А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Такая нелестная оценка возмутила Джорджину, однако ей пришлось напомнить себе, что у Джона были на то определенные основания.
– Как видишь, этого не случилось. Я осталась здесь и помогла построить этот бизнес. – Затем, позволив себе чуть-чуть похвастаться, она добавила: – У нас действительно дела идут очень хорошо.
– Заметно.
Джорджина смотрела на человека, сидевшего напротив. Он очень походил на Джона. У него была такая же улыбка, тот же шрам пересекал бровь, но вот вел он себя совсем иначе. Он вел себя… гм, почти любезно. А куда же делся тот парень, который все время хмурился и провоцировал ее?
– Ты для этого пришел сюда? Чтобы поговорить о моем бизнесе?
– Нет. Мне нужно кое о чем спросить тебя.
– И о чем же?
– Ты когда-нибудь берешь отпуск?
– Естественно, – ответила Джорджина, не понимая, к чему клонит Джон. Неужели он думает, что она никогда никуда не возила Лекси? Прошлым летом, например, они ездили в Техас к тете Лолли. – В июле заказов на выездное обслуживание очень мало, поэтому мы с Мей закрываемся на пару недель.
Джон слегка склонил голову и пристально взглянул на Джорджину.
– Я хочу, чтобы Лекси на несколько дней поехала со мной в Кэннон-Бич.
– В Кэннон-Бич в Орегоне?
– Да. У меня там дом.
– Нет, – не задумываясь, ответила Джорджина. – Лекси не может ехать.
– Почему?
– Потому что я тебя не так хорошо знаю, чтобы отпускать дочь с тобой в путешествие.
Джон нахмурился.
– Ты бы тоже могла поехать с ней.
Джорджина не верила своим ушам. Она оперлась руками на стол и подалась вперед.
– Ты хочешь, чтобы я жила в твоем доме? С тобой?
– Конечно.
Эта была неосуществимая идея.
– Ты в своем уме?
Джон пожал плечами:
– Надеюсь.
– У меня работа.
– Ты же только что сказала, что в следующем месяце вы закроетесь на две недели.
– Да.
– Тогда соглашайся.
– Ни за что.
– Почему?
– Почему? – повторила Джорджина, пораженная тем, что ему вообще пришла в голову мысль предложить ей пожить у него в доме. – Ты же ненавидишь меня!
– Я никогда этого не говорил.
– Да в этом нет надобности. Достаточно тебе посмотреть на меня, и все становится ясно.
Джон нахмурился:
– А как я на тебя смотрю?
Джорджина откинулась на спинку кресла.
– Так осуждающе, как будто я в чем-то здорово провинилась.
Он улыбнулся:
– Неужели именно так?
– Да.
– А если я пообещаю не смотреть на тебя подобным образом?
– Сомневаюсь, что ты сможешь сдержать свое обещание. Ведь ты человек настроения.
Джон вытащил одну руку из кармана и прижал к груди.
– Я очень покладистый.
Джорджина скептически взглянула на него. Джон хмыкнул.
– Ладно, в обычной обстановке я действительно покладистый, а наши с тобой отношения далеки от обычных, с этим ты не можешь не согласиться. Но пойми, Джорджи, что это очень важно для меня. У меня не так много времени, скоро я уеду в тренировочный лагерь. Мне нужно побыть с Лекси там, где никто не будет узнавать меня.
– А в Орегоне тебя не будут узнавать?
– Вероятно, нет, а если и будут, нестрашно: орегонцам плевать на хоккеиста из Вашингтона. Я хочу все свое внимание уделить Лекси, чтобы никто не мешал нам общаться. Здесь это невозможно. Ты же была со мной в парке и сама все видела.
Джон не хвастался, он просто констатировал факт.
– Вероятно, твои болельщики обожают тебя, если не дают тебе проходу.
– Они не знают меня. Они любят того, кого нарисовали в своем воображении. Я обычный парень, который зарабатывает себе на жизнь игрой в хоккей, а не работой на экскаваторе. – Губы Джона тронула самокритичная улыбка. – Если бы они действительно знали меня, вряд ли стали бы относиться ко мне с меньшей неприязнью, чем ты.
«Я вовсе не испытываю неприязни к тебе». Хотя бы из вежливости Джорджине следовало произнести это. И она с легкостью могла бы сказать такую фразу. Ведь ее с детства воспитывали на тактичной лжи. Но когда она заглянула в ярко-голубые глаза Джона, то поняла, что это не будет ложью. Перед ней сидел мужчина из грез любой женщины и очаровывал ее улыбками. Джорджина уже сомневалась, настолько ли велика ее неприязнь к нему.
