И Энн Брайен на острове вместе с
ней - Энн, чей беспокойный и скрытный ум по-прежнему протестует против
того сплетения противоречий и неисполненных обещаний, что составляет жизнь
на Люцифере - как, впрочем, и везде. Престарелая великанша Кэмон, Рэк,
Мьюзон, Сэмис, Арек, и дети лесных гигантов, которым не устаешь удивляться
и которые вызывают столько любви... "Нет времени". Миджок вглядывался в
сумрак, укрывшись на западной стороне холма.
- Хорошо спрятались. У тебя отличные воины, Эбро Пэкриаа, - сказал
гигант, чьи знания о войне были почти столь же теоретическими и туманными,
как его сведения о Земле, родине его друзей-черинов.
Принцесса пигмеев не ответила. Пол подумал со сдержанным гневом:
"Неужели она даже сейчас не понимает, что Миджок - один из нас, что он -
лучший из нас..." Но Пэкриаа внимательно глядела на юг. Быть может, она не
слышала слов гиганта. И она протянула вперед руку, показывая.
Итак, после целого года ожидания, слухов, догадок; после года, в
течение которого Лэнтис Вестойская, Королева всего мира, была для них
полумифическим ужасом, символом тирании и опасности, но не живым существом
из плоти и крови; после года, который, по словам Эда Спирмена, был
"потрачен впустую на философскую чушь", - Пол наконец увидел их.
Увидел он, собственно говоря, колыхание травы и скопление пятнышек,
которые подпрыгивали, перемещались и приближались. Писклявый голос Пэкриаа
был спокоен:
- Они идут быстро. Хотят добраться до нашего леса раньше, чем
рассветет и появятся омаша. Твой план хорош, Пол. Мы задержим их на
открытом месте; омаша будет, чем поживиться.
Каким-то образом человек принимает суровую действительность. Пол был
воспитан в традициях милосердия, мирного труда, интеллектуального
постижения. Но сейчас он без колебаний сказал себе, что пятно, мелькающее
в телескопическом прицеле, - это всего лишь мишень. "Как бы я поступил,
если бы сражался только за себя самого?" Держа пятнышко в фокусе прицела,
Пол спросил:
- Твои воины готовы к тому, что я буду стрелять из огненной палки? И
точно ли они знают, что не должны бросаться в атаку, пока не получат
приказа от тебя?
- Да, - с теплом в голосе отозвалась Пэкриаа. - И то, что самый
главный - ты, они тоже знают.
Пол нажал на спуск.
"Слишком рано. И слишком тихо, черт его побери". Искусные
производители оружия двадцать первого века на Земле приглушили звук
выстрела до будничного хлопка. Дикари на равнине, возможно, даже не
заметили вспышки огня при выстреле. Чтобы на них воздействовать, больше
подошли бы ослепительная вспышка и грохот от запуска ракеты. Как можно их
напугать глупым хлопком и искоркой? Даже несмотря на то, что одно из
пятнышек пропало. Скорее всего, Пол впервые в жизни убил человека.
Он бросил взгляд на запад, прикидывая, как скоро предрассветную
серость окрасят шафрановый и алый цвета. Молодая красная луна... ага, вон
там. Окровавленное серебро изогнутого клинка над противоположным берегом
озера.
И еще Пол увидел лодки.
Они находились в полумиле от берега. К северу от них лодок больше
видно не было, но это ничего не значило: это могли быть передовые каноэ
флота. Шум от лодок с барабанами на юге не прекращался. Эти лодки
останутся стоять на якорях в укрытии, чтобы неистовый барабанный бой
доносился до врагов как будто со всех сторон.
Ведущая лодка приблизилась и стала хорошо видна. Плетеная крыша на
носу лодки доходила до самого планшира. Корма и борта были открытыми,
чтобы дать место двум гребцам. Пол увидел лицо женщины-пигмея, работающей
веслами левого борта. У нее был плотно сжатый рот, и непроницаемо-суровым
выражением она живо напомнила ему Пэкриаа. Еще он невольно вспомнил
четвертованного посла Эбро Пэкриаа, голову и руки которого Королева всего
мира прислала вместо ответа. Но тут Полу пришли на ум слова Кристофера
Райта: "Месть была одним из первых открытий обезьяны", и жажда мщения
угасла, а гораздо более уместной показалась мысль: "Стреляй точно в
голову, чтобы она и не почувствовала"...
