Думаю, на один вечер мы даже сможем стать, – он замолчал и надел очки ей на нос, – друзьями. – Он понимал, что дружба между ними невозможна, но другого подходящего слова просто не нашел.
– Я бы с радостью, Джон. – На губах Джорджины появилась обольстительная улыбка. – Но по-моему, ты предупредил меня, чтобы я не рассчитывала на твою доброту.
– Именно так. – Она была так близко, ее груди почти касались его груди – почти, – и он спросил себя, а не принялась ли она вновь поддразнивать его?
– Но как же мы можем быть друзьями, если ты не будешь со мной добр?
Джон устремил взгляд на ее губы. Он испытывал искушение показать ей, как «добр» он может быть. Ему очень хотелось слегка наклониться вперед и коснуться губами ее губ, проверить, сладки ли они на вкус, и выяснить, что сулит ее обольстительная улыбка. Он испытывал желание взять ее за бедра и прижать к себе, узнать, как далеко она позволит ему зайти, прежде чем остановит его.
Им владело искушение, но не безрассудство.
– Запросто. – Он взял ее за плечи и отодвинул в сторону. – Я еду в город, – объявил он и прошел мимо нее наверх.
– Возьми меня с собой, – попросила Джорджина, торопясь вслед за ним.
– Нет, – покачал он головой.
Нельзя допустить, чтобы его увидели в обществе Джорджины Ховард. Ни в коем случае.
Теплая вода лилась на замерзшую грудь Джорджины, пока она намыливала шампунем волосы. Пятнадцать минут назад, прежде чем она пошла в ванную, Джон попросил ее поторопиться, так как тоже хотел принять душ перед отъездом в город. У Джорджины же были иные планы.
Закрыв глаза, она откинула назад голову и, смывая пену, стала размышлять о насущных проблемах.
Итак, Эрни решил провести вечер вне дома, и Джон собирается последовать его примеру. Но если его не будет дома, ей не удастся уговорить его оставить ее у себя хотя бы на несколько дней. Когда Джон объявил, что они могут подружиться, она ощутила облегчение, но всего лишь на мгновение, потому что сразу после этого он объявил, что собирается в город.
Прежде чем снова встать под струи теплой воды, Джорджина тщательно втерла кондиционер в волосы. Ей в голову пришла мысль, а не стоит ли на вечер удержать Джона сексом, однако она тут же отказалась от нее. И вовсе не потому, что считала эту идею аморальной. Просто ей не нравился секс. В те несколько раз, когда она позволяла мужчинам такую близость, она не получала никакого удовольствия.
Наконец Джорджина вылезла из-под душа. Она быстро вытерлась и надела комплект из изумрудных кружевных трусиков и бюстгальтера. Это изящное белье она купила в предвкушении медового месяца, однако сейчас не очень сожалела о том, что Вирджил не увидит ее в нем.
Вентилятор гнал в вытяжку пар, наполнявший ванную. Джорджина надела шелковый халат, позаимствованный у Джона. Тонкая ткань сразу прилипла к ее влажному телу, не спустившись вниз на полную длину, и когда девушка завязала пояс, халат доходил ей до коленей. Сшитый из шелка, он, однако, не производил впечатления женского наряда, к тому же от него пахло коньяком. На спине был вышит какой-то красно-белый японский символ.
Джорджина расчесала волосы и приказала себе забыть о лосьоне для лица и пудре фирмы «Эсти Лаудер», оставшихся в багажнике у Вирджила.
Нахмурившись, она принялась рыться в своем чемоданчике. Отодвинула в сторону пластмассовый тубус с противозачаточными таблетками, которые начала принимать три дня назад, и достала косметичку. Ей казалось ужасно несправедливым, что Джону не требуется прилагать усилий для того, чтобы выглядеть красивым, в то время как она должна тратить сотни долларов и массу времени на свою внешность.
Джорджина протерла полотенцем круг на запотевшем зеркале и оглядела свое отражение. Затем почистила зубы, накрасила ресницы и наложила румяна.
Стук в дверь ванной так напугал ее, что она, вздрогнув, едва не размазала по лицу помаду цвета «сочный персик».
– Джорджи?
– Да, Джон?
– Ты не забыла, что мне тоже надо туда?
Естественно, она помнила.
– Ой, действительно забыла.
Она пальцами взбила волосы вокруг лица и критически осмотрела себя.
– Ты выйдешь наконец?
– Еще секундочку! – попросила Джорджина и побросала косметику в чемоданчик, стоявший на закрытом крышкой унитазе. – Куда мне повесить мокрые вещи? На полотенцесушитель? – спросила она, собирая одежду, разбросанную по полу.
