А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

она создала его из деревень
каменного века, и он умер вместе с ней. Эд перепробовал все, чтобы
удержать жителей - подкуп, угрозы, бесконечные доносы и публичные казни.
Хлеб и зрелища, бессмысленные должности для фаворитов - с красивыми
одеждами и без каких-либо обязанностей. Ничего не сработало. Когда я
сбежала, население города уже упало до... Эд никогда не говорил, но по
моим собственным оценкам вестойцев осталось не больше десяти тысяч. В
городе разразилась эпидемия, что-то вроде гриппа. Я воспользовалась ей,
как предлогом, чтобы увезти ребенка обратно в Спирмен-Сити. Я знала, что
Эду придется остаться в столице, чтобы хоть поддерживать хоть какой-то
порядок. Я надеялась, что он позволит мне забрать и близнецов - Джона и
Дэвида...
- Отдохни пока, - сказала Арек. - Мы постараемся привезти их сюда,
домой. - Энн не могла вымолвить ни слова. - Хочешь искупаться в нашем
озере? Я буду тебя поддерживать. Солнце прогрело воду, сейчас лучшая пора
дня для купания...
- Да, с удовольствием. Озеро такое красивое. Как вы его назвали?
- Озеро Сирса.
- Сирс... Какая я бессердечная! Я даже не подумала спросить...
- Вестойская стрела, - сказал Райт. - Перед смертью он нашел утешение
в воспоминаниях о Земле.

2
- Город лежит в руинах.
Минйаан выскользнула из тени деревьев на поляну, где остальные ждали
ее, не зажигая костра. Она запыхалась и вся дрожала от быстрой ходьбы.
Минйаан была уже немолода, а сейчас ей пришлось проделать обратный путь
длинной в десять миль по жарким полуденным джунглям.
- Я даже не нашла дом, где родилась. Ох, Пэкриаа, Пол... Из каждых
десяти домов семь покинуты. Улицы грязные и завалены хламом. Меня никто не
узнал. Ну, это не удивительно. Те, с кем я разговаривала, предположили,
что я откуда-то с востока. Но другие, которым я показалась подозрительной,
- они не бросили мне вызов, а попрятались по своим грязным хибарам и
глазели на меня через щели. - Минйаан устало опустилась на землю, вытирая
пот с изуродованных шрамами головы и плеча. - Мои слова разойдутся быстро.
Но по моим следам не пошел никто. Я удостоверилась.
Арек спросила:
- Ты что-нибудь ела?
- Нет. Я... я все время ходила по улицам. Док, кое-кто из них знает
немного исковерканных английских слов. Никто не может произнести "д" в
начале слова, и они пользуются какими-то абсурдными оборотами речи,
которых я не поняла. Одна женщина спросила меня: "Какая проклятая юбка ты
к черту принадлежать имя?" Я подумала, что она спрашивает меня про мою
юбку, которую я сделала на прежний манер. Но когда мы перешли на старый
язык, выяснилось, что она хотела знать мое имя и откуда я пришла. Мне
показалось, что теперь, под управлением Спирмена-эброн-Исмар, люди стали
делиться на... не помню точно этого слова... социальные уровни?
- Касты?
- Да, именно касты, Пол. Они различают касты по цвету юбок. В прежние
времена было только две касты - воины и добровольные работники, не считая
Лэнтис с семьей, и - в самом низу - рабов. Теперь у них десять или
двадцать каст, не знаю. Те, кто красит ткань, не должны делать ничего
другого, и они могут смотреть свысока на тех, кто выделывает шкуры.
Женщина, с которой я разговаривала, делала наконечники для стрел и
презирала и красильщиков, и скорняков... Я сказала ей (и нескольким
остальным), что я пришла из отдаленной деревни, и слышала слухи о том, что
вскоре другие боги и гиганты придут поговорить со Спирменом-эброн-Исмар.
Да, они зовут его именно так: Спирмен-мужское-воплощение-Исмар. Эта
новость напугала ее, она извинилась и убежала. Я рассказала то же самое
другой, старой женщине, и она разразилась проклятиями и плачем. "Только не
это!" - причитала она. - "Мы не выдержим еще нескольких богов!" Она
уселась прямо посреди улицы и стала посыпать голову пылью.
- Ты видела... его?