Выстрел получился не самым удачным. Слабый крик донесся со стороны
лодки. Женщина выронила весло и схватилась за раненую руку. Гребец правого
борта не поняла, что происходит, и продолжала тупо грести. Каноэ завернуло
влево. Следующая лодка врезалась носом в переднюю, сорвала циновки. Из
лодки посыпались прятавшиеся под циновками воины, беспорядочно колотя по
воде руками и ногами. А сухопутная армия продолжала наступать...
Пятнышки, которые были лысыми красными головами; белые черточки
наконечников копий. Простая арифметика - меньше сотни винтовочных
патронов; четыре сотни воинов; мятущаяся, но гневная душа; и преданность
восьмифутового гиганта с большой дубиной. Против шести тысяч одной только
сухопутной армии.
- Пэкриаа, они идут одной колонной - идиоты! Пошли своих лучников на
запад напасть на них с фланга.
Пэкриаа сбежала вниз с холма. Пол дважды выстрелил по голове колонны.
Легкая сумятица; но колонна не остановилась. Лодок сорок - пятьдесят
выбились из общего строя и рванулись к берегу, как осы из растревоженного
гнезда. "Еще одна ошибка... хотя нет - если это отвлечет их от лагеря, то
не ошибка". Сотня воинов Пэкриаа за холмом со стороны реки стойко ждали
приказа. Пол махнул рукой, и этого было достаточно. Они рассыпались вдоль
берега, кроясь в траве и подобравшись для прыжка, как кошки в засаде. По
мере того, как светало, их тела проступали из сумрака знакомой яркой медью
кожи, черным цветом юбок, белой боевой раскраской... Миджок вывернул
наполовину вросший в землю валун и швырнул его в ближайшую лодку, разбив
ее в щепы. Но воины только попрыгали в воду и поплыли к берегу.
- Миджок! Будь при мне!
Голова колонны была теперь меньше, чем в двух сотнях ярдов. Пол
механически выстрелил и увидел, как еще одно живое существо повалилось на
землю и замерло.
- Теперь мы покажемся им. Пэкриаа, Миджок!
Они спустились по южному склону холма в тот самый момент, когда
лучники выпустили по колонне стрелы. Берег огласился криками, воем,
топотом, ударами друг о друга камня и дерева. "Рассвет... рассвет... и где
же Эд Спирмен на шлюпке, тысяча проклятий?"
Задние ряды колонны напирали на передние; порядок сбился. Несколько
дюжин женщин-копьеносцев бросились на лучников Пэкриаа. Второй рой стрел,
а за ним и третий, уложили большинство - маленькие мужчины стреляли
искусно. Вестойских лучников видно не было.
- Сейчас, Пэкриаа!
Окрик принцессы поднял из травы ее копейщиц, крывшихся западнее
холма. Они ринулись вперед, как красные пули, держа копья в левой руке
параллельно земле. Атакующий отряд ударился о колонну; копья поднялись и
опустились, и поднялись вновь.
Вестойцы не раскрашивали тела белой краской. На их вождях были надеты
зеленые головные уборы. Травяные юбочки вестойцев были совсем
коротенькими. Воины Лэнтис легко умирали. И так же легко убивали.
На некотором расстоянии от головы колонны - ибо это все еще была
колонна, гигантская движущаяся машина, которая не могла остановиться, -
раскачивалось какое-то высокое сооружение, трудноразличимое в утреннем
сером сумраке. Носилки? Лэнтис Вестойская, Королева всего мира собственной
персоной? Пол задержался на бегу, чтобы дважды выстрелить по высокому
силуэту. Затем он и Миджок оказались в гуще свалки: мелькающие со всех
сторон копья с наконечниками из белого камня, окровавленные тела. Миджок
был одновременно разъярен и ошеломлен. Пол увидел, как Пэкриаа вонзила
копье между ребер противницы, и выдернула оружие из поверженного тела.
Сама принцесса была невредима. По ее маленькому крепкому телу стекал пот,
зубы оскалились в дьявольской усмешке. Вместе с двумя капитанами в
пурпурных юбках Пэкриаа бросилась на группу вопящих врагов, которые только
начинали осознавать, что происходит.
Арифметика по-прежнему действовала. Эта колонна была, вероятно, лишь
одной из многих, которые шли вдоль озера, чтобы достичь леса Пэкриаа
раньше, чем с холмов слетят омаша - искать добычи среди живых или мертвых.
Миджок, отмахиваясь щитом, углубился в ряды неприятеля, и принялся
крушить их палицей. Он сметал все вокруг. Миджок обрел хладнокровие, и
даже воинственный клич не срывался с его губ - гигант берег дыхание. Он
методично бил врагов, как человек, сражающийся со стаей крыс.