– Да, – ответил Джон через дверь. – Скоро ты там?
Джорджина аккуратно развесила свои мокрые трусики и бюстгальтер на полотенцесушителе, поверх них повесила шорты и футболку.
– Все, закончила, – объявила она, открывая дверь.
Джон обреченно вздохнул.
– Странно, что твоя кожа не сморщилась, как калифорнийский изюм, – так долго ты там проторчала.
После этих слов он сделал то, на что Джорджина рассчитывала с того момента, как открыла дверь, – оглядел ее с ног до головы и остановил взгляд на лице. В его глазах мелькнул явный интерес, и Джорджина успокоилась. Она нравится ему.
– Ты вылила всю горячую воду? – спросил Джон, неожиданно нахмурившись.
Глаза Джорджины удивленно расширились.
– Наверное.
– Хотя сейчас это уже без разницы. Проклятие! – чертыхнулся он, посмотрев на часы. – Даже если бы я выехал сию же минуту, устрицы в баре закончатся до того, как я доберусь туда. – Джон повернулся и пошел по коридору к гостиной. – Придется мне питаться орешками к пиву и залежалым поп-корном.
– Если ты голоден, я могла бы приготовить что-нибудь. – Джорджина шла за ним, не отставая ни на шаг.
Он посмотрел на нее через плечо.
– Сомневаюсь.
Джорджина понимала, что нельзя упускать шанс произвести на него впечатление своими кулинарными способностями.
– Я прекрасно готовлю и могу накормить тебя вкуснейшим ужином. Поешь и уедешь.
Джон остановился на середине гостиной и повернулся к Джорджине.
– Нет.
– Но мне тоже хочется есть, – жалобно сказала Джорджина, хотя это было неправдой.
Губы Джона изогнулись в подобие улыбки.
Джорджина приняла этот намек на улыбку как знак молчаливого согласия и прошла мимо Джона на кухню. Для молодого мужчины, который утверждает, что не любит готовить, кухня бьша оборудована слишком современно. Джорджина открыла холодильник и внимательно изучила его содержимое. Эрни, заявивший, что заботится о том, чтобы в доме всегда был хороший запас продуктов, не шутил.
Джорджина закрыла холодильник. Она отточила свое мастерство на многочисленных кулинарных курсах и сейчас горела желанием поразить Джона.
– Что ты скажешь насчет мясного соуса с сухариками? – предложил Джон.
Джорджина разочарованно спросила:
– Ты шутишь? – Она даже не помнила, чтобы ее учили готовить это блюдо. Ей казалось, что она знала его рецепт всегда. Вероятно, даже родилась с ним. – Я думала, что ты захочешь какие-нибудь морепродукты.
Джон пожал плечами:
– Я бы предпочел что-нибудь сытное. Типично южное. То, что способствует образованию холестерина в сосудах.
Джорджина покачала головой и снова открыла дверцу холодильника.
– Тогда мы поджарим свинину.
– Мы?
– Ага. – Она вытащила из холодильника окорок. – Порежь свинину, пока я буду готовить сухарики.
Джон улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка.
– Это мне по силам, – кивнул он.
Тепло его улыбки отозвалось в Джорджине сладким трепетом. Она подумала, что с такой улыбкой для него не составляет труда заставить женщин делать то, что ему нужно, и тогда, когда ему нужно.
– У тебя есть девушка? – поинтересовалась Джорджина, доставая с полки муку.
– Сколько мне резать? – вместо ответа спросил Джон. Она повернулась к нему. В одной руке у Джона был окорок, а в другой – грозного вида нож.
– Столько, сколько ты сможешь съесть, – сказала она. – Так ты намерен отвечать на мой вопрос?
– Нет.
– Почему? – Она на глаз насыпала в миску муку, добавила соль и пекарный порошок.
– Потому, – начал Джон и отрезал здоровый ломоть окорока, – что это не твое дело.
– Но разве мы не друзья? – напомнила ему Джорджина, умирая от желания узнать подробности личной жизни. Она влила в муку ложку масла и добавила: – А друзья многое рассказывают друг другу.
Джон прекратил резать окорок и устремил на нее взгляд своих голубых глаз.
– Я отвечу на твой вопрос, если ты ответишь на мой.
– Ладно, – согласилась Джорджина, решив прибегнуть к капельке невинной лжи, если понадобится.
– Нет, у меня нет девушки.
По какой-то причине его ответ вызвал в теле Джорджины новую волну трепета.