– Ты нравишься мне больше, чем этот порез от бумаги, – сказала она, показывая свой раненый палец. – Но меньше, чем легкий лак для волос.
Джон некоторое время молчал, ошарашенно глядя на Джорджину.
– Гм… значит, я где-то между порезом и лаком для волос?
– Именно так.
– Придется с этим смириться.
Джорджина не знала, как реагировать на такую покладистость. Ее спас звонок телефона.
– Извини, – сказала она и взяла трубку. – «Выездное обслуживание Херон». У телефона Джорджина.
Мужской голос на другом конце провода без обиняков изложил ей просьбу.
– Нет, – ответила она, – мы не обслуживаем столики с обнаженными торсами.
Джон тихо рассмеялся и встал. Оглядев комнату, он подошел к низкому книжному шкафу под окном. Его запонка блеснула на солнце, когда он протянул руку и вытащил из-за раскидистого папоротника рамку с фотографией. Мей сфотографировала Джорджину, когда та была на восьмом месяце беременности. Джорджина не любила этот снимок и потому прятала его за растением.
– Уверена, – тем временем говорила Джорджина в трубку, – что вы нас с кем-то спутали. – Мужчина горячо возражал и уверял ее, будто фирма Херон обслуживала холостяцкую вечеринку его друга. Он принялся описывать подробности, и Джорджине пришлось перебить его: – Я абсолютно уверена, что мы никогда ни по каким случаям не предоставляли официанток с обнаженным торсом.
Джорджина посмотрела на профиль Джона, но определить, слышит он ее разговор или нет, не смогла. Джон стоял и разглядывал фотографию, на которой она, одетая в розовое с белым горохом платье для будущих мам, была огромной, как купол шапито.
Положив трубку, Джорджина встала.
– Жуткий снимок, – сказала она, подходя к Джону.
– Ты была огромной.
– Спасибо.
Джорджина попыталась выхватить у него фотографию, но Джон успел отдернуть руку.
– Я не сказал толстой, – уточнил он, вновь устремив взгляд на снимок. – Я имел в виду очень беременной.
– Я действительно была очень беременной. – Джорджина опять попыталась выхватить фотографию и опять неудачно. – Отдай.
– И на что тебя тянуло?
– В каком смысле?
– Ну, беременных всегда тянет, например, на соленые огурчики или на мороженое.
– На суши.
Джон поморщился и покосился на нее.
– Ты любишь суши?
– Теперь не люблю. Я так объелась ими, что теперь не выношу даже запаха рыбы. А еще меня тянуло на «поцелуи». И это начиналось каждый вечер примерно в половине десятого.
Джон перевел взгляд на ее губы.
– На чьи поцелуи?
Джорджина ощутила приятный трепет внизу живота. Опасный признак!
– Да на шоколадные «поцелуи»!
– Да-а, сырая рыба и шоколад. – Джон смотрел на ее губы еще несколько секунд, а затем перевел взгляд на фотографию. – А сколько Лекси весила при рождении?
– Девять фунтов и три унции.
Глаза Джона расширились от изумления, а потом он гордо улыбнулся:
– Офигеть!
– То же самое сказала Мей, когда Лекси взвесили. – Джорджина снова нацелилась на снимок, и на этот раз ей удалось выхватить его.
Джон потянулся за ним:
– Я еще не до конца рассмотрел.
Джорджина спрятала фотографию за спину.
– Хватит с тебя.
Джон опустил руку.
– Не заставляй меня использовать силовые приемы.
– Ты не посмеешь.
– Еще как посмею, – тихим ласковым голосом произнес он. – Это моя работа, а я профессионал.
– Не знаю, что подразумевает «силовой прием», – проговорила Джорджина, пятясь. – Это когда человека обыскивают против его воли?
– Нет. – Джон склонил голову набок. – Но ради тебя я мог бы изменить правила.
Пятившуюся Джорджину остановил стол. Неожиданно ей показалось, что комната вдруг здорово уменьшилась. Под взглядом Джона ее сердце трепетало, как у юной дебютантки. Мужчина, стоявший перед Джорджиной, притягивал ее к себе как магнит. Теперь это был тот самый Джон, который семь лет назад околдовал ее до такой степени, что она с готовностью сбросила с себя одежду, и который потом с легкостью избавился от нее.
– По-моему, тебе уже пора.
– Ты прогоняешь меня?
– Именно так.
Джон потянулся за пиджаком.
– Подумай насчет Орегона.
– Мне нечего думать.
Она и в самом деле не будет думать. Точка.
Неожиданно дверь распахнулась, и в кабинет вошел Чарлз. Его появление положило конец дальнейшим спорам. Вопросительно подняв брови, Чарлз переводил взгляд с Джорджины на Джона и обратно.
– Привет, – сказал он.