Пэкриаа вскочила на тело мертвого врага и закричала, показывая на
неуклюжее сооружение, которое привлекло внимание Пола:
- Лэнтис! Там Лэнтис!
Носилки медленно двигались к центру беспорядка на плечах шести
женщин. Пол снова дважды выстрелил по ним. Он мельком увидел тощую фигурку
в высоком зеленом головном уборе. Королева спрыгнула с носилок, схватила
копье, и между ней и Полом оказались воины охраны. Пол выстрелил по ним,
свалил одну из охранниц. Миджок заметил его действия и изменил направление
атаки. Гигант двигался среди пигмеев, как бульдозер, прокладывающий путь
через кусты. Пэкриаа испустила вопль безумной ярости и рванулась вперед.
Копье в ее руке казалось продолжением тела. Из раны на бедре принцессы
текла кровь; синяя юбочка была сорвана; тело ее блестело от пота, яркой
краски и еще более яркой крови. Она казалась безумным духом боя. Пэкриаа
врезалась в гущу воинов, окруживших Лэнтис, и Пол больше не мог стрелять.
Но дрогнула Лэнтис только при виде пробивающегося к ней гиганта. Так
показалось Полу. Он вновь мельком увидел угрюмое лицо Королевы всего мира,
услышал ее пронзительный окрик. Прежде чем Миджок успел добраться до нее,
Лэнтис вместе с охраной отступила назад и скрылась за массой воинов. Пол
крикнул, отзывая Миджока назад. Вслед за предводительницей вся вестойская
армия обратилась в бегство.
- Пэкриаа! - Пол бросился вслед за принцессой и схватил ее за плечо.
- Не преследовать!
Пэкриаа глянула на него совершенно обезумевшими глазами. Полу
показалось, что она готова вцепиться зубами ему в запястье.
- Верни воинов! Пусть нападут на вестойцев из лодок! Из лодок!
Пэкриаа поняла. От ее визгливого вопля у Пола зазвенело в ушах.
Приказ подействовал. Копейщицы Пэкриаа развернулись и воющей ордой
обрушились на берег - на помощь тем, кто уцелел из первой сотни их
товарищей. У берега хаотически сгрудились брошенные лодки. Даже гребцы
выпрыгнули на сушу, чтобы убивать и умирать.
Миджок во второй раз врезался в ряды пигмеев. И это было концом
сражения. Надо полагать, некоторые вестойские воины заметили, как гигант
расправлялся с их собратьями из сухопутной армии. Несколько копейщиц
позабыли все традиции и метнули в Миджока копья. Но он легко отразил их
щитом - а безоружным воинам осталось только ждать гибели. Тем временем
отряд пигмеев Пэкриаа продолжал свою кровавую работу, пока песок не стал
краснее разгорающейся на востоке зари, и больше никого из врагов не
осталось в живых.
- Назад! - крикнул Пол.
- Нет! - вскричала Пэкриаа и показала на юг.
Пол поскользнулся на чем-то мокром, еле удержался на ногах, и
наклонился к Пэкриаа, вопя ей в самое ухо:
- Омаша! Их будут здесь целые полчища! Пусть они воюют с Лэнтис! Мы
уже потеряли сотню воинов...
Пэкриаа пришла в себя, и ее лицо мгновенно исказилось горем.
- Мои люди... мои люди...
- Да. И остальные лодки по-прежнему движутся на север. Твои воины
должны подобрать раненых и возвращаться.
Внезапно наступившая тишина казалась странной после шума боя. Раненых
оказалось немного. Копье разит беспощадно. А шлюпка землян не появилась...
Миджок держал перед собой щит обеими руками. Палицу он отбросил прочь.
- Кладите раненых сюда. Я могу унести шестерых... даже семерых.
Когда щит был нагружен, Миджок с трудом поднял его. Лицо его
исказилось от усилия - и от внутренних переживаний.
- Пол... В бою я сказал себе, что снова оказался в прежних временах.
Прежде мы всегда убивали пигмеев, если могли. Но новые законы... ох, Пол,
эти законы...
- Война переворачивает все законы. Но законы истинны. Это напоминает
восхождение на гору, Миджок. Мы поскальзываемся, падаем вниз и начинаем
взбираться заново. В войне нет ничего хорошего. Только необходимость. Это
выбор между одним злом и другим. А теперь иди как можно быстрее, друг. Не
жди нас.
Миджок побежал характерным размашистым шагом, держа щит перед собой,
чтобы раненых поменьше трясло.
