А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да, приглашаю, но она не приходит – боится, что ее попросят сыграть на пианино.
– А она играет?
– В том-то и дело, что нет. Представляете, в какое неловкое положение она попадет.
Удивление на лице Холли сменилось улыбкой.
– Вы ведь все это придумали, правда?
– Вы… вы… мне показалось, что вы взволнованны. – Стоило Нику забыть о сценическом воплощении задуманного им образа и сказать то, что было у него на уме, как он начал запинаться.
– И вы хотели поднять мое настроение? – Холли улыбнулась и кивнула головой. – Благодарю вас, но этот разговор не имел большого значения. – Подумать только, вздохнула про себя Холли, мать вообразила, что она затеяла вечеринку только для того, чтобы вернуть Рейнольдса, что это было частью хитроумного замысла. Надо было ей сказать: «Протри глаза, мама, взгляни на вещи реально». Да вот беда – мать никак не назовешь реалисткой, она, как никто иной на земле, живет в мире грез.
Холли спохватилась, что совсем позабыла о роли радушной хозяйки, и быстро исправила свою ошибку, вежливо поинтересовавшись:
– Вам весело?
– Все замечательно, кроме…
– Кроме чего? – попыталась она вывести Ника из замешательства, но он вместо ответа в такт музыке переступил ногами, поманил ее рукой, отступил на шаг и с обезоруживающей улыбкой снова поманил. Не в силах противиться ему, Холли последовала за Ником на импровизированную танцплощадку. И хорошо, подумала она, танец выбьет из головы глупый разговор с матерью.
Ник в свою очередь был рад, что теперь надо шевелить не языком, а ногами. Он был уже на грани обычного при общении с симпатичными ему девушками смятения, но быстрое движение вернуло ему мужество. Они легко станцевались. Вот их пальцы соприкоснулись. Он крепче сжал кисть Холли, другую руку положил на ее тонкую талию и, повинуясь музыке, повернул девушку на триста шестьдесят градусов. Взметнувшиеся волосы Холли задели его лицо и обдали тонким запахом духов. Она снова оказалась лицом к лицу с ним и с улыбкой глядела ему в глаза.
Он не решался вымолвить ни слова, пока музыка не смолкла.
– А вот теперь все и в самом деле замечательно, – произнес он в наступившей тишине.
Холли, раскрасневшаяся, запыхавшаяся, радостно улыбалась.
– Первый мой танец за весь вечер.
– Все работа да работа, и некогда повеселиться, – слегка пожурил он ее, довольный тем, что произнесенный текст соответствует придуманной роли. Реплика была на редкость удачной – более серьезный тон, выдавший бы его с головой, мог отпугнуть Холли. Продолжай в том же духе, не теряй хладнокровия, напомнил себе Ник. Он не станет назначать ей свидание – пока не станет, ибо это раскроет его карты и может ее оттолкнуть, но он найдет способ увидеться с ней снова, и притом в самое ближайшее время.
Назавтра, вернувшись с церковной службы домой, Холли сменила воскресное платье на синие джинсы и хлопчатобумажный свитер, закончила уборку после вечеринки и вывела из гаража свой желтый пикап. Предстояла поездка в собачий питомник Гринхилла за псом Санни, которого приют приобретал в рамках программы «Терапия с помощью домашних животных».
Целительное воздействие общения с домашними животными на стариков, живущих в приютах, получило признание в конце пятидесятых годов. Поэтому, когда Холли предложила директору своего приюта взять для его обитателей собаку, тот согласился, но с тем условием, что уход за ней ляжет на нее. Холли просмотрела горы литературы, посоветовалась с местными ветеринарами, сравнила отчеты своих коллег из аналогичных заведений и пришла к выводу, что лучше всего остановить выбор на золотистом ритривере. Она позвонила Джеду Гринхиллу, профессионально занимавшемуся разведением и тренировкой собак, и договорилась о покупке восьмимесячного пса этой породы, которого вернули в питомник его хозяева, понявшие, что он им ни к чему.
Наморщив нос, Холли вспоминала, как Рейнольдс упорно уговаривал ее приобрести собаку только с хорошей родословной. Но это превышало денежные возможности приюта, да и собачьи стати в данном случае не играли никакой роли.
Она уже видела Санни на прошлой неделе и с первого взгляда влюбилась в него, а это было очень важно – ведь он будет жить у нее дома. Хотя она объяснила Джеду, что Санни будет жить в домашних условиях, он посоветовал ей купить хотя бы для перевозки его из питомника специальную клетку. И теперь это громоздкое сооружение из нержавеющей стали стояло в салоне ее машины.