– А теперь твоя очередь. – Джон отложил нож. – Как давно ты знакома с Вирджилом?
Джорджина обдумывала ответ, пока ходила к холодильнику за молоком. Солгать, сказать правду или выдать немножко того, немножко другого?
– Чуть больше месяца, – честно ответила она и налила молока в миску.
– А-а, – протянул Джон с усмешкой, – значит, любовь с первого взгляда.
Его покровительственный тон вызвал у Джорджины желание огреть его деревянной ложкой.
– Разве ты не веришь в любовь с первого взгляда? – Она села, поставила миску на левое колено и принялась мешать тесто, как это всегда делала ее бабушка и как бессчетное количество раз делала она сама.
– Нет. – Джон помотал головой и снова взял нож. – Особенно между женщиной вроде тебя и стариком типа Вирджила.
– Что значит «женщина вроде меня»?
– Ты отлично понимаешь, что я имею в виду.
– Нет, – возразила Джорджина, хотя отлично поняла его мысль. – Я не знаю, о чем ты.
– Да ладно тебе. – Джон нахмурился. – Ты молода, привлекательна, и фигура у тебя, как у… как у… – Он замолчал и указал на нее ножом. – Есть только одна причина, почему девчонка вроде тебя выходит замуж за мужика, который зачесывает волосы от левого уха к правому, чтобы прикрыть лысину.
– Мне нравился Вирджил, – ощетинилась Джорджина, вынимая из миски тесто, которое превратилось в тугой шар.
Джон скептически хмыкнул.
– Ты хочешь сказать, что тебе нравились его деньги?
– Это не так. Временами он мог быть очень милым.
– Он с таким же успехом мог быть настоящим сукиным сыном, хотя вряд ли ты об этом знаешь, если вы знакомы всего месяц.
Стараясь держать себя в руках, чтобы не запустить в него чем-нибудь увесистым, лишив тем самым себя шанса на получение приглашения пожить у него еще несколько дней, Джорджина поставила миску на стол.
– И что же заставило тебя сбежать с собственной свадьбы?
Естественно, она не собиралась открывать Джону истинные причины своего поступка.
– Я просто передумала, вот и все.
– А может, до тебя наконец-то дошло, что тебе придется всю оставшуюся жизнь спать со стариком, который тебе в деды годится?
Джорджина сложила на груди руки и сурово посмотрела на Джона.
– Ты уже во второй раз поднимаешь эту тему. Почему тебя так заинтересовали мои отношения с Вирджилом?
– Вовсе они меня не заинтересовали. Мне просто любопытно, – поправил ее Джон и, отрезав еще пару кусков окорока, отложил нож.
– А тебе не приходило в голову, что я не спала с Вирджилом?
– Нет.
– Так вот, я с ним не спала.
– Брехня.
Пальцы Джорджины непроизвольно сжались в кулаки.
– У тебя грязные мысли и поганый язык.
Джон лишь равнодушно пожал плечами и привалился боком к холодильнику.
– Вирджил Даффи сделал свои миллионы только потому, что ничего не пускал на волю случая. Он не стал бы платить за сладкую молодую партнершу по постели, не проверив ее способностей.
Джорджине ужасно хотелось крикнуть ему в лицо, что Вирджил не платил за нее, но она не могла. Потому что Вирджил платил. Просто он не получил дохода от своих вложений. А если бы она осталась на свадьбу, то получил бы.
– Я с ним не спала, – продолжала настаивать Джорджина. К ее гневу добавилась боль. Гнев на то, что Джон взял на себя право судить ее, и боль оттого, что он считает ее такой дрянью.
Усмехнувшись, Джон покачал головой. Прядь каштановых волос упала ему на лоб.
– Послушай, солнышко, мне плевать, спала ты с Вирджилом или нет.
– Тогда почему ты об этом постоянно говоришь? – спросила Джорджина и напомнила себе, что нельзя терять самообладание, как бы Джон ее ни раздражал.
– Потому что мне кажется, ты не понимаешь, что натворила. Вирджил очень богатый и могущественный человек. А ты его унизила.
– Знаю. – Джорджина опустила взгляд. – Я собиралась позвонить ему завтра и извиниться.
– Дурацкая идея.
Она снова посмотрела Джону в глаза.
– Нужно выждать?
– Можешь выжидать хоть целый год – все равно это ничего не даст. Будь я на твоем месте, я бы убрался из этого штата. И как можно скорее.