Пэкриаа не двинулась с места, пока последние из выживших не заняли
свое место в походном строю. Пигмеи были весьма дисциплинированны.
Некоторые лучники уже доставали особые блестящие стрелы, которые завывали
в полете и иногда отпугивали омаша. Отряд был готов. Пол попытался было
пересчитать воинов, но махнул рукой. Меньше трех сотен. Лучники почти не
понесли потерь.
- Ты ранена, Эбро Пэкриаа, - сказал Пол. - Тебе будет трудно идти. Я
тебя понесу.
- Благодарю тебя, - равнодушно отозвалась Пэкриаа.
Пол забросил за плечо винтовку на ремне и подхватил на руки
пигмейскую принцессу, нагую и скользкую от крови и едко пахнущей краски.
Она весила меньше сорока фунтов. Принцесса запрокинула в голову и, глядя в
небо, прошептала:
- Пусть меня больше не называют Эбро. Я - жалкий ребенок Пэкриаа,
слабая и глупая, как мужчина. Я могла преследовать ее. Я могла прикончить
ее. Но я позволила ей уйти. Я превратилась в красного червяка. И я обвиняю
в этом тебя, Пол-Мейсон. Тебя и твоих друзей. Всех вас, кроме Сирса,
потому что он - бог, у которого есть окно в другой мир.
- Перестань! Мир, который Сирс показывает тебе в микроскопе, Пэкриаа,
- это тот же самый мир, где мы живем. И Сирс сам говорил тебе об этом. А я
говорю, что есть новый путь...
Принцесса не слушала. Пол посмотрел вверх. В небе по-прежнему не было
ни коричневых крыльев омаша, ни шлюпки. Но время было обманчиво; при
безоблачном небе рассвет на Люцифере наступал внезапно. Сражение, которое
казалось бесконечным, как сердечный приступ, на самом деле было лишь
стычкой передовых отрядов - и продолжалось всего минут десять, от первого
выстрела Пола и до отступления. Пэкриаа качала головой из стороны в
сторону, но глаза ее были сухими.
- Я предала Исмар, Создательницу и Разрушительницу, Говорящую Голосом
Грома в Сезон Дождей...
- Пэкриаа...
- Мои люди сожгут меня в яме для кэксма. Я прикажу им. Я должна была
стать Королевой всего мира! - Не делая попытки вырваться из рук Пола,
принцесса обрушила на него свой гнев - скорее вызывающий жалость, чем
опасный. - Зачем вы пришли? Вы, небесные люди, говорящие новые слова! У
нас была своя жизнь, и мы не нуждались в вас. Мы были храбры - а вы при
помощи слов сделали нас слабыми. Ваша дружба - все равно что трава с
зелеными цветками, которая убивает личность. Вы превратили нас в детей. Вы
разбили нашу прекрасную статую богини и сказали, что Исмар никогда не
существовала. И ты снова говоришь мне слова?
Пэкриаа хлопнула себя по бедру, выпачкав пальцы в свежей крови.
Но что там такое? Неужели выстрелы? Выстрелы в лагере!
Пэкриаа продолжала причитать, обессиленно привалившись к груди Пола:
- И вот ты несешь меня. Я даже не могу тебя ненавидеть. Вы украли
нашу силу. Жрецы были правы... О Исмар! Помоги мне, Исмар!
Пол бросился бежать. Стрельба шла вовсю, из винтовок и из пистолетов.
Если так стрелять, патроны скоро кончатся. Пол услышал крики. Он
поравнялся с бегущими воинами и обогнал их. Миджок, бегущий далеко
впереди, вдруг отклонился влево.
И тут появилась шлюпка.
Она величественно поднялась в воздух близ озера, над водами которого
подобно туману стелился дым от горящих каноэ. Развернувшись над лесом,
шлюпка вновь пикировала на вражеские лодки. Пигмеи посыпались в воду.
Серебристый нос шлюпки покачнулся, словно выражая пренебрежение. На одно
лишь мгновение включились дюзы, превратив в ничто ближайшие каноэ.
Соседние тотчас занялись пламенем, как факелы. Толчок дюз подбросил шлюпку
вверх. Но со стороны каменной крепости продолжала доноситься стрельба и
вопли, а на берегу перед ней сгрудились нападающие пигмеи.