Влетавший в открытое окно машины свежий ветерок, напоенный ароматом сирени, настроил ее на мирный лад. Ей вспомнилась вечеринка, лица гостей, танец с Ником – единственный за весь вечер. Есть в нем какое-то обаяние, но что толку – он уже занят. Хотя она с жаром убеждала окружающих в том, что намерена впредь вести легкомысленную светскую жизнь, все те молодые люди, что пришли вчера повеселиться, были ей, в общем-то, безразличны.
Холли вздохнула. Просто еще слишком рано думать об этом. Недаром пословица гласит: обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду. Если бы Ник подошел и пригласил ее танцевать, она, быть может, и не согласилась бы. А так все получилось как бы само собой. Он любезен, но не навязчив. И чувством юмора обладает. Ник – и эффектная Моника! Он вернулся к ней после танца с Холли, и она видела, как он медленно кружил рыжеволосую красавицу, которая, мечтательно закрыв глаза, прижимала голову к его плечу. Да, Ник, конечно, занят.
Когда Джед вывел из загона Санни, провожаемого любопытными взорами других ритриверов, собака показалась Холли еще красивее, чем при первой встрече. Гибкое тело покрывала длинная блестящая коричневато-буроватая шерсть, приобретавшая под лучами солнца золотистый оттенок, зоркие глаза глядели живо. Она весело помахивала гордо поднятым кверху хвостом.
– Какая прелесть! – Холли наклонилась, чтобы приласкать собаку, и нежно погладила мягкие уши. Санни залился восторженным лаем.
– Только не давайте ему прыгать себе на плечи, – предупредил Джед. – Для этого следует наступать собаке на задние лапы.
– Это ужасно! Я никогда не смогу этого сделать! воскликнула Холли.
– Надо, непременно надо. Если не вы, то кто же научит его, как следует себя вести? Санни еще подрастет. Представьте, что будет, если он бросится на плечи старичку лет восьмидесяти и опрокинет его навзничь? – с сочувствием к этому возрасту произнес Джед, коренастый мужчина средних лет с обильной проседью в густой шевелюре, одетый в рабочий комбинезон и кепку козырьком назад.
– Вы, наверное, правы, – смиренно ответила Холли, но про себя решила, что никогда, ни за что не наступит псу на задние лапы. Она будет приучать его слушаться ее команд. Со временем он научится повиноваться.
Джед выпустил Санни на волю – побегать, а сам продолжал наставлять Холли. По его словам, у бывших хозяев Санни было двое детей, они любили играть со щенком, но никто особенно не занимался его воспитанием. В следующее воскресенье ей следует привезти собаку в питомник на первое занятие по программе тренировки.
– Учиться следует не только вашей собаке, но и вам самой, – объяснял Джед. – Вы должны знать, что надо делать, как поступать в той или иной ситуации. Только после усиленных тренировок Санни начнет понимать, чего вы от него хотите.
Он показал Холли, как пользоваться железным ошейником. «Удавка» не понравилась Холли, в душе она понадеялась, что ей не придется прибегать к ее помощи. Кому захочется, чтобы его время от времени душили! – подумала Холли, но благоразумно промолчала. Она купит Санни самый обычный кожаный ошейник.
Джед расстелил на дне клетки одеяло, к которому привык Санни, и велел тому прыгнуть сначала в салон машины, а затем и в клетку. Санни без звука повиновался.
– Смотрите, он уже внутри! Вот уж не думала, что этот номер пройдет так гладко, – удивилась Холли.
– Он устал бегать, а клетка, должно быть, показалась ему родной конурой. – С этими словами Джед захлопнул дверцу машины.
Холли с сомнением взглянула на Санни. Собака с довольным видом лежала на одеяле, свернувшись калачиком.
– Мне бы клетка родной никогда не показалась, – все же не удержалась Холли.
– Вы – человек, а Санни – собака, в этом вся разница. Клетка для него вполне подходящее жилье. Санни понял это после возвращения в питомник, хотя у прежних хозяев отвык от нее. Поймите, вокруг него столько сородичей, а клетка – это как бы его собственная территория. Клетка давала ему чувство покоя.
Как только Холли отъехала от питомника Гринхилла, Санни начал скулить.