Джорджина подошла почти вплотную к Джону и подняла к нему лицо, на котором изобразила испуг, хотя на самом деле она ни капельки не боялась Вирджила Даффи. Ей было мерзко оттого, как она поступила с ним, но она знала, что Вирджил переживет это. Потому что он не любил ее. Он просто хотел ее. И сегодня у нее не было желания обсуждать эту тему. Особенно сейчас, когда ее волновали более важные проблемы, например, как вытянуть из Джона приглашение немного пожить у него.
– А что он может сделать? – серьезно спросила Джорджина. – Наймет кого-нибудь, чтобы прикончить меня?
– Вряд ли он зайдет так далеко. – Джон устремил взгляд на ее губы. – Однако ему по силам сделать из тебя несчастную маленькую девочку.
– Я не маленькая девочка, – прошептала Джорджина. – Или ты этого не заметил?
Джон оторвался от холодильника.
– Я не слепой и не умственно отсталый – сказал он, обнимая ее за талию. – Я многое заметил. И если ты сбросишь этот халат, то сможешь на долгие часы сделать меня веселым и счастливым. – Он провел ладонью по ее спине.
Хотя Джон был так близко, Джорджина не ощущала никакой угрозы. Широкие плечи и сильные руки свидетельствовали о его недюжинной силе, однако она знала, что он не будет удерживать ее, если она захочет уйти.
– Дорогой, если бы я сбросила этот халат, твоя ухмылка тут же исчезла бы с лица навсегда, – растягивая слова, произнесла она.
Джон взял ее одной рукой за шею, а другой накрыл попку. Его взгляд как бы говорил: «Попробуй останови меня!» Он проверял Джорджину, желая увидеть, как далеко она позволит ему зайти.
– Черт, может, ты и стоишь того, – сказал он, прижимая ее к себе.
Джорджина замерла на несколько мгновений, вслушиваясь в свои ощущения. Хотя Джон гладил ее по попке, а сосками она прикасалась к его груди, у нее не возникло впечатления, будто он грубо лапает ее. Поэтому она позволила себе расслабиться и положила руки ему на грудь. И опять почувствовала, как под кожей перекатываются упругие мышцы.
– Но ты не стоишь моей карьеры, – вдруг заявил Джон, продолжая ласкать ее через шелк халата.
– Твоей карьеры? – Джорджина приподнялась на цыпочки и поцеловала его в уголок рта. – О чем ты? – спросила она, приготовившись выскользнуть из его объятий, если он сделает что-то, что ей не понравится.
– О тебе, – ответил ей Джон. – Ты отличная девчонка, с тобой можно весело провести время, но ты не подходишь для такого, как я.
– Как ты?
– У меня сейчас такие времена, когда я говорю «нет» всему чрезмерному, солнечному и греховному.
Джорджина улыбнулась:
– А я именно такая?
Джон негромко рассмеялся:
– Джорджи, малышка, я действительно верю, что все это относится к тебе, и был бы рад выяснить, на что ты способна. Но этому не суждено случиться.
– Чему? – осторожно поинтересовалась Джорджина. Он отстранил ее от себя и заглянул ей в глаза.
– Сумасбродству.
– Чему?
– Сексу.
Джорджина испытала непередаваемое облегчение.
– Наверное, сегодня не мой день, – проговорила она, не в силах скрыть широченную улыбку.
Глава 4
Джон посмотрел на фигурно свернутую салфетку рядом с вилкой и покачал головой. Он не мог определить, что это – шляпа, лодка или какой-то колпак. Но так как Джорджина предупредила его, что намерена сделать темой сервировки стола встречу Севера и Юга, он решил, что это шляпа. В двух пивных бутылках с узкими горлышками стояли желтые и белые полевые цветы. Тонкая полоска песка и битых ракушек извивалась между четырьмя подковами, уложенными в центре стола. Раньше эти подковы висели над камином. Джон знал, что Эрни спокойно отнесется к тому, что Джорджина воспользовалась его подковами, однако он никак не мог взять в толк, зачем она приволокла сюда все это барахло.
– Тебе передать масло?
Джон поднял голову, заглянув в чарующие зеленые глаза, и положил в рот сухарик, пропитанный теплым мясным соусом. Пусть Джорджина Ховард и любительница подразнить, но вот в умении готовить ей нет равных.
– Нет.
– Как душ? Вода была нормальной?
Джон сел за стол десять минут назад, и все это время Джорджина изо всех сил старалась вовлечь его в беседу, но он не был расположен разговаривать.
– То, что надо, – ответил он.
– Твои родители живут в Сиэтле?
– Нет.
– В Канаде?
– Только мама.
– Твои родители разведены?