Надо полагать, передовые соединения озерного флота проскользнули к
крепости под покровом тьмы. Пол совершенно позабыл о Пэкриаа. Принцесса
выскользнула из его рук, дождалась своих воинов, схватила копье и
помчалась на берег, увлекая их за собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ней - Энн, чей беспокойный и скрытный ум по-прежнему протестует против
того сплетения противоречий и неисполненных обещаний, что составляет жизнь
на Люцифере - как, впрочем, и везде. Престарелая великанша Кэмон, Рэк,
Мьюзон, Сэмис, Арек, и дети лесных гигантов, которым не устаешь удивляться
и которые вызывают столько любви... "Нет времени". Миджок вглядывался в
сумрак, укрывшись на западной стороне холма.
- Хорошо спрятались. У тебя отличные воины, Эбро Пэкриаа, - сказал
гигант, чьи знания о войне были почти столь же теоретическими и туманными,
как его сведения о Земле, родине его друзей-черинов.
Принцесса пигмеев не ответила. Пол подумал со сдержанным гневом:
"Неужели она даже сейчас не понимает, что Миджок - один из нас, что он -
лучший из нас..." Но Пэкриаа внимательно глядела на юг. Быть может, она не
слышала слов гиганта. И она протянула вперед руку, показывая.
Итак, после целого года ожидания, слухов, догадок; после года, в
течение которого Лэнтис Вестойская, Королева всего мира, была для них
полумифическим ужасом, символом тирании и опасности, но не живым существом
из плоти и крови; после года, который, по словам Эда Спирмена, был
"потрачен впустую на философскую чушь", - Пол наконец увидел их.
Увидел он, собственно говоря, колыхание травы и скопление пятнышек,
которые подпрыгивали, перемещались и приближались. Писклявый голос Пэкриаа
был спокоен:
- Они идут быстро. Хотят добраться до нашего леса раньше, чем
рассветет и появятся омаша. Твой план хорош, Пол. Мы задержим их на
открытом месте; омаша будет, чем поживиться.
Каким-то образом человек принимает суровую действительность. Пол был
воспитан в традициях милосердия, мирного труда, интеллектуального
постижения. Но сейчас он без колебаний сказал себе, что пятно, мелькающее
в телескопическом прицеле, - это всего лишь мишень. "Как бы я поступил,
если бы сражался только за себя самого?" Держа пятнышко в фокусе прицела,
Пол спросил:
- Твои воины готовы к тому, что я буду стрелять из огненной палки? И
точно ли они знают, что не должны бросаться в атаку, пока не получат
приказа от тебя?
- Да, - с теплом в голосе отозвалась Пэкриаа. - И то, что самый
главный - ты, они тоже знают.
Пол нажал на спуск.
"Слишком рано. И слишком тихо, черт его побери". Искусные
производители оружия двадцать первого века на Земле приглушили звук
выстрела до будничного хлопка. Дикари на равнине, возможно, даже не
заметили вспышки огня при выстреле. Чтобы на них воздействовать, больше
подошли бы ослепительная вспышка и грохот от запуска ракеты. Как можно их
напугать глупым хлопком и искоркой? Даже несмотря на то, что одно из
пятнышек пропало. Скорее всего, Пол впервые в жизни убил человека.
Он бросил взгляд на запад, прикидывая, как скоро предрассветную
серость окрасят шафрановый и алый цвета. Молодая красная луна... ага, вон
там. Окровавленное серебро изогнутого клинка над противоположным берегом
озера.
И еще Пол увидел лодки.
Они находились в полумиле от берега. К северу от них лодок больше
видно не было, но это ничего не значило: это могли быть передовые каноэ
флота. Шум от лодок с барабанами на юге не прекращался. Эти лодки
останутся стоять на якорях в укрытии, чтобы неистовый барабанный бой
доносился до врагов как будто со всех сторон.
Ведущая лодка приблизилась и стала хорошо видна. Плетеная крыша на
носу лодки доходила до самого планшира. Корма и борта были открытыми,
чтобы дать место двум гребцам. Пол увидел лицо женщины-пигмея, работающей
веслами левого борта. У нее был плотно сжатый рот, и непроницаемо-суровым
выражением она живо напомнила ему Пэкриаа. Еще он невольно вспомнил
четвертованного посла Эбро Пэкриаа, голову и руки которого Королева всего
мира прислала вместо ответа. Но тут Полу пришли на ум слова Кристофера
Райта: "Месть была одним из первых открытий обезьяны", и жажда мщения
угасла, а гораздо более уместной показалась мысль: "Стреляй точно в
голову, чтобы она и не почувствовала"...