Джорджина опустила руку с фотографией.
– Я думала, мы встречаемся в полдень. – Она поставила снимок на место.
– Деловая встреча закончилась раньше, и я решил зайти за тобой.
Чарлз снова посмотрел на Джона, и между двумя мужчинами что-то произошло. Нечто такое, что свойственно только мужчинам и сидит в них с первобытных времен. И говорили эти двое на безмолвном языке, которого Джорджина не понимала.
Она нарушила неловкое молчание и представила их друг другу.
– Джорджина объяснила мне, что вы отец Лекси, – сказал Чарлз после напряженной паузы.
– Да, я действительно отец Лекси.
Джон был на десять лет моложе Чарлза. Он был высок, красив, имел прекрасную фигуру. И был абсолютно непредсказуем.
Чарлз же был худощав и всего лишь на дюйм выше Джорджины. Он выглядел солидным и важным, как сенатор или конгрессмен. И обладал здравомыслием.
– Лекси замечательный ребенок, – заметил он.
– Да, это так.
Чарлз жестом собственника обнял Джорджину за талию и прижал к себе.
– А Джорджина потрясающая мать и удивительная женщина. – Он на мгновение прижал ее чуть сильнее. – А еще она талантливый кулинар.
– Да, я знаю.
Чарлз нахмурился.
– И ей ничего не надо.
– От кого? – спросил Джон.
– От вас.
Джон перевел взгляд с Чарлза на Джорджину, и на его губах появилась понимающая улыбка, обнажившая ровные белые зубы.
– Тебя все еще тянет на поцелуи по ночам, а, куколка?
У Джорджины аж зачесались руки – так ей хотелось врезать ему. Ведь он намеренно провоцирует Чарлза.
– Больше не тянет, – спокойно ответила она.
– Может, ты просто не того целуешь. – Джон надел пиджак и вытянул из рукавов манжеты.
– А может, я просто всем довольна.
Джон скептически оглядел Чарлза и посмотрел на Джорджину.
– До встречи, – бросил он и вышел.
Джорджина дождалась, когда за ним закроется дверь, и повернулась к Чарлзу.
– В чем дело? Что произошло между вами?
Чарлз ответил не сразу. Взгляд его все еще был хмурым.
– Да все тот же извечный спор, черт бы его побрал!
Никогда прежде Джорджина не слышала, чтобы Чарлз чертыхался. Это поразило и встревожило ее. Она не хотела, чтобы он думал, будто ему придется состязаться с Джоном. Потому что эти двое находились в разных весовых категориях. Джон был груб и позволял себе сквернословить так, будто это был его родной язык. Чарлз же был истинным джентльменом и отличался изысканностью манер.
Чарлз покачал головой:
– Прости, что выругался. Просто вырвалось.
– Все в порядке. Кажется, Джон способен пробуждать в людях только худшие качества.
– Чего он хотел?
– Поговорить о Лекси.
– А еще?
– Это все.
– Тогда почему он спросил тебя о поцелуях?
– Он провоцировал меня. Ему это здорово удается. Не обращай внимания. – Джорджина обняла Чарлза за шею, утешая не только его, но и себя. – Не хочу говорить о Джоне. Хочу говорить о нас. Я вот о чем подумала: может, в воскресенье возьмем девчонок и отправимся наблюдать за китами у Сан-Хуана? Я знаю, это настоящее путешествие, но я никогда не была там и всегда об этом мечтала. Что ты на это скажешь?
Чарлз нежно поцеловал ее в губы и улыбнулся.
– Я скажу, что ты потрясающая, и я сделаю все, что ты пожелаешь.
– Все?
– Да.
– Тогда отведи меня пообедать. Умираю с голоду.
Джорджина взяла его за руку, и они пошли к двери. Покидая кабинет, она оглянулась и заметила, что тот снимок, где она похожа на купол шапито, исчез.
Глава 11
Впервые за семь лет Мей чуть ли не радовалась тому, что ее брата-близнеца нет в живых. Друзья Рея уезжали из штата или сводили счеты с жизнью, а ведь он никогда бы не смог пережить одиночества. Даже если бы людям, покидавшим его, не оставляли выбора.
Мей нацепила солнечные очки и прошла через вестибюль больницы. Если бы Рей был жив, он бы сломался, глядя, как его друг и любовник Стен умирает от СПИДа. Он бы разнервничался и не смог бы скрыть свое горе. А Мей смогла. Она всегда была сильнее своего брата.