– Нет. – У Джорджины на груди слегка разошлись полы халата, и это привлекло внимание Джона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– Я бы с радостью, Джон. – На губах Джорджины появилась обольстительная улыбка. – Но по-моему, ты предупредил меня, чтобы я не рассчитывала на твою доброту.
– Именно так. – Она была так близко, ее груди почти касались его груди – почти, – и он спросил себя, а не принялась ли она вновь поддразнивать его?
– Но как же мы можем быть друзьями, если ты не будешь со мной добр?
Джон устремил взгляд на ее губы. Он испытывал искушение показать ей, как «добр» он может быть. Ему очень хотелось слегка наклониться вперед и коснуться губами ее губ, проверить, сладки ли они на вкус, и выяснить, что сулит ее обольстительная улыбка. Он испытывал желание взять ее за бедра и прижать к себе, узнать, как далеко она позволит ему зайти, прежде чем остановит его.
Им владело искушение, но не безрассудство.
– Запросто. – Он взял ее за плечи и отодвинул в сторону. – Я еду в город, – объявил он и прошел мимо нее наверх.
– Возьми меня с собой, – попросила Джорджина, торопясь вслед за ним.
– Нет, – покачал он головой.
Нельзя допустить, чтобы его увидели в обществе Джорджины Ховард. Ни в коем случае.
Теплая вода лилась на замерзшую грудь Джорджины, пока она намыливала шампунем волосы. Пятнадцать минут назад, прежде чем она пошла в ванную, Джон попросил ее поторопиться, так как тоже хотел принять душ перед отъездом в город. У Джорджины же были иные планы.
Закрыв глаза, она откинула назад голову и, смывая пену, стала размышлять о насущных проблемах.
Итак, Эрни решил провести вечер вне дома, и Джон собирается последовать его примеру. Но если его не будет дома, ей не удастся уговорить его оставить ее у себя хотя бы на несколько дней. Когда Джон объявил, что они могут подружиться, она ощутила облегчение, но всего лишь на мгновение, потому что сразу после этого он объявил, что собирается в город.
Прежде чем снова встать под струи теплой воды, Джорджина тщательно втерла кондиционер в волосы. Ей в голову пришла мысль, а не стоит ли на вечер удержать Джона сексом, однако она тут же отказалась от нее. И вовсе не потому, что считала эту идею аморальной. Просто ей не нравился секс. В те несколько раз, когда она позволяла мужчинам такую близость, она не получала никакого удовольствия.
Наконец Джорджина вылезла из-под душа. Она быстро вытерлась и надела комплект из изумрудных кружевных трусиков и бюстгальтера. Это изящное белье она купила в предвкушении медового месяца, однако сейчас не очень сожалела о том, что Вирджил не увидит ее в нем.
Вентилятор гнал в вытяжку пар, наполнявший ванную. Джорджина надела шелковый халат, позаимствованный у Джона. Тонкая ткань сразу прилипла к ее влажному телу, не спустившись вниз на полную длину, и когда девушка завязала пояс, халат доходил ей до коленей. Сшитый из шелка, он, однако, не производил впечатления женского наряда, к тому же от него пахло коньяком. На спине был вышит какой-то красно-белый японский символ.
Джорджина расчесала волосы и приказала себе забыть о лосьоне для лица и пудре фирмы «Эсти Лаудер», оставшихся в багажнике у Вирджила.
Нахмурившись, она принялась рыться в своем чемоданчике. Отодвинула в сторону пластмассовый тубус с противозачаточными таблетками, которые начала принимать три дня назад, и достала косметичку. Ей казалось ужасно несправедливым, что Джону не требуется прилагать усилий для того, чтобы выглядеть красивым, в то время как она должна тратить сотни долларов и массу времени на свою внешность.
Джорджина протерла полотенцем круг на запотевшем зеркале и оглядела свое отражение. Затем почистила зубы, накрасила ресницы и наложила румяна.
Стук в дверь ванной так напугал ее, что она, вздрогнув, едва не размазала по лицу помаду цвета «сочный персик».
– Джорджи?
– Да, Джон?
– Ты не забыла, что мне тоже надо туда?
Естественно, она помнила.
– Ой, действительно забыла.
Она пальцами взбила волосы вокруг лица и критически осмотрела себя.
– Ты выйдешь наконец?
– Еще секундочку! – попросила Джорджина и побросала косметику в чемоданчик, стоявший на закрытом крышкой унитазе. – Куда мне повесить мокрые вещи? На полотенцесушитель? – спросила она, собирая одежду, разбросанную по полу.
