Музыка раздавалась из игрального автомата.Посетители явно скучали. Их лица выражали тоску по веселью, которого они не могли найти. Я не увидел ни одного знакомого лица.Ко мне подошла официантка. У нее были темные глаза, нежный зовущий рот и хорошенькая фигурка двадцатилетней девушки. Ее историю легко можно было прочитать по ее внешности. Передвигалась она осторожно, словно у нее болели ноги.— Вам нужен столик, сэр?— Благодарю, я посижу в баре. Хотя вы можете мне помочь. Я ищу человека, с которым познакомился на бейсболе, никак не могу его найти.— Как его зовут?— К сожалению, не знаю. Я должен ему деньги, мы договорились встретиться здесь. Невысокий мужчина лет тридцати пяти, в кожаной куртке и фуражке. У него голубые глаза и острый нос.«И дырка в черепе, сестренка», — хотел добавить я.— Кажется, я знаю, о ком вы говорите. Его зовут Эдди. Он иногда заходит сюда выпить, но сегодня я его еще не видела.— Он сказал, что мы увидимся здесь. В какое время он обычно заходит?— Позже, около полуночи. Он водит грузовик.— Да, синий грузовик.— Тот самый, — уверенно заявила она. — Я видела его машину на стоянке. Несколько дней назад он приезжал сюда ночью и заказывал междугородний разговор. Боссу это не понравилось, так как он не знал, на сколько тот наговорит. Но Эдди сказал, что возвратит все расходы, поэтому босс разрешил. Кстати, сколько вы ему должны?— Порядочно. Вы не в курсе, куда он звонил?— Не знаю. К тому же это не мое дело. Думаете, он звонил вам?— Я просто хочу с ним связаться и передать деньги.— Если хотите, можете передать их через босса.— А где он?— Чико в баре.Один из сидевших посетителей поднял руку, и она отошла. Я прошел в бар.Лицо бармена, вместе с пробором в редких волосах и вялыми губами, было ужасно длинное и худое. Ночи, проведенные в пустом баре, высушили его.— Что вы будете пить?— Пиво.— Восточное или западное?— Восточное.— Тридцать пять вместе с музыкой. Мы обеспечиваем посетителей музыкой.— Могу я получить сандвич?— Конечно, — оживился бармен. — Вам какой?— Бекон и яйца.— О'кэй, — он сделал знак официантке.— Я ищу приятеля, которого зовут Эдди. Того, кто недавно звонил по междугороднему.— Вы из Лас-Вегаса?— Только что оттуда.— Как там дела?— Очень плохо.— Здесь тоже паршиво, — обрадованно произнес он. — А зачем вам нужен Эдди?— Я должен ему изрядную сумму. Он живет где-то неподалеку?— По-моему, да, хотя я не знаю точно где. Несколько раз он приходил сюда с одной блондинкой, с женой. Сегодня он должен появиться здесь. Подождите немного.— Спасибо. Я так и сделаю.Я отнес свое пиво на столик возле окна, откуда была видна стоянка и главный вход. Вскоре официантка принесла мне сандвич. Получив с меня деньги, она задержалась у моего столика.— Решили передать деньги через босса?— Еще подумаю. Надо, чтобы он наверняка получил их.— Совесть мучает?— Вы знаете, что бывает с теми, кто не платит долги?— Ну, не думаю, что вы такой, — неожиданно воодушевясь, она наклонилась ко мне. — Послушайте, мистер. У меня есть подруга, она водится с парнем с ипподрома. Он говорил ей, что через три дня Джинкс будет первым. Вы посоветовали бы мне поставить на него, а?— Поберегите свои деньги, они вам еще пригодятся, — посоветовал я ей.— Я поставлю свои чаевые. Дружок моей подруги сказал, что Джинкс наверняка победит.— Поберегите деньги.Она скептически поджала губы.— Вы какой-то странный должник.Я дал ей два доллара.— Вот, поставьте на Джинкса.Она удивленно взглянула на меня:— Спасибо, мистер, только я не просила деньги.— Это лучше, чем терять свои.Я не ел уже почти двенадцать часов, а сандвич оказался достаточно съедобным. Пока я его поглощал, подъехало несколько машин. Группа молодежи, смеясь и болтая, обосновалась в баре. Затем на стоянку свернул черный «седан» с красной полицейской мигалкой. Из машины вышел мужчина с пистолетом в правом кармане. Я разглядел его лицо, когда он вошел в освещенный круг перед входом. Это был помощник шерифа Санта-Терезы.Быстро поднявшись, я прошел через дверь в кабинку мужского туалета. Запершись, я уселся на крышку унитаза. Не надо было оставлять коробок спичек в кармане Эдди.Я просидел там минут десять, рассматривая хулиганские надписи на стенках кабины. Лампочка на потолке светила мне прямо в глаза. Мой уставший мозг отключился, и я заснул. Мне снился сон.