Мей решительно толкнула тяжелую дверь. Она из тех чудаков, которые умеют владеть собой. Если бы она не была такой, ей, возможно, не удалось бы с легкостью проникнуть в больницу, чтобы попрощаться со Стеном. Если бы не ее самообладание, вряд ли бы она сейчас добралась до дома. Она бы разрыдалась прямо здесь и оплакивала бы человека, который помог ей пережить смерть брата. Стен был не просто очередной жертвой СПИДа. Он был ее другом, и она любила его. Мей полной грудью вдохнула холодный утренний воздух, чтобы изгнать из легких пропитанный антисептиком воздух больницы, и пошла вверх по Пятнадцатой улице к своему дому, где ее ждал кот Ботси.
– Эй, Мей!
Мей остановилась и, оглянувшись, увидела ухмыляющуюся физиономию Хью Майнера. Его глаза прятались в тени козырька синей бейсболки. Завитки светло-каштановых волос напоминали огромные рыболовные крючки. В одной руке он нес три большие хоккейные клюшки, а через широкое плечо у него были перекинуты коньки. Мей удивилась, встретив его в своем районе. Она жила на Капитал-Хилл, который располагался к востоку от делового центра Сиэтла. Эти места прославились тем, что здесь обитали в основном геи и лесбиянки. Мей всю свою жизнь общалась с геями и научилась быстро определять сексуальную ориентацию людей. Во время своей единственной встречи с Хью она в первые же секунды поняла, что он стопроцентный гетеросексуал.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она.
– Несу эти клюшки в больницу.
– Зачем?
– На аукцион.
Мей опешила.
– Неужели люди готовы платить за твои старые хоккейные клюшки?
– Еще бы! – Его улыбка стала шире. – Я же великий голкипер.
Мей покачала головой:
– Ты не великий, а самовлюбленный.
– Ты говоришь об этом так, будто это плохо. А некоторым женщинам это нравится.
Мей не любила таких мужчин – красивых и самоуверенных.
– У некоторых женщин нет мозгов.
Хью хмыкнул:
– Кстати, а ты что здесь делаешь?
– Иду домой.
Его улыбка исчезла.
– Ты здесь живешь?!
– Ага.
– Так ты лесбиянка?
Мей представила, как хохотала бы над этим вопросом Джорджина.
– А какое это имеет значение?
Хью пожал плечами:
– Грустно, если это так, но теперь мне понятна твоя агрессивность.
Обычно мужчины не вызывали у нее агрессии. Напротив, она их любила. Но только не таких, атлетического телосложения.
– То, что я груба, еще не означает, что я лесбиянка.
– Так все-таки ты лесбиянка или нет?
Мей колебалась.
– Нет.
– Это здорово. – Явно обрадовавшись, Хью снова улыбнулся. – Хочешь, пойдем выпьем чашечку кофе или кружечку пива?
Мей невесело рассмеялась.
– Приди в себя, – пробурчала она и, остановившись у края тротуара, стала ждать, когда машины притормозят.
– Да будет тебе известно, – крикнул ей вслед Хью, – я и так в себе, потому что никогда не имел отношения ко всем этим странностям и всегда был натуралом.
Мей с легкостью выкинула Хью из головы. Ей нужно было думать о более важных вещах, чем хоккеист с бычьей шеей. Круг ее друзей все больше редел. На прошлой неделе она попрощалась со своим давним приятелем и соседом Армандо Руисом. Она и не знала, что он подумывает об отъезде, пока однажды не увидела, как он грузит вещи в свой «шевроле». Он покинул Сиэтл и уехал в Лос-Анджелес. Уехал ради ярких огней и мечты стать вторым Руполом.
Но у нее остается семья. У нее остаются Джорджина и Лекси. Пока ей их достаточно. Сейчас она довольна своей жизнью.
Джон открыл входную дверь и окинул Джорджину быстрым взглядом. Сейчас, в десять часов утра, она выглядела безукоризненно. Ее темные волосы были собраны в строгий пучок на затылке, в ушах поблескивали бриллиантовые сережки. На ней был деловой костюм, который прятал от посторонних глаз ложбинку между грудей и до коленей закрывал ноги.
– Принесла? – спросил Джон и отступил в сторону, пропуская ее в свой плавучий дом.
Когда Джорджина прошла вперед, он поднял руку и принюхался к своей подмышке. Нет, ничего, запах вполне нормальный. А все же, может, зря он не принял душ после пробежки? Может, стоит переодеться и снять спортивные шорты и крысино-серую майку?
– Да. – Джорджина остановилась в центре гостиной, и Джон закрыл входную дверь. – Только ради того, чтобы ты сдержал свое слово.
– Дай мне сначала взглянуть.
Пока Джорджина рылась в бежевом портфеле, Джон разглядывал ее. Строгость прически и костюма делала ее почти бесполой. Но только почти. Потому что ее глаза были слишком яркими, губы – слишком пухлыми и соблазнительными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34