– Да, – ответил Джон через дверь. – Скоро ты там?
Джорджина аккуратно развесила свои мокрые трусики и бюстгальтер на полотенцесушителе, поверх них повесила шорты и футболку.
– Все, закончила, – объявила она, открывая дверь.
Джон обреченно вздохнул.
– Странно, что твоя кожа не сморщилась, как калифорнийский изюм, – так долго ты там проторчала.
После этих слов он сделал то, на что Джорджина рассчитывала с того момента, как открыла дверь, – оглядел ее с ног до головы и остановил взгляд на лице. В его глазах мелькнул явный интерес, и Джорджина успокоилась. Она нравится ему.
– Ты вылила всю горячую воду? – спросил Джон, неожиданно нахмурившись.
Глаза Джорджины удивленно расширились.
– Наверное.
– Хотя сейчас это уже без разницы. Проклятие! – чертыхнулся он, посмотрев на часы. – Даже если бы я выехал сию же минуту, устрицы в баре закончатся до того, как я доберусь туда. – Джон повернулся и пошел по коридору к гостиной. – Придется мне питаться орешками к пиву и залежалым поп-корном.
– Если ты голоден, я могла бы приготовить что-нибудь. – Джорджина шла за ним, не отставая ни на шаг.
Он посмотрел на нее через плечо.
– Сомневаюсь.
Джорджина понимала, что нельзя упускать шанс произвести на него впечатление своими кулинарными способностями.
– Я прекрасно готовлю и могу накормить тебя вкуснейшим ужином. Поешь и уедешь.
Джон остановился на середине гостиной и повернулся к Джорджине.
– Нет.
– Но мне тоже хочется есть, – жалобно сказала Джорджина, хотя это было неправдой.
Губы Джона изогнулись в подобие улыбки.
Джорджина приняла этот намек на улыбку как знак молчаливого согласия и прошла мимо Джона на кухню. Для молодого мужчины, который утверждает, что не любит готовить, кухня бьша оборудована слишком современно. Джорджина открыла холодильник и внимательно изучила его содержимое. Эрни, заявивший, что заботится о том, чтобы в доме всегда был хороший запас продуктов, не шутил.
Джорджина закрыла холодильник. Она отточила свое мастерство на многочисленных кулинарных курсах и сейчас горела желанием поразить Джона.
– Что ты скажешь насчет мясного соуса с сухариками? – предложил Джон.
Джорджина разочарованно спросила:
– Ты шутишь? – Она даже не помнила, чтобы ее учили готовить это блюдо. Ей казалось, что она знала его рецепт всегда. Вероятно, даже родилась с ним. – Я думала, что ты захочешь какие-нибудь морепродукты.
Джон пожал плечами:
– Я бы предпочел что-нибудь сытное. Типично южное. То, что способствует образованию холестерина в сосудах.
Джорджина покачала головой и снова открыла дверцу холодильника.
– Тогда мы поджарим свинину.
– Мы?
– Ага. – Она вытащила из холодильника окорок. – Порежь свинину, пока я буду готовить сухарики.
Джон улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка.
– Это мне по силам, – кивнул он.
Тепло его улыбки отозвалось в Джорджине сладким трепетом. Она подумала, что с такой улыбкой для него не составляет труда заставить женщин делать то, что ему нужно, и тогда, когда ему нужно.
– У тебя есть девушка? – поинтересовалась Джорджина, доставая с полки муку.
– Сколько мне резать? – вместо ответа спросил Джон. Она повернулась к нему. В одной руке у Джона был окорок, а в другой – грозного вида нож.
– Столько, сколько ты сможешь съесть, – сказала она. – Так ты намерен отвечать на мой вопрос?
– Нет.
– Почему? – Она на глаз насыпала в миску муку, добавила соль и пекарный порошок.
– Потому, – начал Джон и отрезал здоровый ломоть окорока, – что это не твое дело.
– Но разве мы не друзья? – напомнила ему Джорджина, умирая от желания узнать подробности личной жизни. Она влила в муку ложку масла и добавила: – А друзья многое рассказывают друг другу.
Джон прекратил резать окорок и устремил на нее взгляд своих голубых глаз.
– Я отвечу на твой вопрос, если ты ответишь на мой.
– Ладно, – согласилась Джорджина, решив прибегнуть к капельке невинной лжи, если понадобится.
– Нет, у меня нет девушки.
По какой-то причине его ответ вызвал в теле Джорджины новую волну трепета.
– А теперь твоя очередь. – Джон отложил нож. – Как давно ты знакома с Вирджилом?