Но тут в дверь кто-то забарабанил, и я открыл глаза.— Открывай! — орал помощник шерифа. — Я знаю, что ты там!Я открыл задвижку и распахнул дверь.— Чего вы так торопитесь? Уже наложили в штаны?— Так же, как и ты. Я подумал, что это мог быть ты.Его темные глаза и толстые губы выражали удовлетворение. В руке он держал пистолет.— Я вас тоже, черт возьми, видел, — буркнул я. — Но я не думал, что об этом необходимо говорить каждому встречному.— Может быть, у тебя имеются причины скрываться? Почему ты спрятался сюда, когда я вошел, а? Шериф думает, что у похитителей есть помощник в доме, и ему интересно будет узнать, что ты здесь делал.— Это тот самый приятель, — произнес худой бармен позади него. — Он говорил, что Эдди звонил ему в Лас-Вегас.— Что ты скажешь на это?! — закричал этот тупица и направил пистолет мне в лоб.— Войдите и закройте дверь.— Да? Тогда давай руки за голову.— Это ни к чему.— Руки за голову, — полицейский ткнул пистолетом мне в живот. — У тебя есть оружие?Он начал ощупывать меня свободной рукой, я шагнул назад.— У меня есть пистолет, но вы его не получите.Он снова приблизился ко мне. Дверь за ним захлопнулась.— Ты понимаешь, что делаешь? Оказываешь сопротивление офицеру полиции при исполнении служебных обязанностей. У меня возникла отличная мысль — арестовать тебя.— Ну что же, иногда и у вас появляются здравые мысли.— Не заткнешь ли ты свою пасть, щенок? Я желаю знать, что ты здесь делал?— Душевно отдыхал.— Значит, ты не хочешь мне отвечать, да? — проговорил он, как персонаж-сыщик в комедии.Тут он замахнулся, чтобы ударить меня пистолетом, а после этого обыскать.— Остановитесь, — предупредил его я, — не вздумывайте дотрагиваться до меня!— Почему бы и нет?— Потому что я еще не убивал полицейских. Это стало бы пятном на моей репутации.Наши взгляды встретились. Его поднятая рука повисла в воздухе, а затем медленно опустилась.— А теперь уберите пистолет, будьте любезны. Не люблю, когда мне угрожают пулей в живот.— Никого не интересует, что ты любишь, — злобно ответил он, но пистолет все же опустил.Его лицо выражало сомнение. Очевидно, на него подействовала моя решительность, или в его мозгу сработала одна из извилин.— Я приехал сюда по той же причине, что и вы, сэр, — я с трудом сдерживался. — Я нашел коробок со спичками в кармане Эдди.— Откуда ты знаешь, как его зовут? — с прежней подозрительностью поинтересовался он.— Мне сообщила официантка.— Да? А бармен сказал, что Эдди недавно звонил тебе в Лас-Вегас. Разве не так?— Я старался выудить у него сведения, понятно? Это был просто ход.— Хорошо. Тогда скажи мне, что ты узнал.— Убитого звали Эдди. Он был водителем грузовика. Иногда заезжал сюда выпить. Три дня назад он звонил отсюда ночью в Лас-Вегас. Сэмпсон был там три дня назад.— Ты не дурачишь меня?— Я бы не стал вас дурачить, даже если бы смог.— Боже, все сходится, не правда ли? — пробормотал он.— Я не думал об этом. Спасибо, что подсказали.Он подозрительно взглянул на меня, спрятав пистолет в кобуру. Глава 20 Отъехав метров восемьсот по шоссе, я поставил машину вблизи перекрестка. Автомобиль помощника шерифа все еще находился на стоянке.Над шоссе поднялся туман, расползаясь во все стороны, как молоко в воде, поэтому машины двигались с зажженными фарами. Мне пришла в голову мысль, что Ральф Сэмпсон мог быть далеко отсюда, ожидая своей участи в горном ущелье или заработав дырку в черепе, как Эдди.С юга показался грузовик, который медленно прокатился мимо меня, свернул на стоянку «Уголка». Грузовик был синий, с крытым верхом. Из кабины выпрыгнул мужчина и зашагал через площадку. Я вспомнил его по упругой походке, а в свете, падающем из дверей, узнал и лицо.Увидев полицейскую машину, он замер как вкопанный, затем развернулся и побежал обратно к грузовику. Сразу же взревел мотор, машина развернулась и выехала на дорогу к Уайт-Бич. Когда ее задние огни превратились в маленькие точки, я последовал за ней. Вместо асфальта под колесами шуршал гравий, потом пошел песок. Три мили я глотал пыль за грузовиком.