перегибаясь через перила и глядя на
ускользающий лед. - Она ведь тоже человек. И ей нужно хоть с кем-нибудь
поговорить. Понятно, что с отцом ей это почти не удается. Да и вы с
Вильямсом тоже не самые словоохотливые собеседники в округе.
- Простите, приятель, но я вижу ее без этого меха и защитного
костюма, фигурально выражаясь. Я чувствую склонность к подшучиванию над ее
кудряшками.
Он еще раз по-отцовски хлопнул Этана по спине и медленно удалился,
насвистывая.
"Сландескри" вышел из-под защиты гор. Он быстро набирал скорость по
мере того, как проворная команда ставила все больше парусов. К тому
времени, как они подошли к главным воротам, судно двигалось со скоростью
тридцати километров в час. Но им бы повезло, если бы они смогли удержать
такую скорость, направляясь на запад. Двигаясь на восток, по ветру,
"Сландескри" был ограничен в скорости только прочностью своих парусов и
мачт и способностью не подняться в воздух.
Последние приветственные возгласы, которые они услышали, издали
охранники и операторы Великой Цепи, когда судно проскочило между башнями.
Выйдя на свободу из окружающих гавань стен, Та-ходинг, не переставая
молиться, развернул корабль широким полукругом, чтобы направить его на
юго-восток по намеченному курсу.
Этан затаил дыхание во время этого маневра. Никто не мог предсказать,
как поведет себя совершенно новое судовое парусно-мачтовое оснащение на
планете, далеко не похожей на представления Дональда Мак-Кея.
Паруса трещали, как грубый порох Вильямса, мачты скрипели, но судно
послушно изменило направление. Все крепко держалось за канаты, когда
неслись по ветру. Они скользили зигзагами, покрывая тысячи километров.
Каждый раз, поворачивая на юг, "Сландескри" набирал добрых шестьдесят
километров в час или около того, пока не поворачивал на запад, против
ветра.
Этан оглянулся и осмотрел палубу: нет ли на ней Септембера. Но
великан, по-видимому, спустился в каюту, чтобы ненадолго спрятаться от
ветра. Этан решил сделать то же самое.
Он уже подходил к люку, когда услышал крики и гиканья, доносившиеся с
неба. Этан посмотрел вверх.
Там, взгромоздившись, как на насест, в плетеную наблюдательную
корзину на верхушке грот-мачты, сидел Сква Септембер, сжимая ногами
открытый всем ветрам шест, размахивая руками и блея, как волосатый осел.
Этан прирос к палубе, затаив дыхание и каждую минуту ожидая, что
объятия великана разожмутся и его унесет ураганом, как последний осенний
лист. Наконец Септембер утомился и полез вниз.
Добравшись до палубы, он подошел к Этану. Крошечные льдинки покрывали
его защитные очки. Он смахнул их перчаткой. Он тяжело дышал.
- Ах, что там за вид, старина, что там за вид! Как циркулирует кровь!
Не хотите попробовать?
- Вам следовало бы знать, что я не отношусь к типу безрассудных
исследователей, Сква.
- Ладно, дружище, ладно, - вздохнул тот. - Вы относитесь к типу
беспомощных столичных жителей. Стыдно. Это потрясающее чувство.
- Не сомневаюсь, но я порядочно замерз и здесь, не подвергая себя
смертельной опасности. Я предпочитаю палубу. И даже еще больше предпочитаю
свою каюту.
Он отвернулся и открыл люк. И с удивлением уставился на знакомую
фигуру, загородившую ему вход.
- Доброе утро, сэр Этан, - кокетливо сказала Эльфа Курдаг-Влата. -
Внизу действительно не так холодно.
- Эльфа, - сказал он, запнувшись. - Вот это да! Как же ты смогла
уговорить отца отпустить тебя в путешествие?
Она вылезла из люка и встала на палубе.
- А я его и не спрашивала. Я пряталась на борту до тех пор, пока не
решила, что вы уже вряд ли захотите поменять курс и вернуться. Ведь не
захотите, не правда ли?
- Ты не предупредила отца? Как же, черт возьми, ты пробралась на
борт?
- Матросы взяли ящик и погрузили его вместе с другими. Только ящик не
был пуст, - она кокетливо улыбнулась. - Там была я.
Гуннар поднялся на палубу и узнал Эльфу. Это ошарашило его даже еще
больше, чем Этана.
- Эльфа!
- Наблюдательность руководителей экспедиции меня просто поражает. Вы
второй, сэр Гуннар, кто сразу же меня узнал.
- Что, - настойчиво продолжал Этан, - скажет ландграф, когда узнает,
что ты пропала?
Она задумалась.
- Я полагаю, он будет в ярости. Он будет бушевать, проклинать,
угрожать и ломать вещи и перевернет Уонном вверх тормашками. Но в конце
концов он найдет мою записку...
- Записку?
- ...и узнает, что я удрала с вами. Вот уж тогда он
д_е_й_с_т_в_и_т_е_л_ь_н_о_ взбесится.
Этан повернулся к Септемберу.
- Что нам с ней делать, Сква?
- Что ж, мы могли бы повернуть назад, - задумчиво произнес он,
открыто восхищаясь Эльфой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35