Джорджина обдумывала ответ, пока ходила к холодильнику за молоком. Солгать, сказать правду или выдать немножко того, немножко другого?
– Чуть больше месяца, – честно ответила она и налила молока в миску.
– А-а, – протянул Джон с усмешкой, – значит, любовь с первого взгляда.
Его покровительственный тон вызвал у Джорджины желание огреть его деревянной ложкой.
– Разве ты не веришь в любовь с первого взгляда? – Она села, поставила миску на левое колено и принялась мешать тесто, как это всегда делала ее бабушка и как бессчетное количество раз делала она сама.
– Нет. – Джон помотал головой и снова взял нож. – Особенно между женщиной вроде тебя и стариком типа Вирджила.
– Что значит «женщина вроде меня»?
– Ты отлично понимаешь, что я имею в виду.
– Нет, – возразила Джорджина, хотя отлично поняла его мысль. – Я не знаю, о чем ты.
– Да ладно тебе. – Джон нахмурился. – Ты молода, привлекательна, и фигура у тебя, как у… как у… – Он замолчал и указал на нее ножом. – Есть только одна причина, почему девчонка вроде тебя выходит замуж за мужика, который зачесывает волосы от левого уха к правому, чтобы прикрыть лысину.
– Мне нравился Вирджил, – ощетинилась Джорджина, вынимая из миски тесто, которое превратилось в тугой шар.
Джон скептически хмыкнул.
– Ты хочешь сказать, что тебе нравились его деньги?
– Это не так. Временами он мог быть очень милым.
– Он с таким же успехом мог быть настоящим сукиным сыном, хотя вряд ли ты об этом знаешь, если вы знакомы всего месяц.
Стараясь держать себя в руках, чтобы не запустить в него чем-нибудь увесистым, лишив тем самым себя шанса на получение приглашения пожить у него еще несколько дней, Джорджина поставила миску на стол.
– И что же заставило тебя сбежать с собственной свадьбы?
Естественно, она не собиралась открывать Джону истинные причины своего поступка.
– Я просто передумала, вот и все.
– А может, до тебя наконец-то дошло, что тебе придется всю оставшуюся жизнь спать со стариком, который тебе в деды годится?
Джорджина сложила на груди руки и сурово посмотрела на Джона.
– Ты уже во второй раз поднимаешь эту тему. Почему тебя так заинтересовали мои отношения с Вирджилом?
– Вовсе они меня не заинтересовали. Мне просто любопытно, – поправил ее Джон и, отрезав еще пару кусков окорока, отложил нож.
– А тебе не приходило в голову, что я не спала с Вирджилом?
– Нет.
– Так вот, я с ним не спала.
– Брехня.
Пальцы Джорджины непроизвольно сжались в кулаки.
– У тебя грязные мысли и поганый язык.
Джон лишь равнодушно пожал плечами и привалился боком к холодильнику.
– Вирджил Даффи сделал свои миллионы только потому, что ничего не пускал на волю случая. Он не стал бы платить за сладкую молодую партнершу по постели, не проверив ее способностей.
Джорджине ужасно хотелось крикнуть ему в лицо, что Вирджил не платил за нее, но она не могла. Потому что Вирджил платил. Просто он не получил дохода от своих вложений. А если бы она осталась на свадьбу, то получил бы.
– Я с ним не спала, – продолжала настаивать Джорджина. К ее гневу добавилась боль. Гнев на то, что Джон взял на себя право судить ее, и боль оттого, что он считает ее такой дрянью.
Усмехнувшись, Джон покачал головой. Прядь каштановых волос упала ему на лоб.
– Послушай, солнышко, мне плевать, спала ты с Вирджилом или нет.
– Тогда почему ты об этом постоянно говоришь? – спросила Джорджина и напомнила себе, что нельзя терять самообладание, как бы Джон ее ни раздражал.
– Потому что мне кажется, ты не понимаешь, что натворила. Вирджил очень богатый и могущественный человек. А ты его унизила.
– Знаю. – Джорджина опустила взгляд. – Я собиралась позвонить ему завтра и извиниться.
– Дурацкая идея.
Она снова посмотрела Джону в глаза.
– Нужно выждать?
– Можешь выжидать хоть целый год – все равно это ничего не даст. Будь я на твоем месте, я бы убрался из этого штата. И как можно скорее.