Выстрел получился не самым удачным. Слабый крик донесся со стороны
лодки. Женщина выронила весло и схватилась за раненую руку. Гребец правого
борта не поняла, что происходит, и продолжала тупо грести. Каноэ завернуло
влево. Следующая лодка врезалась носом в переднюю, сорвала циновки. Из
лодки посыпались прятавшиеся под циновками воины, беспорядочно колотя по
воде руками и ногами. А сухопутная армия продолжала наступать...
Пятнышки, которые были лысыми красными головами; белые черточки
наконечников копий. Простая арифметика - меньше сотни винтовочных
патронов; четыре сотни воинов; мятущаяся, но гневная душа; и преданность
восьмифутового гиганта с большой дубиной. Против шести тысяч одной только
сухопутной армии.
- Пэкриаа, они идут одной колонной - идиоты! Пошли своих лучников на
запад напасть на них с фланга.
Пэкриаа сбежала вниз с холма. Пол дважды выстрелил по голове колонны.
Легкая сумятица; но колонна не остановилась. Лодок сорок - пятьдесят
выбились из общего строя и рванулись к берегу, как осы из растревоженного
гнезда. "Еще одна ошибка... хотя нет - если это отвлечет их от лагеря, то
не ошибка". Сотня воинов Пэкриаа за холмом со стороны реки стойко ждали
приказа. Пол махнул рукой, и этого было достаточно. Они рассыпались вдоль
берега, кроясь в траве и подобравшись для прыжка, как кошки в засаде. По
мере того, как светало, их тела проступали из сумрака знакомой яркой медью
кожи, черным цветом юбок, белой боевой раскраской... Миджок вывернул
наполовину вросший в землю валун и швырнул его в ближайшую лодку, разбив
ее в щепы. Но воины только попрыгали в воду и поплыли к берегу.
- Миджок! Будь при мне!
Голова колонны была теперь меньше, чем в двух сотнях ярдов. Пол
механически выстрелил и увидел, как еще одно живое существо повалилось на
землю и замерло.
- Теперь мы покажемся им. Пэкриаа, Миджок!
Они спустились по южному склону холма в тот самый момент, когда
лучники выпустили по колонне стрелы. Берег огласился криками, воем,
топотом, ударами друг о друга камня и дерева. "Рассвет... рассвет... и где
же Эд Спирмен на шлюпке, тысяча проклятий?"
Задние ряды колонны напирали на передние; порядок сбился. Несколько
дюжин женщин-копьеносцев бросились на лучников Пэкриаа. Второй рой стрел,
а за ним и третий, уложили большинство - маленькие мужчины стреляли
искусно. Вестойских лучников видно не было.
- Сейчас, Пэкриаа!
Окрик принцессы поднял из травы ее копейщиц, крывшихся западнее
холма. Они ринулись вперед, как красные пули, держа копья в левой руке
параллельно земле. Атакующий отряд ударился о колонну; копья поднялись и
опустились, и поднялись вновь.
Вестойцы не раскрашивали тела белой краской. На их вождях были надеты
зеленые головные уборы. Травяные юбочки вестойцев были совсем
коротенькими. Воины Лэнтис легко умирали. И так же легко убивали.
На некотором расстоянии от головы колонны - ибо это все еще была
колонна, гигантская движущаяся машина, которая не могла остановиться, -
раскачивалось какое-то высокое сооружение, трудноразличимое в утреннем
сером сумраке. Носилки? Лэнтис Вестойская, Королева всего мира собственной
персоной? Пол задержался на бегу, чтобы дважды выстрелить по высокому
силуэту. Затем он и Миджок оказались в гуще свалки: мелькающие со всех
сторон копья с наконечниками из белого камня, окровавленные тела. Миджок
был одновременно разъярен и ошеломлен. Пол увидел, как Пэкриаа вонзила
копье между ребер противницы, и выдернула оружие из поверженного тела.
Сама принцесса была невредима. По ее маленькому крепкому телу стекал пот,
зубы оскалились в дьявольской усмешке. Вместе с двумя капитанами в
пурпурных юбках Пэкриаа бросилась на группу вопящих врагов, которые только
начинали осознавать, что происходит.
Арифметика по-прежнему действовала. Эта колонна была, вероятно, лишь
одной из многих, которые шли вдоль озера, чтобы достичь леса Пэкриаа
раньше, чем с холмов слетят омаша - искать добычи среди живых или мертвых.
Миджок, отмахиваясь щитом, углубился в ряды неприятеля, и принялся
крушить их палицей. Он сметал все вокруг. Миджок обрел хладнокровие, и
даже воинственный клич не срывался с его губ - гигант берег дыхание. Он
методично бил врагов, как человек, сражающийся со стаей крыс.