- Нет, Пол. Я видела дворец. Он перестроен, сделана высокая дверь. У
двери стоит охрана, так что я не рискнула попытаться войти. На охранниках
головные уборы, сделанные из старой ткани из коры, но незнакомой мне
формы. Я видела большой загон для мясных рабов, со стоком для воды, чтобы
смывать кровь - это всегда было самое внушительное строение на берегу
Северного озера. Его до сих пор ремонтируют. Рядом с ним по-прежнему
переправа - в узком месте, где соединяются озера. На той стороне улицы и
дома под сенью деревьев. А снаружи города я увидела очень вонючий холмик.
Когда-то город был чистым... Рядом с ним играл маленький мальчик. При виде
меня он бросился бежать, но я поймала его и спросила, что это за холмик.
Похоже, нынче в Вестойе у детей есть причины бояться взрослых женщин.
Когда мальчик наконец перестал дрожать, он рассказал мне, что этот холмик
- могила злой и плохой Ложной Императрицы, и каждый, кто проходит мимо,
обязан испражниться на могилу. Таков закон.
Пэкриаа прижала к горлу морщинистые руки и с улыбкой процитировала
Кристоферу Райту слова, когда-то сказанные им самим:
- Законы - это живые существа. Люди должны хранить их от болезней и
увечий.
- Что станем делать теперь? - спросила Низана.
- Спать, - ответил Райт. - Мы проделали долгий путь, и устали.
Отправимся в город завтра. С оружием наготове, разумеется, но...
- На рассвете, это подходящее время, - мягко сказал Миджок.
- Я думаю, никаких боев не будет, - сказала Минйаан. Она расслабленно
прислонилась мягкому боку Мьюзон и стала есть приготовленную Арек пищу,
по-птичьи быстро откусывая кусочки. - Если пущенные мной слухи их
напугают, они разбегутся и попрячутся, а не станут сражаться. Это усталые,
лишенные иллюзий и воли к сопротивлению люди. Во всяком случае, мне
настроение горожан показалось именно таким.
Низана пробормотала:
- Телохранители Спирмена могут быть настроены иначе.
- Но он же не прикажет им напасть на нас! - сказал Райт. - Конечно,
если это тот человек, которого я когда-то знал. Или хотя бы кто-то, на
него похожий. Он проделал вместе с нами долгий, долгий путь.
Но Пол подумал: "А был ли он по-настоящему вместе с нами?"
В отряде было шестеро гигантов: Миджок, Арек, Мьюзон, Элис,
Сирс-Даник, Дьюнин. Элис в этом году был губернатором Адельфи, но Дороти
занимала этот пост в прошлом году, и она взяла на себя несложные
обязанности губернатора до возвращения Элиса. Старшие дочери-близнецы
Низаны хотели отправиться с отрядом, но Низана не позволила, велев им
заниматься учебой под руководством терпеливой Бродаа. Единственными
пигмеями в отряде были она сама, Пэкриаа и Минйаан. Группа прошла сто
двадцать миль по суше от того места, где "Арго-4" высадил их на берегу к
северу от горной гряды. Было решено, что это лучше, чем плыть на юг, где
их ждут неизвестные ветра и течения. И непонятно, где причалить. Первые
двадцать миль пути по берегу отряд двигался по болотистым и предательским
джунглям, где когда-то давно шел Эбара с олифантами. Обойдя оконечность
горной гряды, отряд направился дальше вдоль восточного края лугов, которые
окаймляли горы с подветренной стороны. Они путешествовали по открытой
местности только ночью, чтобы избежать нападения омаша. За все это время
они лишь раз столкнулись с неприятностями в виде целого роя жалящих мух.
Поскольку дело было днем, и в небе кружились коричневые тени омаша, люди
не могли сбежать от насекомых на солнечное место. В конце концов Пэкриаа
нашла растение с отвратительным запахом, которое в старые времена пигмеи
применяли против мух. Сок растения отпугивал насекомых. Вонь досаждала
ничуть не меньше укусов, но была безвредна. Минйаан никогда не слышала о
том, чтобы вестойцы применяли против мух это растение. Возможно, это
объясняло, почему Вестойя не претендовала на район к западу от озера Арго
- приятный во всех отношениях, кроме наличия жалящих насекомых.
После возвращения Минйаан все с удовольствием проспали остаток дня.
Затем последовала вечерняя трапеза. Арек, Мьюзон и двух юных гигантов
вроде бы не тревожили предстоящие завтра события. Они были исполнены
интереса и строили догадки. Миджок был неспокоен, хотя не смог бы выразить
словами, что его тревожит. И ему, и Элису было что вспомнить о Спирмене.