Джорджина подошла почти вплотную к Джону и подняла к нему лицо, на котором изобразила испуг, хотя на самом деле она ни капельки не боялась Вирджила Даффи. Ей было мерзко оттого, как она поступила с ним, но она знала, что Вирджил переживет это. Потому что он не любил ее. Он просто хотел ее. И сегодня у нее не было желания обсуждать эту тему. Особенно сейчас, когда ее волновали более важные проблемы, например, как вытянуть из Джона приглашение немного пожить у него.
– А что он может сделать? – серьезно спросила Джорджина. – Наймет кого-нибудь, чтобы прикончить меня?
– Вряд ли он зайдет так далеко. – Джон устремил взгляд на ее губы. – Однако ему по силам сделать из тебя несчастную маленькую девочку.
– Я не маленькая девочка, – прошептала Джорджина. – Или ты этого не заметил?
Джон оторвался от холодильника.
– Я не слепой и не умственно отсталый – сказал он, обнимая ее за талию. – Я многое заметил. И если ты сбросишь этот халат, то сможешь на долгие часы сделать меня веселым и счастливым. – Он провел ладонью по ее спине.
Хотя Джон был так близко, Джорджина не ощущала никакой угрозы. Широкие плечи и сильные руки свидетельствовали о его недюжинной силе, однако она знала, что он не будет удерживать ее, если она захочет уйти.
– Дорогой, если бы я сбросила этот халат, твоя ухмылка тут же исчезла бы с лица навсегда, – растягивая слова, произнесла она.
Джон взял ее одной рукой за шею, а другой накрыл попку. Его взгляд как бы говорил: «Попробуй останови меня!» Он проверял Джорджину, желая увидеть, как далеко она позволит ему зайти.
– Черт, может, ты и стоишь того, – сказал он, прижимая ее к себе.
Джорджина замерла на несколько мгновений, вслушиваясь в свои ощущения. Хотя Джон гладил ее по попке, а сосками она прикасалась к его груди, у нее не возникло впечатления, будто он грубо лапает ее. Поэтому она позволила себе расслабиться и положила руки ему на грудь. И опять почувствовала, как под кожей перекатываются упругие мышцы.
– Но ты не стоишь моей карьеры, – вдруг заявил Джон, продолжая ласкать ее через шелк халата.
– Твоей карьеры? – Джорджина приподнялась на цыпочки и поцеловала его в уголок рта. – О чем ты? – спросила она, приготовившись выскользнуть из его объятий, если он сделает что-то, что ей не понравится.
– О тебе, – ответил ей Джон. – Ты отличная девчонка, с тобой можно весело провести время, но ты не подходишь для такого, как я.
– Как ты?
– У меня сейчас такие времена, когда я говорю «нет» всему чрезмерному, солнечному и греховному.
Джорджина улыбнулась:
– А я именно такая?
Джон негромко рассмеялся:
– Джорджи, малышка, я действительно верю, что все это относится к тебе, и был бы рад выяснить, на что ты способна. Но этому не суждено случиться.
– Чему? – осторожно поинтересовалась Джорджина. Он отстранил ее от себя и заглянул ей в глаза.
– Сумасбродству.
– Чему?
– Сексу.
Джорджина испытала непередаваемое облегчение.
– Наверное, сегодня не мой день, – проговорила она, не в силах скрыть широченную улыбку.
Глава 4
Джон посмотрел на фигурно свернутую салфетку рядом с вилкой и покачал головой. Он не мог определить, что это – шляпа, лодка или какой-то колпак. Но так как Джорджина предупредила его, что намерена сделать темой сервировки стола встречу Севера и Юга, он решил, что это шляпа. В двух пивных бутылках с узкими горлышками стояли желтые и белые полевые цветы. Тонкая полоска песка и битых ракушек извивалась между четырьмя подковами, уложенными в центре стола. Раньше эти подковы висели над камином. Джон знал, что Эрни спокойно отнесется к тому, что Джорджина воспользовалась его подковами, однако он никак не мог взять в толк, зачем она приволокла сюда все это барахло.
– Тебе передать масло?
Джон поднял голову, заглянув в чарующие зеленые глаза, и положил в рот сухарик, пропитанный теплым мясным соусом. Пусть Джорджина Ховард и любительница подразнить, но вот в умении готовить ей нет равных.
– Нет.
– Как душ? Вода была нормальной?
Джон сел за стол десять минут назад, и все это время Джорджина изо всех сил старалась вовлечь его в беседу, но он не был расположен разговаривать.
– То, что надо, – ответил он.
– Твои родители живут в Сиэтле?
– Нет.
– В Канаде?
– Только мама.
– Твои родители разведены?
– Нет. – У Джорджины на груди слегка разошлись полы халата, и это привлекло внимание Джона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34