Пэкриаа вскочила на тело мертвого врага и закричала, показывая на
неуклюжее сооружение, которое привлекло внимание Пола:
- Лэнтис! Там Лэнтис!
Носилки медленно двигались к центру беспорядка на плечах шести
женщин. Пол снова дважды выстрелил по ним. Он мельком увидел тощую фигурку
в высоком зеленом головном уборе. Королева спрыгнула с носилок, схватила
копье, и между ней и Полом оказались воины охраны. Пол выстрелил по ним,
свалил одну из охранниц. Миджок заметил его действия и изменил направление
атаки. Гигант двигался среди пигмеев, как бульдозер, прокладывающий путь
через кусты. Пэкриаа испустила вопль безумной ярости и рванулась вперед.
Копье в ее руке казалось продолжением тела. Из раны на бедре принцессы
текла кровь; синяя юбочка была сорвана; тело ее блестело от пота, яркой
краски и еще более яркой крови. Она казалась безумным духом боя. Пэкриаа
врезалась в гущу воинов, окруживших Лэнтис, и Пол больше не мог стрелять.
Но дрогнула Лэнтис только при виде пробивающегося к ней гиганта. Так
показалось Полу. Он вновь мельком увидел угрюмое лицо Королевы всего мира,
услышал ее пронзительный окрик. Прежде чем Миджок успел добраться до нее,
Лэнтис вместе с охраной отступила назад и скрылась за массой воинов. Пол
крикнул, отзывая Миджока назад. Вслед за предводительницей вся вестойская
армия обратилась в бегство.
- Пэкриаа! - Пол бросился вслед за принцессой и схватил ее за плечо.
- Не преследовать!
Пэкриаа глянула на него совершенно обезумевшими глазами. Полу
показалось, что она готова вцепиться зубами ему в запястье.
- Верни воинов! Пусть нападут на вестойцев из лодок! Из лодок!
Пэкриаа поняла. От ее визгливого вопля у Пола зазвенело в ушах.
Приказ подействовал. Копейщицы Пэкриаа развернулись и воющей ордой
обрушились на берег - на помощь тем, кто уцелел из первой сотни их
товарищей. У берега хаотически сгрудились брошенные лодки. Даже гребцы
выпрыгнули на сушу, чтобы убивать и умирать.
Миджок во второй раз врезался в ряды пигмеев. И это было концом
сражения. Надо полагать, некоторые вестойские воины заметили, как гигант
расправлялся с их собратьями из сухопутной армии. Несколько копейщиц
позабыли все традиции и метнули в Миджока копья. Но он легко отразил их
щитом - а безоружным воинам осталось только ждать гибели. Тем временем
отряд пигмеев Пэкриаа продолжал свою кровавую работу, пока песок не стал
краснее разгорающейся на востоке зари, и больше никого из врагов не
осталось в живых.
- Назад! - крикнул Пол.
- Нет! - вскричала Пэкриаа и показала на юг.
Пол поскользнулся на чем-то мокром, еле удержался на ногах, и
наклонился к Пэкриаа, вопя ей в самое ухо:
- Омаша! Их будут здесь целые полчища! Пусть они воюют с Лэнтис! Мы
уже потеряли сотню воинов...
Пэкриаа пришла в себя, и ее лицо мгновенно исказилось горем.
- Мои люди... мои люди...
- Да. И остальные лодки по-прежнему движутся на север. Твои воины
должны подобрать раненых и возвращаться.
Внезапно наступившая тишина казалась странной после шума боя. Раненых
оказалось немного. Копье разит беспощадно. А шлюпка землян не появилась...
Миджок держал перед собой щит обеими руками. Палицу он отбросил прочь.
- Кладите раненых сюда. Я могу унести шестерых... даже семерых.
Когда щит был нагружен, Миджок с трудом поднял его. Лицо его
исказилось от усилия - и от внутренних переживаний.
- Пол... В бою я сказал себе, что снова оказался в прежних временах.
Прежде мы всегда убивали пигмеев, если могли. Но новые законы... ох, Пол,
эти законы...
- Война переворачивает все законы. Но законы истинны. Это напоминает
восхождение на гору, Миджок. Мы поскальзываемся, падаем вниз и начинаем
взбираться заново. В войне нет ничего хорошего. Только необходимость. Это
выбор между одним злом и другим. А теперь иди как можно быстрее, друг. Не
жди нас.
Миджок побежал характерным размашистым шагом, держа щит перед собой,
чтобы раненых поменьше трясло.