Райт снова повторил:
- Он пришел вместе с нами издалека... Не забывайте, его выбрал
Дженсен. Выбрал из семи сотен физически крепких молодых людей, имеющих
такую же подготовку и столь же храбрых.
- Я всегда задавался вопросом, что делал бы сам Дженсен на Люцифере.
Райт сказал с легким упреком:
- Дженсен был прекрасным инженером, Пол, по он к тому же отлично знал
историю. Дженсен был бы настоящим руководителем, не то, что я. Я столько
раз проявлял слабость, нерешительность, пускался в теоретические
рассуждения. Да так оно и должно было быть. Хотя некоторые наши достижения
я ставлю себе в заслугу. Я сказал: "Дайте протоплазме шанс". И мы
поступили именно так. Мы основали небольшое, но свободное общество под
управлением законов. Мы доказали, что человеческий разум может
перепрыгнуть через двадцать тысяч лет блуждания впотьмах, и единственная
помощь, которая ему для этого нужна - развитый язык и несколько базовых
правил цивилизованного поведения. Так называемые дикари на Земле всегда
подтверждали этот факт, если им удавалось добиться того, что с ними
обращались, как с равными, и получить настоящее образование. Но в развитии
материальной культуры мы наверняка упустили тысячу возможностей. Дженсен
(а, возможно, и Эд Спирмен) тотчас заметили бы их и использовали.
Пол рассмеялся.
- Эд сконструировал бы шлюп получше.
Райт рассмеялся и махнул рукой.
- А, главное - он способен плыть, мой мальчик. И плывет... Когда я
сержусь, или теряю терпение, или у меня вдруг опускаются руки... когда я
слишком увлечен своим планом и не слышу аргументов против... я вспоминаю,
каким терпеливым, добрым и милосердным был Дженсен - почти как Сирс...
- Токрайт, - удивленно сказала Пэкриаа, - почему ты опять обвиняешь
себя? Почему у тебя в душе все время суд над самим собой? Ты непременно
должен так поступать?
- Да, дорогая, должен. - Райт потеребил седую бородку. - Это свойство
досталось мне по наследству от предков... Помнишь мою книжицу "История
Америк" - первую книгу, которую сделали Дороти с Низаной, когда мы
научились делать хорошую бумагу из болотной травы? Но стремление познать и
улучшить самого себя - это грех и добродетель, свойственная не только
племени черинов. Спроси у себя самой, Пэкриаа. Спроси у Элиса.
Черношерстный гигант улыбнулся.
- Так что я не брошу свою давнюю привычку... Пол, слабость ли это с
моей стороны, если я попрошу, чтобы, когда мы найдем Эда Спирмена, говорил
преимущественно ты? Я хочу быть хотя бы просто дружелюбен, если смогу. По
крайней мере, пока мы не узнаем, что за человеком он стал. Девять лет
назад он, как мне кажется, не затаил на тебя зла. Ты умеешь выслушать обе
стороны - обычно это вызывает ненависть со стороны экстремистов, но тебя
сложно ненавидеть. Тебе удается слушать сочувственно, а я только пытаюсь
этого добиться - с большим трудом, подавив большую часть моего природного
темперамента... Знаешь, я даже не подозревал, какая скверная штука
сарказм, пока однажды на космическом корабле Сирс не упрекнул меня за это.
Кстати сказать, ему тоже пришлось совершить насилие над собой, чтобы
высказать мне упрек. Он всегда больше всего боялся обидеть другого
человека.
- Я первый поговорю с Эдом, док, если ты так хочешь. Но я не знаю,
что ему сказать. У меня перед глазами стоит Энн. И все те вещи, о которых
она нам рассказывала. И то, что рассказала сегодня Минйаан.
- Этого города на самом деле не было, - сонно пробормотала Минйаан. -
Никогда не было. Наверное, я выдумала его. Если вы немного помолчите, мы
все проснемся дома, на Адельфи...
- Энн не изменилась, - заметила Мьюзон, - даже несмотря на то, что
ребенок умер.