Когда дорога снова вышла на побережье, между двумя скалами показался перекресток. Огни грузовика свернули налево и поползли вверх по склону. Подождав, пока они не исчезли, я вновь последовал за ними. Дорога представляла собой широкую колею, сделанную грузовиком на склоне холма. Я ехал медленно, с выключенными фарами. Неожиданно я увидел грузовик, стоящий без огней в пятидесяти метрах от дороги. Я проехал мимо него. У подножия холма дорога внезапно оборвалась. Узкая тропинка вела к морю, но она была за деревянными воротами. Я развернул машину в тупике и, оставив ее, направился в гору пешком.Неподалеку от стоявшего грузовика на фоне неба чернели ряды эвкалиптов. Я сошел с колеи и продолжал свой путь в гору. Местность была неровная, заросшая густой травой. Наконец я взобрался на вершину и осмотрелся: внизу, справа от меня, светился желтый квадрат. Чуть поодаль стоял маленький беленький домик, прижавшийся к скале. Я соскользнул вниз, цепляясь за землю, чтобы не упасть.Через незанавешенные окна я разглядел единственную в доме комнату. Нащупав в кобуре пистолет, я пробрался к окну. В комнате было два человека, но Сэмпсона там не было.В кресле со сломанной рукой расположился Падлер. Я видел его профиль с перебитым носом. В руке он держал бутылку пива. Он смотрел на женщину, сидевшую на неубранной постели возле стены. Керосиновая лампа тусклым светом освещала ее светлые волосы и лицо. Оно было худым, изможденным, с потрескавшимися губами и раздувающимися от возмущения ноздрями. Холодные карие глаза сверлили и жалили. Я пригнул голову, чтобы не попасть в поле ее зрения.Комната была небольшая, но казалась уныло пустой. Пол был деревянным, крашеным, без ковра. На столе стояла груда грязной посуды. Чуть поодаль находился примус, покосившийся холодильник и заржавевшая раковина с ведром под ней. Стены были такими тонкими, что я слышал потрескивание фитиля лампы.— Я не могу ждать здесь всю ночь, ясно? Не надейся, что я тут стану ждать всю ночь. Я свое дело сделал и могу возвращаться. Мне очень не понравилось, что там стояла полицейская машина.— Ты уже говорил это. Машина ничего не означает.— Мне пора возвращаться в «Пиано», как ты понимаешь. Мистер Трой рассердится, если Эдди не появится.— Пусть его хватит кондрашка! — взвизгнула женщина. — Мало ли что ему не нравится. Переживет как-нибудь.— Не тебе это говорить. — Падлер осмотрел комнату. — Ты так не говорила, когда Эдди гулял без работы и без гроша в кармане. Вспомни, что это мистер Трой дал ему работу.— Рад и бога, перестань! Хватит повторять одно и то же, кретин! Покрытое шрамами лицо Падлера сморщилось от удивления. Он нагнул голову, и его толстая шея напряглась.— Это не разговор, Марти.— Заткнись насчет Эдди! — ее голос стал еще звонче. — Сколько тюрем ты повидал, кретин?— Оставь меня в покое, слышишь?! — угрожающе рявкнул Падлер.— Ладно, а ты оставь в покое Эдди.— Кстати, а где он, черт побери?— Не знаю, но уверена, что у него есть на это причина.— Ну это он сам объяснит мистеру Трою.— Мистер Трой, мистер Трой! Чем он загипнотизировал тебя? Может быть, Эдди не захочет с ним и говорить.Падлер уставился на нее маленькими глазками, стараясь понять смысл ее слов.— Послушай, Марти, ты сумеешь вести грузовик?— Пошел к черту! Не впутывай меня в это дело!— Ну, хватит! Ты стала слишком гордой с тех пор, как Эдди подобрал тебя на улице.— Заткнись, а то пожалеешь! — угрожающе вскричала Марти. — Ты еще молокосос. Заметил патрульную машину и сразу наложил в штаны, так что в этой комнате нечем дышать. А теперь хочешь заставить работать вместо себя женщину.Падлер вскочил, схватив в руки бутылку.— Оставь меня в покое, слышишь! Я ничего ни от кого не требую. Если бы ты была мужчиной, я бы расквасил тебе физиономию.Пиво выплеснулось из бутылки ей на колени.— Ты не посмел бы так разговаривать при Эдди, — хладнокровно заметила она. — Он бы разорвал бы тебя на куски, и ты это знаешь.— Что? Эта маленькая мартышка?— Да, эта маленькая мартышка. Прошу тебя сесть, Падлер. Всем известно, что ты драчун. Я дам тебе еще пива.Поднявшись, она пересекла комнату, ступая легко и мягко, словно кошка. Затем, сняв с гвоздя полотенце, вытерла им костюм, залитый пивом.— Ты поведешь грузовик? — с надеждой спросил Падлер.