Пэкриаа не двинулась с места, пока последние из выживших не заняли
свое место в походном строю. Пигмеи были весьма дисциплинированны.
Некоторые лучники уже доставали особые блестящие стрелы, которые завывали
в полете и иногда отпугивали омаша. Отряд был готов. Пол попытался было
пересчитать воинов, но махнул рукой. Меньше трех сотен. Лучники почти не
понесли потерь.
- Ты ранена, Эбро Пэкриаа, - сказал Пол. - Тебе будет трудно идти. Я
тебя понесу.
- Благодарю тебя, - равнодушно отозвалась Пэкриаа.
Пол забросил за плечо винтовку на ремне и подхватил на руки
пигмейскую принцессу, нагую и скользкую от крови и едко пахнущей краски.
Она весила меньше сорока фунтов. Принцесса запрокинула в голову и, глядя в
небо, прошептала:
- Пусть меня больше не называют Эбро. Я - жалкий ребенок Пэкриаа,
слабая и глупая, как мужчина. Я могла преследовать ее. Я могла прикончить
ее. Но я позволила ей уйти. Я превратилась в красного червяка. И я обвиняю
в этом тебя, Пол-Мейсон. Тебя и твоих друзей. Всех вас, кроме Сирса,
потому что он - бог, у которого есть окно в другой мир.
- Перестань! Мир, который Сирс показывает тебе в микроскопе, Пэкриаа,
- это тот же самый мир, где мы живем. И Сирс сам говорил тебе об этом. А я
говорю, что есть новый путь...
Принцесса не слушала. Пол посмотрел вверх. В небе по-прежнему не было
ни коричневых крыльев омаша, ни шлюпки. Но время было обманчиво; при
безоблачном небе рассвет на Люцифере наступал внезапно. Сражение, которое
казалось бесконечным, как сердечный приступ, на самом деле было лишь
стычкой передовых отрядов - и продолжалось всего минут десять, от первого
выстрела Пола и до отступления. Пэкриаа качала головой из стороны в
сторону, но глаза ее были сухими.
- Я предала Исмар, Создательницу и Разрушительницу, Говорящую Голосом
Грома в Сезон Дождей...
- Пэкриаа...
- Мои люди сожгут меня в яме для кэксма. Я прикажу им. Я должна была
стать Королевой всего мира! - Не делая попытки вырваться из рук Пола,
принцесса обрушила на него свой гнев - скорее вызывающий жалость, чем
опасный. - Зачем вы пришли? Вы, небесные люди, говорящие новые слова! У
нас была своя жизнь, и мы не нуждались в вас. Мы были храбры - а вы при
помощи слов сделали нас слабыми. Ваша дружба - все равно что трава с
зелеными цветками, которая убивает личность. Вы превратили нас в детей. Вы
разбили нашу прекрасную статую богини и сказали, что Исмар никогда не
существовала. И ты снова говоришь мне слова?
Пэкриаа хлопнула себя по бедру, выпачкав пальцы в свежей крови.
Но что там такое? Неужели выстрелы? Выстрелы в лагере!
Пэкриаа продолжала причитать, обессиленно привалившись к груди Пола:
- И вот ты несешь меня. Я даже не могу тебя ненавидеть. Вы украли
нашу силу. Жрецы были правы... О Исмар! Помоги мне, Исмар!
Пол бросился бежать. Стрельба шла вовсю, из винтовок и из пистолетов.
Если так стрелять, патроны скоро кончатся. Пол услышал крики. Он
поравнялся с бегущими воинами и обогнал их. Миджок, бегущий далеко
впереди, вдруг отклонился влево.
И тут появилась шлюпка.
Она величественно поднялась в воздух близ озера, над водами которого
подобно туману стелился дым от горящих каноэ. Развернувшись над лесом,
шлюпка вновь пикировала на вражеские лодки. Пигмеи посыпались в воду.
Серебристый нос шлюпки покачнулся, словно выражая пренебрежение. На одно
лишь мгновение включились дюзы, превратив в ничто ближайшие каноэ.
Соседние тотчас занялись пламенем, как факелы. Толчок дюз подбросил шлюпку
вверх. Но со стороны каменной крепости продолжала доноситься стрельба и
вопли, а на берегу перед ней сгрудились нападающие пигмеи.
Надо полагать, передовые соединения озерного флота проскользнули к
крепости под покровом тьмы. Пол совершенно позабыл о Пэкриаа. Принцесса
выскользнула из его рук, дождалась своих воинов, схватила копье и
помчалась на берег, увлекая их за собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30