– Не расстраивайся, Санни, – обратилась она к нему через плечо. – Тебе, конечно, жаль расставаться с Джедом, но у тебя будет новый дом, ничуть не хуже старого. И играть мы с тобой будем, вот увидишь.
Она миновала щит с рекламой будущего торгового комплекса, пересекла мостик через небольшой ручеек. Санни уже не скулил, а завывал. Стараясь не обращать внимания на жалобные звуки, Холли промчалась сквозь сосновую рощицу и проехала мимо извилистой аллеи, ведшей к дому Улисса Полка; когда-то у него была процветающая птицеферма, но он состарился, и она пришла в упадок. Санни выл уже не переставая, во всю силу своих легких. Холли повернула зеркало заднего обзора так, что ей стало видно заднее сиденье. Ее взор встретился с большими глазами Санни, жалобными, молящими. И тут Холли осенило: Санни не желает сидеть в клетке!
– Родная клетка! Чувство покоя! Как бы не так! – пробормотала она и при первой возможности съехала с шоссе на обочину.
Она хотела было выйти из машины, открыть заднюю дверцу, а затем и дверь клетки, но передумала. Джед оставил на шее собаки этот кошмарный ошейник-удавку, пристегнуть к нему поводок ничего не стоит, ну а что как Санни выскочит из машины прежде, чем она успеет его удержать? Вокруг по обеим сторонам дороги поля, за ними встает лес, Санни помчится туда, и поминай как звали. Лучше перегнуться через спинку водительского сиденья, перевернуть клетку и отодвинуть ее запор в закрытой машине.
Пока Холли осуществляла свой план, Санни просунул нос между прутьями клетки и начал энергично облизывать ее руку.
– Прекрати! – смеялась Холли. – Вот сейчас ты выйдешь из этой отвратительной клетки. Я расстелю одеяло прямо на сиденье, и ты почувствуешь себя наконец домашним псом, ты ведь и есть домашний пес, а не зверь из зоопарка.
Повернуть клетку в тесном салоне оказалось не так-то просто, но все же отчаянные усилия Холли увенчались если не полным, то хотя бы частичным успехом: она смогла отпереть дверцу.
– Вот, изволь! – с торжеством воскликнула она.
Санни с ловкостью угря выскользнул из своей тюрьмы и в мгновение ока очутился на переднем сиденье. Обе передние лапы он вскинул ей на плечи, прижав Холли к автомобильной дверце, и, пользуясь беззащитностью своей жертвы, принялся усердно вылизывать влажным языком ее лицо.
– Прекрати, Санни! – вопила Холли, пытаясь оттолкнуть псиную морду от своего лица. – Прекрати сейчас же!
К счастью, она вспомнила о припасенном заранее собачьем печенье, сумела на миг освободиться от назойливых ласк Санни и выхватить из сумочки заветный пакетик. Жесткая обертка хрустнула в ее руках, и Санни замер, не спуская с них глаз.
– Ага, значит, ты знаешь, что это такое! – Санни абсолютно спокойно сидел рядом с ней, послушнее его в тот момент не было собаки во всем городе. Очевидно, Джед при обучении животных прибегал лишь к помощи похвалы, не поощряя их лакомыми кусочками, зато семья, где Санни провел раннее детство, придерживалась иных, более разумных, принципов.
Довольная тем, что так легко нашла выход из затруднительного положения, Холли снова встала на колени, а Санни вежливо отодвинулся в сторону, давая ей возможность наклониться к заднему сиденью. Он пожирал глазами объемистый сверток, наблюдая, как она сдирает с него полосатую обертку, то и дело повизгивал, дрожа от нетерпения, но не делал никаких поползновений схватить его.
– Ах вот как! – с облегчением приговаривала Холли. – Тебя, значит, научили кое-каким манерам, а Джед об этом и не подозревает.
В ответ Санни яростно вилял хвостом, но и только.
Все больше чувствуя себя хозяйкой положения, Холли вытащила одеяло из клетки, старательно разровняла его. На эту удобную подстилку она выложила освобожденное от оберток печенье и откинулась к рулю – посмотреть, как поведет себя пес.
Санни продолжал дрожать от волнения, но не двигался. Поразительно! Интересно, что еще он умеет? – подумала Холли.
– Замечательно! – Холли в восторге хлопнула в ладоши. – Вперед!
Санни немедленно вскочил на заднее сиденье, разлегся поудобнее на подстилке и впился зубами в вожделенный кусок.
– Молодец! – Холли удовлетворенно потирала руки. – Молодец! Хорошая собачка!