— Разве я повторяю что-нибудь дважды? Я не буду делать этого. Если ты боишься, пусть поведет кто-нибудь из них.— Нет, это не годится. Они могут разбиться, так как не знают дороги.— Тогда ты просто теряешь время.— Да, правда.Падлер подошел к Марти, отбрасывая громадную тень на пол и стену.— А как насчет того, чтобы поразвлекаться перед отъездом? Тебе понравится. Может быть, Эдди тоже сейчас забавляется с кем-то в постельке. У меня есть все, что и у него, и даже побольше.Она схватила со стола нож.— Проваливай, Падлер, или я отрежу твою любовь вот этим.— Продолжай, Марти, мы тут одни. Сопротивляйся, сопротивляйся!Он остановился, сохраняя дистанцию. Она проглотила слюну, чтобы сдержать начинавшуюся истерику, и ее голос стал похож на визг.— Я перережу тебе глотку! — нож, нацеленный на него, сверкнул в ее руке.— О'кей, не бесись.Падлер пожал плечами и повернулся с беспомощной миной отвергнутого любовника.Я отошел от окна и полез вверх по склону. Не успел я еще добраться до верха, как дверь распахнулась, осветив склон. Я замер на четвереньках. На траве я увидел тень от своей головы.Затем дверь закрылась, и все погрузилось в темноту. За домом появился силуэт Падлера. Он зашагал вверх по тропинке и вскоре исчез за деревьями. Мне пришлось выбирать между блондинкой и Падлером. Я не хотел упускать его, ведь Марти могла подождать.Она ведь должна ожидать возвращения Эдди... Глава 21 Грузовик свернул с шоссе направо, проехав миль восемь от Буаневисты. Я притормозил, ожидая, когда он отъедет подальше. Знак на перекрестке предупреждал, что дорога очень опасна. Я включил противотуманные фары и свернул с нее. Туман уже рассеялся, но мне не хотелось, чтобы Падлер все время видел позади одни и те же огни.Дорога в сто десять миль — это два часа тяжкого сидения за рулем. Один из ее отрезков проходил на такой высоте, что у меня заложило уши. Мне еще никогда не доводилось ездить по такой скверной дороге. Я проехал его с обычными фарами. Грузовик катил впереди меня так лихо, словно по рельсам. Я дал ему скрыться из вида и снова включил фары — пусть думает, что это уже другая машина.Мы въехали незнакомым мне путем в ту же долину, где были утром с Мирандой. На прямом отрезке дороги я вновь выключил фары и двигался при лунном свете, ориентируясь по памяти. Я догадался, куда направляется грузовик, и оказался прав.Выехав из долины, мы вновь стали взбираться в гору, к вершине, скрывающей храм. Пришлось снова включить фары. Когда я подъехал к почтовому ящику Клода, ворота были закрыты. Грузовик намного обогнал меня: с рычанием он уже полз в гору.Я устал ждать и гоняться за людьми по темным дорогам и не видеть их лиц. Насколько мне было известно, в храме было только двое из их — Падлер и Клод. У меня был пистолет и преимущество — эффект внезапного появления.Я открыл ворота и, проехав через них, въехал в пределы священного круга, затем вниз, к храму. Его окна тускло светились.В кузове грузовика не было ничего, кроме притаившихся теней, деревянных скамеек и едкого запаха мужского пота.Кованая дверь храма со скрипом открылась: на пороге появился Клод.— Кто здесь? — испуганно спросил он.— Арчер. Помните меня?Я вышел из-за грузовика, чтобы он меня увидел. Клод осветил фонариком пистолет в моей руке.— Что вы тут делаете?Его борода затряслась, но голос звучал уверенно.— Все то же, ищу Сэмпсона.По мере того как я приближался, он пятился назад.— Вы же знаете, что его здесь нет. Или вам мало одного набега?— Хватит заговаривать мне зубы, сопливый индюк! Думаете, вы кого-нибудь одурачите своей болтовней?— Ну, входите, если уж вам так нужно.Придержав рукой дверь, он закрыл ее за мной. Падлер стоял в середине дворика.— Встаньте рядом с Падлером! — приказал я Клоду.Но Падлер скользящей походкой рванулся ко мне. Я выстрелил ему в ноги. Пуля оставила белый след на камне перед ним и отлетела рикошетом в другую сторону. Он остановился, как вкопанный, не спуская с меня глаз. Клод попытался выбить у меня пистолет, но я ударил ему локтем по зубам. Он упал, отплевываясь кровью.— Подойди сюда, — обратился я к Падлеру, — мне нужно с тобой потолковать.Он не двинулся с места. Клод приподнялся и крикнул что-то в темноту на незнакомом мне диалекте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19