- Не уверен, - сказал Миджок. - Мне кажется, она изменилась. Только
не могу определить, в чем. Она больше не то печальное существо, которое я
помню по самым первым дням - как поистине давно это было... Энн была для
меня самой большой загадкой из всех вас, хотя я и остальных тоже не
понимал. Вы все были таинственными и недостижимыми для меня, выучившего
жалкую дюжину новых слов; для того давнего меня, ум которого был полон
старых страхов, как шкура - блох. Может быть, меня удивляла в Энн ее
кажущаяся слабость... Еще у нее был такой вид, словно она постоянно к
чему-то прислушивается. Мне показалось, что я понял, в чем дело, когда она
начала учить меня земной музыке. Но, наверное, толком я так ничего и не
понял. - Миджок засмеялся и отвернулся. - Док, мне очень трудно было
осознать, что вы не возникли из западного ветра с ударом молнии. Вы
никогда не поймете, насколько это трудно, потому что вы не были дикарями.
Вы с самого рождения учились говорить на настоящем языке. Двадцать тысяч
лет блуждания впотьмах - согласен, это было трудно, но они кое-что дали
человеку. А я чувствую себя так, словно меня породил лес. За мной не стоит
прошлое.
Минйаан что-то пробормотала и перекатилась на спину, чтобы взглянуть
вверх.
- За мной тоже. На эту вонючую кучу, которую они зовут могилой
Королевы всего мира смотрела женщина, которую никто не родил. У меня нет
отца и матери, я появилась на свет из мыслей черина с белой шерстью.
Элис предположил:
- Энн научилась жить в настоящем времени.
- Что ты говоришь, Элис! - удивилась Пэкриаа. - Она сама сказала мне
что-то в этом роде, незадолго до нашего отбытия. Энн сказала: "Мои
"завтра" превращались во "вчера", прежде чем я успевала их прожить. Я хочу
найти "сегодня", Пэкриаа. Где это, "сегодня"?"
Минйаан продолжала плыть по темному потоку своих собственных мыслей.
Похоже, сейчас они не доставляли ей боли, а, наоборот, утешали.
- Сегодня утром я увидела, как глубоко похороненным может оказаться
"вчера" всего лишь под горсточкой лет. Будут еще другие города, но Вестойи
больше не будет.
Райт мягко спросил:
- Но ты ведь помнишь то хорошее, что было в прежней Вестойе в дни
твоей юности?
- О да, помню. Но у меня есть и "сегодня". Мне кажется, я обрела
"сегодня", когда родила своих маленьких сыновей на Адельфи. - Она
поднялась и села, прислонившись к плечу Пэкриаа. - У меня было много
замечательных "сегодня" на Адельфи. И я не понимаю, как мог Спирмен,
которого я никогда не видела, отказаться от этого всего!
- Можно сказать, что ты его немного видела, - сказал Пол. - Ты ведь
была среди тех, кто плыл на лодках по озеру Арго. И видела, как огонь
шлюпки жег соседние лодки.
- Да. Это была война... Прежде, чем меня ранили, я убила семерых
твоих воинов, Пэкриаа. Одна из них была в синей юбке. Я ранила ее в горло,
и слышала, что она умерла в лесу, и ее положили головой на север.
- Да, это была Тэмисраа. Моя сестра Тэмисраа была суровой и храброй
женщиной, - сказала Пэкриаа. - Минйаан, все это было давным-давно, в
позабытой стране. Теперь работаем бок о бок в одном саду.
Ночь прошла спокойно. Элис, который стоял последнюю стражу, разбудил
их еще затемно. Идти помогала полная красная луна. Они ориентировались на
журчание быстрой речки, которая протекала по дворцовому району Вестойи и
спадала в Северное озеро.
Более чем на милю вокруг города джунгли прежде были ухоженными, как
парк. Подлесок вырублен, лианы подрезаны. Но лес уже возвращался на
прежнее место. Жадные пурпурные пальцы тянулись, чтобы взять то, что
когда-то им принадлежало...
Никто не задержал отряд на окраинах, никто не задавал вопросов. Они
не заметили вооруженных женщин. Тут и там из грязных, замусоренных дверных
проемов выглядывали запуганные мужчины, позади которых прятались
молчаливые дети. Миджок, Элис, Сирс-Даник и Арек шли по бокам, на всякий
случай подняв щиты для защиты от стрелы или копья. Винтовки и пистолеты,
патроны к которым давно закончились, ушли в область преданий. Они лежали в
комнате Райта, в стенном шкафу, который он называл земным музеем. Пол,
Райт и Элис были вооружены земными охотничьими ножами, которые до сих пор
были остры. Минйаан шла во главе отряда с копьем в руке, но древко копья
было обмотано гирляндой из синих цветов - символ мира. Пэкриаа и Низана
предпочли явиться без оружия. Мьюзон и юная Дьюнин за всю свою жизнь ни
разу не держали оружия в руках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30