Она улыбнулась Санни, а он поднял голову и тоже, казалось, улыбнулся ей в ответ, молотя хвостом по одеялу, но вскоре поспешил вернуться к своему занятию.
Холли включила зажигание и поехала дальше, чувствуя себя совершенно счастливой. Она наслаждалась видами южной части Нью-Джерси, сельскохозяйственного края, где на каждом шагу птицефермы и огороды. Пройдет немного времени, и из хорошо вспаханных грядок с запахом свежей земли, раскинувшихся вдоль дороги, полезут ростки кукурузы, помидоров, капусты, огурцов, перца. Несмотря на неприятности с Рейнольдсом, ее ждет впереди хороший год. Более того – прекрасный! Хоть Санни и будет официально считаться приютской собакой, но фактически-то его хозяйка она. Я и моя собака, с благостным удовлетворением подумала она. В детстве у нее не было никаких домашних животных, только аквариум с золотыми рыбками.
Санни между тем расправился с печеньем и неожиданно перепрыгнул на переднее сиденье, которое ощутимо вмялось под его весом. Большой головой он толкнул Холли под руку и уткнулся мокрым носом ей в шею. От неожиданности она вскрикнула и дернулась в сторону. Машина выскочила на встречную полосу шоссе, точно наперерез мчащемуся автомобилю. Видя, что назад ей уже не успеть, Холли в ужасе поддала газу и, чтобы избежать столкновения, выехала прямо на поле.
Слуха перепуганной насмерть Холли достиг визг выжимаемых до предела тормозов, стук дверцы и сердитый мужской голос. Слов Холли за дальностью расстояния не разобрала, но интонация – увы! – не оставляла сомнений.
Не в силах унять дрожь, Холли подняла голову и выглянула в окно. По полю к ней трусил разгневанный мужчина, в котором Холли с первого взгляда узнала члена муниципального совета Колби Чемберса. В городе его называли «депутат Колби».
Лысеющий толстяк лет шестидесяти, с неизменным зонтиком в руках, тяжело переводя дыхание, остановился около ее машины, на что Санни не замедлил отреагировать: он вскочил на заднее сиденье и облаял непрошеного гостя. Колби от неожиданности отпрянул назад, но рассердился еще больше. Этот человек, полный сознания собственной значимости, никогда не казался Холли особенно умным, и его поведение укрепило ее в этом мнении: он начал кричать на Санни сквозь оконное стекло и угрожающе замахиваться на него зонтиком. Санни в ответ залился еще громче.
– Мистер Чемберс! – Холли открыла дверцу со своей стороны, чтобы объясниться с Чемберсом, но Санни, не теряя ни секунды, воспользовался этим и пулей выскочил из машины. – Назад, Санни! Назад! – надрывалась Холли. Вырвавшись на волю, Санни бросился на Чемберса.
– Пшел вон, мерзкая псина! – кричал Чемберс, отступая назад и отгораживаясь руками от не в меру общительной собаки. Но тут Санни прыгнул повыше, впился зубами в зонтик и вырвал его из рук почтенного депутата.
Остолбенев от неожиданности, Холли и Чемберс смотрели вслед быстро удаляющейся собаке.
– Мой зонтик! – только и смог пролепетать багровый от ярости, задыхающийся Чемберс.
Холли всплеснула руками.
– Ах, мистер Чемберс, если бы только вы… – Она чуть было не сказала, что Чемберсу не следовало угрожать собаке зонтиком как палкой, но вовремя прикусила язык: разве сейчас уместно искать подлинного виновника, выяснять, кто прав, кто виноват?! – Какая неприятность, мистер Чемберс! Я чуть было не врезалась в вашу машину.
– Неприятность случилась уже тогда, когда кто-то по недоразумению выдал вам водительские права, мисс Веббер! – вспыхнул Чемберс. Защитившись от яркого солнца рукой, он провожал глазами Санни, который с зонтиком в зубах описывал по полю большой круг.
– Мне кажется, вам не следует беспокоиться, – уговаривала Чемберса Холли, всей душой надеясь, что она права. – Ритриверы ведь собаки охотничьи, приучены бережно обращаться с дичью. – Чемберс бросил на нее негодующий взгляд, но Холли как ни в чем не бывало продолжала говорить: – Я читала об этом. Когда охотничья собака подбирает убитых перепелов и уток, с них перышка не упадет – так осторожно она их берет. А ваш зонтик Санни, вероятно, принял за птицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22